Nejvyšší soud Usnesení trestní

6 Tdo 535/2006

ze dne 2006-06-29
ECLI:CZ:NS:2006:6.TDO.535.2006.1

Rozsudkem Krajského soudu v Ostravě ze dne 20. 5. 2004, sp. zn. 33 T 27/99,

byli obvinění R. K., M. L., B. H., P. M. a J. Č. uznáni vinnými, že

na základě vzájemné dohody a vzájemné součinnosti organizované obžalovaným M.

L. v úmyslu vyhnout se zaplacení daně, cla a dovozní přirážky, elektronické

zboží odebrané od rakouských firem T., M. a E. za účelem údajného tranzitu

tohoto zboží přes tehdejší území Č. do P. r. rozprodali v tuzemsku, porušili

tak ustanovení § 79 odst. 4 celního zákona č. 461/92 Sb. a neodvedli příslušné

daně, a to tak, že

1) obž. M. L.:

v době od 17. 7. 1992 do 2. 10. 1992 zařídil odběr elektronického zboží u výše

uvedených rakouských firem, jehož celková celní hodnota činila 24.468.798,- Kč,

přičemž toto zboží bylo řidiči R. K. a J. S. dováženo dle jeho pokynů do jeho

firmy M. nebylo s příslušnými průvodkami vystavenými vstupní celnicí dodáno

celnici určení a nebyl realizován jeho vývoz do zahraničí a naopak bylo

rozprodáváno obžalovaným L. blíže nezjištěným kupcům na území tehdejší Č., a

porušil tedy ust. §§ 77 odst. 1, 3, 79 odst. 4 celního zákona č. 44/74 Sb. ve

znění pozdějších předpisů, dále ust. § 1 odst. 2 vyhlášky č. 108/91 Sb. o

dovozní přirážce, § 3 odst. 1 zák. č. 73/52 Sb. o dani z obratu ve znění

pozdějších předpisů a ust. § 3 odst. 1 zák. č. 157/89 Sb. o důchodové dani,

čímž ze strany obžalovaného M. L. došlo ke zkrácení cla a dovozní přirážky v

celkové výši 2.333.427,- Kč a současně došlo ke zkrácení daně z obratu a

důchodové daně v celkové výši 8.193.837,- Kč,

2) obž. R. K.:

v době od 22. 7. 1992 do 23. 9. 1992 v 11-ti případech odebral od shora

uvedených rakouských firem elektronické zboží, jehož celková celní hodnota

činila 16.913.097,- Kč, toto zboží, které byl zavázán dovést na celnici určení

uvedené v celní průvodce, do celnice určení nezavezl, nýbrž je vyložil na

místě, které mu určil obžalovaný M. L. a porušil tedy ust. §§ 77 odst. 1, 3, 79

odst. 4 celního zákona č. 44/74 Sb. ve znění pozdějších předpisů, dále ust. § 1

odst. 2 vyhlášky č. 108/91 Sb. o dovozní přirážce a ust. §§ 1, 2 odst. 1 a 5

odst. 6 zák. č. 530/91 Sb. o dovozní dani, tímto jednáním způsobil zkrácení cla

a dovozní přirážky v celkové hodnotě 2.008.824,- Kč a rovněž způsobil zkrácení

dovozní daně ve výši 1.078.526,- Kč, přičemž doklady týkající se dovezeného

zboží předal obžalovanému L.,

3) obž. B. H., J. Č. a P. M.:

pak v období od měsíce července 1992 do listopadu 1992 postupovali tak, že

obžalovaný B. H. nejméně v 18-ti případech převzal od obžalovaného M. L. celní

průvodky s tím účelem, aby zajistil fingovaná potvrzení výstupní celnice, a to

za úplatu 30.000,- Kč u každého fingovaného průvozu zboží, přičemž tyto

následně předával obžalovanému J. Č., který je za stejným účelem za úplatu

nejméně 4.000,- Kč za jeden fingovaný průvoz předával již zesnulému Ing. L. N.,

který je pak nejméně v 10-ti případech předal obžalovanému P. M., bývalému

pracovníkovi celnice na hraničních přechodech Č. T. a Ch., který pak za úplatu

minimálně 15.000,- Kč za jeden případ opatřoval fingovaná potvrzení celních

průvodek razítky a podpisy celnic v působnosti Oblastního celního úřadu ve

F.-M. v tom směru, že byl realizován vývoz zboží mimo území tehdejší Č., čímž

obžalovaní B. H., J. Č. a P. M. porušili ust. § 77 odst. 1, 3, 79 odst. 4

celního zákona č. 44/74 Sb. ve znění pozdějších předpisů, dále ust. § 1 odst. 2

vyhlášky č. 108/91 Sb. o dovozní přirážce, § 3 odst. 1 zák. č. 73/52 Sb. o dani

z obratu ve znění pozdějších předpisů a ust. § 3 odst. 1 zák. č. 157/89 Sb. o

důchodové dani a způsobili, že v souvislosti s dovozem elektronického zboží v

celkové hodnotě 24.468.798,- Kč došlo ke zkrácení cla a dovozní přirážky ve

výši 2.333.427,- Kč a ke zkrácení daně z obratu a důchodové daně v celkové výši

8.193.837,- Kč,

4) obž. M. L.:

v době od 20. 9. 1991 do 2. 12. 1991 v 16-ti případech odebral ve V. od

rakouské firmy T. elektronické zboží v celkové hodnotě 8.980.533,- Kč na

padělané doklady neexistující polské firmy R., za účelem údajného tranzitu

tohoto zboží přes naše území do P. r., avšak vývoz zboží do P. r. nebyl

uskutečněn a toto bylo prodáno v tuzemsku, čímž tak porušil ust. §§ 77 odst. 1,

3, 79 odst. 4 celního zákona č. 44/74 Sb. ve znění pozdějších předpisů, ust. §

1 odst. 2 vyhlášky č. 108/91 Sb. o dovozní přirážce a ust. § 3 odst. 1 zák. č.

73/52 Sb. o dani z obratu ve znění pozdějších předpisů, v důsledku čehož pak

došlo ke zkrácení cla a dovozní přirážky v celkové výši 2.042.369,- Kč a

zároveň ke zkrácení daně z obratu ve výši 3.027.100,- Kč.

Takto popsané jednání soud prvního stupně právně kvalifikoval u obviněného M.

L., B. H., P. M. a J. Č. v bodě 1) a 3) rozsudečného výroku jako trestný čin

zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 148 odst. 1, 3 písm.

a), odst. 4 tr. zák., ve znění účinném od 1. 1. 2002, u obviněného R. K. v bodě

2) jako trestný čin zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle §

148 odst. 1, 3 písm. c) tr. zák., ve znění účinném od 1. 1. 2002, a u

obviněného M. L. v bodě 4) jako trestný čin zkrácení daně, poplatku a podobné

povinné platby podle § 148 odst. 1, 4 tr. zák., ve znění účinném od 1. 1. 2002.

Za tuto trestnou činnost byl obviněný B. H. odsouzen podle § 148 odst. 4 tr.

zák., ve znění účinném od 1. 1. 2002, k trestu odnětí svobody v délce trvání

pěti let, pro jehož výkon byl podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zák. zařazen do

věznice s ostrahou. Rovněž bylo rozhodnuto o trestu ohledně dalších jmenovaných

obviněných.

Proti konstatovanému rozsudku podali obvinění M. L., B. H., P. M. a J. Č.

odvolání.

Rozsudkem Vrchního soudu v Olomouci ze dne 30. 6. 2005, sp. zn. 6 To 56/2005,

bylo podle § 256 tr. ř. odvolání obviněného B. H. zamítnuto (bod IV. výroku).

Rovněž bylo rozhodnuto i o odvolání dalších obviněných (body I. až III. výroku).

Vůči rozhodnutí soudu druhého stupně ve spojení s rozhodnutím soudu prvního

stupně podal obviněný B. H. prostřednictvím obhájkyně dovolání, které opřel o

dovolací důvody uvedené v § 265b odst. 1 písm. e), g), h), l) tr. ř.

V odůvodnění svého podání obviněný rozvedl námitky, jimiž by měly být uplatněné

dovolací důvody naplněny. Předně namítl, že napadená rozhodnutí spočívají na

nesprávném právním posouzení věci. Zdůraznil, že svým jednáním neporušil

příslušná ustanovení celního zákona, nezkrátil český stát na cle, dovozní

přirážce a na dani z obratu, neboť nebyl účastníkem celního řízení, a proto se

na něj nevztahovaly povinnosti dle celního zákona. Podle jeho názoru nemůže

nést odpovědnost za to, že jiné osoby, účastníci celního řízení, své povinnosti

nesplnili, přičemž v podrobnostech odkázal na písemné vyhotovení odvolání proti

rozsudku soudu prvního stupně. Je přesvědčen, že měl být zproštěn obžaloby, a

to i z důvodu zániku nebezpečnosti trestného činu pro společnost ve smyslu § 65

tr. zák., neboť vzhledem ke změně situace - vstupu České republiky do Evropské

unie - zanikla nebezpečnost činu pro společnost. V době rozhodování soudu totiž

nezakládalo jednání, které bylo předmětem obžaloby, skutkovou podstatu žádného

trestného činu. Dále obviněný uvedl, že proti němu bylo vedeno trestní stíhání,

ačkoliv bylo podle zákona respektive vyhlášené mezinárodní smlouvy nepřípustné. Konstatoval, že k trestné činnosti mělo dojít v roce 1992, trestní stíhání bylo

zahájeno v roce 1994, k podání obžaloby došlo v roce 1999 a k pravomocnému

rozhodnutí ve věci až 30. 6. 2005, tj. trestní stíhání trvalo jedenáct let. K

průtahům v řízení došlo, aniž by se na tom jakýmkoliv svým postupem obviněný či

jeho obhájci podíleli. Nešlo o věc skutkově a právně složitou ani rozsáhlou z

hlediska provádění důkazů. Přesto orgány činné v trestním řízení nebyly schopny

v přiměřené lhůtě věc meritorním rozhodnutím pravomocně skončit. V souladu s

čl. 6 odst. 1 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod je proto nutno

napadený rozsudek zrušit a trestní stíhání obviněného zastavit z důvodu

nepřípustnosti trestního stíhání podle § 11 odst. 1 písm. j) tr. ř. V této

souvislosti dovolatel poukázal zejména na rozhodnutí Ústavního soudu České

republiky sp. zn. I. ÚS 554/2004 a v návaznosti na to vyjádřil přesvědčení, že

odvolací soud nesprávně právně posoudil okolnosti významné pro rozhodnutí o

uložení trestu, jenž mu byl uložen v rozporu s účelem trestu podle § 23 tr. zák. Namítl, aby v tomto směru byla respektována alespoň přiměřenost vztahu

mezi veřejným zájmem, který je v trestním zákoně vymezen účelem trestu a

základními právy obviněného, zejména právem na rozhodnutí věci v přiměřené

lhůtě a právem na osobní svobodu. V souvislosti s tím vyslovil požadavek, aby v

zájmu zachování ústavního principu proporcionality bylo pro případ, že nedojde

ke zrušení výroku o vině, alespoň upuštěno od jeho potrestání, popřípadě byl

mimořádně snížen trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby a jeho

výkon byl podmíněně odložen, eventuálně bylo rozhodnuto o zastavení trestního

stíhání. Obviněný dodal, že naznačeným postupem orgánů činných v trestním

řízení došlo ke vzniku extrémního rozporu mezi jeho právy a státem zajišťujícím

řádný průběh trestního řízení, které má vážné důsledky i ve sféře hmotně

právní.

Nepodmíněný trest ve výměře pěti let představuje vážný zásah do jeho

osobní svobody, když účelu trestu bylo možno dosáhnout i prostředky mírnějšími. Soudy se nezabývaly faktory důležitými pro posouzení účelu trestu tak, jak jej

vymezuje trestní zákon v § 23 odst. 1 tr. zák., kterými jsou nezbytnost ochrany

společnosti před konkrétním pachatelem trestného činu posuzované především

podle způsobu života, jenž vedl od spáchání stíhaného skutku do vynesení

rozhodnutí, zjištění, zda pachatel skutečně potřebuje výchovu k řádnému způsobu

života prostřednictvím nepodmíněného trestu a zda je takto nutno působit i na

ostatní členy společnosti v souvislosti s odstupem doby, která od spáchání

trestného činu uběhla i při zvážení společenských změn, které ve společnosti

nastaly. Obviněný uvedl, že s prodlužující se délkou řízení se vytrácí základní

vztah mezi trestným činem a ukládaným trestem, přičemž doba mezi trestným

jednáním a vynesením konečného rozhodnutí má bezprostřední vliv na účel trestu,

jehož má být dosaženo. S ohledem na jeho osobu a poměry lze dosáhnout rovnováhy

mezi veřejným zájmem vymezeným účelem trestu a základními právy obviněného i

kterýmkoliv z výše naznačených způsobů, které nejsou spojeny s přímým výkonem

nepodmíněného trestu. Obviněný zdůraznil, že po celou dobu od roku 1992 žije

řádným životem, nebyl pro jinou trestnou činnost stíhán ani odsouzen. Již

samotné řízení, zejména jeho pobyt ve výkonu vazby, naplnily svůj výchovný

účel. V průběhu nepřiměřeně dlouhého trestního řízení navíc došlo k výraznému

zhoršení jeho zdravotního stavu, což je dokládáno lékařskými zprávami.

Závěrem dovolání obviněný navrhl, aby Nejvyšší soud podle § 265k odst. 1 tr. ř.

zrušil napadený rozsudek Vrchního soudu v Olomouci a podle § 265l odst. 1 tr.

ř. tomuto soudu přikázal, aby věc znovu projednal a rozhodl.

K podanému dovolání se ve smyslu znění § 265h odst. 2 věty první tr. ř. písemně

vyjádřil státní zástupce činný u Nejvyššího státního zastupitelství. Pokud jde

o dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř. státní zástupce

konstatoval, že obviněný k němu relevantně nepřiřadil žádnou svou výhradu, a

tudíž pokud by v dovolání uplatnil pouze tento dovolací důvod, bylo by nutno je

odmítnout podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř., a to jako dovolání podané z

jiného důvodu, než je uveden v § 265b tr. ř. Podle jeho názoru odpovídá

dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. jednak námitka

obviněného, že nebyl účastníkem celního řízení, a tudíž nezkrátil český stát na

cle, dovozní přirážce a na dani z obratu a nemůže nést jakoukoliv odpovědnost

za to, že jiné osoby nesplnili své povinnosti, jednak výhrada, že měl být

obžaloby zproštěn z důvodu zániku nebezpečnosti činu pro společnost ve smyslu §

65 tr. zák. V tomto ohledu státní zástupce poukázal, že pachatelem i

spolupachatelem vytýkaného trestného činu může být nejen subjekt cla a daně,

ale kdokoli, kdo svým úmyslným jednáním způsobí, že zákonné clo a daň nebyly

jemu anebo jinému subjektu vyměřeny buď vůbec, anebo nikoli v zákonné míře, a

clo a daň tak byly zkráceny ve větším rozsahu. U spolupachatelství tohoto

trestného činu je bezpředmětné, zda subjektem cla a daně byli všichni či jen

někteří spolupachatelé, anebo osoba od nich rozdílná. Je též lhostejné, zda

subjektem cla a daně byl každý spolupachatel do celé výše zkrácení cla a daně

či jen do její části. Navíc tento názor plně koresponduje se zněním § 50 odst. 3 zák. č. 461/1992 Sb. (celní zákon) ve znění platném v rozhodné době. Pokud

jde o námitku stran zániku trestnosti činu ve smyslu § 65 tr. zák., ke kterému

mělo podle dovolatele dojít v důsledku vstupu České republiky do Evropské unie,

státní zástupce uvedl, že s problematikou změny situace se správně vypořádal

již soud nalézací, a to s poukazem na přechodná a závěrečná ustanovení novely

celního zákona provedené zák. č. 187/2004 Sb., konkrétně na čl. II. bod 2 této

novely, z něhož je zřejmé, že pokud celní řízení o celních deliktech bylo

zahájeno před účinností této novely, přijaté i podle důvodové zprávy k této

novele v souvislosti se vstupem České republiky do Evropské unie, dokončí se

toto řízení podle dosavadních právních předpisů. Proto námitky uplatněné v

tomto směru nejsou opodstatněné, a pokud by obviněný uplatnil pouze dovolací

důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., bylo by nutno dovolání podle § 265i

odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítnout jako zjevně neopodstatněné. K výhradě

obviněného, že jeho trestní stíhání bylo s ohledem na ustanovení § 11 odst. 1

písm. j) tr. ř. nepřípustné, státní zástupce konstatoval, že trestní řízení

vykazovalo nepřiměřenou délku porušující čl. 6 odst. 1 Úmluvy o ochraně

lidských práv a základních svobod.

Nejvyšší soud se tudíž musí vypořádat s

otázkou, zda Vrchní soud v Olomouci zohlednil zjištěnou nepřiměřenou délku

řízení, která porušovala citované ustanovení mezinárodní smlouvy, jako

skutečnost významnou při rozhodování o trestních následcích, jimiž bylo třeba

působit na obviněného B. H. ke splnění účelu trestu, aby byly dostatečně

vyjádřeny vztahy mezi trestnými činy a ukládanými tresty i s ohledem na délku

trestního řízení a zejména na průtahy zaviněné i orgány činnými v trestním

řízení. Státní zástupce připomněl, že se zvětšujícím se časovým odstupem od

spáchání trestného činu se oslabuje prvek individuální i generální prevence,

který je vyjádřen v § 23 odst. 1 tr. zák. V ústavněprávní rovině jde zejména o

posouzení vztahu mezi veřejným zájmem na potrestání pachatelů trestných činů a

základními právy obviněných z hlediska spravedlivého procesu a také jejich

práva na osobní svobodu. Podle jeho názoru vyplývá z obsahu rozhodnutí soudů

obou stupňů, že naznačenou skutečnost při rozhodování o trestech nevyhodnotily

dostatečným způsobem a ve všech souvislostech, protože na straně jedné sice

obviněným určitým způsobem vrchní soud přiznal porušení požadavku přiměřené

lhůty k projednání věci, ale na straně druhé není z rozsudků soudů zřejmé, zda

obviněným byla za toto porušení poskytnuta náhrada ve formě měřitelného a

výslovného zmírnění trestu. Státní zástupce proto navrhl, aby Nejvyšší soud

podle § 265k odst. 1, 2 tr. ř. za použití § 261 tr. ř. zrušil rozsudek Vrchního

soudu v Olomouci ze dne 30. 6. 2005, sp. zn. 6 To 56/2005, nejenom ve vztahu k

obviněnému B. H., ale i ohledně obviněných M. L. a J. Č., a stejně tak zrušil i

všechna další rozhodnutí na zrušené rozhodnutí obsahově navazující, pokud

vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu. Dále aby postupoval

podle § 265l odst. 1 tr. ř. a Vrchnímu soudu v Olomouci přikázal předmětnou věc

v potřebném rozsahu znovu projednat a rozhodnout. Rovněž navrhl, aby Nejvyšší

soud případně rozhodl podle § 265l odst. 4 tr. ř. o vazbě obviněných B. H., M. L. a J. Č. Také zmínil možnost postupu předsedy senátu soudu prvního stupně

podle § 265h odst. 3 tr. ř., respektive předsedy senátu Nejvyššího soudu podle

§ 265o odst. 1 tr. ř.

Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 265c tr. ř.) předně shledal, že dovolání

obviněného B. H. je přípustné [§ 265a odst. 1, 2 písm. h) tr. ř.], bylo podáno

osobou oprávněnou [§ 265d odst. 1 písm. b), odst. 2 tr. ř], v zákonné lhůtě a

na místě, kde lze podání učinit (§ 265e odst. 1, 2, 3 tr. ř.).

Protože dovolání je možné učinit pouze z důvodů uvedených v § 265b tr. ř., bylo

dále nutno posoudit otázku, zda obviněným vznesené námitky naplňují jím

uplatněné zákonem stanovené dovolací důvody.

Podle § 265b odst. 1 písm. e), g), h), l) tr. ř. lze dovolání podat, jen je-li

tu některý z následujících důvodů:

e) proti obviněnému bylo vedeno trestní stíhání, ačkoliv podle zákona bylo

nepřípustné,

g) rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném

nesprávném hmotně právním posouzení,

h) obviněnému byl uložen takový druh trestu, který zákon nepřipouští, nebo mu

byl uložen trest ve výměře mimo trestní sazbu stanovenou v trestním zákoně na

trestný čin, jímž byl uznán vinným,

l) bylo rozhodnuto o zamítnutí nebo odmítnutí řádného opravného prostředku

proti rozsudku nebo usnesení uvedenému v § 265a odst. 2 písm. a) až g) tr. ř.,

aniž byly splněny procesní podmínky stanovené zákonem pro takové rozhodnutí

nebo byl v řízení mu předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v písmenech a)

až k).

Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. patří mezi procesní

dovolací důvody. Jeho smyslem je náprava závažných vad, které vedou k tzv.

zmatečnosti rozhodnutí. Dopadá předně na případy, kdy došlo k zamítnutí nebo

odmítnutí řádného opravného prostředku bez věcného přezkoumání a procesní

strana tak byla zbavena přístupu ke druhé instanci. Podstata uvedeného

dovolacího důvodu spočívá v tom, že soud druhého stupně měl v řádném opravném

řízení přezkoumat určité rozhodnutí napadené řádným opravným prostředkem po

věcné stránce, avšak namísto toho v případě odvolání opravný prostředek zamítl

podle § 253 odst. 1 tr. ř. nebo odmítl podle § 253 odst. 3 tr. ř., aniž by však

pro takový postup byly splněny procesní podmínky.

U obviněného B. H. však o takový případ nejde, neboť Vrchní soud v Olomouci

jako soud druhého stupně konal odvolací řízení a o řádném opravném prostředku

(odvolání) jmenovaného rozhodl ve veřejném zasedání a po provedeném přezkumu

podle hledisek stanovených zákonem (§ 254 tr. ř.). Za této situace lze dovolací

důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. uplatnit, byl-li v řízení

předcházejícímu rozhodnutí o řádném opravném prostředku dán některý z důvodů

dovolání uvedených v § 265b odst. 1 písm. a) až k) tr. ř. V tomto směru

obviněný uplatnil dovolací důvody podle § 265b odst. 1 písm. e), g), h) tr. ř.

K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. e) tr. ř. považuje Nejvyšší soud

za potřebné v obecné rovině uvést, že je naplněn, pokud ve věci existoval

některý z obligatorních důvodů nepřípustnosti trestního stíhání taxativně

uvedených v § 11 odst. 1 tr. ř., pro který trestní stíhání nelze zahájit, a

bylo-li již zahájeno, nelze v něm pokračovat a musí být zastaveno. Tento

dovolací důvod spočívá v tom, že příslušný orgán činný v trestním řízení, a to

v závislosti na skutečnosti, kdy důvod nepřípustnosti vyšel najevo, nerozhodl o

zastavení trestního stíhání podle § 172 odst. 1, § 188 odst. 1 písm. c), § 223

odst. 1, § 231 odst. 1, § 257 odst. 1 písm. c), odst. 2, popřípadě § 314c odst.

1 písm. a) tr. ř. a došlo tak k jinému, pro obviněného méně příznivému

rozhodnutí (zejména k odsuzujícímu rozsudku). Okolnosti, za jakých je trestní

stíhání nepřípustné, představují kogentní úpravu a je zapotřebí je chápat jako

průlom do zásady oficiality (§ 2 odst. 4 tr. ř.) a zásady legality (§ 2 odst. 3

tr. ř.), které patří mezi základní zásady trestního řízení. Ani jedna z

okolností zde uvedených (ani v jiném ustanovení trestního řádu), ale neumožňuje

zastavit trestní stíhání z důvodů průtahů v řízení.

Tento závěr platí bezezbytku i pro důvod uvedený v § 11 odst. 1 písm. j) tr.

ř., podle něhož je trestní stíhání nepřípustné, stanoví-li tak vyhlášená

mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána. Odkaz na takovou smlouvu

znamená, že v textu vyhlášené mezinárodní smlouvy musí být nepřípustnost

trestního stíhání zakotvena výslovně a nelze ji dovozovat jako možný prostředek

nápravy vzniklého pochybení. Žádná taková mezinárodní smlouva však výslovný

důvod pro zastavení trestního stíhání nestanoví.

Pokud v dovolání obviněný zmiňuje Úmluvu o ochraně lidských práv a základních

svobod (dále jen „Úmluva“), je nezbytné uvést, že tato Úmluva byla publikována

ve Sbírce zákonů pod č. 209/1992 Sb. a stala se tak součástí právního řádu

tehdejší ČSFR. Od 1. 1. 1993 se na základě ústavního zákona č. 4/1993 Sb. stala

součástí právního řádu České republiky a podle čl. 10 Ústavy České republiky

(ve znění před účinností ústavního zákona č. 395/2001 Sb., který nabyl

účinnosti dne 1. 6. 2002) byly ratifikované a vyhlášené mezinárodní smlouvy o

lidských právech a základních svobodách, jimiž byla Česká republika vázána,

bezprostředně závazné a měly přednost před zákonem. Podle platného a od 1. 6.

2002 účinného znění čl. 10 Ústavy jsou vyhlášené mezinárodní smlouvy, k jejichž

ratifikaci dal Parlament souhlas a jimiž je Česká republika vázána, součástí

právního řádu; stanoví-li mezinárodní smlouva něco jiného než zákon, použije se

mezinárodní smlouva.

Právo, aby věc byla projednána v přiměřené lhůtě, je nedílnou součástí

požadavků na spravedlivý proces ve smyslu čl. 6 odst. 1 věty první Úmluvy,

podle něhož každý má právo na to, aby jeho záležitost byla spravedlivě, veřejně

a v přiměřené lhůtě projednána nezávislým a nestranným soudem, zřízeným

zákonem, který rozhodne o jeho občanských právech nebo závazcích nebo o

oprávněnosti jakéhokoli trestního obvinění proti němu. Právo na projednání věci

bez zbytečných průtahů je zakotveno též v čl. 38 odst. 2 Listiny základních

práv a svobod. Obdobně je toto právo formulováno i v ustanovení § 5 odst. 2

zákona č. 6/2002 Sb., o soudech a soudcích, podle něhož každý má právo, aby

jeho věc byla soudem projednána a rozhodnuta bez zbytečných průtahů. Požadavek

projednávat trestní věci co nejrychleji je rovněž vyjádřen v § 2 odst. 4 tr. ř.

Přiměřenost délky řízení ve smyslu čl. 6 odst. 1 Úmluvy je judikaturou

Evropského soudu pro lidská práva (dále jen „Evropský soud“) posuzována podle

konkrétních okolností případu s přihlédnutím ke kriteriím zakotveným v

judikatuře tohoto soudu, jimiž jsou především složitost případu, chování

stěžovatele a chování příslušných státních orgánů. Pro tento účel se přihlíží

popřípadě též k tomu, co je pro stěžovatele v sázce. Evropský soud však v

žádném ze svých rozhodnutí nekonkretizoval obecně závaznou dobu, kterou by bylo

možno za přiměřenou délku řízení považovat. Čl. 6 odst. 1 Úmluvy nestanoví

žádnou výslovnou sankci, kterou by stíhal porušení tohoto práva, a to ani v

podobě konkrétního pozitivně stanoveného důvodu pro zastavení trestního

stíhání. K nápravě porušení práv stanovených Úmluvou jsou určeny prostředky

předpokládané v čl. 13 Úmluvy, přičemž smluvní státy mají určitý prostor pro

posouzení, jaký prostředek zvolí. Prostředek nápravy musí být nejméně stejně

účinný jako výsledek, jehož lze dosáhnout u Evropského soudu, tedy konstatování

porušení práva a přiznání spravedlivého zadostiučinění. Nápravu porušení práva

na projednání věci v přiměřené lhůtě ve formě zastavení řízení však Evropský

soud z čl. 6 odst. 1 Úmluvy v žádném ze svých rozhodnutí nevyvodil a ani

vzhledem ke svým pravomocem vyvodit nemohl, což je na druhé straně i logické,

neboť rozhoduje v trestních věcech i ve vztahu k poškozeným, kteří jsou také

někdy stěžovateli dovolávajícími se nápravy ve vztahu k průtahům v řízení.

Uvedenou problematikou se zabýval též Ústavní soud České republiky (dále jen

„Ústavní soud“), a to i ve vztahu k rozhodnutím Nejvyššího soudu, který již

vícekrát řešil otázku nepřiměřené délky trvání trestního řízení, přičemž ani v

těchto případech nedospěl k závěru, že trestního stíhání obviněné osoby mělo

být s odkazem na porušení čl. 6 odst. 1 Úmluvy zastaveno (viz např. usnesení

sp. zn. IV. ÚS 8/03, sp. zn. II. ÚS 32/03, sp. zn. III. ÚS 217/03).

Nejvyšší soud nezpochybňuje, že porušení práva na projednání věci v přiměřené

lhůtě je významným zásahem do principů zaručujících právo na spravedlivý

proces. Nedůvodné průtahy a nepřiměřená délka trestního řízení jsou závažným a

nežádoucím jevem, který odporuje nejen smyslu práva obviněného, ale i

poškozeného (srov. slovo „každý“ v čl. 6 odst. 1 Úmluvy) na spravedlivý proces,

přičemž je v rozporu se základními zásadami trestního práva a odporuje účelu

trestního řízení. Současně je však nutno zdůraznit, že porušení tohoto práva

samo o sobě nezakládá nepřípustnost trestního stíhání, a to ani s ohledem na

požadavek účinných prostředků nápravy podle čl. 13 Úmluvy. Čl. 6 odst. 1 Úmluvy

je třeba v prvé řadě považovat za výzvu signatářským státům, aby organizovaly

své soudnictví tak, aby principy soudnictví v Úmluvě zakotvené byly

respektovány.

Dále Nejvyšší soud připomíná, že podle ustanovení § 1 odst. 1 tr. ř. je účelem

trestního řízení zejména to, aby trestné činy byly náležitě zjištěny a jejich

pachatelé podle zákona spravedlivě potrestáni, přitom má působit k upevňování

zákonnosti, k předcházení a zamezování trestné činnosti, k výchově občanů v

duchu zachovávání zákonů a pravidel občanského soužití. Trestní řízení je

ovládáno základními zásadami zaručujícími naplnění popsaného účelu trestního

řízení, které se uplatní nejen z pohledu samotného obviněného, ale i z pohledu

práv a povinností ostatních subjektů a stran trestního řízení. Zejména s

ohledem na práva těchto ostatních subjektů, popř. stran na trestním řízení

zúčastněných (poškozených, obětí trestných činů) je akceptace závěru o možnosti

orgánu po konstatování průtahů v trestním řízení trestní stíhání zastavit,

nepřijatelná. Tímto postupem by byla nežádoucím způsobem modifikována zásada

oficiality z níž vyplývá, že každý orgán činný v trestním řízení má povinnost z

vlastní iniciativy učinit vše pro naplnění účelu trestního řízení. Zároveň by

se tak oslabovaly funkce trestního práva v obecném smyslu, zejména funkce

ochranná. Přijetím závěru o možnosti zastavit trestní stíhání při zjištění

závažných průtahů by byla nejen odmítnuta ochrana práv a zájmů poškozených v

trestním řízení, ale došlo by též k nepříznivému zásahu do práv a zájmů

obviněného tam, kde by obviněný i přes porušení práva na projednání věci v

přiměřené lhůtě chtěl dosáhnout výsledku pro něj ještě příznivějšího (rozsudku

zprošťujícího).

Při zvážení výše rozvedených argumentů a jejich aplikováním na projednávanou

trestní věc je zapotřebí konstatovat, že ze spisového materiálu skutečně

vyplývají obviněným B. H. popsané průtahy v řízení, jež nezpůsobil, a které ve

svém důsledku měly bezesporu vliv na celkovou délku trestního řízení. Z tohoto

faktu ale nelze vyvozovat nepřípustnost trestního stíhání. Jak již bylo výše

uvedeno, skutečnost, že trestní stíhání trvalo neúměrně dlouhou dobu, čímž

došlo k porušení práva na projednání věci v přiměřené lhůtě ve smyslu čl. 6

odst. 1 Úmluvy, není důvodem pro zastavení trestního stíhání s odkazem na

ustanovení § 11 odst. 1 písm. j) tr. ř., jak naopak obviněný tvrdí v dovolání.

Tyto námitky jsou tudíž z pohledu dovolacího důvodu uvedeného v § 265b odst. 1

písm. e) tr. ř. zjevně neopodstatněné.

V mimořádném opravném prostředku obviněný B. H., a to v souvislosti s vytýkanou

nepřiměřenou délkou trestního stíhání, rovněž v podrobnostech namítá, že délka

řízení nebyla ze strany soudů promítnuta do úvah o druhu a výměře trestu, který

se tak míjí se svým účelem ve smyslu § 23 odst. 1 tr. zák. a je nepřiměřený i

ve vztahu k ústavně zakotveným právům obviněného na spravedlivý proces a na

osobní svobodu. V tomto směru dovolatel staví své výhrady na tom, že

prostředkem nápravy, jenž by vyvážil prokázanou nepřiměřenou délku řízení, má

být i zmírnění trestu, který mu byl v konkrétní věci uložen. Posouzení otázek

souvisejících s výrokem o trestu obecně spadá pod dovolací důvod vymezený v §

265b odst. 1 písm. h) tr. ř., který byl v dovolání rovněž uplatněn.

Východiskem pro posouzení, zda obviněným namítané vady výroku o trestu

napadeného rozsudku lze pod některý ze zákonem vymezených dovolacích důvodů

podřadit, je skutečnost, že ukládání trestů patří mezi hmotně právní instituty

a pochybení při aplikaci ustanovení, která vymezují jeho právní rámec, je možno

napadnout prostřednictvím dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr.

ř. nebo § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř. Zákonem stanovené vymezení těchto

dovolacích důvodů bylo citováno na str. 6 tohoto usnesení.

Systematickým výkladem je možné dovodit, že pokud jde o hmotně právní posouzení

druhu a výměry uloženého trestu, je v soustavě dovolacích důvodů ustanovení §

265b odst. 1 písm. h) tr. ř. speciálním dovolacím důvodem vůči důvodu uvedenému

v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Námitky ohledně druhu a výměry trestu (vyjma

trestu odnětí svobody na doživotí) lze proto úspěšně uplatnit pouze v rámci

tohoto speciálního zákonného dovolacího důvodu, a nikoli jiného důvodu dovolání

uvedeného v § 265b odst. 1 tr. ř. Aby došlo k jeho naplnění, musí být v textu

dovolání namítána existence alespoň jedné z jeho dvou alternativ, tedy že došlo

k uložení nepřípustného druhu trestu či druhu trestu sice přípustného, avšak

mimo zákonnou trestní sazbu. Jiná pochybení soudu spočívající v nesprávném

druhu či výměře uloženého trestu, zejména uložení nepřiměřeně přísného nebo

naopak mírného trestu, nelze prostřednictvím tohoto ani jiného dovolacího

důvodu podle § 265b odst. 1 tr. ř. namítat. Výklad opačný, tj. že jiná

pochybení soudu vztahující se k druhu a výměře uloženého trestu je možno

namítat prostřednictvím jiných dovolacích důvodů uvedených v § 265b odst. 1 tr.

ř., by nezbytně vedl k závěru o nadbytečnosti zákonné úpravy dovolacího důvodu

v § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř., což jistě nebylo legislativním záměrem

zákonodárce. Pokud by zákonodárce měl v úmyslu umožnit dovolateli podat

dovolání i z jiných důvodů vztahujících se k druhu a výměře trestu, je zřejmé,

že by tak učinil právě rozšířením vymezení ustanovení § 265b odst. 1 písm. h)

tr. ř.

Jak již bylo výše konstatováno, podstata dovolacích námitek obviněného spočívá

v tvrzení, že došlo k uložení nepřiměřeně přísného trestu, když soudy obou

stupňů v rozporu s ustanovením § 23 tr. zák. nepromítly do výše a druhu

ukládaného trestu zjištěnou nepřiměřenou délku řízení. Nejvyšší soud nikterak

nezpochybňuje závěr, že obecné soudy by měly promítnout případné porušení čl. 6

odst. 1 Úmluvy - spočívající v nepřiměřené délce řízení - do rozhodnutí ve věci

samé, zejména v rámci úvah o trestu, jak uvedeno také v nálezu Ústavního soudu

ze dne 31. 3. 2005, sp. zn. I. ÚS 554/04, na což upozorňuje i obviněný v

dovolání. Současně však otázku případné kompenzace porušení práva na přiměřenou

délku řízení, tj. zda při úvaze o trestu bylo zmíněné porušení odpovídajícím

způsobem z hlediska příslušných ustanovení trestního zákona posouzeno, nelze v

rámci dovolacího řízení přezkoumávat, neboť nenaplňuje nejen obviněným B. H.

uplatněný dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř., ale ani žádný

jiný z důvodů dovolání, jak jsou v § 265b odst. 1 tr. ř. stanoveny.

Nepřiměřenost trestu, nejde-li o uložení nepřípustného druhu trestu či uložení

trestu sice přípustného, avšak mimo zákonnou trestní sazbu, nelze z pohledu

zákonem taxativně vymezených dovolacích důvodů namítat. Pokud by obviněný

uplatnil pouze tuto námitku, musel by Nejvyšší soud mimořádný opravný

prostředek odmítnout ve smyslu § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř., a to jako podaný

z jiného důvodu, než je uveden v § 265b tr. ř.

V pořadí čtvrtým dovolacím důvodem, jenž obviněný B. H. ve svém mimořádném

opravném prostředku uplatnil, je důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g)

tr. ř. v jehož rámci lze namítat, že skutek, jak byl v původním řízení soudem

zjištěn, byl nesprávně kvalifikován jako určitý trestný čin, ačkoliv šlo o jiný

trestný čin nebo nešlo o žádný trestný čin. Vedle těchto vad, které se týkají

právního posouzení skutku, lze vytýkat též jiné nesprávné hmotně právní

posouzení, jímž se rozumí zhodnocení otázky nespočívající přímo v právní

kvalifikaci skutku, ale v právním posouzení jiné skutkové okolnosti mající

význam z hlediska hmotného práva. Z dikce předmětného ustanovení přitom plyne,

že ve vztahu ke zjištěnému skutku je možné dovoláním vytýkat pouze vady právní

(srov. např. názor vyslovený v usnesení Ústavního soudu sp. zn. IV. ÚS 73/03,

sp. zn. II. ÚS 279/03, sp. zn. IV. ÚS 449/03). Nejvyšší soud není oprávněn v

dovolacím řízení přezkoumávat úplnost dokazování a posuzovat postup při

hodnocení důkazů soudy obou stupňů. Je zásadně povinen vycházet z konečného

skutkového zjištění soudu prvního eventuálně druhého stupně a v návaznosti na

tento skutkový stav posuzuje oprávněnost použitého hmotně právního posouzení,

přičemž skutkové zjištění nemůže změnit, a to jak na základě případného

doplnění dokazování, tak i v závislosti na jiném hodnocení v předcházejícím

řízení provedených důkazů. Těžiště dokazování je v řízení před soudem prvního

stupně a jeho skutkové závěry může doplňovat, popřípadě korigovat jen odvolací

soud (§ 259 odst. 3, § 263 odst. 6, 7 tr. ř.). Dovolací soud není obecnou třetí

instancí zaměřenou k přezkoumávání všech rozhodnutí soudů druhého stupně a není

oprávněn přehodnocovat provedené důkazy, aniž by je mohl podle zásad ústnosti a

bezprostřednosti v řízení o dovolání sám provádět nebo opakovat (srov. omezený

rozsah dokazování v dovolacím řízení podle § 265r odst. 7 tr. ř.).

Obviněný zpochybnil správnost právního posouzení přisouzeného skutku s poukazem

na absenci trestní odpovědnosti, když zdůraznil, že nebyl účastníkem celního

řízení a ustanovení celního zákona se na něho nevztahovala. Dále namítl, že měl

být obžaloby zproštěn, a to s poukazem na ustanovení § 65 tr. zák., když má za

to, že vzhledem ke změně situace v důsledku vstupu České republiky do Evropské

unie zanikla nebezpečnost trestného činu pro společnost, neboť v době

rozhodování soudů jeho jednání nezakládalo žádný trestný čin. Tyto výhrady lze

pod deklarovaný důvod dovolání podřadit, a proto se Nejvyšší soud zabýval

otázkou, zda dovolání obviněného je v tomto směru opodstatněné.

Trestného činu zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 148

odst. 1, 3 písm. a), odst. 4 tr. zák. se dopustí pachatel, který ve větším

rozsahu zkrátí daň, clo, pojistné na sociální zabezpečení nebo zdravotní

pojištění, poplatek nebo jinou jim podobnou povinnou platbu, spáchá tento čin

nejméně se dvěma osobami a způsobí takovým činem škodu velkého rozsahu. Podle §

89 odst. 11 tr. zák. se škodou velkého rozsahu rozumí škoda dosahující částky

nejméně 5 000 000 Kč (vše trestní zákon ve znění účinném od 1. 1. 2002).

Zkrácení je jakékoli jednání pachatele, v důsledku něhož je poplatníkovi

vyměřena nižší daň, clo, pojistné na sociální zabezpečení, zdravotní pojištění,

poplatek nebo jiná jim podobná povinná platba nebo k vyměření této povinné

platby vůbec nedojde. V ustanovení § 148 odst. 1 tr. zák. jde o zvláštní případ

podvodu, jímž pachatel v rozporu se skutečností předstírá, že např. daňovou či

celní povinnost vůbec nemá nebo ji má v menším rozsahu. V uvedeném smyslu lze

zkrácení dosáhnout jak jednáním aktivním, tak i opomenutím takového konání, ke

kterému byl poplatník povinen (srov. znění § 89 odst. 2 tr. zák.).

Jestliže je pro úvahy Nejvyššího soudu rozhodný skutkový stav věci, tak je

třeba připomenout, že podkladem pro výrok o vině pod bodem 3) rozsudku soudu

prvního stupně se stalo skutkové zjištění - citované v úvodu odůvodnění tohoto

usnesení. V kontextu s dovolacími námitkami nutno zdůraznit, že obviněný B. H.

zjištěným způsobem jednal spolu s dalšími obviněnými J. Č. a P. M. na základě

vzájemné dohody a ve vzájemné součinnosti organizované obviněným M. L., přičemž

jednání všech těchto obviněných bylo soudy obou stupňů posouzeno jako

spolupachatelství podle § 9 odst. 2 tr. zák. Ze skutkových zjištění rozvedených

zejména v odůvodnění rozsudku soudu prvního stupně plyne, že podstata jednání

obviněných spočívala v tom, že předstírali fingovaný průvoz zboží z R. přes

území tehdejší Č. do P. r., přičemž ve skutečnosti toto zboží nikdy nebylo do

P. dopraveno a bylo rozprodáno v tuzemsku. Účelem jejich jednání bylo, aby

příslušný subjekt se vyhnul zaplacení daně, cla a dovozní přirážky, které by

bylo, a to při absenci předstíraného průvozu zboží, vyžadováno. V této

souvislosti Krajský soud v Ostravě ke skutku popsanému v bodě 3) rozsudečného

výroku mimo jiné uvedl: „Podstata trestné činnosti všech obžalovaných spočívala

v tom, že svým jednáním poté, kdy zboží překročilo státní hranici Č. r. a bylo

řádně registrováno celními orgány v rámci vázaného oběhu zboží, toto bylo

jednáním obžalovaných odňato z jakékoliv kontroly státních orgánů, ať už orgánů

celních či orgánů finančních…“. Dále k jednání obviněných B. H., P. M. a J. Č.

konstatoval: „…nebylo provedeným dokazováním zjištěno, že tito by se přímo

podíleli na odběru zboží v R., jeho dovozu na území Č. r. či na jeho realizaci

formou prodeje.“ Současně ale poukázal na vzájemnou součinnost mezi jmenovanými

obviněnými a obviněným M. L. a zesnulým Ing. L. N. Z odůvodnění rozsudku

krajského soudu rovněž vyplývá, že tito obvinění sami připouštěli určitou formu

součinnosti při předávání dokladů potřebných při celním řízení a finančních

prostředků včetně toho, že část finančních prostředků, která byla určena pro

ně, si ponechávali (vše na str. 38-39, 41 rozsudku soudu prvního stupně).

Pokud obviněný B. H. namítá, že nebyl účastníkem celního řízení a povinnosti

vyplývající z celního zákona se na něj nevztahovaly, nelze odhlédnout od faktu,

že s jeho obsahově shodnou námitkou se v rámci odvolacího řízení zabýval již

Vrchní soud v Olomouci. Ten zdůraznil, že věc je nutno posuzovat komplexně ze

všech hledisek, nikoliv toliko v rámci úzce vymezené části. Poukázal, že

všichni obvinění jednali jako spolupachatelé ve smyslu § 9 odst. 2 tr. zák. V

této spojitosti konstatoval: „…každý z nich plnil svůj dílčí úkol, je třeba

zdůraznit jejich vzájemnou provázanost, kdy jednání každého z nich bylo v celém

komplexu nezastupitelné, neboť v případě jeho výpadku by nemohl být naplněn

účel celého jednání, a to vyhnout se placení povinných plateb spojených s

dovozem zboží a neoprávněně se tak na úkor státu obohatit. Jednání každého z

obžalovaných bylo pomyslným článkem řetězce jednání, kdy k dokonání trestného

činu došlo jejich současným a vzájemným působením, neboť ve svém celku tvoří

předmětnou skutkovou podstatu daného trestného činu.“ (str. 27-28 rozsudku

odvolacího soudu).

Nejvyšší soud dodává, že pokud soudy obou stupňů dospěly k závěru, že se

obviněný B. H. svým jednáním zapojil do trestné činnosti všech obviněných,

která směřovala ke zkrácení příslušných daní, dovozní přirážky a cla, a takto

jednal s úmyslem zkrátit příslušné povinné platby ve větším rozsahu, je zcela

bezpředmětné, že nebyl subjektem celního či daňového řízení, jak poukazuje ve

svém mimořádném opravném prostředku. Z konečných skutkových zjištění vyplynulo,

že obviněný se podílel na obstarávání fingovaných celních potvrzení, jež

dokládala, že došlo k průvozu zboží přes území tehdejší Č. Bylo prokázáno, že

obviněný věděl, že tato potvrzení nejsou v souladu se skutečným stavem a tuto

činnost realizoval se srozuměním, že může dojít ke zkrácení daně, cla a jiných

povinných plateb a ke způsobení škody velkého rozsahu. Ostatně soud prvního

stupně se objektivní i subjektivní stránkou jednání obviněného B. H. náležitě

zabýval, přičemž uvedl: „Úmysl všech obžalovaných nepochybně směřoval k tomu,

aby stát byl na výše uvedených položkách zkrácen, případně alespoň věděli, že k

takovému zkrácení dojít může a s takovýmto následkem byli srozuměni“. Rovněž

zdůraznil: „…zejména obžalovaní M. L., R. K. a P. M. znali cenu dováženého

zboží a výši způsobené škody tedy mohli poměrně přesně předpokládat, přičemž s

ohledem na množství případů a cenu dováženého zboží museli být srozuměni s tím,

že výše celkové způsobené škody dosáhne několika milionů Kč. Obdobnou

představu, byť nepochybně poněkud méně konkrétní, museli mít rovněž obžalovaní

B. H. a J. Č., a to s ohledem na množství případů, ve kterých došlo k předávání

celních dokladů, výši částek, které předávali, a taktéž s přihlédnutím k

částkám, které tito dva obžalovaní inkasovali.“ Proto prvostupňový soud

uzavřel: „..tito dva obžalovaní byli minimálně srozuměni s tím, že svým

jednáním společně s dalšími osobami mohou zapříčinit způsobení škody řádově v

miliónech Kč. Všichni obžalovaní tedy měli minimálně rámcovou představu v tom

směru, že způsobená škoda může být posuzována jako škoda velkého rozsahu,

případně jako škoda značná.“ (vše na str. 41 až 42 rozsudku krajského soudu).

Je zapotřebí připomenout, že pachatelem i spolupachatelem trestného činu

zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 148 odst. 1 tr. zák.

může být nejen subjekt takovéto povinnosti, ale kdokoli, kdo svým úmyslným

jednáním způsobí, že daň, poplatek a podobná povinná platba nebyly jemu nebo i

jinému subjektu vyměřeny buď vůbec, anebo ne v zákonné míře a byly tak zkráceny

ve větším rozsahu. Jelikož subjekt daně, poplatku a podobné povinné platby a

subjekt trestného činu podle § 148 tr. zák. nemusí být totožný, tak nelze

zaměňovat např. daňovou (celní) povinnost s trestní odpovědností za zkrácení

daně (cla) (srov. rozhodnutí publikované ve Sbírce soudních rozhodnutí a

stanovisek - věci trestní pod č. 25/1968). Pokud jde o spolupachatelství, je

lhostejné zda subjektem daně (cla) byli všichni spolupachatelé či jen někteří z

nich, nebo zda subjektem daně (cla) byla osoba rozdílná od spolupachatelů. Je

též bezpředmětné, zda tímto subjektem byl každý spolupachatel do celé výše

zkrácení daně (cla) či jen do její části. Vzhledem k tomu, že jednání

obviněného B. H. bylo nedílnou součástí společného jednání všech spolupachatelů

a svým jednáním úmyslně přispěl ke vzniku trestněprávně relevantního následku

spočívajícího ve zkrácení povinných plateb, nebylo možno námitce obviněného

zdůrazňující absenci jeho trestní odpovědnosti přiznat opodstatnění. Ve

zjištěném skutku proto soudy důvodně shledaly ohledně jeho osoby za naplněné

zákonné znaky trestného činu zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby

podle § 148 odst. 1, 3 písm. a), odst. 4 tr. zák., ve znění účinném od 1. 1.

2002.

Pokud jde o další výtku obviněného, jejíž podstatou je důraz na zánik

trestnosti jeho činu ve smyslu § 65 odst. 1 tr. zák., tak je třeba poznamenat,

že podle zmíněného ustanovení trestnost činu, který byl v době spáchání pro

společnost nebezpečný, zaniká, jestliže vzhledem ke změně situace anebo

vzhledem k osobě pachatele pominula nebezpečnost trestného činu pro společnost.

Důvodem zániku trestnosti jsou okolnosti, které nastávají po spáchání trestného

činu, pro něž stíhání dříve spáchaného trestného činu ztrácí své opodstatnění,

neboť v důsledku jejich existence čin, který v době spáchání vykazoval stupeň

společenské nebezpečnosti vyšší než nepatrný (srov. znění § 3 odst. 2 tr. zák.)

a u mladistvých pachatelů a u pachatelů trestných činů podle § 294 tr. zák.

vyšší než malý, již tento zákonem vyžadovaný stupeň postrádá. Změnou situace se

rozumí zejména podstatná změna sociálně politických poměrů, podmínek a jiných

okolností ovlivňujících hodnocení významu chráněných společenských zájmů, které

byly činem pachatele porušeny nebo ohroženy. Ustanovení § 65 odst. 1 tr. zák.

lze přitom použít pouze ve vztahu k tzv. konkrétní společenské nebezpečnosti

činu pro společnost, jejíž stupeň se určuje podle hledisek stanovených v § 3

odst. 4 tr. zák., nikoliv ve vztahu k tzv. typové společenské nebezpečnosti,

která je vyjádřena ve formálních znacích trestného činu. Došlo-li však ke změně

právních předpisů, v důsledku které čin nadále nevykazuje formální znaky

trestného činu, nelze aplikovat ustanovení § 65 odst. 1 tr. zák. o zániku

nebezpečnosti trestného činu pro společnost, ale ustanovení § 16 odst. 1 tr.

zák. o časové působnosti trestního zákona (srov. rozhodnutí publikované ve

Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek - věci trestní pod č. 41/1998).

V souvislosti s posuzovanou trestní věcí je nezbytné mít na zřeteli, že od doby

spáchání předmětného skutku (rok 1992) došlo ke změně odpovídající právní

úpravy. V mezidobí od spáchání skutku do pravomocného rozhodnutí soudu byl

opakovaně novelizován trestní zákon, přičemž v dané věci mají větší význam jen

dvě novely. Prvá z nich - zákon č. 253/1997 Sb. - jednak ustanovení § 148 tr.

zák. nově označila jako trestný čin zkrácení daně, poplatku a podobné povinné

platby, jednak je doplnila o nové znění odstavce 2 se samostatnou skutkovou

podstatou spočívající ve vylákání výhody na některé z povinných plateb, přičemž

dosavadní odstavce 2 a 3 byly nově označeny jako odstavce 3 a 4. Druhou z novel

- zákonem č. 265/2001 Sb. - došlo s účinností od 1. 1. 2002 v ustanovení § 89

odst. 11 tr. zák. k novému vymezení výše hraničních škod, přičemž škodou

velkého rozsahu se rozumí škoda dosahující nejméně částky 5 000 000 Kč (dříve

to byla částka dosahující nejméně pětisetnásobku nejnižší měsíční mzdy

stanovené nařízením vlády, což znamenalo částku nejméně 1 000 000 Kč). Dále

bylo nutno vzít v úvahu i změnu mimotrestních norem, a to zák. č. 44/1974 Sb. a

zák. č. 13/1993 Sb. (celní zákon), vyhlášky č. 108/1991 Sb. (o dovozní

přirážce), zák. č. 73/1952 Sb. (o dani z obratu), a zák. č. 157/1992 Sb. (o

důchodové dani).

Pokud jde o zmiňovaný celní zákon, jehož změnou související se vstupem České

republiky do Evropské unie obviněný podmiňuje aplikaci ustanovení § 65 odst. 1

tr. zák., je zapotřebí poukázat, že od 1. 5. 2004 se Česká republika stala

součástí celní unie Evropských společenství a v současné době jsou v oblasti

cla na území České republiky přímo aplikovatelné právní předpisy Evropských

společenství. Právní úprava obsažená ve vnitrostátním právním řádu České

republiky byla s účinností od 1. 5. 2004 výrazně redukována, přičemž celní

zákon sice zůstal v platnosti, ale upravuje pouze některé právní vztahy v

oblasti celnictví, pokud nejsou upraveny bezprostředně závaznými předpisy

Evropských společenství, a byl v uvedeném období rovněž novelizován (zásadnější

význam měla především novela provedená zákonem č. 187/2004 Sb). V obecné rovině

lze poznamenat, že pokud jde o obchod uvnitř území Společenství mezi členskými

státy, tento nepodléhá celnímu dohledu, nefigurují v něm funkčně celní orgány,

mezi členskými státy nejsou celní hranice. Celní kodex Společenství, který je

bezprostředně aplikovatelný na území České republiky, obsahuje veškerá základní

ustanovení upravující celní problematiku a celní řízení v Evropské unii; jeho

ustanovení se však nevztahují ani na daně, ani na správní řízení; z tohoto

důvodu neřeší porušení celních předpisů, neboť tato spadají pod národní

kompetenci jednotlivých členských států Evropské unie.

Z odůvodnění rozsudku Krajského soudu v Ostravě je patrno, že se soud výše

naznačenou problematikou zabýval a zvažoval, zda s ohledem na rozsáhlou

novelizaci celního zákona nebylo nutno aplikovat ustanovení § 65 odst. 1 tr.

zák. V tomto ohledu poukázal na čl. II bod 2 přechodných a závěrečných

ustanovení novely celního zákona č. 187/2004 Sb., podle něhož řízení, která

byla zahájena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a nebyla dokončena do

dne nabytí jeho účinnosti, se dokončí podle tohoto zákona a dalších právních

předpisů platných a účinných v den nabytí účinnosti tohoto zákona s výjimkou

řízení o celních deliktech, která se dokončí podle dosavadních právních

předpisů. Z uvedeného vyplývá, že trestnost celních deliktů spáchaných před

účinností novely celního zákona č. 187/2004 Sb., tj. před 1. 5. 2004,

nezanikla, celní delikty jsou nadále postižitelné, pokud ovšem řízení o nich

bylo zahájeno před nabytím účinnosti citovaného zákona. Dále ustanovení o

trestném činu zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 148 tr.

zák., zůstalo nezměněno a je ve stejném rozsahu součástí trestního zákona. V

této souvislosti k těmto skutečnostem prvostupňový soud přiléhavě uvedl: „…lze

vycházet z těch ustanovení celního zákona, která byla účinná v době spáchání

skutku obžalovanými a jejich porušení zakládalo celní delikt v době páchání

trestné činnosti obžalovanými, pokud se ustanovení celního zákona vztahovala k

dovozu, průvozu či vývozu zboží a byly porušovány povinnosti stanovené právě

těmito předpisy“. Pokud jde o změnu dotčených daňových předpisů, prvostupňový

soud konstatoval: „…předmět, který jimi byl upravován, je v současné době

upravován jinými daněmi, a to daní z přidané hodnoty a daní z příjmů, přičemž

daní se nadále rozumí povinná, zákonem stanovená částka, kterou fyzické osoby

nebo právnické osoby odvádějí ze svých příjmů do veřejných rozpočtů v zákonem

stanovené výši a ve stanovených lhůtách, přičemž za podmínek daných trestním

zákonem (§ 148 tr. zák.) je porušení povinnosti odvádět řádně daně či jiné jim

podobné dávky nadále trestné“. (vše na str. 42 rozsudku soudu prvního stupně).

Nejvyšší soud se s výše rozvedenými závěry krajského soudu ztotožňuje a dodává,

že materiální obsah posuzovaného jednání obviněného B. H. zůstal z pohledu

naplnění skutkové podstaty trestného činu zkrácení daně, poplatku a podobné

povinné platby podle § 148 odst. 1, 3 písm. a), odst. 4 tr. zák. týž, a to i

přes popsané změny, ke kterým došlo v souvislosti se vstupem České republiky do

Evropské unie a zrušení, popřípadě změnu zmiňovaných celních a daňových

předpisů. Lze doplnit, že skutková podstata trestného činu podle § 148 tr. zák.

není normou s tzv. blanketní či odkazovací dispozicí, v důsledku čehož by každá

změna právních předpisů upravujících daňovou, celní a obdobnou problematiku

měla vliv na ustanovení trestního zákona. Tato skutečnost naopak znamená, že v

popisu skutku, v němž je zmíněný trestný čin shledáván, nemusí být uveden ani

odkaz na příslušná ustanovení mimotrestních zákonů, jejichž porušením došlo ke

zkrácení celní či daňové povinnosti. Podstatné je především to, co je obsaženo

v popisu zjištěného skutku z hlediska místa a doby jeho spáchání, konkrétního

způsobu jednání obviněné osoby, výše způsobené škody apod. Případný odkaz na

odpovídající zákonná ustanovení, z nichž vyplývá závěr o porušení příslušných

ustanovení mimotrestních zákonů, postačí uvést v odůvodnění odsuzujícího

rozsudku.

Proto nelze považovat ani výhradu obviněného B. H. dovolávající se zániku

nebezpečnosti jeho činu pro společnost, a to z důvodu změny poměrů ve smyslu

znění § 65 odst. 1 tr. zák., za opodstatněnou.

Vzhledem ke všem popsaným skutečnostem Nejvyšší soud podle § 265i odst. 1 písm.

e) tr. ř. dovolání obviněného B. H. odmítl jako zjevně neopodstatněné. Proto

nebyl oprávněn postupovat podle § 265i odst. 3 tr. ř., přičemž rozhodnutí

učinil v souladu s ustanovením § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř. v neveřejném

zasedání.

P o u č e n í : Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy řízení

opravný prostředek přípustný (§ 265n tr. ř.).

V Brně dne 29. června 2006

Předseda senátu:

JUDr. Jiří H o r á k