Nejvyšší správní soud rozsudek spravni Zelená sbírka

6 Ads 175/2015

ze dne 2016-01-21
ECLI:CZ:NSS:2016:6.ADS.175.2015.23

Ustanovení § 106a zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, komplexně

stanoví podmínky pro přiznání dorovnávacího přídavku některým poživatelům českého a slovenského starobního důchodu. Po nabytí účinnosti zákona č. 274/2013 Sb.

se nelze domáhat přiznání dorovnávacího přídavku pouze na základě odkazu na některé dřívější nálezy Ústavního soudu.

Ustanovení § 106a zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, komplexně

stanoví podmínky pro přiznání dorovnávacího přídavku některým poživatelům českého a slovenského starobního důchodu. Po nabytí účinnosti zákona č. 274/2013 Sb.

se nelze domáhat přiznání dorovnávacího přídavku pouze na základě odkazu na některé dřívější nálezy Ústavního soudu.

[10] Jak již bylo řečeno úvodem tohoto

rozsudku, nyní projednávaný případ představuje další kapitolu na téma tzv . česko-

-slovenských důchodů . Tato problematika

prošla v období po rozpadu Československa

značným vývojem, jehož se účastnila celá

řada aktérů – v oblasti orgánů veřejné moci

to byly především orgány sociálního zabezpečení, správní soudy, Ústavní soud, Soudní

dvůr Evropské unie a v neposlední řadě též

zákonodárce . Pravidla týkající se dorovnání

důchodu k úhrnu českého dílčího důchodu

a slovenského dílčího důchodu (resp . též vyrovnávacího nebo dorovnávacího příspěvku

či přídavku) se v průběhu let dynamicky měnila v důsledku interakcí mezi uvedenými institucemi . Tato pravidla proto nelze vykládat

izolovaně, nýbrž s vědomím historie jejich

utváření . Nejvyšší správní soud proto považuje za účelné, ne-li nutné, alespoň stručně

zrekapitulovat právní (či právně-politický)

vývoj v oblasti problematiky tzv . česko-slovenských důchodů . Nejvyšší správní soud

zde neaspiruje na úplnost popisu vývoje celé

problematiky, zmiňuje toliko nejnutnější pro

nyní vedené řízení .

[11] Ačkoliv se Československá socialistická republika stala k 1 . 1 . 1969 federací, zachovala si jednotnou důchodovou soustavu .

Rozdělení soustavy si však vyžádal rozpad

Československa . Úprava vzájemných vztahů

v oblasti sociálního zabezpečení byla provedena Smlouvou o sociálním zabezpečení –

dvoustrannou mezinárodní smlouvou koordinačního charakteru, která mezi nástupnické

státy mimo jiné rozdělila odpovědnost za nároky vyplývající z účasti na důchodovém systému zaniklé federace . Pro problematiku česko-slovenských důchodů je zásadní článek 20

Smlouvy o sociálním zabezpečení:

„(1) Doby zabezpečení získané přede

dnem rozdělení České a Slovenské Federativní Republiky se považují za doby zabezpečení toho smluvního státu, na jehož území měl

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 4/2 016

zaměstnavatel občana sídlo ke dni rozdělení České a Slovenské Federativní Republiky

nebo naposledy před tímto dnem.

(2) Pokud občan neměl ke dni rozdělení České a Slovenské Federativní Republiky

nebo naposledy před tímto dnem zaměstnavatele se sídlem na území České a Slovenské

Federativní Republiky, považují se doby zabezpečení získané před tímto dnem za doby

zabezpečení toho smluvního státu, na jehož

území měl občan trvalý pobyt ke dni rozdělení České a Slovenské Federativní Republiky

nebo naposledy před tímto dnem .“

[12] Článek 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení tak určil jako kritérium pro rozdělení dob zaměstnání získaných přede dnem

rozdělení České a Slovenské Federativní Republiky sídlo zaměstnavatele osoby ke dni

rozdělení ČSFR nebo naposledy před tímto

dnem . Uvedené pravidlo zajišťuje, aby doby

zaměstnání v ČSFR zohledňoval pro účely

důchodu pouze jeden z nástupnických států .

[12] Článek 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení tak určil jako kritérium pro rozdělení dob zaměstnání získaných přede dnem

rozdělení České a Slovenské Federativní Republiky sídlo zaměstnavatele osoby ke dni

rozdělení ČSFR nebo naposledy před tímto

dnem . Uvedené pravidlo zajišťuje, aby doby

zaměstnání v ČSFR zohledňoval pro účely

důchodu pouze jeden z nástupnických států .

[13] Rozdílný politický, právní a ekonomický vývoj České republiky a Slovenské

republiky po rozpadu federace se projevil

mimo jiné ve výši důchodů . V případě některých osob tak byla celková výše starobního

důchodu v důsledku započítání „federální “

doby pojištění do „slovenského“ důchodu podle článku 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení nižší, než kdyby byla daná doba započítána do „českého“ důchodu . Zvlášť po změně

přístupu českých orgánů sociálního zabezpečení, které původně vykazovaly vstřícnost

projevující se ve vyplácení vyšších důchodů

osobám oprávněným podle českých předpisů v rámci postupu k odstraňování tvrdosti

(viz Křepelka, F . „Českoslovenští “ důchodci v pasti práva Evropské unie . Časopis pro

právní vědu a praxi, 2011, roč . 19, č . 2), se

dostala před české obecné soudy řada sporů,

v nichž se žalobci domáhali dorovnání výše

důchodů .

[14] Dané spory se dostaly až k Ústavnímu soudu, který v několika případech uznal

požadavky stěžovatelů za oprávněné a zásadním způsobem zasáhl do aplikační praxe

týkající se sporů z oblasti česko-slovenských

SBÍRKA ROZHOD NUTÍ N SS 4 /2016

důchodů . Ústavní soud konstatoval, že společný československý stát „charakterizoval

jednotný systém důchodového pojištění,

a tak z hlediska tehdejšího práva bylo právně irelevantní, ve které části československého státu občan byl zaměstnán, resp. kde měl

sídlo jeho zaměstnavatel “ . Podle Ústavního

soudu proto „na dobu zaměstnání pro zaměstnavatele se sídlem ve slovenské části

československého státu nelze nahlížet jako

na ‚zaměstnání v cizině‘. Takové rozlišování

mezi občany České republiky, jež je založeno na fikci, podle níž bylo zaměstnání ve

Slovenské republice tehdejšího společného

československého státu (resp. sídlo zaměstnavatele) ‚zaměstnáním v cizině‘, považuje

Ústavní soud ve světle výše uvedeného za diskriminující, neboť není podloženo ‚objektivními‘ a ‚rozumnými‘ důvody .“ (nález Ústavního soudu ze dne 3 . 6 . 2003, sp . zn . II . ÚS

405/02, N 80/30 SbNU 245, č . 80/2003 Sb . ÚS) .

Ve vztahu k článku 20 Smlouvy o sociálním

zabezpečení Ústavní soud uvedl, že „nemůže být na újmu českému občanovi ve výši

jeho důchodových nároků, neboť smyslem

uzavření mezinárodní smlouvy nemůže

být krácení důchodových nároků vlastním

občanům, kterým vyšší důchodový nárok

vzniká nezávisle na takové smlouvě podle

vnitrostátních předpisů“ . (nález Ústavního

soudu ze dne 4 . 4 . 2005, sp . zn . IV . ÚS 158/04,

N 72/37 SbNU 23, č . 72/2005 Sb . ÚS) .

[14] Dané spory se dostaly až k Ústavnímu soudu, který v několika případech uznal

požadavky stěžovatelů za oprávněné a zásadním způsobem zasáhl do aplikační praxe

týkající se sporů z oblasti česko-slovenských

SBÍRKA ROZHOD NUTÍ N SS 4 /2016

důchodů . Ústavní soud konstatoval, že společný československý stát „charakterizoval

jednotný systém důchodového pojištění,

a tak z hlediska tehdejšího práva bylo právně irelevantní, ve které části československého státu občan byl zaměstnán, resp. kde měl

sídlo jeho zaměstnavatel “ . Podle Ústavního

soudu proto „na dobu zaměstnání pro zaměstnavatele se sídlem ve slovenské části

československého státu nelze nahlížet jako

na ‚zaměstnání v cizině‘. Takové rozlišování

mezi občany České republiky, jež je založeno na fikci, podle níž bylo zaměstnání ve

Slovenské republice tehdejšího společného

československého státu (resp. sídlo zaměstnavatele) ‚zaměstnáním v cizině‘, považuje

Ústavní soud ve světle výše uvedeného za diskriminující, neboť není podloženo ‚objektivními‘ a ‚rozumnými‘ důvody .“ (nález Ústavního soudu ze dne 3 . 6 . 2003, sp . zn . II . ÚS

405/02, N 80/30 SbNU 245, č . 80/2003 Sb . ÚS) .

Ve vztahu k článku 20 Smlouvy o sociálním

zabezpečení Ústavní soud uvedl, že „nemůže být na újmu českému občanovi ve výši

jeho důchodových nároků, neboť smyslem

uzavření mezinárodní smlouvy nemůže

být krácení důchodových nároků vlastním

občanům, kterým vyšší důchodový nárok

vzniká nezávisle na takové smlouvě podle

vnitrostátních předpisů“ . (nález Ústavního

soudu ze dne 4 . 4 . 2005, sp . zn . IV . ÚS 158/04,

N 72/37 SbNU 23, č . 72/2005 Sb . ÚS) .

[15] Ústavní soud dané principy zopakoval i v dalších nálezech (ze dne 25 . 1 . 2005,

sp . zn . III . ÚS 252/04, N 16/36 SbNU 173,

č . 16/2005 Sb . ÚS, ze dne 20 . 3 . 2007, sp . zn .

Pl . ÚS 4/06, N 54/44 SbNU 665, č . 54/2007 Sb .

ÚS, ze dne 13 . 11 . 2007, sp . zn . IV . ÚS 301/05,

N 190/47 SbNU 465, č . 190/2007 Sb . ÚS,

ze dne 13 . 12 . 2007, sp . zn . IV . ÚS 298/06,

N 222/47 SbNU 921, č . 222/2007 Sb . ÚS, ze

dne 6 . 3 . 2008, sp . zn . I . ÚS 365/05, N 48/48

SbNU 567, č . 48/2008 Sb . ÚS, ze dne 11 . 3 .

2008, sp . zn . IV . ÚS 228/06, N 54/48 SbNU 619,

č . 54/2008 Sb . ÚS, ze dne 22 . 5 . 2008, sp . zn . I .

ÚS 366/05, N 98/49 SbNU 459, č . 98/2008 Sb .

ÚS, ze dne 4 . 11 . 2008, sp . zn . I . ÚS 257/06,

N 187/51 SbNU 295, č . 187/2008 Sb . ÚS) . Z judikatury Ústavního soudu plyne, že s ohle-

*) S účinností od 1. 5. 2010 zrušeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordi-

dem na právo na přiměřené hmotné zabezpečení ve stáří (článek 30 Listiny základních

práv a svobod, dále jen „Listina“) a princip

rovnosti (článek 3 odst . 1 Listiny) nelze „federální “ dobu zaměstnání pro zaměstnavatele se sídlem na územní dnešního Slovenska

zpětně považovat za dobu zaměstnání v cizině . Tato doba musí být považována za dobu

„českou“, ačkoliv se podle článku 20 Smlouvy

o sociálním zabezpečení jedná o dobu získanou na Slovensku . Z toho pak vyplývá povinnost českých orgánů sociálního zabezpečení

přiznat dotčeným občanům České republiky

dorovnání (vyrovnávací příspěvek) ve výši

rozdílu mezi předpokládaným důchodem,

který by jim náležel, pokud by „federální “

doby pojištění byly počítány jakožto doby české, a úhrnem důchodů přiznaných českým

a slovenským nositelem pojištění . Takový nárok podle Ústavního soudu svědčí s ohledem

na osobní působnost článku 30 Listiny pouze

občanům České republiky . Rozhodovací činnost Ústavního soudu reflektovala exekutiva

prostřednictvím interních normativních instrukcí, které měly implementovat požadavky vyslovené Ústavním soudem (viz k tomu

rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne

25 . 8 . 2011, čj . 3 Ads 130/2008-204, bod [47]) .

[15] Ústavní soud dané principy zopakoval i v dalších nálezech (ze dne 25 . 1 . 2005,

sp . zn . III . ÚS 252/04, N 16/36 SbNU 173,

č . 16/2005 Sb . ÚS, ze dne 20 . 3 . 2007, sp . zn .

Pl . ÚS 4/06, N 54/44 SbNU 665, č . 54/2007 Sb .

ÚS, ze dne 13 . 11 . 2007, sp . zn . IV . ÚS 301/05,

N 190/47 SbNU 465, č . 190/2007 Sb . ÚS,

ze dne 13 . 12 . 2007, sp . zn . IV . ÚS 298/06,

N 222/47 SbNU 921, č . 222/2007 Sb . ÚS, ze

dne 6 . 3 . 2008, sp . zn . I . ÚS 365/05, N 48/48

SbNU 567, č . 48/2008 Sb . ÚS, ze dne 11 . 3 .

2008, sp . zn . IV . ÚS 228/06, N 54/48 SbNU 619,

č . 54/2008 Sb . ÚS, ze dne 22 . 5 . 2008, sp . zn . I .

ÚS 366/05, N 98/49 SbNU 459, č . 98/2008 Sb .

ÚS, ze dne 4 . 11 . 2008, sp . zn . I . ÚS 257/06,

N 187/51 SbNU 295, č . 187/2008 Sb . ÚS) . Z judikatury Ústavního soudu plyne, že s ohle-

*) S účinností od 1. 5. 2010 zrušeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordi-

dem na právo na přiměřené hmotné zabezpečení ve stáří (článek 30 Listiny základních

práv a svobod, dále jen „Listina“) a princip

rovnosti (článek 3 odst . 1 Listiny) nelze „federální “ dobu zaměstnání pro zaměstnavatele se sídlem na územní dnešního Slovenska

zpětně považovat za dobu zaměstnání v cizině . Tato doba musí být považována za dobu

„českou“, ačkoliv se podle článku 20 Smlouvy

o sociálním zabezpečení jedná o dobu získanou na Slovensku . Z toho pak vyplývá povinnost českých orgánů sociálního zabezpečení

přiznat dotčeným občanům České republiky

dorovnání (vyrovnávací příspěvek) ve výši

rozdílu mezi předpokládaným důchodem,

který by jim náležel, pokud by „federální “

doby pojištění byly počítány jakožto doby české, a úhrnem důchodů přiznaných českým

a slovenským nositelem pojištění . Takový nárok podle Ústavního soudu svědčí s ohledem

na osobní působnost článku 30 Listiny pouze

občanům České republiky . Rozhodovací činnost Ústavního soudu reflektovala exekutiva

prostřednictvím interních normativních instrukcí, které měly implementovat požadavky vyslovené Ústavním soudem (viz k tomu

rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne

25 . 8 . 2011, čj . 3 Ads 130/2008-204, bod [47]) .

[16] Je třeba dodat, že citované nálezy

Ústavního soudu se týkaly situací před vstupem České republiky do Evropské unie .

Ústavní soud v těchto případech vyloučil

použitelnost unijního práva: „V každém případě, který Ústavní soud dosud posuzoval,

vznikl stěžovateli nárok na důchod ještě

před vstupem České republiky do Evropské

unie, tj. před 1. 5. 2004, takže již z toho je

zřejmé, že aplikace evropského práva na

tyto nároky by představovala porušení zákazu retroaktivity a ochrany nabytých práv,

pokud by zkrátila stěžovatelům jejich práva

na důchod .“ (citovaný nález Ústavního soudu sp . zn . IV . ÚS 301/05) . V následné rozhodovací praxi však Ústavní soud vztáhl – bez

vysvětlení – zmíněné závěry i na nároky na

dávky vzniklé po 30 . 4 . 2004 (např . nález ze

dne 3 . 8 . 2010, sp . zn . III . ÚS 939/10, N 153/58

naci systémů sociálního zabezpečení.

SbNU 295, č . 153/2010 Sb . ÚS) . V nálezu ze

dne 3 . 3 . 2009, sp . zn . I . ÚS 1375/07, N 41/52

SbNU 417, č . 41/2009 Sb . ÚS, Ústavní soud

dokonce výslovně Nejvyššímu správnímu

soudu vytkl, že místo respektování judikatury

Ústavního soudu přistoupil k aplikaci evropského práva .

[16] Je třeba dodat, že citované nálezy

Ústavního soudu se týkaly situací před vstupem České republiky do Evropské unie .

Ústavní soud v těchto případech vyloučil

použitelnost unijního práva: „V každém případě, který Ústavní soud dosud posuzoval,

vznikl stěžovateli nárok na důchod ještě

před vstupem České republiky do Evropské

unie, tj. před 1. 5. 2004, takže již z toho je

zřejmé, že aplikace evropského práva na

tyto nároky by představovala porušení zákazu retroaktivity a ochrany nabytých práv,

pokud by zkrátila stěžovatelům jejich práva

na důchod .“ (citovaný nález Ústavního soudu sp . zn . IV . ÚS 301/05) . V následné rozhodovací praxi však Ústavní soud vztáhl – bez

vysvětlení – zmíněné závěry i na nároky na

dávky vzniklé po 30 . 4 . 2004 (např . nález ze

dne 3 . 8 . 2010, sp . zn . III . ÚS 939/10, N 153/58

naci systémů sociálního zabezpečení.

SbNU 295, č . 153/2010 Sb . ÚS) . V nálezu ze

dne 3 . 3 . 2009, sp . zn . I . ÚS 1375/07, N 41/52

SbNU 417, č . 41/2009 Sb . ÚS, Ústavní soud

dokonce výslovně Nejvyššímu správnímu

soudu vytkl, že místo respektování judikatury

Ústavního soudu přistoupil k aplikaci evropského práva .

[17] Nejvyšší správní soud se však na unijní aspekty problematiky česko-slovenských

důchodů dotázal Soudního dvora prostřednictvím předběžné otázky podle článku 267

Smlouvy o fungování Evropské unie . Soudní

dvůr rozhodl rozsudkem ze dne 22 . 6 . 2011,

Landtová, C-399/09, Sb . rozh ., s . I-5573, tak,

že pravidlo dovozené judikaturou Ústavního

soudu není v rozporu s kritériem rozdělení

pravomocí stanoveným v článku 20 Smlouvy

o sociálním zabezpečení, které je zachováno čl . 7 odst . 2 písm . c) nařízení Rady (ES)

č . 1408/71 o uplatňování systémů sociálního

zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich

rodiny pohybující se v rámci Společenství*)

ve spojení s částí A bodem 6 přílohy III uvedeného nařízení (bod 39) . Vyrovnávací příspěvek totiž nevede ke zpochybnění použitelného režimu ani pravomoci orgánů, které

určuje Smlouva o sociálním zabezpečení, ale

na základě Smlouvy o sociálním zabezpečení

umožňuje požadovat od jiného orgánu sociálního zabezpečení vyrovnávací dávku vyplácenou vedle obecné dávky (bod 36) . Současně však Soudní dvůr konstatoval, že pravidlo

dovozené judikaturou Ústavního soudu diskriminuje na základě státní příslušnosti příslušníky jiných členských států ve srovnání

s českými státními příslušníky (bod 43) .

Nálezy Ústavního soudu podle Soudního

dvora ústí v přímou diskriminaci na základě

státní příslušnosti, jakož i nepřímou diskriminaci na základě státní příslušnosti vyplývající

z kritéria bydliště vůči těm, kteří využili svého práva na volný pohyb (bod 49), a jsou tak

v rozporu s článkem 3 ve spojení s článkem 10

nařízení č . 1408/71 .

[17] Nejvyšší správní soud se však na unijní aspekty problematiky česko-slovenských

důchodů dotázal Soudního dvora prostřednictvím předběžné otázky podle článku 267

Smlouvy o fungování Evropské unie . Soudní

dvůr rozhodl rozsudkem ze dne 22 . 6 . 2011,

Landtová, C-399/09, Sb . rozh ., s . I-5573, tak,

že pravidlo dovozené judikaturou Ústavního

soudu není v rozporu s kritériem rozdělení

pravomocí stanoveným v článku 20 Smlouvy

o sociálním zabezpečení, které je zachováno čl . 7 odst . 2 písm . c) nařízení Rady (ES)

č . 1408/71 o uplatňování systémů sociálního

zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich

rodiny pohybující se v rámci Společenství*)

ve spojení s částí A bodem 6 přílohy III uvedeného nařízení (bod 39) . Vyrovnávací příspěvek totiž nevede ke zpochybnění použitelného režimu ani pravomoci orgánů, které

určuje Smlouva o sociálním zabezpečení, ale

na základě Smlouvy o sociálním zabezpečení

umožňuje požadovat od jiného orgánu sociálního zabezpečení vyrovnávací dávku vyplácenou vedle obecné dávky (bod 36) . Současně však Soudní dvůr konstatoval, že pravidlo

dovozené judikaturou Ústavního soudu diskriminuje na základě státní příslušnosti příslušníky jiných členských států ve srovnání

s českými státními příslušníky (bod 43) .

Nálezy Ústavního soudu podle Soudního

dvora ústí v přímou diskriminaci na základě

státní příslušnosti, jakož i nepřímou diskriminaci na základě státní příslušnosti vyplývající

z kritéria bydliště vůči těm, kteří využili svého práva na volný pohyb (bod 49), a jsou tak

v rozporu s článkem 3 ve spojení s článkem 10

nařízení č . 1408/71 .

[18] Nejvyšší správní soud po vydání

rozsudku Soudního dvora ve věci Landtová

v řízení pokračoval a rozhodl citovaným roz-

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 4/2 016

sudkem čj . 3 Ads 130/2008-204 . S odvoláním

na rozhodnutí Soudního dvora třetí senát

Nejvyššího správního soudu uvedl, že pravidlo, podle něhož lze dobu zaměstnání získanou účastníky důchodového zabezpečení

bývalé ČSFR do 31. 12. 1992 započíst pro důchodové nároky z českého systému důchodového pojištění i nad rámec stanovený čl. 20

odst. 1 Smlouvy o sociálním zabezpečení

jen českým občanům s trvalým pobytem na

území ČR, je v rozporu s článkem 3 a článkem 10 nařízení č. 1408/71 . Z toho důvodu

se proto neuplatní při posuzování nároků

na dávky, které mají být přiznány od data po

30 . 4 . 2004, tj . po vstupu České republiky do

Evropské unie . Nejvyšší správní soud se tak

na základě rozsudku Soudního dvora odchýlil od judikatury Ústavního soudu . Současně

třetí senát dospěl k závěru, že „pro posouzení

nároků na dávky vzniklých po 30. 4. 2004

zde s přihlédnutím k nálezu Ústavního soudu [ze dne 8 . 1 . 2009, sp . zn . II . ÚS 1009/08,

N 6/52 SbNU 57] a v důsledku rozhodnutí

Soudního dvora [ve věci Landtová] neexistuje žádné vnitrostátní pravidlo, jež by bylo

možno považovat za závazné a na jehož

základě by měl nositel pojištění povinnost

provádět zápočet dob zaměstnání získaných

účastníky důchodového zabezpečení bývalé ČSFR do 31. 12. 1992 v českém systému

důchodového pojištění ve větším rozsahu,

než určuje článek 20 [Smlouvy o sociálním

zabezpečení], na základě státního občanství a trvalého pobytu žadatele o důchod.

Pravidlo konstituované Ústavním soudem

původně pro nároky vzniklé před 1. 5. 2004

navíc nebylo pro nároky na dávky vzniklé

po tomto datu uplatňováno v praxi, není

zde tedy žádná skupina zvýhodněných osob,

které by musely být výhody do zrušení pravidla zachovány a jíž by současně musela být

skupina osob znevýhodněných postavena

naroveň .“

[18] Nejvyšší správní soud po vydání

rozsudku Soudního dvora ve věci Landtová

v řízení pokračoval a rozhodl citovaným roz-

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 4/2 016

sudkem čj . 3 Ads 130/2008-204 . S odvoláním

na rozhodnutí Soudního dvora třetí senát

Nejvyššího správního soudu uvedl, že pravidlo, podle něhož lze dobu zaměstnání získanou účastníky důchodového zabezpečení

bývalé ČSFR do 31. 12. 1992 započíst pro důchodové nároky z českého systému důchodového pojištění i nad rámec stanovený čl. 20

odst. 1 Smlouvy o sociálním zabezpečení

jen českým občanům s trvalým pobytem na

území ČR, je v rozporu s článkem 3 a článkem 10 nařízení č. 1408/71 . Z toho důvodu

se proto neuplatní při posuzování nároků

na dávky, které mají být přiznány od data po

30 . 4 . 2004, tj . po vstupu České republiky do

Evropské unie . Nejvyšší správní soud se tak

na základě rozsudku Soudního dvora odchýlil od judikatury Ústavního soudu . Současně

třetí senát dospěl k závěru, že „pro posouzení

nároků na dávky vzniklých po 30. 4. 2004

zde s přihlédnutím k nálezu Ústavního soudu [ze dne 8 . 1 . 2009, sp . zn . II . ÚS 1009/08,

N 6/52 SbNU 57] a v důsledku rozhodnutí

Soudního dvora [ve věci Landtová] neexistuje žádné vnitrostátní pravidlo, jež by bylo

možno považovat za závazné a na jehož

základě by měl nositel pojištění povinnost

provádět zápočet dob zaměstnání získaných

účastníky důchodového zabezpečení bývalé ČSFR do 31. 12. 1992 v českém systému

důchodového pojištění ve větším rozsahu,

než určuje článek 20 [Smlouvy o sociálním

zabezpečení], na základě státního občanství a trvalého pobytu žadatele o důchod.

Pravidlo konstituované Ústavním soudem

původně pro nároky vzniklé před 1. 5. 2004

navíc nebylo pro nároky na dávky vzniklé

po tomto datu uplatňováno v praxi, není

zde tedy žádná skupina zvýhodněných osob,

které by musely být výhody do zrušení pravidla zachovány a jíž by současně musela být

skupina osob znevýhodněných postavena

naroveň .“

[19] Na celou situaci reagoval též zákonodárce . Poslaneckým pozměňovacím návrhem byla do návrhu zákona č . 428/2011 Sb .,

kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o důchodovém spoření

a zákona o doplňkovém penzijním spoření,

SBÍRKA ROZHOD NUTÍ N SS 4 /2016

vložena ustanovení, která podle vlády (předkladatelky) implementovala závěry rozsudku

Soudního dvora ve věci Landtová . Jednalo

se o následující ustanovení, která odstranila

pravidla dovozovaná z judikatury Ústavního

soudu:

„§ 106a

Hodnocení některých dob za období před

rokem 1993

Za doby důchodového zabezpečení získané před 1. 1. 1993 podle československých

právních předpisů, které se podle Smlouvy

mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o sociálním zabezpečení ze dne

29. října 1992 považují za doby důchodového zabezpečení nebo pojištění Slovenské

republiky, nelze přiznat ani zvýšit důchod

z českého důchodového pojištění (zabezpečení) a ani nelze s přihlédnutím k těmto

dobám poskytnout vyrovnání, dorovnání,

příplatky a obdobná plnění k důchodu nebo

jeho části nebo poskytovaná místo důchodu

nebo jeho části; k těmto dobám lze v souladu s čl. 4 ústavního zákona č. 4/1993 Sb.,

o opatřeních souvisejících se zánikem České

a Slovenské Federativní Republiky, přihlédnout pouze za podmínek a v rozsahu stanoveném touto smlouvou nebo tímto zákonem

(§ 61).“

„Čl. XIII

Přechodné ustanovení

Žádosti o poskytnutí vyrovnání, dorovná-

ní, příplatků a obdobných plnění uvedených

v § 106a zákona č. 155/1995 Sb., ve znění

účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto

zákona, se odloží a řízení o nich se nevede;

byly-li tyto žádosti podány přede dnem

nabytí účinnosti tohoto zákona, řízení o nich

se zastaví. Opatření učiněná přede dnem

účinnosti tohoto zákona na základě těchto

žádostí zůstávají nedotčena s tím, že příslušné

plnění náleží po vyúčtování zálohové výplaty za rok 2011 ve výsledné výši beze

změny, pokud trvá podle právních předpisů

České republiky i Slovenské republiky nárok

na důchod, který byl důvodem pro přiznání

tohoto plnění; zánikem nároku na důchod

podle právních předpisů některého z uve-

dených států zaniká trvale i nárok na příslušné plnění.“

[19] Na celou situaci reagoval též zákonodárce . Poslaneckým pozměňovacím návrhem byla do návrhu zákona č . 428/2011 Sb .,

kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o důchodovém spoření

a zákona o doplňkovém penzijním spoření,

SBÍRKA ROZHOD NUTÍ N SS 4 /2016

vložena ustanovení, která podle vlády (předkladatelky) implementovala závěry rozsudku

Soudního dvora ve věci Landtová . Jednalo

se o následující ustanovení, která odstranila

pravidla dovozovaná z judikatury Ústavního

soudu:

„§ 106a

Hodnocení některých dob za období před

rokem 1993

Za doby důchodového zabezpečení získané před 1. 1. 1993 podle československých

právních předpisů, které se podle Smlouvy

mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o sociálním zabezpečení ze dne

29. října 1992 považují za doby důchodového zabezpečení nebo pojištění Slovenské

republiky, nelze přiznat ani zvýšit důchod

z českého důchodového pojištění (zabezpečení) a ani nelze s přihlédnutím k těmto

dobám poskytnout vyrovnání, dorovnání,

příplatky a obdobná plnění k důchodu nebo

jeho části nebo poskytovaná místo důchodu

nebo jeho části; k těmto dobám lze v souladu s čl. 4 ústavního zákona č. 4/1993 Sb.,

o opatřeních souvisejících se zánikem České

a Slovenské Federativní Republiky, přihlédnout pouze za podmínek a v rozsahu stanoveném touto smlouvou nebo tímto zákonem

(§ 61).“

„Čl. XIII

Přechodné ustanovení

Žádosti o poskytnutí vyrovnání, dorovná-

ní, příplatků a obdobných plnění uvedených

v § 106a zákona č. 155/1995 Sb., ve znění

účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto

zákona, se odloží a řízení o nich se nevede;

byly-li tyto žádosti podány přede dnem

nabytí účinnosti tohoto zákona, řízení o nich

se zastaví. Opatření učiněná přede dnem

účinnosti tohoto zákona na základě těchto

žádostí zůstávají nedotčena s tím, že příslušné

plnění náleží po vyúčtování zálohové výplaty za rok 2011 ve výsledné výši beze

změny, pokud trvá podle právních předpisů

České republiky i Slovenské republiky nárok

na důchod, který byl důvodem pro přiznání

tohoto plnění; zánikem nároku na důchod

podle právních předpisů některého z uve-

dených států zaniká trvale i nárok na příslušné plnění.“

[20] Zanedlouho po přijetí zákona

č . 428/2011 Sb . se však k věci znovu vyjádřil

Ústavní soud citovaným nálezem sp . zn . Pl . ÚS

5/12 . Ústavní soud připomněl, že v lisabonském nálezu č . I (nález Ústavního soudu ze dne 26 . 11 . 2008, sp . zn . Pl . ÚS 19/08,

N 201/51 SbNU 445, č . 446/2008 Sb .) uvedl,

že může „působit jako ultima ratio a může

zkoumat, zda některý akt orgánů Unie

nevybočil z pravomocí, které Česká republika

podle článku 10a Ústavy na Evropskou unii

přenesla“ [bod 120]. Jakkoliv Ústavní soud

vysvětlil, že taková situace může nastat jen

v případech zcela výjimečných, v citovaném

nálezu sp . zn . Pl . ÚS 5/12 k takovému kroku

přistoupil a prohlásil akt orgánu EU – rozsudek Soudního dvora ve věci Landtová – za akt

ultra vires . Ústavní soud setrval na svém názoru, že na problematiku nároků českých občanů plynoucích ze sociálního zabezpečení do

doby 31 . 12 . 1992 nelze vztáhnout evropské

právo, neboť se jedná o důsledek specifické

události rozdělení Československa, která je

nesrovnatelná s právními poměry plynoucími pro oblast sociálního zabezpečení z volného pobytu osob v EU . Ve vztahu k rozsudku

Soudního dvora ve věci Landtová Ústavní

soud výslovně uvedl: „Nelze než v souvislosti

s dopady rozsudku [Soudního dvora ve věci

Landtová] na obdobné případy konstatovat,

že v jeho případě došlo k excesu unijního orgánu, k situaci, v níž akt orgánu Evropské

unie vybočil z pravomocí, které Česká republika podle článku 10a Ústavy na Evropskou

unii přenesla, k překročení rozsahu svěřených kompetencí, k postupu ultra vires .“ .

[20] Zanedlouho po přijetí zákona

č . 428/2011 Sb . se však k věci znovu vyjádřil

Ústavní soud citovaným nálezem sp . zn . Pl . ÚS

5/12 . Ústavní soud připomněl, že v lisabonském nálezu č . I (nález Ústavního soudu ze dne 26 . 11 . 2008, sp . zn . Pl . ÚS 19/08,

N 201/51 SbNU 445, č . 446/2008 Sb .) uvedl,

že může „působit jako ultima ratio a může

zkoumat, zda některý akt orgánů Unie

nevybočil z pravomocí, které Česká republika

podle článku 10a Ústavy na Evropskou unii

přenesla“ [bod 120]. Jakkoliv Ústavní soud

vysvětlil, že taková situace může nastat jen

v případech zcela výjimečných, v citovaném

nálezu sp . zn . Pl . ÚS 5/12 k takovému kroku

přistoupil a prohlásil akt orgánu EU – rozsudek Soudního dvora ve věci Landtová – za akt

ultra vires . Ústavní soud setrval na svém názoru, že na problematiku nároků českých občanů plynoucích ze sociálního zabezpečení do

doby 31 . 12 . 1992 nelze vztáhnout evropské

právo, neboť se jedná o důsledek specifické

události rozdělení Československa, která je

nesrovnatelná s právními poměry plynoucími pro oblast sociálního zabezpečení z volného pobytu osob v EU . Ve vztahu k rozsudku

Soudního dvora ve věci Landtová Ústavní

soud výslovně uvedl: „Nelze než v souvislosti

s dopady rozsudku [Soudního dvora ve věci

Landtová] na obdobné případy konstatovat,

že v jeho případě došlo k excesu unijního orgánu, k situaci, v níž akt orgánu Evropské

unie vybočil z pravomocí, které Česká republika podle článku 10a Ústavy na Evropskou

unii přenesla, k překročení rozsahu svěřených kompetencí, k postupu ultra vires .“ .

[21] Ústavní soud se v posledně jmenovaném nálezu vyjádřil též k § 106a zákona o důchodovém pojištění ve znění účinném do

30 . 11 . 2013 . Ústavní soud uvedl, že „§ 106a

[zákona o důchodovém pojištění] ve znění zákona č. 428/2011 Sb. tudíž zakotvuje

zákaz vyplácení sociální dávky, kterou zákon neupravuje. To je určitě contradictio

in adiecto, to je určitě zákonné ustanovení,

jež bez dalšího nedává rozumný smysl.“

Danou úpravu proto Ústavní soud prohlásil

za obsoletní: „Byla-li účelem přijetí § 106a

[zákona o důchodovém pojištění] ve znění

zákona č. 428/2011 Sb., a článku XIII zákona č. 428/2011 Sb., reakce na důsledky rozsudku [Soudního dvora ve věci Landtová]

s ‚derogačními‘ důsledky vůči judikatuře

Ústavního soudu, pak nelze než uzavřít, že

nosným důvodem tohoto nálezu Ústavního

soudu, jímž je konstatování postupu ultra

vires [Soudního dvora] v předmětné věci, je

založena obsolence uvedených zákonných

ustanovení (§ 106a [zákona o důchodovém

pojištění] ve znění zákona č. 428/2011 Sb.

a článku XIII zákona č. 428/2011 Sb.), a to

na základě právního principu cessante ratio-

ne legis cessat lex ipsa (odpadnutím účelu

zákona zaniká samotný zákon) .“

[21] Ústavní soud se v posledně jmenovaném nálezu vyjádřil též k § 106a zákona o důchodovém pojištění ve znění účinném do

30 . 11 . 2013 . Ústavní soud uvedl, že „§ 106a

[zákona o důchodovém pojištění] ve znění zákona č. 428/2011 Sb. tudíž zakotvuje

zákaz vyplácení sociální dávky, kterou zákon neupravuje. To je určitě contradictio

in adiecto, to je určitě zákonné ustanovení,

jež bez dalšího nedává rozumný smysl.“

Danou úpravu proto Ústavní soud prohlásil

za obsoletní: „Byla-li účelem přijetí § 106a

[zákona o důchodovém pojištění] ve znění

zákona č. 428/2011 Sb., a článku XIII zákona č. 428/2011 Sb., reakce na důsledky rozsudku [Soudního dvora ve věci Landtová]

s ‚derogačními‘ důsledky vůči judikatuře

Ústavního soudu, pak nelze než uzavřít, že

nosným důvodem tohoto nálezu Ústavního

soudu, jímž je konstatování postupu ultra

vires [Soudního dvora] v předmětné věci, je

založena obsolence uvedených zákonných

ustanovení (§ 106a [zákona o důchodovém

pojištění] ve znění zákona č. 428/2011 Sb.

a článku XIII zákona č. 428/2011 Sb.), a to

na základě právního principu cessante ratio-

ne legis cessat lex ipsa (odpadnutím účelu

zákona zaniká samotný zákon) .“

[22] Na předestřený vývoj znovu reagoval

Nejvyšší správní soud, který v jednom z dalších případů česko-slovenských důchodů položil Soudnímu dvoru další předběžnou otázku (usnesení Nejvyššího správního soudu ze

dne 9 . 5 . 2012, čj . 6 Ads 18/2012-82) . Šestý

senát Nejvyššího správního soudu se Soudního dvora dotázal na tři předběžné otázky, přičemž ta třetí zněla následovně: „Brání právo

Evropské unie tomu, aby vnitrostátní soud,

který je nejvyšším soudem státu v oblasti

správního soudnictví, proti jehož rozhodnutí nejsou přípustné opravné prostředky, byl

v souladu s vnitrostátním právem vázán

právními posouzeními podanými Ústavním

soudem, pokud se zdá, že uvedená posouzení nejsou v souladu s právem Unie, jak je

vyloženo Soudním dvorem? “ K zodpovězení daných otázek ze strany Soudního dvora

ovšem v důsledku zpětvzetí kasační stížnosti

stěžovatelky nedošlo . Nejvyšší správní soud

s ohledem na to vzal žádost o rozhodnutí

Soudního dvora o předběžných otázkách

zpět a řízení zastavil (usnesení ze dne 10 . 5 .

2013, čj . 6 Ads 18/2012-211) . Soudní dvůr danou věc vyškrtl z rejstříku usnesením předsedy prvního senátu Soudního dvora ze dne

27 . 3 . 2013 .

[22] Na předestřený vývoj znovu reagoval

Nejvyšší správní soud, který v jednom z dalších případů česko-slovenských důchodů položil Soudnímu dvoru další předběžnou otázku (usnesení Nejvyššího správního soudu ze

dne 9 . 5 . 2012, čj . 6 Ads 18/2012-82) . Šestý

senát Nejvyššího správního soudu se Soudního dvora dotázal na tři předběžné otázky, přičemž ta třetí zněla následovně: „Brání právo

Evropské unie tomu, aby vnitrostátní soud,

který je nejvyšším soudem státu v oblasti

správního soudnictví, proti jehož rozhodnutí nejsou přípustné opravné prostředky, byl

v souladu s vnitrostátním právem vázán

právními posouzeními podanými Ústavním

soudem, pokud se zdá, že uvedená posouzení nejsou v souladu s právem Unie, jak je

vyloženo Soudním dvorem? “ K zodpovězení daných otázek ze strany Soudního dvora

ovšem v důsledku zpětvzetí kasační stížnosti

stěžovatelky nedošlo . Nejvyšší správní soud

s ohledem na to vzal žádost o rozhodnutí

Soudního dvora o předběžných otázkách

zpět a řízení zastavil (usnesení ze dne 10 . 5 .

2013, čj . 6 Ads 18/2012-211) . Soudní dvůr danou věc vyškrtl z rejstříku usnesením předsedy prvního senátu Soudního dvora ze dne

27 . 3 . 2013 .

[23] Zejména však na výše citovaný

nález Ústavního soudu sp . zn . Pl . ÚS 5/12

reagoval též zákonodárce, a to zákonem

č . 274/2013 Sb ., kterým přijal zcela nové znění

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 4/2 016

§ 106a zákona o důchodovém pojištění a do

tohoto předpisu vložil nový § 106b a § 106c .

Zákonodárce zákonem č . 274/2013 Sb . zavedl novou dávku – dorovnávací přídavek některým poživatelům českého a slovenského

starobního důchodu . Tímto krokem zákonodárce reflektoval předchozí vývoj judikatury

českých soudů a Soudního dvora popsaný

shora a vstoupil do ústavního dialogu se jmenovanými aktéry, přičemž se prostřednictvím zákona č . 274/2013 Sb . pokusil vyrovnat

s různými, do jisté míry si odporujícími, přístupy Ústavního soudu, Nejvyššího správního soudu a Soudního dvora .

[24] V nyní projednávané věci postupovaly orgány sociálního zabezpečení právě

podle nové právní úpravy zavedené zákonem

č . 274/2013 Sb . Stěžovatelce však dorovnávací

přídavek nepřiznaly, neboť nesplňovala podmínky § 106a zákona o důchodovém pojištění . Stěžovatelka nesplnění podmínek § 106a

zákona o důchodovém pojištění výslovně připustila, avšak uvedla, že s ohledem na derogaci § 106a zákona o důchodovém pojištění

ve znění účinném do 30 . 11 . 2013 (citováno

v bodu [19] tohoto rozsudku) již nic nebrání

tomu, aby bylo skupinám, na něž § 106a zákona o důchodovém pojištění ve znění účinném od 1 . 12 . 2013 nepamatuje, dorovnání

přiznáno na základě principů vyjádřených

v dřívější judikatuře Ústavního soudu .

[24] V nyní projednávané věci postupovaly orgány sociálního zabezpečení právě

podle nové právní úpravy zavedené zákonem

č . 274/2013 Sb . Stěžovatelce však dorovnávací

přídavek nepřiznaly, neboť nesplňovala podmínky § 106a zákona o důchodovém pojištění . Stěžovatelka nesplnění podmínek § 106a

zákona o důchodovém pojištění výslovně připustila, avšak uvedla, že s ohledem na derogaci § 106a zákona o důchodovém pojištění

ve znění účinném do 30 . 11 . 2013 (citováno

v bodu [19] tohoto rozsudku) již nic nebrání

tomu, aby bylo skupinám, na něž § 106a zákona o důchodovém pojištění ve znění účinném od 1 . 12 . 2013 nepamatuje, dorovnání

přiznáno na základě principů vyjádřených

v dřívější judikatuře Ústavního soudu .

[25] S ohledem na výše popsanou historii

sporů týkajících se česko-slovenských důchodů je zřejmé, že stěžovatelčino přesvědčení je

liché . Právní úprava dorovnávacího přídavku

zakotvená v § 106a a násl . zákona o důchodovém pojištění nepředstavuje pouhý doplněk

k dříve formulovaným závěrům Ústavního

soudu . Zákonodárce novelou č . 274/2013 Sb .

vstoupil do řadu let trvajícího „sporu“ mezi

Nejvyšším správním soudem a Ústavním

soudem, který dospěl až do fáze nesouladu

Ústavního soudu se Soudním dvorem, a to

s cílem daný problém komplexně vyřešit:

„Ačkoliv tedy tato záležitost není zcela dořešena, je evidentní, že zde dochází k problematické rozpornosti názorů Ústavního

soudu a [Soudního dvora], která by při jejím

dalším prohlubování mohla přinášet nega-

SBÍRKA ROZHOD NUTÍ N SS 4 /2016

tivní důsledky v podobě narušení právní jistoty ve vztahu k ochraně některých ústavně

zaručených práv či principů, zejména práva

na přiměřené zabezpečení ve stáří či principu rovnosti občanů před zákonem a zákazu

diskriminace; tato kauza přitom též poškozuje postavení ČR jakožto člena EU .“ (důvodová zpráva k zákonu č . 274/2013 Sb ., dostupná z www .psp .cz) . Záměrem zákonodárce

bylo přijmout takovou úpravu, která by brala

v úvahu jak principy akcentované Ústavním

soudem, tak principy, na nichž postavil své

rozhodnutí Soudní dvůr, tedy úpravu vyhovující judikatuře obou jmenovaných soudů .

Podle důvodové zprávy se jedná o úpravu,

jež „umožní přiznání dorovnání v zásadě

v souladu s nálezy Ústavního soudu, avšak

odstraní diskriminační kritérium státního

občanství, které nahradí kritériem potřebné

délky doby pojištění “ . Soudní dvůr totiž nevyloučil možnost poskytovat dorovnání důchodů, pouze označil za nepřípustné dorovnání

vázat na podmínku českého občanství, která

je podle něj diskriminační (bod 53 rozsudku

ve věci Landtová) . Zákonodárce tak využil

poměrně široký prostor, který Soudní dvůr

vnitrostátním orgánům ponechal, a pokusil

se jej zaplnit takovou úpravou, která by vyhovovala požadavkům unijního práva i závěrům

vysloveným Ústavním soudem . Je zřejmé, že

taková snaha zákonodárce je zcela legitimní

a nemůže být povrchně označena za protivení se všeobecné závaznosti nálezů Ústavního

soudu ve smyslu čl . 89 odst . 2 Ústavy, neboť

řešení této složité problematiky vyžadovalo

komplexní pozitivněprávní úpravu, již soudy

včetně soudu ústavního ve své kompetenci

poskytnout nemohly a nemohou .

[25] S ohledem na výše popsanou historii

sporů týkajících se česko-slovenských důchodů je zřejmé, že stěžovatelčino přesvědčení je

liché . Právní úprava dorovnávacího přídavku

zakotvená v § 106a a násl . zákona o důchodovém pojištění nepředstavuje pouhý doplněk

k dříve formulovaným závěrům Ústavního

soudu . Zákonodárce novelou č . 274/2013 Sb .

vstoupil do řadu let trvajícího „sporu“ mezi

Nejvyšším správním soudem a Ústavním

soudem, který dospěl až do fáze nesouladu

Ústavního soudu se Soudním dvorem, a to

s cílem daný problém komplexně vyřešit:

„Ačkoliv tedy tato záležitost není zcela dořešena, je evidentní, že zde dochází k problematické rozpornosti názorů Ústavního

soudu a [Soudního dvora], která by při jejím

dalším prohlubování mohla přinášet nega-

SBÍRKA ROZHOD NUTÍ N SS 4 /2016

tivní důsledky v podobě narušení právní jistoty ve vztahu k ochraně některých ústavně

zaručených práv či principů, zejména práva

na přiměřené zabezpečení ve stáří či principu rovnosti občanů před zákonem a zákazu

diskriminace; tato kauza přitom též poškozuje postavení ČR jakožto člena EU .“ (důvodová zpráva k zákonu č . 274/2013 Sb ., dostupná z www .psp .cz) . Záměrem zákonodárce

bylo přijmout takovou úpravu, která by brala

v úvahu jak principy akcentované Ústavním

soudem, tak principy, na nichž postavil své

rozhodnutí Soudní dvůr, tedy úpravu vyhovující judikatuře obou jmenovaných soudů .

Podle důvodové zprávy se jedná o úpravu,

jež „umožní přiznání dorovnání v zásadě

v souladu s nálezy Ústavního soudu, avšak

odstraní diskriminační kritérium státního

občanství, které nahradí kritériem potřebné

délky doby pojištění “ . Soudní dvůr totiž nevyloučil možnost poskytovat dorovnání důchodů, pouze označil za nepřípustné dorovnání

vázat na podmínku českého občanství, která

je podle něj diskriminační (bod 53 rozsudku

ve věci Landtová) . Zákonodárce tak využil

poměrně široký prostor, který Soudní dvůr

vnitrostátním orgánům ponechal, a pokusil

se jej zaplnit takovou úpravou, která by vyhovovala požadavkům unijního práva i závěrům

vysloveným Ústavním soudem . Je zřejmé, že

taková snaha zákonodárce je zcela legitimní

a nemůže být povrchně označena za protivení se všeobecné závaznosti nálezů Ústavního

soudu ve smyslu čl . 89 odst . 2 Ústavy, neboť

řešení této složité problematiky vyžadovalo

komplexní pozitivněprávní úpravu, již soudy

včetně soudu ústavního ve své kompetenci

poskytnout nemohly a nemohou .

[26] Stěžovatelce z uvedených důvodů

nelze přisvědčit v jejím požadavku, aby jí orgány sociálního zabezpečení přiznaly „dorovnání “ na základě dřívější judikatury Ústavního soudu, a nutně přitom ignorovaly snahu

zákonodárce o komplexní řešení problematiky česko-slovenských důchodů zhmotněnou

v § 106a zákona o důchodovém pojištění ve

znění od 1 . 12 . 2013 a odhlížely od podmínek

tam stanovených . Zákon č . 274/2013 Sb . totiž

ve vývoji problematiky česko-slovenských důchodů započal novou kapitolu .

[26] Stěžovatelce z uvedených důvodů

nelze přisvědčit v jejím požadavku, aby jí orgány sociálního zabezpečení přiznaly „dorovnání “ na základě dřívější judikatury Ústavního soudu, a nutně přitom ignorovaly snahu

zákonodárce o komplexní řešení problematiky česko-slovenských důchodů zhmotněnou

v § 106a zákona o důchodovém pojištění ve

znění od 1 . 12 . 2013 a odhlížely od podmínek

tam stanovených . Zákon č . 274/2013 Sb . totiž

ve vývoji problematiky česko-slovenských důchodů započal novou kapitolu .

[27] Na druhou stranu je však jistě možné

z hlediska závěrů přijatých Ústavním soudem

posoudit vymezení institutu dorovnávacího

přípěvku v § 106a a násl . zákona o důchodovém pojištění . Právě na zpochybnění ústavní

konformity nové zákonné úpravy stěžovatelka patrně mířila v kasační stížnosti, v níž

uváděla, že se zákonodárce neřídil „doporučením Ústavního soudu, neboť ze skupiny

dotčených osob vybral pouze užší skupinu“ .

Nejvyšší správní soud se proto v tomto ohledu ústavní konformitou § 106a zákona o důchodovém pojištění zabýval . Nepřistupoval

však k zevrubnému abstraktnímu posouzení

ústavnosti nové úpravy, nýbrž přezkoumával

situaci stěžovatelky, maje na paměti jí vznesené námitky (§ 109 odst . 3 s . ř . s .) . Nejvyšší

správní soud přitom dospěl k závěru, že stěžovatelčiny námitky vůči § 106a zákona o důchodovém pojištění ve znění účinném od 1 . 12 .

2013 nejsou důvodné a že dané ustanovení

obstojí .

[28] Je namístě zopakovat, že Ústavní

soud své závěry o nutnosti dorovnávání

tzv . slovenských důchodů vystavěl na čl . 30

odst . 1 Listiny (právo na přiměřené hmotné

zabezpečení ve stáří) a na čl . 3 odst . 1 Listiny

(zákaz diskriminace) . Je třeba připomenout,

že právo na přiměřené hmotné zabezpečení

ve stáří je jedním z práv, jichž se lze v souladu

s čl . 41 odst . 1 Listiny domáhat pouze v mezích zákonů, které tato práva provádějí, za

podmínky dodržení čl . 4 odst . 4 Listiny, který

garantuje minimální standard daného práva

(např . nález Ústavního soudu ze dne 23 . 4 .

2008, sp . zn . Pl . ÚS 2/08, N 73/49 SbNU 85,

č . 166/2008 Sb ., zejm . body [52] – [54]) .

[28] Je namístě zopakovat, že Ústavní

soud své závěry o nutnosti dorovnávání

tzv . slovenských důchodů vystavěl na čl . 30

odst . 1 Listiny (právo na přiměřené hmotné

zabezpečení ve stáří) a na čl . 3 odst . 1 Listiny

(zákaz diskriminace) . Je třeba připomenout,

že právo na přiměřené hmotné zabezpečení

ve stáří je jedním z práv, jichž se lze v souladu

s čl . 41 odst . 1 Listiny domáhat pouze v mezích zákonů, které tato práva provádějí, za

podmínky dodržení čl . 4 odst . 4 Listiny, který

garantuje minimální standard daného práva

(např . nález Ústavního soudu ze dne 23 . 4 .

2008, sp . zn . Pl . ÚS 2/08, N 73/49 SbNU 85,

č . 166/2008 Sb ., zejm . body [52] – [54]) .

[29] Nárok na dorovnávací přídavek je

podle § 106a zákona o důchodovém pojištění v rozhodném znění podmíněn tím, že

pojištěnec a) získal před 1 . 1 . 1993 aspoň 25

let československé doby pojištění, za kterou

mu byl po 31 . 12 . 1992 přiznán starobní důchod ze slovenského důchodového pojištění,

b) získal v období od 1 . 1 . 1993 do 31 . 12 . 1995

aspoň 1 rok doby pojištění podle právních

předpisů České republiky; pro účely splnění

této podmínky se do doby pojištění nezahrnují náhradní doby, c) český starobní důchod

a slovenský starobní důchod jsou vypláceny

ke dni, od něhož pojištěnec žádá o přiznání

dorovnávacího přídavku, a d) výše dorovnávacího přídavku má ke dni, od něhož pojištěnec žádá o jeho přiznání, kladnou hodnotu . Současné nastavení podmínek pro vznik

nároku na dorovnávací přídavek tak opustilo

Soudním dvorem kritizovanou podmínku

státního občanství ČR (srov . rozsudek Soudního dvora ve věci Landtová, bod 49: „Nález

Ústavního soudu s sebou nese přímou diskriminaci na základě státní příslušnosti, jakož

i nepřímou diskriminaci na základě státní

příslušnosti vyplývající z kritéria bydliště

vůči těm, kteří využili svého práva na volný

pohyb.“) a je z hlediska státního občanství

a bydliště osoby neutrální, jak Nejvyšší správní soud k nové právní úpravě poznamenal ještě před její účinností (rozsudek ze dne 30 . 5 .

2013, čj . 4 Ads 116/2012-43) .

[29] Nárok na dorovnávací přídavek je

podle § 106a zákona o důchodovém pojištění v rozhodném znění podmíněn tím, že

pojištěnec a) získal před 1 . 1 . 1993 aspoň 25

let československé doby pojištění, za kterou

mu byl po 31 . 12 . 1992 přiznán starobní důchod ze slovenského důchodového pojištění,

b) získal v období od 1 . 1 . 1993 do 31 . 12 . 1995

aspoň 1 rok doby pojištění podle právních

předpisů České republiky; pro účely splnění

této podmínky se do doby pojištění nezahrnují náhradní doby, c) český starobní důchod

a slovenský starobní důchod jsou vypláceny

ke dni, od něhož pojištěnec žádá o přiznání

dorovnávacího přídavku, a d) výše dorovnávacího přídavku má ke dni, od něhož pojištěnec žádá o jeho přiznání, kladnou hodnotu . Současné nastavení podmínek pro vznik

nároku na dorovnávací přídavek tak opustilo

Soudním dvorem kritizovanou podmínku

státního občanství ČR (srov . rozsudek Soudního dvora ve věci Landtová, bod 49: „Nález

Ústavního soudu s sebou nese přímou diskriminaci na základě státní příslušnosti, jakož

i nepřímou diskriminaci na základě státní

příslušnosti vyplývající z kritéria bydliště

vůči těm, kteří využili svého práva na volný

pohyb.“) a je z hlediska státního občanství

a bydliště osoby neutrální, jak Nejvyšší správní soud k nové právní úpravě poznamenal ještě před její účinností (rozsudek ze dne 30 . 5 .

2013, čj . 4 Ads 116/2012-43) .

[30] Je třeba přiznat, že v důsledku aplikace uvedených podmínek získá nárok na

dorovnávací přídavek užší skupina osob než

podle judikatury Ústavního soudu . Ústavní

soud např . vyhověl i stěžovatelce, která byla

mezi 1 . 9 . 1960 a 28 . 7 . 1996 zaměstnána ve

slovenské části federace, ke dni podání žádosti o starobní důchod u Sociální pojišťovny (9 . 8 . 1996) měla trvalý pobyt na území

Slovenské republiky a byla slovenskou občankou . Po přiznání důchodu se stěžovatelka přestěhovala do České republiky za

manželem a dne 10 . 6 . 1998 jí bylo uděleno

české státní občanství (citovaný nález Ústavního soudu sp . zn . Pl . ÚS 4/06) . Důvodová

zpráva k zákonu č . 274/2013 Sb . připouští,

že smyslem návrhu zákona není plošně dorovnávat důchody všem pojištěncům, kteří

získali jakoukoli dobu důchodového zabezpečení před rozdělením ČSFR, neboť Česká

republika by tím nevyváženě a jednostranně

přebírala v nepoměrné výši důchodové závazky bývalé federace . Podmínky uvedené

v předchozím bodu tohoto rozsudku měly zajistit, aby byl nárok na dorovnávací přídavek

dán jen v odůvodněných případech – tedy

aby svědčil osobám, které získaly za doby

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 4/2 016

federace alespoň 25 let doby pojištění, za

kterou jim byl po rozpadu federace přiznán

starobní důchod ze slovenského důchodového pojištění [§ 106a odst . 1 písm . a) zákona

o důchodovém pojištění], a které po rozpadu

ČSFR projevily vztah k České republice jako

nástupnickému státu účastí v českém důchodovém pojištění [§ 106a odst . 1 písm . b) zákona o důchodovém pojištění] . Uvedené dvě

podmínky ve svém kumulativním efektu váží

nárok na dorovnávací přídavek na existenci

reálného pouta mezi žadatelem o dorovnávací přídavek a Českou republikou v kontextu

specifické historické události rozpadu Československa, na níž je předmětná důchodová

dávka bezprostředně vázána . Požadavek na

existenci takového pouta aproboval i Soudní

dvůr (rozsudek ze dne 21 . 7 . 2011, Stewart,

C-503/09, Sb . rozh ., I-6497, bod 89, a judikatura tam citovaná) .

[30] Je třeba přiznat, že v důsledku aplikace uvedených podmínek získá nárok na

dorovnávací přídavek užší skupina osob než

podle judikatury Ústavního soudu . Ústavní

soud např . vyhověl i stěžovatelce, která byla

mezi 1 . 9 . 1960 a 28 . 7 . 1996 zaměstnána ve

slovenské části federace, ke dni podání žádosti o starobní důchod u Sociální pojišťovny (9 . 8 . 1996) měla trvalý pobyt na území

Slovenské republiky a byla slovenskou občankou . Po přiznání důchodu se stěžovatelka přestěhovala do České republiky za

manželem a dne 10 . 6 . 1998 jí bylo uděleno

české státní občanství (citovaný nález Ústavního soudu sp . zn . Pl . ÚS 4/06) . Důvodová

zpráva k zákonu č . 274/2013 Sb . připouští,

že smyslem návrhu zákona není plošně dorovnávat důchody všem pojištěncům, kteří

získali jakoukoli dobu důchodového zabezpečení před rozdělením ČSFR, neboť Česká

republika by tím nevyváženě a jednostranně

přebírala v nepoměrné výši důchodové závazky bývalé federace . Podmínky uvedené

v předchozím bodu tohoto rozsudku měly zajistit, aby byl nárok na dorovnávací přídavek

dán jen v odůvodněných případech – tedy

aby svědčil osobám, které získaly za doby

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 4/2 016

federace alespoň 25 let doby pojištění, za

kterou jim byl po rozpadu federace přiznán

starobní důchod ze slovenského důchodového pojištění [§ 106a odst . 1 písm . a) zákona

o důchodovém pojištění], a které po rozpadu

ČSFR projevily vztah k České republice jako

nástupnickému státu účastí v českém důchodovém pojištění [§ 106a odst . 1 písm . b) zákona o důchodovém pojištění] . Uvedené dvě

podmínky ve svém kumulativním efektu váží

nárok na dorovnávací přídavek na existenci

reálného pouta mezi žadatelem o dorovnávací přídavek a Českou republikou v kontextu

specifické historické události rozpadu Československa, na níž je předmětná důchodová

dávka bezprostředně vázána . Požadavek na

existenci takového pouta aproboval i Soudní

dvůr (rozsudek ze dne 21 . 7 . 2011, Stewart,

C-503/09, Sb . rozh ., I-6497, bod 89, a judikatura tam citovaná) .

[31] Sám Ústavní soud se k ústavním požadavkům ve vztahu k problematice česko-

-slovenských důchodů podrobně vyjádřil ve

svém posledním (!) nálezu ze dne 5 . 9 . 2012,

sp . zn . II . ÚS 2524/10, N 149/66 SbNU 255,

č . 149/2012 Sb . ÚS . Jakkoliv se pochopitelně

jedná o jeden z mnoha nálezů k česko-slovenským důchodům (viz výše), Nejvyšší správní soud z něj vychází proto, že je nejnovější

a že v něm Ústavní soud relativně podrobně

osvětlil a shrnul jádro problému česko-slovenských důchodů, a to v období, kdy již mohl reflektovat i rozsudek Soudního dvora ve věci

Landtová i svůj vlastní výše citovaný nález

sp . zn . Pl . ÚS 5/12 (srov . též usnesení Ústavního soudu ze dne 26 . 11 . 2012, sp . zn . I . ÚS

3650/11, body [29] – [30], kde sám Ústavní

soud taktéž vycházel z výkladu učiněného

v citovaném nálezu sp . zn . II . ÚS 2524/10) .

[31] Sám Ústavní soud se k ústavním požadavkům ve vztahu k problematice česko-

-slovenských důchodů podrobně vyjádřil ve

svém posledním (!) nálezu ze dne 5 . 9 . 2012,

sp . zn . II . ÚS 2524/10, N 149/66 SbNU 255,

č . 149/2012 Sb . ÚS . Jakkoliv se pochopitelně

jedná o jeden z mnoha nálezů k česko-slovenským důchodům (viz výše), Nejvyšší správní soud z něj vychází proto, že je nejnovější

a že v něm Ústavní soud relativně podrobně

osvětlil a shrnul jádro problému česko-slovenských důchodů, a to v období, kdy již mohl reflektovat i rozsudek Soudního dvora ve věci

Landtová i svůj vlastní výše citovaný nález

sp . zn . Pl . ÚS 5/12 (srov . též usnesení Ústavního soudu ze dne 26 . 11 . 2012, sp . zn . I . ÚS

3650/11, body [29] – [30], kde sám Ústavní

soud taktéž vycházel z výkladu učiněného

v citovaném nálezu sp . zn . II . ÚS 2524/10) .

[32] Ústavní soud zdůraznil, že při posuzování nároků osob na dorovnání je třeba

mít stále na zřeteli i původní účel, který předmětné mezinárodní smlouvy sledovaly a jímž

bylo nejen určení státu příslušného k přiznání důchodových dávek, ale rovněž i spravedlivé rozložení zátěže státních rozpočtů či

veřejných fondů, z nichž je v tom kterém nástupnickém státě důchod vyplácen (bod [30]

citovaného nálezu sp . zn . II . ÚS 2524/10) . Ve

SBÍRKA ROZHOD NUTÍ N SS 4 /2016

vztahu k tomuto účelu Ústavní soud konstatoval, že „ve věci tzv. slovenských důchodů

jde o nalezení spravedlivé rovnováhy mezi

rozdělením nákladů na důchodové systémy

obou následnických států bývalé československé federace, jak bylo vyjádřeno v kritériích obsažených v mezinárodních smlouvách uzavřených oběma státy v souvislosti

s rozpadem federace, na straně jedné, a právy osob účastnících se systému důchodového

zabezpečení, zejména těch, které po celou

dobu svého produktivního života byly občany jednoho ze států federace, území tohoto

státu nikdy neopustily, a přesto na základě

kritérií zvolených v předmětných smlouvách

měly pobírat a pobírají důchod z druhého

státu bývalé federace“ (bod [28]) . Ústavní

soud pak upřesnil, že „[ú]středním motivem

rozhodování Ústavního soudu tak v těchto

případech bylo nalezení spravedlivého zacházení s občany, kteří byli de facto poškozeni na výši důchodů v důsledku rozdělení

federace: aniž by tito občané v průběhu svého života migrovali, předmětné smlouvy je

vystavily situaci, kdy měli pobírat důchod

z druhého státu se všemi riziky, které z tohoto modelu mohou plynout (rozdílná úroveň ekonomik obou států a z toho plynoucí

výše výpočtu důchodu, rozdíly v měnových

kurzech atd.). Osoby dotčené těmito pravidly mohly nepochybně považovat takovou

právní situaci za nespravedlivou a cítily

se legitimně poškozeny na svých právech .“

(bod [29]) .

[32] Ústavní soud zdůraznil, že při posuzování nároků osob na dorovnání je třeba

mít stále na zřeteli i původní účel, který předmětné mezinárodní smlouvy sledovaly a jímž

bylo nejen určení státu příslušného k přiznání důchodových dávek, ale rovněž i spravedlivé rozložení zátěže státních rozpočtů či

veřejných fondů, z nichž je v tom kterém nástupnickém státě důchod vyplácen (bod [30]

citovaného nálezu sp . zn . II . ÚS 2524/10) . Ve

SBÍRKA ROZHOD NUTÍ N SS 4 /2016

vztahu k tomuto účelu Ústavní soud konstatoval, že „ve věci tzv. slovenských důchodů

jde o nalezení spravedlivé rovnováhy mezi

rozdělením nákladů na důchodové systémy

obou následnických států bývalé československé federace, jak bylo vyjádřeno v kritériích obsažených v mezinárodních smlouvách uzavřených oběma státy v souvislosti

s rozpadem federace, na straně jedné, a právy osob účastnících se systému důchodového

zabezpečení, zejména těch, které po celou

dobu svého produktivního života byly občany jednoho ze států federace, území tohoto

státu nikdy neopustily, a přesto na základě

kritérií zvolených v předmětných smlouvách

měly pobírat a pobírají důchod z druhého

státu bývalé federace“ (bod [28]) . Ústavní

soud pak upřesnil, že „[ú]středním motivem

rozhodování Ústavního soudu tak v těchto

případech bylo nalezení spravedlivého zacházení s občany, kteří byli de facto poškozeni na výši důchodů v důsledku rozdělení

federace: aniž by tito občané v průběhu svého života migrovali, předmětné smlouvy je

vystavily situaci, kdy měli pobírat důchod

z druhého státu se všemi riziky, které z tohoto modelu mohou plynout (rozdílná úroveň ekonomik obou států a z toho plynoucí

výše výpočtu důchodu, rozdíly v měnových

kurzech atd.). Osoby dotčené těmito pravidly mohly nepochybně považovat takovou

právní situaci za nespravedlivou a cítily

se legitimně poškozeny na svých právech .“

(bod [29]) .

[33] Maje na zřeteli Ústavním soudem

zformulovaný účel vyplácení dorovnávacího přídavku, dospěl Nejvyšší správní soud

k závěru, že ústavní práva stěžovatelky nebyla porušena . Právní úprava dorovnávacího

přídavku zakotvená v § 106a a násl . zákona

o důchodovém pojištění respektuje základní

účel judikatury Ústavního soudu k česko-slovenským důchodům, vyjádřený v citovaném

nálezu sp . zn . II . ÚS 2524/10 . Jak plyne z předchozích odstavců, nárok na dorovnávací přídavek podle § 106a zákona o důchodovém

připojištění svědčí osobám, které mohly nabýt přesvědčení, že budou pobírat v plné výši

český důchod, tedy osobám, které byly na

výši důchodu v důsledku rozpadu federace

bezprostředně poškozeny, ačkoliv v průběhu

svého života nemigrovaly . Ve vztahu k podmínce stanovené v § 106a odst . 1 písm . a) zákona o důchodovém pojištění, tj . podmínce

získání alespoň 25 let doby pojištění za doby

federace, lze dodat, že právě tento aspekt zdůrazňovaly některé nálezy Ústavního soudu,

podle nichž „křivda“ způsobená článkem 20

Smlouvy o sociálním zabezpečení spočívala

především v tom, že občanu České republiky,

který splnil podmínku minimálního počtu

25 let pojištění podle zákona o důchodovém

pojištění za existence společného československého státu, tj . do 31 . 12 . 1992, uvedený

článek 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení

zpětně splnění této podmínky upíral, v rozporu s principem právní jistoty a předvídatelnosti práva; srov . citované nálezy Ústavního soudu sp . zn . I . ÚS 365/05 a sp . zn . I . ÚS

366/05 . Nelze také popřít, že faktor času,

který nás stále více vzdaluje od existence

společného státu a okamžiku jeho rozpadu,

relativizuje význam někdejších federálních

pojistných dob pro výši nyní a v budoucnu

přiznávaných důchodových dávek, nemluvě

o postupném zacelování ran, které v mnohých spoluobčanech rozpad společného státu před téměř čtvrtstoletím mohl zanechat .

[33] Maje na zřeteli Ústavním soudem

zformulovaný účel vyplácení dorovnávacího přídavku, dospěl Nejvyšší správní soud

k závěru, že ústavní práva stěžovatelky nebyla porušena . Právní úprava dorovnávacího

přídavku zakotvená v § 106a a násl . zákona

o důchodovém pojištění respektuje základní

účel judikatury Ústavního soudu k česko-slovenským důchodům, vyjádřený v citovaném

nálezu sp . zn . II . ÚS 2524/10 . Jak plyne z předchozích odstavců, nárok na dorovnávací přídavek podle § 106a zákona o důchodovém

připojištění svědčí osobám, které mohly nabýt přesvědčení, že budou pobírat v plné výši

český důchod, tedy osobám, které byly na

výši důchodu v důsledku rozpadu federace

bezprostředně poškozeny, ačkoliv v průběhu

svého života nemigrovaly . Ve vztahu k podmínce stanovené v § 106a odst . 1 písm . a) zákona o důchodovém pojištění, tj . podmínce

získání alespoň 25 let doby pojištění za doby

federace, lze dodat, že právě tento aspekt zdůrazňovaly některé nálezy Ústavního soudu,

podle nichž „křivda“ způsobená článkem 20

Smlouvy o sociálním zabezpečení spočívala

především v tom, že občanu České republiky,

který splnil podmínku minimálního počtu

25 let pojištění podle zákona o důchodovém

pojištění za existence společného československého státu, tj . do 31 . 12 . 1992, uvedený

článek 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení

zpětně splnění této podmínky upíral, v rozporu s principem právní jistoty a předvídatelnosti práva; srov . citované nálezy Ústavního soudu sp . zn . I . ÚS 365/05 a sp . zn . I . ÚS

366/05 . Nelze také popřít, že faktor času,

který nás stále více vzdaluje od existence

společného státu a okamžiku jeho rozpadu,

relativizuje význam někdejších federálních

pojistných dob pro výši nyní a v budoucnu

přiznávaných důchodových dávek, nemluvě

o postupném zacelování ran, které v mnohých spoluobčanech rozpad společného státu před téměř čtvrtstoletím mohl zanechat .

[34] Ze správního spisu Nejvyššího správní soud zjistil, že stěžovatelka mezi lety 1968

a 1972 studovala ve slovenské části federace

v Košicích . Poté od roku 1972 do roku 1996

pracovala u různých zaměstnavatelů v Košicích a v okolí a zde také bydlela . Důchodového pojištění v České republice byla stěžovatelka účastna až od července 1997, kdy

získala zaměstnání v Praze . České občanství

podle svých slov stěžovatelka nabyla v roce

2001 . Již z tohoto letmého přehledu vyplývá,

že stěžovatelka nejenže nesplnila podmínky

§ 106a zákona o důchodovém pojištění, ale

zejména nespadá mezi osoby, na něž Ústavní

soud mířil v citovaném nálezu sp . zn . II . ÚS

2524/10 . V jejím případě nebyly dány legitimní důvody, aby se přiznáním „slovenského

důchodu“ za federální dobu pojištění cítila

poškozena na svých právech . Stěžovatelka

měla před rozpadem ČSFR (a ještě několik let

po něm) místo zaměstnání na území Slovenska a z hlediska okolností relevantních pro

důchodové pojištění neměla k české části

federace žádnou vazbu . Je tak třeba uzavřít,

že stěžovatelka nebyla poškozena na svém

právu na přiměřené hmotné zabezpečení

ve stáří, a už vůbec ne v intenzitě zasahující

do minimálního standardu uvedeného práva

(čl . 4 odst . 4 Listiny) .

[34] Ze správního spisu Nejvyššího správní soud zjistil, že stěžovatelka mezi lety 1968

a 1972 studovala ve slovenské části federace

v Košicích . Poté od roku 1972 do roku 1996

pracovala u různých zaměstnavatelů v Košicích a v okolí a zde také bydlela . Důchodového pojištění v České republice byla stěžovatelka účastna až od července 1997, kdy

získala zaměstnání v Praze . České občanství

podle svých slov stěžovatelka nabyla v roce

2001 . Již z tohoto letmého přehledu vyplývá,

že stěžovatelka nejenže nesplnila podmínky

§ 106a zákona o důchodovém pojištění, ale

zejména nespadá mezi osoby, na něž Ústavní

soud mířil v citovaném nálezu sp . zn . II . ÚS

2524/10 . V jejím případě nebyly dány legitimní důvody, aby se přiznáním „slovenského

důchodu“ za federální dobu pojištění cítila

poškozena na svých právech . Stěžovatelka

měla před rozpadem ČSFR (a ještě několik let

po něm) místo zaměstnání na území Slovenska a z hlediska okolností relevantních pro

důchodové pojištění neměla k české části

federace žádnou vazbu . Je tak třeba uzavřít,

že stěžovatelka nebyla poškozena na svém

právu na přiměřené hmotné zabezpečení

ve stáří, a už vůbec ne v intenzitě zasahující

do minimálního standardu uvedeného práva

(čl . 4 odst . 4 Listiny) .

[35] S ohledem na stěžovatelčinu historii

důchodového pojištění zmíněnou v předchozím bodu Nejvyšší správní soud dospěl k závěru, že v případě stěžovatelky nebyl porušen

ani čl . 3 odst . 1 Listiny (zákaz diskriminace) .

Prvním krokem při posuzování, zda došlo

k (přímé) diskriminaci, je zkoumání, zda došlo

k vyčlenění osoby ze skupiny srovnatelných

jednotlivců . Jinými slovy, prvotní otázkou je,

zda jsou porovnávané subjekty či skupiny vůbec srovnatelné (srov . nález Ústavního soudu

ze dne 28 . 1 . 2014, sp . zn . Pl . ÚS 49/10, N 10/72

SbNU 111, č . 44/2014 Sb ., bod [34], nebo nález

Ústavního soudu ze dne 10 . 7 . 2014, sp . zn . Pl . ÚS

31/13, N 138/74 SbNU 141, č . 162/2014 Sb ., bod

[45]; srov . též Bobek, M . Zákaz diskriminace .

In: Wagnerová, E .; Šimíček, V .; Langášek, T .;

Pospíšil, I . (eds .) . Listina základních práv

a svobod. Komentář. Praha : Wolters Kluwer,

2012, s . 101) . Nejvyšší správní soud dospěl k závěru, že situace stěžovatelky není srovnatelná

s případy, jež obecně vymezil Ústavní soud (viz

zejm . body [30]–[33] tohoto rozsudku) . S ohledem na výše řečené je třeba za relátor v nyní

projednávané věci považovat úzký vztah mezi

pojištěncem a českou částí společného státu

v kontextu jeho federativního uspořádání a následného rozpadu, neboť právě z něj plyne jednak legitimní očekávání určité osoby ohledně

jejího zabezpečení ve stáří a jednak případný

diskriminační potenciál (srov . zmiňovaný nález Ústavního soudu sp . zn . II . ÚS 2524/10, bod

[29]) . Takový vztah, vyjádřený v nyní účinném

znění zákona o důchodovém pojištění [zejména v jeho § 106a odst . 1 písm . b)], ovšem v případě stěžovatelky nebyl dán, jak bylo vyloženo

výše, a tudíž lze již na základě prvního kroku

v rámci testu (přímé diskriminace) konstatovat, že nedošlo k její diskriminaci ve smyslu

čl . 3 odst . 1 Listiny . (…)

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 4/2 016

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 4/2 016 Věc: Marta K . proti České správě sociálního zabezpečení, o dorovnávací přídavek, o kasační stížnosti žalobkyně .