Nejvyšší správní soud rozsudek spravni Zelená sbírka

6 Azs 114/2015

ze dne 2016-01-27
ECLI:CZ:NSS:2016:6.AZS.114.2015.38

Při přezkoumání rozhodnutí o uložení správního vyhoštění přísluší soudu přezkoumávat i rozhodné skutečnosti, na nichž bylo založeno podmiňující závazné stanovisko k posouzení podmínek § 179 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na

území České republiky. Pokud příslušné podklady pro závazné stanovisko nejsou

součástí správního spisu žalovaného, musí si je soud vyžádat od správního orgánu,

který závazné stanovisko vydal.

Při přezkoumání rozhodnutí o uložení správního vyhoštění přísluší soudu přezkoumávat i rozhodné skutečnosti, na nichž bylo založeno podmiňující závazné stanovisko k posouzení podmínek § 179 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na

území České republiky. Pokud příslušné podklady pro závazné stanovisko nejsou

součástí správního spisu žalovaného, musí si je soud vyžádat od správního orgánu,

který závazné stanovisko vydal.

Rozhodnutím Policie České republiky,

Krajského ředitelství policie hl . m . Prahy,

Odboru cizinecké policie, Oddělení pobytové kontroly, pátrání a eskort (správní orgán

I . stupně) ze dne 11 . 10 . 2014 bylo žalobkyni

uloženo správní vyhoštění podle § 119 odst . 1

písm . b) bodu 1 a 9 a § 119 odst . 1 písm . c)

bodu 1 a 2 zákona o pobytu cizinců . Žalobkyně naplnila skutkovou podstatu § 119 odst . 1

písm . b) bodu 1 a 9 tím, že se při kontrole

prokázala pozměněnými doklady Bulharské

republiky a Českou republiku neopustila

poté, co jí bylo dne 2 . 10 . 2007 uloženo správní vyhoštění, přičemž opětovně pobývala na

území České republiky od 15 . 10 . 2009 do

27 . 5 . 2014 bez víza a bez cestovního dokladu,

zásah „odmítnutí vydat mi kopie úředních

záznamů o úkonech na mě provedených“ .

Nejvyšší správní soud dospěl k závěru, že

krajský soud označil ohledně úředních záznamů za nezákonný zásah jiné jednání, než

které vymezila žalobkyně v souladu s § 84

odst . 3 písm . a) s . ř . s .

a opakovaně tak porušovala právní předpisy .

Ustanovení § 119 odst . 1 písm . c) bodu 1 a 2

žalobkyně naplnila tím, že na území České

republiky pobývala nejméně od srpna roku

1999 do 27 . 5 . 2014 bez cestovního dokladu

a po pozbytí postavení žadatele o mezinárodní ochranu pobývala na území České republiky od 15 . 10 . 2009 do 27 . 5 . 2014 bez víza .

Doba, po kterou nesmí žalobkyně vstoupit

na území členských států Evropské unie, byla

stanovena v délce čtyř let .

Proti rozhodnutí I . stupně podala žalobkyně odvolání, které žalovaná rozhodnutím

ze dne 28 . 1 . 2015 zamítla . Žalovaná v odůvodnění uvedla, že není žádných pochyb

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

zbytí postavení žadatele o mezinárodní ochranu pobývala na území České republiky od 15 . 10 . 2009 do 27 . 5 . 2014 bez víza .

Doba, po kterou nesmí žalobkyně vstoupit

na území členských států Evropské unie, byla

stanovena v délce čtyř let .

Proti rozhodnutí I . stupně podala žalobkyně odvolání, které žalovaná rozhodnutím

ze dne 28 . 1 . 2015 zamítla . Žalovaná v odůvodnění uvedla, že není žádných pochyb

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

o tom, že došlo k naplnění skutkové podstaty § 119 odst . 1 písm . b) bodu 1 a 9 a § 119

odst . 1 písm . c) bodu 1 a 2 zákona o pobytu

cizinců . K námitce žalobkyně proti obsahu

závazných stanovisek k možnosti vycestování žalovaná uvedla, že dne 19 . 12 . 2014 vydal

ministr vnitra závazné stanovisko, kterým

potvrdil původní závazná stanoviska ze dne

7 . 7 . 2014 a ze dne 6 . 10 . 2014 a konstatoval,

že vycestování je možné . Správní orgán, který rozhoduje v navazujícím správním řízení,

je ze zákona obsahem závazného stanoviska

vázán a nedisponuje oprávněním jakýmkoliv

způsobem toto stanovisko interpretovat anebo jej obsahově měnit . K námitce nepřiměřeného zásahu do soukromého a rodinného

života žalovaná uvedla, že dcera žalobkyně

taktéž nedisponuje žádným pobytovým statusem v České republice . Jak žalobkyně, tak její

dcera pobývají v České republice neoprávněně . Během správního řízení nebyla prokázána taková integrace dcery, která by bránila

jejímu vycestování na Ukrajinu . Vycestování

bude zásahem do rodinného a soukromého

života žalobkyně a rodinného a soukromého

života její dcery, ale ne zásahem nepřiměřeným . K námitce žalobkyně, že je rozhodnutí o správním vyhoštění nadbytečné, neboť

bude potrestána soudem, jelikož je s ní vedeno trestní řízení před Obvodním soudem pro

Prahu 7, žalovaná konstatovala, že rozhodnutí o správním vyhoštění není trestem, ale

opatřením .

Proti rozhodnutí žalované podala žalobkyně žalobu u Městského soudu v Praze, v níž

namítala nepřiměřenost zásahu do svého rodinného a soukromého života a do rodinného a soukromého života své dcery . Žalobkyně napadla taktéž závazná stanoviska ze dne

7 . 7 . 2014 a ze dne 6 . 10 . 2014, protože vycestování na Ukrajinu za současné bezpečnostní

a politické situace není v souladu se zásadou

nenavracení . Žalovaná si měla při přezkumu

závazného stanoviska obstarat podrobnější

zprávy o zemi původu .

Městský soud žalobu rozhodnutím ze dne

9 . 4 . 2015, čj . 2 A 13/2015-30, zamítl . V odůvodnění napadeného rozsudku nejprve zrekapituloval všechny zjištěné skutečnosti .

SBÍ RKA ROZHO DNUTÍ N SS 5/2 016

e

7 . 7 . 2014 a ze dne 6 . 10 . 2014, protože vycestování na Ukrajinu za současné bezpečnostní

a politické situace není v souladu se zásadou

nenavracení . Žalovaná si měla při přezkumu

závazného stanoviska obstarat podrobnější

zprávy o zemi původu .

Městský soud žalobu rozhodnutím ze dne

9 . 4 . 2015, čj . 2 A 13/2015-30, zamítl . V odůvodnění napadeného rozsudku nejprve zrekapituloval všechny zjištěné skutečnosti .

SBÍ RKA ROZHO DNUTÍ N SS 5/2 016

Poté uvedl, že nesdílí názor žalobkyně, že

rozhodnutí představuje nepřiměřený zásah

do jejího rodinného a soukromého života a do rodinného a soukromého života její

dcery . Pokud se od doby vydání rozhodnutí

správním orgánem I . stupně změnila situace

potud, že k ní přicestovala a žije ve společné

domácnosti její matka, která předtím žila na

Ukrajině, doba soužití žalobkyně s matkou,

která navíc pobývá na území České republiky pouze na základě pobytového oprávnění,

není tak dlouhá, aby správní vyhoštění žalobkyně mohlo podstatným způsobem zasáhnout do jejich vztahů . Navíc je žalobkyně

osobou zletilou, která je schopna se o sebe

sama starat a na soužití se svojí matkou není

ani natolik závislá . Žalobkyně nenahlásila policii ztrátu dokladu a od roku 1999 pobývala na území České republiky bez cestovního

dokladu . Zároveň poté, co jí v roce 2000 vypršelo povolení k dlouhodobému pobytu na

území České republiky, neučinila žádný krok

k tomu, aby si dlouhodobý pobyt prodloužila .

Nepovolený pobyt žalobkyně byl přerušován

pouze dobou řízení o jejích žádostech o udělení mezinárodní ochrany . Z rodného listu

dcery žalobkyně pak bez jakýchkoliv pochybností vyplývá, že se žalobkyně před orgány

České republiky vykazovala pozměněným

průkazem a snažila se tímto svým jednáním

zakrýt svoji identitu, aby vůči ní z důvodu

jejího neoprávněného pobytu na území České republiky správní orgány nezasahovaly .

Žalobkyně se zcela úmyslně vyhýbala své povinnosti opustit území České republiky na

základě rozhodnutí o správním vyhoštění ze

dne 2 . 10 . 2007 . Podstatnou dobu svého pobytu na území České republiky žalobkyně pobývala neoprávněně v rozporu se zákonem

o pobytu cizinců, kdy tento svůj neoprávněný pobyt řešila neúspěšnými žádostmi o udělení azylu . I když žalobkyně pobývá na území

České republiky od doby svého příjezdu dne

12 . 2 . 1997, podstatnou dobu svého pobytu na

území České republiky pobývá neoprávněně,

z toho prakticky 15 let bez platného cestovního dokladu . Není možné zohledňovat pouze délku pobytu žalobkyně na území České

republiky, ale je nutno tuto délku poměřit

s délkou neoprávněného pobytu a snahou ža-

kdy tento svůj neoprávněný pobyt řešila neúspěšnými žádostmi o udělení azylu . I když žalobkyně pobývá na území

České republiky od doby svého příjezdu dne

12 . 2 . 1997, podstatnou dobu svého pobytu na

území České republiky pobývá neoprávněně,

z toho prakticky 15 let bez platného cestovního dokladu . Není možné zohledňovat pouze délku pobytu žalobkyně na území České

republiky, ale je nutno tuto délku poměřit

s délkou neoprávněného pobytu a snahou ža-

lobkyně zmást správní a policejní orgány prokazováním se cizí identitou . Žalobkyně nemá

zásadní sociální a kulturní vazby na Českou

republiku, do veřejného dění se nezapojuje,

a to, že rozumí českému jazyku, ještě neznamená její plnou integraci do společnosti na

území České republiky, neboť znalost českého jazyka je pouze předpokladem pro integraci, nikoliv integrací samotnou . Předtím

než v roce 1997 žalobkyně Ukrajinu opustila,

žila v Zakarpatské oblasti ve městě Rachov,

a proto není nikterak v rozporu s § 120a zákona o pobytu cizinců, pokud v případě možnosti vycestování žalobkyně do vlasti byla

tato možnost pro vycestování posuzována

dle jejího posledního bydliště na Ukrajině .

S ohledem na jednání žalobkyně nelze považovat rozhodnutí o správním vyhoštění za

zjevně nepřiměřené .

K další žalobní námitce městský soud

uvedl, že rozhodnutí o správním vyhoštění

není trestem, nemá sankční povahu a je toliko správním rozhodnutím, které obsahuje vyjádření zájmu státu na tom, aby se jím

dotčený cizinec na území státu nezdržoval .

Nesdílí ani námitku žalobkyně týkající se

závazného stanoviska ministra vnitra ze dne

19 . 12 . 2014 . Trvalé bydliště žalobkyně, kde

žijí i její příbuzní, není v současné době střety ukrajinských vládních vojsk a povstalců, ze

strany separatistů, nikterak zasaženo, a proto

neexistují žádné důvody a překážky, které by

vycestování žalobkyně do místa jejího posledního trvalého pobytu na Ukrajině dle § 179

zákona o pobytu cizinců znemožňovaly .

Proti tomuto rozsudku podala žalobkyně

(stěžovatelka) kasační stížnost . Podle stěžovatelky správní orgány i městský soud pochybily v závěru, že rozhodnutí o správním vyhoštění stěžovatelky nepředstavuje nepřiměřený

zásah do rodinného a soukromého života

stěžovatelky a její dcery . Navíc nezjistily skutkový stav způsobem nezbytným pro náležité posouzení přiměřenosti zásahu . Správní

orgány i městský soud vycházely primárně

z protokolu o vyjádření ze dne 28 . 5 . 2014 .

Šlo o vyjádření, které stěžovatelka poskytla

po noci strávené v policejní cele, ve strachu

o nezletilou dceru po incidentu domácího

hoštění stěžovatelky nepředstavuje nepřiměřený

zásah do rodinného a soukromého života

stěžovatelky a její dcery . Navíc nezjistily skutkový stav způsobem nezbytným pro náležité posouzení přiměřenosti zásahu . Správní

orgány i městský soud vycházely primárně

z protokolu o vyjádření ze dne 28 . 5 . 2014 .

Šlo o vyjádření, které stěžovatelka poskytla

po noci strávené v policejní cele, ve strachu

o nezletilou dceru po incidentu domácího

násilí . Správní orgány ani městský soud nezohlednily skutečnost, že se k nim přestěhovala

matka stěžovatelky a že v České republice žijí

tři ze čtyř sester stěžovatelky . Na Ukrajině stěžovatelka a její dcera nemají žádné vazby, žijí

tam pouze strýcové, jeden v Rachově v Zakarpatské oblasti a druhý v Oděse, ani s jedním

ze strýců není stěžovatelka v kontaktu . Stěžovatelka žije v České republice nepřetržitě po

dobu 18 let, na Ukrajině není registrovaná,

nemá tam trvalé bydliště . Proto nesouhlasila s názorem správního orgánu a městského

soudu, jež možnost jejího vycestování posuzovaly „vzhledem k místu jejího trvalého

bydliště“ v Rachově v Zakarpatské oblasti .

Dcera stěžovatelky se v České republice již

narodila, na Ukrajině nikdy ani nebyla .

Správní orgány a následně i městský soud

dezinterpretovaly vyjádření sestry, která byla

v řízení vyslechnuta jako svědek . Z tohoto

vyjádření zcela jistě neplyne, že by stěžovatelka vlastnila dům ve městě Rachov . Stěžovatelka na Ukrajině nevlastní žádný majetek .

V případě provedení vyhoštění by s dcerou

neměly kde bydlet . Správní orgán a městský

soud naopak ve svých rozhodnutích uvádějí,

že stěžovatelka s dcerou by v případě návratu

na Ukrajinu měly zázemí rodinného domu .

Stěžovatelka je svobodná matka a tento faktor měl být vzat v potaz . Závěry o vlastnictví

domu na území Ukrajiny by správní orgán

i městský soud měly podložit relevantními

důkazy . S vlastnictvím nemovitosti se pojí

i institut tzv . publicity a je možné dohledat,

komu daná nemovitost patří .

Stěžovatelka dále nesouhlasila se závěrem, že nemá zásadní sociální a kulturní

vazby na území České republiky . Odkázala

na rozsudky Nejvyššího správního soudu ze

dne 5 . 3 . 2014, čj . 3 As 120/2013-30, a ze dne

16 . 4 . 2015, čj . 5 Azs 6/2015-31 . Správní orgán

ani městský soud nepřiznaly znalosti českého

jazyka v jejich případě žádný význam . Městský soud se ani náznakem nezabýval obsahem pojmu „sociální a kulturní zapojení do

společenského a veřejného života“, přičemž

pod tímto vágním konstatováním si lze představit prakticky jakoukoliv činnost, při které

dochází k interakci mezi lidmi . Stěžovatelka

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

120/2013-30, a ze dne

16 . 4 . 2015, čj . 5 Azs 6/2015-31 . Správní orgán

ani městský soud nepřiznaly znalosti českého

jazyka v jejich případě žádný význam . Městský soud se ani náznakem nezabýval obsahem pojmu „sociální a kulturní zapojení do

společenského a veřejného života“, přičemž

pod tímto vágním konstatováním si lze představit prakticky jakoukoliv činnost, při které

dochází k interakci mezi lidmi . Stěžovatelka

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

neví, z jakých informací při posouzení onoho zapojení do společenského a veřejného

života městský soud vycházel, neboť si žádné

podklady ohledně její socializace neobstaral .

Stěžovatelka nesouhlasila se závěrem, že se

na území nenachází žádná osoba, která by její

případné správní vyhoštění pociťovala jako

nepřiměřený zásah do svých práv a svobod .

Na území České republiky se nachází jak její

sestry, tak její matka . Stěžovatelka dále poukázala na rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 28 . 11 . 2008, čj . 5 Azs 46/2008-71,

a naznačila, že již nutnost vycestování a odloučení od zbytku rodiny je v jejich případě

nepřiměřeným zásahem do rodinného či

soukromého života .

Stěžovatelka dále namítala neposouzení

všech faktorů, které v obdobných případech

vyžaduje judikatura Evropského soudu pro

lidská práva, například v rozsudku ze dne

22 . 4 . 2004, Radovanovic proti Rakousku,

stížnost č . 42703/98, ze dne 2 . 8 . 2001, Boultif proti Švýcarsku, stížnost č . 54273/00, Reports 2001-IX, a v rozsudku velkého senátu

ze dne 18 . 10 . 2006, Üner proti Nizozemsku,

stížnost č . 46410/99, Reports 2006-XII . Stěžovatelka měla za to, že správní orgány ani

městský soud nevzaly v potaz veškeré výše

uvedené faktory, zejména nejlepší zájem

nezletilého dítěte a závažnost problémů, se

kterými by se v případě návratu do země původu setkalo . Dále vůbec nepoměřily závažnost jednání stěžovatelky k zásahu do jejího

rodinného a soukromého života a do rodinného a soukromého života její dcery v případě vyhoštění . Dcera stěžovatelky se na území

České republiky narodila a jiné prostředí než

české nezná . V České republice bude od září

navštěvovat mateřskou školu . Správní orgány

nevzaly v potaz, kde by dcera se stěžovatelkou

bydlela, jestli by měla materiální zabezpečení,

a nepřihlédly ani k informacím o domácím

násilí ze strany otce dcery vůči stěžovatelce,

jež by v případě jejich návratu mohlo mít vliv

na fyzický a duševní vývoj nezletilé . Dcera se

nachází ve stadiu velmi podstatném pro vývoj

a má zájem na klidném a nerušeném vývoji

a dětství bez nutnosti měnit prostředí, na které je zvyklá a kde má rodinné příslušníky a ka-

SBÍ RKA ROZHO DNUTÍ N SS 5/2 016

stěžovatelkou

bydlela, jestli by měla materiální zabezpečení,

a nepřihlédly ani k informacím o domácím

násilí ze strany otce dcery vůči stěžovatelce,

jež by v případě jejich návratu mohlo mít vliv

na fyzický a duševní vývoj nezletilé . Dcera se

nachází ve stadiu velmi podstatném pro vývoj

a má zájem na klidném a nerušeném vývoji

a dětství bez nutnosti měnit prostředí, na které je zvyklá a kde má rodinné příslušníky a ka-

SBÍ RKA ROZHO DNUTÍ N SS 5/2 016

marády . Městský soud se měl držet i názoru,

který vyjádřil Nejvyšší správní soud v rozsudku ze dne 22 . 1 . 2015, čj . 1 Azs 140/2014-42 .

Celé řízení vytváří zásadní psychický tlak na

nezletilou dceru stěžovatelky, jejíž ochrana

by měla být stěžejní . Tento závěr podporuje

i rozhodnutí Nejvyššího správního soudu ze

dne 18 . 3 . 2015, čj . 1 Azs 174/2014-41 . V souvislosti s jejich rodinným životem je namístě posoudit i vztah mezi stěžovatelkou a její

dcerou a dále mezi nezletilou dcerou a její

babičkou a tetami, které žijí na území České

republiky . K tomu stěžovatelka odkázala na

rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne

28 . 2 . 2014, čj . 2 As 69/2013-35 .

Závazná stanoviska ze dne 7 . 7 . 2014 a ze

dne 6 . 10 . 2014 trpěla zmatečností, neboť

uváděla neúplné či nesprávné informace

(např . že stěžovatelka má tři dcery) . Závazná

stanoviska neobsahují konkrétní navázání na

oblast, do které by stěžovatelka s dcerou měly

po svém vyhoštění vycestovat . Závazné stanovisko k možnosti vycestování je předčasné,

jelikož v jejím případě probíhá řízení o mezinárodní ochraně, ve kterém se posuzuje,

jestli stěžovatelce v případě návratu do země

původu nehrozí skutečné nebezpečí vážné

újmy . Stěžovatelka měla za to, že žalovaná

si měla při přezkumu závazného stanoviska

obstarat podrobnější zprávy o zemi původu, odkázala přitom na rozsudek Nejvyššího

správního soudu ze dne 6 . 1 . 2015, čj . 8 Azs

110/2014-53 . Správní orgány i městský soud

nevycházely z aktuálních a relevantních

zpráv o zemi původu a tyto nebyly dohledatelné . Závazné stanovisko je v rozporu s realitou v zemi původu .

Stěžovatelka měla dále za to, že napadené rozhodnutí je nepřiměřeným opatřením

vzhledem k jejímu předchozímu jednání,

rodinným a osobním poměrům, stupni integrace a vztahům navázaným na území . Trestní řízení je podle ní dostatečně represivní

reakcí státu a řízení o správním vyhoštění

je za těchto okolností nadbytečné . Důsledky

správního vyhoštění jsou v podstatě stejné

jako důsledky trestu vyhoštění . Trestní soud

vzhledem k rodinným poměrům stěžovatelky

nepřistoupil k uložení trestu vyhoštění z dů-

měřeným opatřením

vzhledem k jejímu předchozímu jednání,

rodinným a osobním poměrům, stupni integrace a vztahům navázaným na území . Trestní řízení je podle ní dostatečně represivní

reakcí státu a řízení o správním vyhoštění

je za těchto okolností nadbytečné . Důsledky

správního vyhoštění jsou v podstatě stejné

jako důsledky trestu vyhoštění . Trestní soud

vzhledem k rodinným poměrům stěžovatelky

nepřistoupil k uložení trestu vyhoštění z dů-

vodů uvedených v § 80 trestního zákoníku .

Je proto zarážející, že správní orgány a městský soud dospěly k opačnému závěru . Stěžovatelka byla toho názoru, že v jejím případě

existují okolnosti, které převažují nad narušením veřejného pořádku, neboť protiprávní

jednání nebylo povahy úmyslně poškozující

jiné osoby a směřovalo toliko k tomu, aby

mohla zůstat na území České republiky, kde

měla vytvořené silné vazby a narodila se zde

její dcera . Správní orgány ani městský soud

neposuzovaly zejména délku pobytu na území a stupeň integrace . Stěžovatelka odkázala

na usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího

správního soudu ze dne 26 . 7 . 2011, čj . 3 As

4/2010-151, č . 2420/2011 Sb . NSS, a na citovaný rozsudek Nejvyššího správního soudu čj . 3 As 120/2013-30, a měla za to, že její

jednání spočívající v neoprávněném pobytu

nelze považovat za skutečné, aktuální a dostatečně závažné ohrožení některého ze základních zájmů společnosti .

Nejvyšší správní soud zrušil rozsudek

Městského soudu v Praze a věc mu vrátil

k dalšímu řízení .

Z odůvodnění:

III.

Posouzení věci

Nejvyšším správním soudem

(…)

III.A Nepřiměřenost zásahu

do rodinného života stěžovatelky

a její dcery, neposouzení nejlepšího

zájmu dcery stěžovatelky a zásahu

vyhoštění do jejích práv

Podle § 119a odst . 2 zákona o pobytu cizinců nelze rozhodnutí o správním vyhoštění

podle § 119 vydat, jestliže by jeho důsledkem

byl nepřiměřený zásah do soukromého nebo

rodinného života cizince . Při posuzování

přiměřenosti dopadů rozhodnutí vydaných

podle zákona o pobytu cizinců správní orgán

podle § 174a citovaného zákona „zohlední

zejména závažnost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince

na území, jeho věk, zdravotní stav, povahu

a pevnost rodinných vztahů, ekonomické

poměry, společenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jehož je cizinec státním občanem, nebo v případě, že je osobou bez státního občanství, ke

státu jeho posledního trvalého bydliště“ .

zákona o pobytu cizinců správní orgán

podle § 174a citovaného zákona „zohlední

zejména závažnost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince

na území, jeho věk, zdravotní stav, povahu

a pevnost rodinných vztahů, ekonomické

poměry, společenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jehož je cizinec státním občanem, nebo v případě, že je osobou bez státního občanství, ke

státu jeho posledního trvalého bydliště“ .

Nejvyšší správní soud ve své judikatuře opakovaně uvádí, že v případech, kdy se

řeší otázka nuceného vycestování cizince

a možné porušení práva na respektování rodinného a soukromého života, je nezbytné

vycházet především z judikatury Evropského

soudu pro lidská práva vztahující se ke článku 8 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod (č . 209/1992 Sb .) . Evropský

soud pro lidská práva ve své judikatuře při

výkladu pojmu „nepřiměřeného zásahu do

soukromého nebo rodinného života“ zohledňuje zejména: (1) rozsah, v jakém by byl rodinný nebo soukromý život narušen, (2) délku pobytu cizince ve smluvním státě, který

hodlá cizince vyhostit, (3) rozsah sociálních

a kulturních vazeb na tento stát, (4) existenci nepřekonatelné překážky k rodinnému či

soukromému životu v zemi původu, např . nemožnost rodinného příslušníka následovat

cizince do země jeho původu, (5) „imigrační historii“ cizince, tedy porušení pravidel

cizineckého práva v minulosti, (6) povahu

a závažnost porušení veřejného pořádku či

trestného činu spáchaného cizincem a další

faktory (viz např . citovaný rozsudek velkého

senátu Evropského soudu pro lidská práva

Üner proti Nizozemsku, body 57–58, a rozsudky ze dne 31 . 1 . 2006, Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, stížnost

č . 50435/99, Reports 2006-I, bod 39, či ze

dne 28 . 6 . 2011, Nunez proti Norsku, stížnost

č . 55597/09, bod 70, k tomu srovnej rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 5 . 3 .

2013, čj . 8 As 118/2012-45, ze dne 30 . 7 . 2013,

čj . 1 As 50/2013-48, a ze dne 3 . 7 . 2013, čj . 1

As 17/2013-50) .

Nejvyšší správní soud v rozsudku ze dne

26 . 2 . 2014, čj . 8 As 109/2013-34, konstatoval,

že „[r]ozhodnutí o správním vyhoštění musí

sledovat zásadu proporcionality, která spočívá v požadavku, aby intenzita zásahu do

práv cizince byla přiměřená významu veřejného zájmu, k jehož ochraně má zásah,

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

5 . 3 .

2013, čj . 8 As 118/2012-45, ze dne 30 . 7 . 2013,

čj . 1 As 50/2013-48, a ze dne 3 . 7 . 2013, čj . 1

As 17/2013-50) .

Nejvyšší správní soud v rozsudku ze dne

26 . 2 . 2014, čj . 8 As 109/2013-34, konstatoval,

že „[r]ozhodnutí o správním vyhoštění musí

sledovat zásadu proporcionality, která spočívá v požadavku, aby intenzita zásahu do

práv cizince byla přiměřená významu veřejného zájmu, k jehož ochraně má zásah,

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

reprezentovaný rozhodnutím o správním

vyhoštění, sloužit. Ustanovení § 174a zákona o pobytu cizinců obsahuje výčet kritérií,

které je nutno vážit při rozhodování o možnosti správního vyhoštění cizince. Správní

orgán musí vedle jednotlivých aspektů obsažených v § 174a zákona o pobytu cizinců

zohlednit i další obdobná kritéria, budou-li

v konkrétním řízení zjištěna. Správní orgán

nemusí všech jedenáct kritérií v rozhodnutí

výslovně vyjmenovávat. Je však třeba trvat

na požadavku, aby z rozhodnutí bylo zřejmé, že ve vztahu k nim činil skutková zjištění a posuzoval je.“ Z výše uvedeného vyplývá, že správní orgány nejsou povinny při

posuzování přiměřenosti dopadů rozhodnutí

o správním vyhoštění v odůvodnění správních rozhodnutí vyjmenovat veškerá kritéria

obsažená v § 174a zákona o pobytu cizinců,

přiměřenost dopadů rozhodnutí je však nezbytné posoudit komplexně, na základě informací zjištěných v konkrétní věci .

V rámci prvního okruhu kasačních námitek stěžovatelka uvedla několik dílčích námitek, ke kterým Nejvyšší správní soud uvádí

následující . Stěžovatelka byla dne 10 . 10 . 2014

seznámena se správním spisem a byla jí dána

možnost vyjádřit se k podkladům rozhodnutí . Pokud nyní tvrdí, že vyjádření ze dne

28 . 5 . 2014 poskytla po noci strávené v policejní cele, lze jen konstatovat, že v rámci správního řízení měla možnost se znovu vyjádřit ke

všem shromážděným podkladům . V žalobě

a kasační stížnosti uvedla, že na území Ukrajiny

nemá trvalé bydliště, nemůže však vytýkat žalované, že možnost vycestování posuzovala ve

vztahu k adrese jejího trvalého bydliště, neboť

v průběhu celého správního řízení včetně odvolání stěžovatelka nezpochybnila tento údaj,

pouze tvrdila, že v místě jejího posledního trvalého pobytu již nemá žádné zázemí . Nadto

je logické, že posouzení proběhlo ve vztahu

k poslednímu bydlišti stěžovatelky v zemi původu, neboť je to oblast, která je stěžovatelce

známa . Pokud stěžovatelka namítá dezinterpretaci vyjádření její sestry, Nejvyšší správní

soud k tomu uvádí, že sama stěžovatelka do

protokolu o vyjádření účastníka řízení ze dne

28 . 5 . 2014 uvedla, že spolu s maminkou má

SBÍ RKA ROZHO DNUTÍ N SS 5/2 016

nemá žádné zázemí . Nadto

je logické, že posouzení proběhlo ve vztahu

k poslednímu bydlišti stěžovatelky v zemi původu, neboť je to oblast, která je stěžovatelce

známa . Pokud stěžovatelka namítá dezinterpretaci vyjádření její sestry, Nejvyšší správní

soud k tomu uvádí, že sama stěžovatelka do

protokolu o vyjádření účastníka řízení ze dne

28 . 5 . 2014 uvedla, že spolu s maminkou má

SBÍ RKA ROZHO DNUTÍ N SS 5/2 016

na Ukrajině dům . Stěžovatelka sice v odvolání

a v žalobě konstantně tvrdila, že na Ukrajině žádný majetek nevlastní, městský soud však v souladu s tím v odůvodnění netvrdil, že by tento dům

stěžovatelka vlastnila . Tuto otázku městský soud

posoudil tak, že stěžovatelka žádnou překážku

vycestování do vlasti neuváděla a nic jí nebrání

v obnově života v místě svého posledního pobytu . Se stěžovatelkou nelze souhlasit v tom, že

by nebylo vzato v potaz, že je svobodná matka,

městský soud na s . 11 napadeného rozsudku

uvádí, že stěžovatelka je schopna se sama o sebe

starat, přičemž toto tvrzení je v souladu s obsahem správního spisu, mimo jiné např . v souladu

s vyjádřením svědka, sestry stěžovatelky . Městský soud posuzoval to, že stěžovatelka má znalost českého jazyka, jedná se však pouze o jedno

z kritérií posuzovaných v kontextu individuální

situace cizince . Městský soud neměl povinnost

definovat, co znamená pojem sociální a kulturní zapojení do společenského a veřejného života . Pokud stěžovatelka ve vyjádření účastníka řízení uvedla, že se nezapojuje do veřejného dění,

nemá vazby k České republice a není jí známa

překážka vycestování, přičemž chce vycestovat

za sestrou do Rakouska, nelze žalované a městskému soudu vytknout závěr o neexistenci zásadních sociálních a kulturních vazeb na území

České republiky .

Stěžovatelka na jedné straně tvrdí, že žalovaná měla přihlédnout k informacím o domácím násilí ze strany otce dcery vůči její

matce, na druhé straně uvádí, že otec žije se

svojí původní rodinou . Žalovaná sice provedla úvahu, že na Ukrajině žije otec dcery, a nedojde tedy k rozdělení rodiny, stěžovatelka

však až v žalobě uvedla, že otec o dceru nejeví zájem . Městský soud na žalobu adekvátně zareagoval, když poukázal na to, že tento

muž ani není zapsán jako otec v rodném listě

a není potřeba posuzovat možnost žít s ním

na Ukrajině .

Nejvyšší správní soud však shledal, že

kasační stížnost je zčásti důvodná, a to co se

týče námitky nezkoumání nejlepšího zájmu

nezletilého dítěte a dopad vyhoštění do jeho

života . Tuto námitku stěžovatelka uvedla již

v žalobě a městský soud se jí nezabýval . Je

zřejmé, že správní vyhoštění matky je v nyní

reagoval, když poukázal na to, že tento

muž ani není zapsán jako otec v rodném listě

a není potřeba posuzovat možnost žít s ním

na Ukrajině .

Nejvyšší správní soud však shledal, že

kasační stížnost je zčásti důvodná, a to co se

týče námitky nezkoumání nejlepšího zájmu

nezletilého dítěte a dopad vyhoštění do jeho

života . Tuto námitku stěžovatelka uvedla již

v žalobě a městský soud se jí nezabýval . Je

zřejmé, že správní vyhoštění matky je v nyní

posuzovaném případě nezbytně spojeno

s tím, že její dcera ji bude muset na Ukrajinu

následovat . Podle článku 3 Úmluvy o právech

dítěte (č . 104/1991 Sb .) by primárním hlediskem při jakékoli činnosti orgánů veřejné

moci týkající se dětí měl být nejlepší zájem

dítěte, jak vyplývá i z rozsudku velkého senátu Evropského soudu pro lidská práva ze dne

6 . 7 . 2010, Neulinger a Shuruk proti Švýcarsku, stížnost č . 41615/07, Reports 2010, bodu

135 . Judikatura Evropského soudu pro lidská

práva potvrzuje nutnost respektovat zájem

dítěte při posuzování nezbytnosti a přiměřenosti zásahu do jeho rodinného života (viz

např . rozsudek velkého senátu Evropského

soudu pro lidská práva ze dne 13 . 7 . 2000,

Elsholz proti Německu, stížnost č . 25735/94,

Reports 2000-VIII) . Pokud městský soud tuto

námitku nevypořádal, nemohl ani adekvátně

posoudit přiměřenost zásahu správního vyhoštění do rodinného a soukromého života

stěžovatelky . V této části je proto napadený

rozsudek nepřezkoumatelný .

III.B Závazné stanovisko

Ministerstva vnitra

Druhý okruh kasačních námitek se týkal

závazného stanoviska Ministerstva vnitra . Podle § 120a odst . 1 zákona o pobytu cizinců:

„Policie v rámci rozhodování o správním

vyhoštění podle § 119 a § 120 je povinna si

vyžádat závazné stanovisko ministerstva,

zda vycestování cizince je možné (§ 179);

to neplatí, rozhoduje-li policie o správním

vyhoštění při vycestování cizince na hraničním přechodu a cizinec výslovně uvede, že

jeho vycestování je možné.“

Závazné stanovisko ze dne 6 . 10 . 2014

skutečně obsahuje informaci, že v Zakarpatské oblasti na Ukrajině má stěžovatelka tři

děti . Tento nedostatek však napravilo závazné stanovisko ze dne 19 . 12 . 2014, v němž se

již správně uvádí, že v Zakarpatské oblasti žijí

příbuzní stěžovatelky . Další nesprávné informace stěžovatelka nekonkretizovala . Závazná

stanoviska konkretizují oblast, do které by

mohla stěžovatelka s dcerou vycestovat, a to

město Rachov v Zakarpatské oblasti . Logicky vycházejí z adresy posledního trvalého

pobytu stěžovatelky na Ukrajině . K námitce

i

děti . Tento nedostatek však napravilo závazné stanovisko ze dne 19 . 12 . 2014, v němž se

již správně uvádí, že v Zakarpatské oblasti žijí

příbuzní stěžovatelky . Další nesprávné informace stěžovatelka nekonkretizovala . Závazná

stanoviska konkretizují oblast, do které by

mohla stěžovatelka s dcerou vycestovat, a to

město Rachov v Zakarpatské oblasti . Logicky vycházejí z adresy posledního trvalého

pobytu stěžovatelky na Ukrajině . K námitce

předčasnosti závazného stanoviska Nejvyšší

správní soud uvádí, že řízení o správním vyhoštění a řízení o mezinárodní ochraně jsou

samostatná řízení zakončená samostatnými

rozhodnutími, jež jsou samostatně přezkoumatelná . Probíhající řízení o mezinárodní

ochraně nezbavuje správní orgán v řízení

o správním vyhoštění povinnosti vyžádat si

ve smyslu § 120a zákona o pobytu cizinců

závazné stanovisko . Správní orgán nemůže

v řízení o uložení správního vyhoštění rezignovat na řádné zjištění skutkového stavu

s tím, že obdobné otázky budou řešeny v řízení o mezinárodní ochraně, ale musí posoudit

podmínky, které mu ukládá § 120a ve spojení

s § 179 zákona o pobytu cizinců . Rozhodnutí o správním vyhoštění musí obstát samo

o sobě . K tomuto závěru dospěl Nejvyšší

správní soud v citovaném rozsudku čj . 8 Azs

110/2014-53 . V citovaném rozhodnutí dále

dospěl k právnímu závěru, že soud musí mít

možnost ověřit obsah, relevanci a věrohodnost informací o zemi původu, na nichž je

založeno závazné stanovisko k posouzení

podmínek § 179 zákona o pobytu cizinců,

vydané v rámci řízení o uložení správního

vyhoštění. Tyto informace proto musí být

součástí správního spisu.

Stěžovatelka nyní namítá, že správní orgány i městský soud nevycházely z aktuálních

a relevantních zpráv o zemi původu a tyto

nebyly dohledatelné . Závazné stanovisko je

podle ní v rozporu s realitou v zemi původu .

Je potřebné zdůraznit, že výše citované rozhodnutí se týkalo specifické situace, kdy závěr závazného stanoviska byl zjevně nesprávný a v rozporu se skutečnostmi ve správním

spisu . Závazné stanovisko se v daném případě vyjadřovalo k jiným skutečnostem, než

jaké uváděla stěžovatelka . V nyní posuzované

věci vycházelo závazné stanovisko z konkrétně označených dokumentů, které však nebyly součástí správního spisu . Stěžovatelka

v žalobě odkázala na citovaný rozsudek čj . 8

Azs 110/2014-53 a žádala o přehodnocení

závazného stanoviska, respektive doplnění

relevantních zpráv o zemi původu a náležité

zjištění skutkového stavu . Uvedla přitom, že

zprávy o zemi původu nebyly dohledatelné .

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

vatelka . V nyní posuzované

věci vycházelo závazné stanovisko z konkrétně označených dokumentů, které však nebyly součástí správního spisu . Stěžovatelka

v žalobě odkázala na citovaný rozsudek čj . 8

Azs 110/2014-53 a žádala o přehodnocení

závazného stanoviska, respektive doplnění

relevantních zpráv o zemi původu a náležité

zjištění skutkového stavu . Uvedla přitom, že

zprávy o zemi původu nebyly dohledatelné .

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

Stejné námitky zopakovala i v kasační stížnosti . Městský soud k tomu pouze uvedl, že

„[n]esdílí ani námitku [stěžovatelky], pokud

se týká Závazného stanoviska Ministra vnitra ČR ze dne 19. 12. 2014, po přezkoumání

Závazných stanovisek vydaných Ministerstvem vnitra ČR, Odbor azylové a migrační

politiky, ze dne 7. 7. a 6. 10. 2014 dle § 120a

zákona o pobytu cizinců, tak, že posoudil možnost vycestování [stěžovatelky] na

Ukrajinu do posledního místa jejího pobytu

v Zakarpatské oblasti (město Rachov), došel

k závěru, že trvalé bydliště [stěžovatelky],

kde žijí i její příbuzní, není v současné době

střety ukrajinských vládních vojsk a povstalců, ze strany separatistů, nikterak zasaženo,

a z toho důvodu neexistují žádné důvody

a překážky, které by vycestování [stěžovatelky] do místa jejího posledního trvalého

pobytu na Ukrajině dle § 179 zákona o pobytu cizinců znemožňovaly. Neobstojí tedy

námitka [stěžovatelky] vztahující se k Závaznému stanovisku Ministerstva vnitra ČR

o možnosti jejího vycestování dle § 120a zákona o pobytu cizinců.“

Pokud žalobní námitka směřovala do

obsahu závazného stanoviska a městský

soud potřeboval posoudit jeho zákonnost,

měl si, podle názoru Nejvyššího správního

soudu, podklady pro závazné stanovisko,

pokud tyto nebyly součástí správního spisu, vyžádat od správního orgánu, aby mohl

ověřit obsah, relevanci a věrohodnost informací o zemi původu, na nichž bylo závazné

stanovisko založeno . Vzhledem k tomu, že

stěžovatelka v žalobě současně namítala nemožnost dohledat tyto podklady, bylo nezbytné se s celou touto námitkou (správní

orgány i městský soud nevycházely z aktuálních a relevantních zpráv o zemi původu

a tyto nebyly dohledatelné) přezkoumatelným způsobem vypořádat . Městský soud si

tyto podklady nevyžádal a neučinil žádnou

úvahu ve vztahu k této žalobní námitce .

Z jeho odůvodnění tak vůbec nevyplývá,

proč považoval tuto žalobní námitku stěžovatelky za lichou . I v této části je proto na padený rozsudek nepřezkoumatelný .

SBÍ RKA ROZHO DNUTÍ N SS 5/2 016

III.C Námitka rozporu

s principem proporcionality

z aktuálních a relevantních zpráv o zemi původu

a tyto nebyly dohledatelné) přezkoumatelným způsobem vypořádat . Městský soud si

tyto podklady nevyžádal a neučinil žádnou

úvahu ve vztahu k této žalobní námitce .

Z jeho odůvodnění tak vůbec nevyplývá,

proč považoval tuto žalobní námitku stěžovatelky za lichou . I v této části je proto na padený rozsudek nepřezkoumatelný .

SBÍ RKA ROZHO DNUTÍ N SS 5/2 016

III.C Námitka rozporu

s principem proporcionality

K třetímu okruhu námitek Nejvyšší správní soud předně uvádí, že dcera stěžovatelky

se narodila v roce 2011, tedy v době, kdy stěžovatelka na základě správního vyhoštění ze

dne 2 . 10 . 2007 pobývala po skončení druhého řízení o mezinárodní ochraně na území

České republiky nelegálně . Stěžovatelka tedy

zakládala rodinu s vědomím, že na území pobývá nelegálně, navíc si v roce 2009 obstarala

pozměněné doklady . Nejvyšší správní soud se

proto neztotožňuje se stěžovatelkou v tom, že

protiprávní jednání směřovalo toliko k tomu,

aby mohla zůstat na území České republiky,

kde měla vytvořené silné vazby a narodila

se zde její dcera, neboť k tomuto jednání docházelo z její strany již v době, kdy na území

České republiky měla pouze jednu sestru .

Stěžovatelka uvedla, že trestní soud vzhledem

k rodinným poměrům stěžovatelky nepřistoupil k uložení trestu vyhoštění z důvodů

uvedených v § 80 trestního zákoníku z roku

2009, přičemž důsledky správního vyhoštění jsou v podstatě stejné jako důsledky trestu

vyhoštění . Ze správního spisu vyplývá, že stěžovatelka byla rozsudkem Obvodního soudu

v Praze ze dne 19 . 11 . 2014, čj . 24 T 91/2014-

-122, uznána vinnou tím, že spáchala přečin

padělání a pozměnění veřejné listiny podle

§ 348 odst . 1 věty první trestního zákoníku

z roku 2009, a byla odsouzena k trestu odnětí

svobody na jeden rok s podmíněným odkladem v trvání dvou let . Z rozsudku, který je ve

smyslu § 129 odst . 2 trestního řádu vyhotoven

bez odůvodnění, nelze dovodit, proč obvodní

soud neuložil trest vyhoštění, proto je tvrzení

stěžovatelky, že to bylo s ohledem na rodinné

poměry, pouhou spekulací . Nadto, na rozdíl

od trestu vyhoštění, který je trestněprávní

sankcí, je správní vyhoštění správním rozhodnutím, které vyjadřuje zájem státu na tom, aby

se jím dotčený cizinec na území České republiky nezdržoval . Každé z těchto rozhodnutí má

zcela odlišný charakter, a proto nelze souhlasit

se stěžovatelkou, že trestní řízení je dostatečně represivní reakcí státu a řízení o správním

vyhoštění je za těchto okolností nadbytečné

(srovnej také rozsudek Nejvyššího správního

díl

od trestu vyhoštění, který je trestněprávní

sankcí, je správní vyhoštění správním rozhodnutím, které vyjadřuje zájem státu na tom, aby

se jím dotčený cizinec na území České republiky nezdržoval . Každé z těchto rozhodnutí má

zcela odlišný charakter, a proto nelze souhlasit

se stěžovatelkou, že trestní řízení je dostatečně represivní reakcí státu a řízení o správním

vyhoštění je za těchto okolností nadbytečné

(srovnej také rozsudek Nejvyššího správního

soudu ze dne 14 . 7 . 2005, čj . 5 Azs 94/2005-52,

č . 1164/2007 Sb . NSS) . Nejvyšší správní soud

má za to, že žalovaná i městský soud posuzovaly kritéria délky pobytu na území a stupeň

integrace . Pokud stěžovatelka tvrdí, že jednání spočívající v neoprávněném pobytu nelze

považovat za skutečné, aktuální a dostatečně

závažné ohrožení některého ze základních

zájmů společnosti, k tomu Nejvyšší správní

soud uvádí, že se citované usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího správního soudu čj . 3

As 4/2010-151 zabývalo výkladem pojmu „závažné narušení veřejného pořádku“ v kontextu § 119 odst . 2 písm . b) zákona o pobytu

cizinců, jenž se týká správního vyhoštění

občana Evropské unie nebo jeho rodinného

příslušníka . Pokud stěžovatelka naznačila, že

samotný nelegální vstup nebo pobyt není závažným ohrožením některého ze základních

zájmů společnosti a že v jejím případě existují

okolnosti, které převažují nad narušením veřejného pořádku, jedná se o námitku, která

se vztahuje k otázce posouzení přiměřenosti

zásahu do rodinného a soukromého života, viz

část III .A . Vzhledem k tomu, že městský soud

bude znovu muset posoudit přiměřenost zásahu do soukromého a rodinného života, bude

se muset znovu zabývat i poměřováním zájmu

státu na zabránění neoprávněného pobytu cizinců na straně jedné a právem na soukromý

a rodinný život cizince na straně druhé, tedy

proporcionalitou zásahu . (…)

SB ÍRKA ROZHODNUTÍ NSS 5/2 016

Mariya K . proti Policii ČR, Ředitelství služby cizinecké policie, o uložení správního vy- tato prodleva nebyla žalobkyni dostatečně

odůvodněna . Opět je nutno zdůraznit, že žalobkyně ani jednu z těchto námitek v žalobě

neuplatnila, cítila se být poškozena tím, že

zápis nebyl vyhotoven okamžitě . Nenamítala ani nedostatečné poučení ze strany policie . V petitu žaloby označila za nezákonný hoštění, o kasační stížnosti žalobkyně .