Nejvyšší soud Usnesení trestní

7 Tdo 1532/2016

ze dne 2017-03-01
ECLI:CZ:NS:2017:7.TDO.1532.2016.1

Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání dne 1. 3. 2017 o dovoláních, která

podali obvinění P. Ch., a M. G., proti rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze

dne 27. 4. 2016, sp. zn. 5 To 111/2015, v trestní věci vedené u Krajského soudu

v Ostravě pod sp. zn. 50 T 4/2013, takto:

Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. se dovolání obviněných P. Ch. a M.

G. odmítají.

Rozsudkem Krajského soudu v Ostravě byli obvinění P. Ch. a M. G. uznáni

vinnými zločinem zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240

odst. 1, 3 tr. zákoníku ve znění účinném do 30. 6. 2016, obviněný P. Ch.

zločinem podvodu podle § 209 odst. 1, 5 písm. a) tr. zákoníku a obviněný M. G.

trestným činem podvodu podle § 250 odst. 1, 3 písm. b) tr. zák. (zákon č.

140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů). Obviněný P. Ch. byl

za tyto trestné činy a dále za organizátorství trestného činu podvodu podle §

10 odst. 1 písm. a) tr. zák., § 250 odst. 1, 3 písm. b) tr. zák., jímž byl

uznán vinným rozsudkem Okresního soudu v Opavě ze dne 25. 2. 2013, sp. zn. 5 T

17/2009, odsouzen podle § 240 odst. 3 tr. zákoníku, § 43 odst. 2 tr. zákoníku k

souhrnnému trestu odnětí svobody na osm roků, pro jehož výkon byl podle § 56

odst. 3 tr. zákoníku zařazen do věznice s ostrahou, a podle § 73 odst. 1, 3 tr.

zákoníku k trestu zákazu činnosti specifikované ve výroku na sedm roků, přičemž

podle § 43 odst. 2 tr. zákoníku byl zrušen výrok o trestu v rozsudku Okresního

soudu v Opavě a další obsahově navazující rozhodnutí. Obviněný M. G. byl

odsouzen podle § 240 odst. 3 tr. zákoníku, § 43 odst. 1 tr. zákoníku k úhrnnému

trestu odnětí svobody na šest roků a čtyři měsíce, pro jehož výkon byl podle §

56 odst. 2 písm. c) tr. zákoníku zařazen do věznice s ostrahou, a podle § 73

odst. 1, 3 tr. zákoníku k trestu zákazu činnosti specifikované ve výroku na pět

roků. Výrokem podle § 228 odst. 1 tr. ř., podle § 229 odst. 2 tr. ř. a podle §

229 odst. 1 tr. ř. bylo rozhodnuto o náhradě škody. Kromě toho bylo rozsudkem

rozhodnuto i ohledně obviněných J. K. a J. Š. a také o zabrání věci ve vztahu k

zúčastněné osobě L. G.

Jako zločin zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle §

240 odst. 1, 3 tr. zákoníku byl posouzen skutek, který podle zjištění Krajského

soudu v Ostravě spočíval v podstatě v tom, že

- obviněný P. Ch. jako jediný jednatel obchodní společnosti ROAZ cz, s.r.o.,

společně s obviněným P. G. (mezitím zemřelým) jako jediným společníkem této

společnosti v době od 20. 5. 2009 do 30. 6. 2009 v O. a jinde s cílem zkrátit

stát na spotřební dani tím, že na území České republiky dopraví z Polské

republiky minerální oleje - motorovou naftu, kterou prodají a záměrně

nepřiznají a nezaplatí spotřební daň, postupovali tak, že obviněný P. Ch. uzavřel za obchodní společnost ROAZ cz, s.r.o., s polskou obchodní společností

OLEUM, Sp. z o.o., smlouvu, na jejímž podkladě bylo na území České republiky ve

28 případech specifikovaných ve výroku dovezeno 806 177 litrů motorové nafty,

která byla následně prodána, aniž obviněný P. Ch. registroval obchodní

společnost ROAZ cz, s.r.o., jako plátce spotřební daně a aniž informoval celní

úřad jako správce daně o pořízení motorové nafty, jak to ukládalo ustanovení §

29 odst. 1, 2 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších

předpisů, bez toho, aby na depozitní účet správce daně složil zajištění podle §

60 odst. 13 cit. zákona, a aniž by podle § 9 odst. 1 cit. zákona daň přiznal a

zaplatil, čímž byl stát zkrácen na spotřební dani o částku 8 021 595 Kč (bod

I/1 rozsudku),

- obvinění P. Ch. a J. Š. společně s obviněným P. G. a I. M. (stíhaným v jiném

řízení) v době od 2. 7. 2009 do 2. 9. 2009 v B., O. a jinde s cílem zkrátit

stát na spotřební dani a na dani z přidané hodnoty tím, že na území České

republiky dopraví z Polské republiky minerální oleje - motorovou naftu, kterou

prodají a záměrně nepřiznají a nezaplatí spotřební daň a daň z přidané hodnoty,

postupovali tak, že obviněný J. Š., který byl oprávněn jednat za obchodní

společnost KAR KOLEKTION, s.r.o., na základě plné moci udělené jednatelem této

společnosti I. M., uzavřel za tuto společnost s polskou obchodní společností

OLEUM, Sp. z o.o., smlouvu, na jejímž podkladě bylo na území České republiky v

60 případech specifikovaných ve výroku dovezeno 1 877 559 litrů motorové nafty,

která byla následně prodána, aniž obviněný J. Š. či I. M. registrovali obchodní

společnost KAR KOLEKTION, s.r.o., jako plátce spotřební daně a aniž informovali

celní úřad jako správce daně, jak to ukládalo ustanovení § 29 odst. 1, 2 zákona

o spotřebních daních, bez toho, aby na depozitní účet správce daně složili

zajištění podle § 60 odst. 13 zákona o spotřebních daních, a aniž přiznali a

zaplatili spotřební daň podle § 9 odst. 1 zákona o spotřebních daních a daň z

přidané hodnoty podle § 21 odst. 1, § 108 odst. 1 písm. a) zákona č. 235/2004

Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, čímž byl stát

zkrácen na spotřební dani o částku 18 682 030 Kč a na dani z přidané hodnoty o

částku nejméně 5 591 451,56 Kč, a obviněný P. Ch. se na tomto jednání podílel

jako prostředník pokynů obviněného P.

G., který fakticky ovládal obchodní

společnost KAR KOLEKTION, s.r.o., inkasoval finanční prostředky získané

prodejem dovezené motorové nafty, rozhodoval o jejich použití atd., přičemž

obviněný J. Š. na podkladě těchto pokynů kontaktoval řidiče polských dopravců,

určoval místa, kam mají motorovou naftu dopravit, doprovázel je na tato místa

od státní hranice, přebíral příslušné doklady, prováděl příslušné platby s

použitím finančních prostředků poskytnutých obviněným P. G., vkládal je na

území Polské republiky na bankovní účet obchodní společnosti OLEUM, Sp. z o.o.,

fakturoval dovezenou motorovou naftu po jejím prodeji a přijímal od obviněného

P. G. za tuto činnost finanční odměnu (bod I/2 rozsudku),

- obvinění P. Ch. a M. G. společně s obviněným P. G. v době od 3. 9. 2009 do 7. 9. 2009 v J., O. a jinde s cílem zkrátit stát na spotřební dani a na dani z

přidané hodnoty tím, že na území České republiky dopraví z Polské republiky

minerální oleje - motorovou naftu, kterou prodají a záměrně nepřiznají a

nezaplatí spotřební daň a daň z přidané hodnoty, postupovali tak, že C. M. jako

jednatel obchodní společnosti TOKIBO, s.r.o., uzavřel za tuto společnost s

polskou obchodní společností OLEUM, Sp. z o.o., smlouvu, na jejímž podkladě

bylo v 6 případech specifikovaných ve výroku na území České republiky dovezeno

179 029 litrů motorové nafty, která byla následně prodána, aniž byla obchodní

společnost TOKIBO, s.r.o., registrována jako plátce spotřební daně a aniž byl o

pořízení motorové nafty informován celní úřad jako správce daně, jak to

ukládalo ustanovení § 29 odst. 1, 2 zákona o spotřebních daních, bez toho, aby

bylo na depozitní účet správce daně složeno zajištění podle § 60 odst. 13

zákona o spotřebních daních, a aniž byla přiznána a zaplacena spotřební daň

podle § 9 odst. 1 zákona o spotřebních daních a daň z přidané hodnoty podle §

21 odst. 1, § 108 odst. 1 písm. a) zákona o dani z přidané hodnoty, čímž byl

stát zkrácen na spotřební dani o částku 1 781 338,55 Kč a na dani z přidané

hodnoty o částku nejméně 544 839,35 Kč, obviněný P. Ch. se na tomto jednání

podílel jako prostředník pokynů obviněného P. G., který fakticky ovládal

obchodní společnost TOKIBO, s.r.o., zajišťoval její finanční provoz, řídil

páchání trestné činnosti, prostřednictvím obviněného P. Ch. úkoloval obviněného

M. G. a jeho prostřednictvím i C. M., inkasoval finanční prostředky získané

prodejem dovezené motorové nafty, rozhodoval o jejich dalším použití atd., a

obviněný M. G. se na uvedeném jednání podílel tím, že dal popud k tomu, aby se

C. M. stal společníkem a jednatelem obchodní společnosti TOKIBO, s.r.o.,

zajišťoval převod obchodního podílu na něho, předával mu podle pokynů

obviněného P. G. finanční odměny, vezl ho k podpisu smlouvy, přivezl ho do

Polské republiky za tím účelem, aby na bankovní účet obchodní společnosti

OLEUM, Sp. z o.o., vložil prostředky za dovezenou motorovou naftu, předal mu

tyto prostředky, předával mu příslušné listiny k podpisu a razítko obchodní

společnosti TOKIBO, s.r.o., aby jimi mohl opatřit doklady o vkladu, které od

něho převzal a předal je obviněnému P.

G., vyřizoval záležitosti ohledně

stáčiště motorové nafty a zřízení sídla obchodní společnosti TOKIBO, s.r.o., a

dostával za tuto činnost od obviněného P. G. prostřednictví obviněného P. Ch. finanční odměnu (bod I/3 rozsudku),

- obvinění P. Ch., J. K. a M. G. společně s obviněným P. G. v době od 10. 9. 2009 do 20. 10. 2009 v O. a jinde s cílem zkrátit stát na spotřební dani a na

dani z přidané hodnoty tím, že na území České republiky dopraví z Polské

republiky minerální oleje - motorovou naftu, kterou prodají a záměrně

nepřiznají a nezaplatí spotřební daň a daň z přidané hodnoty, postupovali tak,

že obviněný J. K. jako jednatel obchodní společnosti FAMIO, s.r.o., uzavřel za

tuto společnost s polskou obchodní společností OLEUM, Sp. z o.o., smlouvu, na

jejímž podkladě bylo ve 32 případech specifikovaných ve výroku na území České

republiky dovezeno 945 057 litrů motorové nafty, která byla následně prodána,

aniž by obchodní společnost FAMIO, s.r.o., registroval jako plátce spotřební

daně a aniž by o pořízení motorové nafty informoval celní úřad jako správce

daně, jak to ukládalo ustanovení § 29 odst. 1, 2 zákona o spotřebních daních,

bez toho, aby na depozitní účet správce daně složil zajištění podle § 60 odst. 13 zákona o spotřebních daních, a aniž by přiznal a zaplatil spotřební daň

podle § 9 odst. 1 zákona o spotřebních daních a daň z přidané hodnoty podle §

21 odst. 1, § 108 odst. 1 písm. a) zákona o dani z přidané hodnoty, čímž byl

stát zkrácen na spotřební dani o částku 9 403 348 Kč a na dani z přidané

hodnoty o částku nejméně 2 794 474,62 Kč, obviněný P. Ch. se na tomto jednání

podílel jako prostředník pokynů obviněného P. G., který fakticky ovládal

obchodní společnost FAMIO, s.r.o., zajišťoval její finanční provoz, řídil

páchání trestné činnosti, prostřednictvím obviněného P. Ch. úkoloval obviněné

J. K. a M. G., inkasoval finanční prostředky získané prodejem dovezené motorové

nafty, rozhodoval o jejich dalším použití atd., a obviněný M. G. se na uvedeném

jednání podílel tím, že kontaktoval řidiče polských dopravců, určoval jim

místa, kam mají motorovou naftu dopravit, doprovázel je na tato místa od státní

hranice, přebíral od nich doklady související s přepravou motorové nafty a

dostával za tuto činnost od obviněného P. G. prostřednictvím obviněného P. Ch. finanční odměnu (bod I/4 rozsudku).

Podle zjištění Krajského soudu v Ostravě obchodní společnosti, které motorovou

naftu dovezly z Polské republiky, ji ihned prodaly obchodní společnosti

Segestria system, s.r.o., kterou fakticky ovládal obviněný P. G., v které byl

jednatelem M. Ch. (bratr obviněného P. Ch.) a která ji následně rozprodala

dalším odběratelům.

Jako zločin podvodu podle § 209 odst. 1, 5 písm. a) tr. zákoníku u obviněného

P. Ch. a jako trestný čin podvodu podle § 250 odst. 1, 3 písm. b) tr. zák. u

obviněného M. G. byly posouzeny útoky, které spočívaly podle zjištění Krajského

soudu v Ostravě v podstatě v tom, že tito obvinění společně s obviněným P. G. v

rámci činnosti jím fakticky ovládaných obchodních společností v letech

2008-2009 objednávali a odebírali od jiných podnikatelských subjektů různé

zboží bez uhrazení kupní ceny, přičemž již v době objednávání zboží neměli v

úmyslu kupní cenu uhradit, ve dvou případech se toto jednání týkalo věcí, které

si pronajali s úmyslem je nevrátit, a v jednom případě šlo o přijetí zálohy na

zboží, které nedodali, a způsobili tak škodu v celkové výši obviněný P. Ch.

více než 11 milionů Kč (body II/1-4 rozsudku) a obviněný M. G. více než 4

miliony Kč (body II/2-5 rozsudku).

O odvoláních, která podali obvinění P. Ch., M. G., J. K. a J. Š. proti

všem výrokům a zúčastněná osoba L. G. proti výroku o zabrání věci, bylo

rozhodnuto rozsudkem Vrchního soudu v Olomouci ze dne 27. 4. 2016, sp. zn. 5 To

111/2015. Z podnětu odvolání obviněných P. Ch., M. G. a J. Š. byl rozsudek

Krajského soudu v Ostravě podle § 258 odst. 1 písm. f), odst. 2 tr. ř. zrušen

ve výroku o náhradě škody, který se týkal dvou poškozených, a podle § 259 odst.

3 tr. ř. bylo o náhradě škody ve vztahu k těmto dvěma poškozeným nově

rozhodnuto výrokem podle § 228 odst. 1 tr. ř., podle § 229 odst. 2 tr. ř. a

podle § 229 odst. 1 tr. ř. Odvolání obviněného J. K. a zúčastněné osoby byla

podle § 256 tr. ř. zamítnuta.

Obvinění P. Ch. a M. G. podali prostřednictvím obhájců v zákonné lhůtě

dovolání proti rozsudku Vrchního soudu v Olomouci.

Obviněný P. Ch. napadl rozsudek Vrchního soudu v Olomouci proto, že jím

zůstal nedotčen jeho se týkající výrok o vině. Odkázal na důvody dovolání

uvedené v § 265b odst. 1 písm. g), l) tr. ř. Namítl, že jeho jednání

nenaplňovalo znaky zločinu zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby

podle § 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku. Vyvozoval to z okolnosti, že pokud jde o

daňovou povinnost obchodní společnosti, v které byl jednatelem, dostavil se sám

a dobrovolně na celní úřad, kde celou záležitost projednal. Vyjádřil názor, že

tím se celnímu úřadu staly známými skutečnosti významné pro vyměření daně.

Zdůraznil, že nemohl spáchat úmyslný trestný čin jen tím, že nepodal daňové

přiznání na předepsaném formuláři, a připustil, že z jeho strany mohlo jít o

nedbalost. Ve vztahu k daňové povinnosti ostatních obchodních společností, tj.

těch, v nichž nebyl jednatelem, namítl, že se nijak nepodílel na jejich

činnosti, takže nemohl spáchat trestný čin, pokud záležel ve zkrácení jejich

daňové povinnosti. Vytkl nesprávnost skutkových zjištění týkajících se jeho

součinnosti s ostatními obviněnými, což vztáhl i k výroku o vině zločinem

podvodu podle § 209 odst. 1, 5 písm. a) tr. zákoníku. Uvedl, že mezi těmito

zjištěními a důkazy je takový nesoulad, že tím bylo porušeno jeho právo na

spravedlivý proces. Obviněný P. Ch. se dovoláním domáhal toho, aby Nejvyšší

soud ohledně něho zrušil rozsudky obou soudů, aby zrušil také další obsahově

navazující rozhodnutí a aby Krajskému soudu v Ostravě přikázal nové projednání

a rozhodnutí věci.

Obviněný M. G. napadl rozsudek Vrchního soudu v Olomouci proto, že jím

zůstal beze změny jeho se týkající výrok o vině zločinem zkrácení daně,

poplatku a podobné povinné platby podle § 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku. Odkázal

na důvod dovolání uvedený v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Namítl nedostatek

příčinné souvislosti mezi svým jednáním a následkem a také nedostatek zavinění.

Zpochybnil skutková zjištění, která se stala podkladem výroku o vině uvedeným

zločinem, a vytkl jejich rozpor s důkazy v míře zakládající porušení práva na

spravedlivý proces. Uložený trest označil za nepřiměřeně přísný. Obviněný M. G.

se dovoláním domáhal toho, aby Nejvyšší soud ohledně něho zrušil rozsudky obou

soudů v rozsahu napadené části výroku o vině a výroku o trestu, aby ho zprostil

obžaloby pro zločin zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle §

240 odst. 1, 3 tr. zákoníku a aby mu za trestný čin podvodu podle § 250 odst.

1, 3 písm. b) tr. zák. uložil přiměřeně mírnější trest.

Státní zástupce Nejvyššího státního zastupitelství ve vyjádření uvedl,

že skutkové námitky obviněných nejsou dovolacím důvodem, a jinak označil podaná

dovolání za zjevně neopodstatněná. Proto navrhl, aby dovolání byla podle § 265i

odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítnuta. Vyjádření bylo předloženo obhájcům. Reagoval

na něj jen obhájce obviněného P. Ch., který setrval na uplatněných námitkách.

Nejvyšší soud shledal, že dovolání byla zčásti podána z jiného důvodu,

než je uveden v § 265b tr. ř., a že pokud se opírají o námitky, které lze

považovat za dovolací důvody, jsou zjevně neopodstatněná.

V první řadě musí Nejvyšší soud připomenout, že dovolání není běžný

opravný prostředek a neplní funkci „dalšího odvolání“. Dovolání je mimořádný

opravný prostředek, který na rozdíl od odvolání není možné podat z jakéhokoli

důvodu, ale v dané věci jen z některého z důvodů uvedených v § 265b odst. 1

písm. a) až l) tr. ř. Podat dovolání z jiného důvodu je vyloučeno. Konkrétní

uplatněné námitky mají relevanci zákonného dovolacího důvodu za předpokladu, že

mu odpovídají svým obsahem. To znamená, že nestačí jen formálně deklarovat

zákonný dovolací důvod, jestliže se s ním konkrétně uplatněné námitky obsahově

míjejí. Žádný ze zákonných dovolacích důvodů se nevztahuje ke skutkovým

zjištěním, k hodnocení důkazů, k postupu soudů při provádění důkazů, k rozsahu

dokazování apod. Uváží-li se povaha dovolacích důvodů, jak jsou v zákoně

taxativně vymezeny, plyne z toho závěr, že dovolání je jako mimořádný opravný

prostředek určeno k nápravě závažných právních vad pravomocných rozhodnutí, a

nikoli k tomu, aby skutková zjištění soudů prvního a druhého stupně byla

přezkoumávána ještě třetí instancí. Námitky zaměřené proti skutkovým zjištěním,

která se stala podkladem rozhodnutí, tudíž nejsou dovolacím důvodem.

Podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. lze dovolání podat, jestliže

rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném

hmotně právním posouzení.

Směřuje-li dovolání proti odsuzujícímu rozhodnutí, pak tomuto

dovolacímu důvodu obsahově odpovídají pouze takové námitky, v nichž se tvrdí,

že skutkový stav, který zjistily soudy prvního a druhého stupně, nevykazuje

znaky trestného činu, jímž byl obviněný uznán vinným. Předmětem právního

posouzení tu je skutek, tak jak ho zjistily soudy, a nikoli jak ho prezentuje

či jak se jeho zjištění dožaduje dovolatel. Jestliže se dovolatel snaží

skutkovými námitkami prosadit svou vlastní verzi skutkového stavu, odlišnou od

skutkových zjištění soudů, pak se ocitá mimo rámec uvedeného dovolacího důvodu.

Nejvyšší soud z pozice dovolacího soudu nezasahuje do skutkových

zjištění soudů prvního a druhého stupně, ledaže by tato zjištění byla v tak

extrémním rozporu s důkazy, že by tím bylo porušeno ústavně garantované

základní právo obviněného na spravedlivý proces. V takovém případě má zásah

Nejvyššího soudu podklad v ustanoveních čl. 4, čl. 90 Ústavy a směřuje k

dodržení zásady, že předmětem právního posouzení může být jen takový skutek,

který byl zjištěn při dodržení ústavně zaručených základních práv a svobod,

zejména práva na spravedlivé řízení.

Extrémní rozpor mezi skutkovými zjištěními soudů a provedenými důkazy

se projevuje zejména tím, že skutková zjištění soudů postrádají obsahovou

spojitost s důkazy, že nevyplývají z důkazů při žádném z logicky přijatelných

způsobů jejich hodnocení, že jsou opakem toho, co je obsahem důkazů, na jejichž

podkladě byla učiněna, apod.

Mezi skutkovými zjištěními Krajského soudu v Ostravě, z nichž v

napadeném rozsudku vycházel také Vrchní soud v Olomouci, na straně jedné a

provedenými důkazy na straně druhé rozhodně není žádný extrémní rozpor.

Skutková zjištění soudů mají v důkazech odpovídající obsahové zakotvení a jsou

výsledkem takového hodnocení důkazů, které je z hlediska ustanovení § 2 odst. 6

tr. ř. přijatelné.

Není úkolem Nejvyššího soudu jako soudu dovolacího, aby jednotlivé

důkazy znovu reprodukoval, rozebíral, porovnával, přehodnocoval a vyvozoval z

nich vlastní skutkové závěry. Podstatné je, že soudy prvního a druhého stupně

hodnotily důkazy v souladu s jejich obsahem, že se nedopustily žádné deformace

důkazů, že ani jinak nevybočily z mezí volného hodnocení důkazů podle § 2 odst.

6 tr. ř., že své hodnotící úvahy jasně, srozumitelně, přehledně a logicky

výstižně zhodnotily a že v souladu s důkazní situací přijatelně zdůvodnily

dostatečnost provedeného dokazování a nadbytečnost provádění dalších důkazů. V

zevrubném odůvodnění Krajského soudu v Ostravě je ve vztahu ke každému bodu

výroku o vině podrobně rozvedeno, k jakým zjištěním soud dospěl, z jakých

důkazů vycházel a jak je hodnotil. Za tohoto stavu nevidí Nejvyšší soud žádný

důvod k tomu, aby obsah důkazů znovu opakoval a komentoval je shodnými

hodnotícími úvahami. Námitky obviněných P. Ch. a M. G. zaměřené proti skutkovým

zjištěním, která se stala podkladem výroku o vině, nejsou ničím jiným než

polemikou s tím, jak soudy v rámci ustanovení § 2 odst. 6 tr. ř. hodnotily

důkazy. Tento rámec soudy nijak nepřekročily, jejich skutková zjištění

nevykazují žádný extrémní rozpor s důkazy, takže nebylo dotčeno ústavně

zaručené základní právo obviněných na spravedlivé řízení. Nejvyšší soud proto

neměl důvod k tomu, aby do skutkových zjištění soudů jakkoli zasahoval. To, že

obvinění nesouhlasí se skutkovými zjištěními soudů a že se neztotožňují se

způsobem, jímž soudy hodnotily důkazy, příp. že nepovažují provedené dokazování

za dostatečné, není dovolacím důvodem.

Právní posouzení skutku uvedeného v bodě I výroku o vině jako zločinu

zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240 odst. 1, 3 tr.

zákoníku ve znění účinném do 30. 6. 2016 je u obviněných P. Ch. a M. G. ve

shodě se zákonem. Tohoto trestného činu se dopustil mimo jiné ten, kdo ve

větším rozsahu zkrátil daň, spáchal-li uvedený čin ve velkém rozsahu. Uvedené

znaky byly jednáním obou obviněných jako spolupachatelů evidentně naplněny.

Podle § 23 tr. zákoníku byl-li trestný čin spáchán úmyslným společným jednáním

dvou nebo více osob, odpovídá každá z nich, jako by trestný čin spáchala sama

(spolupachatelé).

Zkrácením daně se rozumí každé jednání, jehož následkem je to, že daň

nebyla vyměřena vůbec nebo byla vyměřena v nižší částce, než jaká správně

odpovídala zákonu. Pachatelem může být kdokoli bez ohledu na to, zda je osobou,

která má povinnost daň přiznat a zaplatit. Jestliže byla daň zkrácena jednáním

spolupachatelů podle § 23 tr. zákoníku, odpovídá každý z nich jak za celý

rozsah společného jednání, tak za celý rozsah způsobeného následku.

Aplikují-li se uvedené zásady na posuzovaný případ, je zřejmé, že výrok

o vině obviněných P. Ch. a M. G. je správný.

Z celkového kontextu věci jasně vyplývá, že šlo o organizovanou,

plánovitou, promyšlenou, koordinovanou a soustředěně provedenou akci. V

relativně krátké době pěti měsíců bylo postupně čtyřmi obchodními společnostmi

dovozeno velké množství motorové nafty zakoupené vždy od téže polské obchodní

společnosti a tato motorová nafta byla vždy obratem prodána obchodní

společnosti Segestria system, s.r.o., která pak zajistila její další distribuci

na území České republiky. Společným rysem všech obchodních společností, které

dovezly motorovou naftu, a obchodní společnosti Segestria system, s.r.o., bylo

to, že je fakticky ovládal obviněný P. G. (přitom v obchodní společnosti ROAZ

cz, s.r.o., byl společníkem). Obviněný P. G. měl uložený trest zákazu činnosti,

který mu bránil v tom, aby mohl vykonávat funkci statutárního orgánu v

obchodních společnostech, a proto svou faktickou kontrolu nad všemi zmíněnými

obchodními společnostmi vykonával prostřednictvím jiných osob, které formálně

zastávaly funkce statutárních orgánů (jednatelů), ale ve skutečnosti se řídily

pokyny pocházejícími od obviněného P. G. a přijímaly za to od něho pocházející

finanční odměny. Tak bylo dosaženo toho, že obviněný P. G. měl každý případ

dovozu motorové nafty pod svým skutečným vlivem včetně okolnosti, že nebude

přiznána ani zaplacena spotřební daň a daň z přidané hodnoty.

Dominantní role obviněného P. G. ovšem nic nemění na trestní

odpovědnosti obviněných P. Ch. a M. G.

V případech, kdy motorovou naftu dovezla obchodní společnost ROAZ cz,

s.r.o., tj. v případech uvedených v bodě I/1 výroku o vině, je odpovědnost

obviněného P. Ch. podložena tím, že byl jediným jednatelem této společnosti a

byl z tohoto titulu činný při dovozu nezdaněné motorové nafty touto

společností. Obviněný P. Ch. sice nebyl jednatelem obchodních společností KAR

KOLEKTION, s.r.o., TOKIBO, s.r.o., a FAMIO, s.r.o., tj. společností, které

dovezly motorovou naftu v případech uvedených v bodech I/2-4 výroku o vině, a

neměl k nim ani jiný formální vztah, avšak jeho faktická součinnost s obviněným

P. G. jako organizátorem celé akce a s osobami formálně působícími ve funkcích

jednatelů zmíněných společností byla významným prvkem, který spolupůsobil při

dovozu nezdaněné motorové nafty i v těchto případech. Podstatou této činnosti

obviněného P. Ch. bylo to, že zprostředkovával a zajišťoval kontrolu obviněného

P. G. nad průběhem a výsledkem celé akce. Nelze tedy přisvědčit námitkám

obviněného P. Ch. v tom smyslu, že s činností obchodních společností uvedených

v bodech I/2-4 výroku o vině neměl nic společného. Neměl sice v těchto

společnostech žádné formální postavení, ale ze zjištění soudů je bez

pochybností zřejmé, že ve vztahu k osobám, které v uvedených společnostech

formálně vykonávaly funkce statutárních orgánů, bylo jeho spolupůsobení jednou

z příčin krácení spotřební daně a daně z přidané hodnoty ve spojitosti s

dovozem nezdaněné motorové nafty. Doba, po kterou obviněný P. Ch. takto jednal,

spolu s rozsahem tohoto jednání svědčí o tom, že postupoval v dohodě s

obviněným P. G. a v intencích jeho organizačních pokynů a opatření. Jednání

obviněného P. Ch. tak bylo pevnou součástí uceleného systému krácení daní a

rozhodně nešlo z jeho strany jen o nějakou ojedinělou či nahodilou asistenci

bez znalosti skutečného smyslu a cíle celého postupu.

Správnost výroku o vině obviněného P. Ch. v bodě I/1 není nijak dotčena

jeho námitkami týkajícími se jednání, které měl na celním úřadě dne 1. 7. 2009,

tedy následujícího dne po posledním případě dovozu motorové nafty obchodní

společností ROAZ cz, s.r.o. Z toho, co Krajský soud v Ostravě zjistil o obsahu

namítaného jednání, vyplývá, že obviněný se v podstatě jen obecně informoval,

jak postupovat při dovozu minerálních olejů z Polské republiky. Z obsahu

jednání lze jednoznačně dovodit, že účelem, za kterým se obviněný dostavil na

celní úřad, nebylo to, aby za obchodní společnost ROAZ cz, s.r.o., jejímž byl

jednatelem, podal přiznání ke spotřební dani a zaplatil tuto daň, aby nechal

registrovat tuto společnost jako dovozce zboží podléhajícího spotřební dani,

aby na účet správce daně složil zajištění daně apod. Obviněný ostatně nic z

toho po jednání na celním úřadě neučinil. Příznačné je, že po jednání

obviněného na celním úřadě obchodní společnost ROAZ cz, s.r.o., již

nepokračovala v dalších dovozech motorové nafty. Obviněný se v jejím nezdaněném

dovozu nadále angažoval prostřednictvím jiných obchodních společností bez toho,

že by v rámci svého faktického vlivu na činnost těchto společností, resp. osob,

které v nich formálně zastávaly funkce statutárních orgánů, učinil cokoli pro

to, aby tyto společnosti splnily své daňové povinnosti. Obviněný naopak vůči

těmto společnostem, resp. osobám, vyvíjel v intencích pokynů hlavního

organizátora takovou činnost, která směřovala k tomu, aby dovážená motorová

nafta zůstala nezdaněna.

Pokud soudy konstatovaly, že obviněný P. Ch. ve vztahu k bodu I/1

výroku o vině nesplnil podmínky zániku trestní odpovědnosti účinnou lítostí

podle § 33 tr. zákoníku, je třeba s tím plně souhlasit. Obviněný na adresu

tohoto závěru soudů vytkl, že se nedomáhal účinné lítosti a že soudy

dezinterpretovaly jeho námitky týkající se jednání na celním úřadě. Z

obsahového smyslu uvedených námitek lze usuzovat, že obviněný měl na mysli

nikoli to, že trestnost jeho činu uvedeného v bodě I/1 výroku o vině zanikla,

nýbrž to, že tento čin nebyl trestným činem pro nedostatek úmyslného zavinění.

Ani takto pojaté námitky obviněného nemohou zvrátit výrok o vině v uvedeném

bodě. Úmysl obviněného zkrátit spotřební daň tu jasně vyplývá ze způsobu jeho

jednání při samotném dovozu motorové nafty a následných dispozicích s ní. To,

že se obviněný dostavil na celní úřad a informoval se o podmínkách dovozu,

nebylo postupem, který by svědčil o nedostatku jeho úmyslného zavinění, zvláště

když tento postup neměl žádný reálný výsledek v té podobě, že by obviněný

splnil povinnosti, které ve vztahu ke spotřební dani měla společnost, za kterou

jednal.

Není možné přijmout námitky obviněného P. Ch., že zločin zkrácení daně,

poplatku a podobné povinné platby podle § 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku nemohl

spáchat pouhým nepodáním daňového přiznání. Tyto námitky by byly opodstatněné,

pokud by celní úřad jako správce daně disponoval údaji umožňujícími vyměření

daně. O nic takového se ale v posuzované věci nejednalo, neboť celní úřad - byť

se z jednání s obviněným dověděl o dovozu - neznal skutečnosti rozhodné pro

vyměření daně a musel si je sám opatřit vlastní vyhledávací činností, neboť

obviněný v tomto ohledu neposkytl žádnou součinnost.

Obviněný M. G. nemohl úspěšně namítat nedostatek příčinné souvislosti

mezi svým jednáním a zkrácením daní ani nedostatek úmyslného zavinění.

Ze skutkových zjištění soudů je patrno, že jednání obviněného M. G.

bylo částí celého řetězu na sebe navazujících a vzájemně souvisejících činností

směřujících k dovozu a rozprodeji nezdaněné motorové nafty.

Ve vztahu k dovozům uskutečněným obchodní společností TOKIBO, s.r.o.,

jak jsou popsány v bodě I/3 výroku o vině, spočívala účast obviněného M. G. v

tom, že vyhledal C. M. coby osobu, která se bude řídit pokyny pocházejícími od

obviněného P. G. jako organizátora dovozů nezdaněné motorové nafty, významně

působil při tom, když byl C. M. instalován do funkce jednatele uvedené

společnosti, v souladu s pokyny obviněného P. G. předával C. M. peněžní

hotovost určenou ke vkladu na bankovní účet polské obchodní společnosti a

písemnosti potřebné k provedení takového vkladu, následně je po provedení

vkladu předával zpět obviněnému P. G., doprovázel autocisterny přivážející

motorovou naftu na území České republiky, vyřizoval i další záležitosti

významné pro realizaci záměru celé akce a přijímal za svou činnost peněžní

odměnu pocházející od obviněného P. G.

Při dovozech uskutečněných obchodní společností FAMIO, s.r.o., jak jsou

popsány v bodě I/4 výroku o vině, působil obviněný M. G. tak, že podle pokynů

pocházejících od obviněného P. G. kontaktoval řidiče polských dopravců, určoval

jim místa, kam mají dováženou motorovou naftu dopravit, přebíral od nich

příslušné doklady atd. a i v těchto případech přijímal za svou činnost finanční

odměnu pocházející od obviněného P. G.

Z toho je zřejmé, že činnost obviněného M. G. byla dílčí částí celé

akce směřující k tomu, aby dovážená motorová nafta nebyla zdaněna. Jeho činnost

měla vedle jednání ostatních aktérů povahu jedné z více příčin spolupůsobících

při vzniku škodlivého následku. Zároveň to ale byla příčina dostatečně významná

z hlediska zdárného dosažení zamýšleného cíle, jímž byl dovoz motorové nafty

bez zdanění. Činnost obviněného v souhrnu vykazovala takovou míru příčinného

významu, která již nabyla trestně právní relevance. Byla tudíž splněna podmínka

trestní odpovědnosti obviněného M. G., která spočívá v příčinné souvislosti

mezi jeho jednáním a následkem.

Úmyslné zavinění obviněného M. G. očividně vyplývá z okolností, které

provázely dovoz motorové nafty obchodními společnostmi TOKIBO, s.r.o., a FAMIO,

s.r.o. Jednotlivé případy dovozu byly zcela pod faktickou kontrolou osob

stojících mimo organizační rámec uvedených společností a probíhaly bez toho, že

by na ně měly statutární orgány těchto společností jakýkoli vliv. Ostatně sám

obviněný M. G. významně působil při tom, kdy byl do funkce jednatele obchodní

společnosti TOKIBO, s.r.o., instalován C. M. jako osoba vhodná z hlediska

realizace záměru, který celá akce sledovala. Za daných okolností bylo i ze

subjektivního hlediska obviněného M. G. snadno seznatelné, že cílem popsaného

způsobu dovozu motorové nafty je vyhnout se zdanění. Způsob, jímž se obviněný

zapojil do dovozu motorové nafty, svědčí o tom, že se s uvedeným cílem

ztotožnil. Kromě toho participoval na výtěžku této činnosti, neboť přijímal

finanční odměny pocházející od organizátora celé akce. O úmyslném zavinění

obviněného M. G. tak není důvodných pochyb.

Pokud obviněný P. Ch. k výroku o vině zločinem podvodu podle § 209

odst. 1, 5 písm. a) tr. zákoníku (bod II) vztahoval námitky, podle kterých

neměl nic společného s obchodními společnostmi, v rámci jejichž činnosti byly

poškozeny jiné podnikatelské subjekty, pak nebylo možné těmto námitkám

přisvědčit. Podvodné útoky byly páchány navenek prostřednictvím činnosti

obchodních společností, které fakticky ovládal obviněný P. G. Vedle trestné

činnosti spočívající v krácení daní se jednalo o oblast, v níž docházelo k

protiprávnímu obohacování ke škodě podnikatelských subjektů, kterým bylo

předstíráno, že za dodané zboží, služby či jiné výkony obdrží protihodnotu,

ačkoli tu od počátku byl úmysl žádnou protihodnotu neposkytnout. Útoky

spočívající v tomto klamavém jednání byly zčásti prováděny proti subjektům,

jejichž důvěra byla vyvolána předcházejícím bezproblémovým uskutečněním menšího

obchodu. I když obviněný P. Ch. neměl žádné formální postavení v obchodních

společnostech fakticky ovládaných obviněným P. G., např. nebyl jejich

statutárním orgánem, společníkem či zaměstnancem, zůstává skutečností, že

poskytoval obviněnému P. G. takovou součinnost, která ve skutečnosti

podporovala dosažení podvodného záměru a měla povahu úmyslného společného

jednání ve smyslu znaků spolupachatelství. Přitom vztah obviněného P. Ch. k

osobě obviněného P. G. byl velmi těsný, dlouhodobý, ustálený a kriminálně

orientovaný. Z toho nelze přesvědčivě vyvodit nic jiného, než že obviněný P.

Ch. nutně věděl o podvodné povaze činnosti uvedené v bodě II výroku o vině,

ztotožnil se s jejím podvodným charakterem a úmyslně se na ní podílel společným

jednáním, tj. jako spolupachatel.

K námitkám obviněného M. G., že trest, který mu byl uložen, je

nepřiměřený, je třeba pouze poznamenat, že tyto námitky nejsou dovolacím

důvodem (viz č. 22/2003 Sb. rozh. tr.).

Výrok o vině obviněných P. Ch. a M. G. nevykazuje žádné vady, které by

ho stavěly do rozporu se zákonem. Rozsudek Krajského soudu v Ostravě, jímž byli

obvinění uznáni vinnými, a napadený rozsudek Vrchního soudu v Olomouci, jímž

byl výrok o vině obviněných ponechán nedotčen, nejsou rozhodnutími, která by

spočívala na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném hmotně

právním posouzení ve smyslu dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr.

ř. Tím pádem není napadený rozsudek Vrchního soudu v Olomouci vadný ani z

hlediska dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř., který v

podaném dovolání uplatnil obviněný P. Ch.

Nejvyšší soud proto zjevně neopodstatněná dovolání obviněných P. Ch. a

M. G. podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítl.

P o u č e n í: Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 1. března 2017

JUDr. Petr Hrachovec

předseda senátu