Nejvyšší soud Usnesení trestní

8 Tdo 1273/2006

ze dne 2006-12-20
ECLI:CZ:NS:2006:8.TDO.1273.2006.1

8 Tdo 1273/2006

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud projednal v neveřejném zasedání konaném dne 20. prosince 2006

dovolání obviněných P. V. a P. S., proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze

dne 24. 4. 2006, sp. zn. 6 To 14/2006, ve spojení s opravným usnesením Vrchního

soudu v Praze ze dne 12. 9. 2006, sp. zn. 6 To 14/2006, v trestní věci vedené u

Městského soudu v Praze pod sp. zn. 56 T 11/2000 a rozhodl t a k t o :

Podle § 265k odst. 1 tr. ř. se rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 24. 4.

2006, sp. zn. 6 To 14/2006, ve spojení s opravným usnesením téhož soudu ze dne

12. 9. 2006, sp. zn. 6 To 14/2006, a rozsudek Městského soudu v Praze ze dne

24. 10. 2005, sp. zn. 56 T 11/2000, v celém rozsahu z r u š u j í .

Podle § 265k odst. 2 tr. ř. se z r u š u j í také další rozhodnutí na zrušená

rozhodnutí obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením,

pozbyla podkladu.

Podle § 265l odst. 1 tr. ř. se Městskému soudu v Praze p ř i k a z u j e , aby

věc v rozsahu zrušení v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.

Rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 24. 10. 2005, sp. zn. 56 T 11/2000,

byli obvinění P. V. a P. S. uznáni vinnými trestným činem podvodu podle § 250

odst. 1, 4 tr. zák. ve znění před novelou zákona č. 253/1997 Sb. a odsouzeni

shodně podle § 250 odst. 4, § 40 odst. 1, § 58 odst. 1 a § 60a odst. 1 tr. zák.

k trestu odnětí svobody tři léta s dohledem a podle § 60a odst. 2 tr. zák. byl

výkon trestu podmíněně odložen na zkušební dobu pěti let. Podle § 229 odst. 1

tr. ř. byl M. S., správce konkursní podstaty obchodní společnosti E…, s. r. o.

se sídlem v P., odkázán s nárokem na náhradu škody na řízení ve věcech

občanskoprávních.

Oba obvinění napadli rozsudek soudu prvního stupně odvoláními, která shodně

zaměřili zejména proti výroku o vině. Rozsudkem Vrchního soudu v Praze ze dne

24. 4. 2006, sp. zn. 6 To 14/2006, ve spojení s opravným usnesením tohoto soudu

ze dne 12. 9. 2006, sp. zn. 6 To 14/2006, byl z podnětu obou odvolání rozsudek

soudu prvního stupně podle § 258 odst. 1 písm. d), f) tr. ř. v celém rozsahu

zrušen. Podle § 259 odst. 3 tr. ř. bylo nově rozhodnuto tak, že obvinění byli

uznáni vinnými trestným činem podvodu podle § 250 odst. 1, 4 tr. zák. ve znění

zákona č. 265/2001 Sb. a odsouzeni podle § 250 odst. 4, § 40 odst. 1, § 58

odst. 1 a § 60a odst. 1, 2 tr. zák. k trestu odnětí svobody na tři léta, za

současného vyslovení dohledu, jejichž výkony byly podmíněně odloženy na

zkušební dobu pěti let.

Podle skutkových zjištění odvolacího soudu se obvinění trestného činu dopustili

tím, že ve dnech 1. 7. 1994, 29. 7. 1994 a 16. 9. 1994 po vzájemné dohodě

uzavřeli 4 kupní smlouvy na zhotovení celkem 25 ks ekologických spaloven v

celkové hodnotě 209.000.000,- Kč, které za stranu kupující uzavřel obviněný P.

S. jako jednatel a jediný společník obchodní společnosti E…, s. r. o., se

sídlem P., a za stranu prodávající obviněný P. V., majitel podniku V. E. – t.

e. t. P., se sídlem P., Ž., a zároveň se oba obvinění dohodli, že kupní cena

uvedených spaloven bude hrazena z finančních prostředků, které obviněný P. S.

získá prostřednictvím úvěrů poskytnutých Č. s., a. s., N. P., P. na základě tří

smluv o úvěru uzavřených za zastoupené v prvních dvou případech obviněným P. S.

a naposledy svědkyní Mgr. H. O. ve dnech 1. 7., 4. 8. a 29. 9. 1994, přičemž

tyto finanční prostředky v celkové výši 209.000.000,- Kč Č. s., a. s.,

poskytla, a to výhradně na nákup předmětu leasingu – celkem 25 ks spaloven,

přičemž od počátku svého jednání si oba obvinění byli vědomi, že společnost E…,

s. r. o., nemá žádného závazného zákazníka na odběr těchto spaloven formou

leasingu a uzavření shora uvedených kupních smluv je naprosto nevýhodné, a byli

srozuměni s tím, že postupně vypůjčená vysoká částka ve výši 209.000.000,- Kč

nebude ve sjednané lhůtě vrácena, přesto byla obviněnému P. V. na základě shora

uvedených kupních smluv uhrazena částka ve výši 209.000.000,- Kč, ze které si

obviněný P. S. nechal vyplatit od obviněného P. V. provizi ve výši 67.950.000,-

Kč, a to v rámci dále uzavřených zprostředkovatelských smluv, a takto získané

finanční prostředky pak využil pro potřeby svých společností E… O.., s. r. o.,

a E… A.., s. r. o., a také obviněný P. V. zbývající finanční prostředky použil

nikoli na výrobu spaloven, ale dílem na provoz a investice do své společnosti a

dílem nezjištěným způsobem, a oba obvinění se o realizaci kupních smluv

prodejem spaloven nesnažili, čímž oba obvinění způsobili Č. s., a. s., se

sídlem N. P., P., škodu ve výši 209.000.000,- Kč, když z prvních dvou úvěrů E…,

s. r. o., uhradila poškozené Č. s., a. s., v období od 20. 12. 1994 do 20. 6.

1995 tři splátky jistiny v celkové výši po 9.614.000,- Kč a z prvého na úroku

do 20. 12. 1995 celkem 3.246.106,70 Kč, později v průběhu roku 1998 z výnosu

realizovaného zajištění bylo u prvého úvěru uhrazeno na účet dlužných úroků

7.952.677,30 Kč a u třetího na účet dlužné jistiny z výnosu prodeje zástavy

celkem 28.842.000,- Kč.

Pro úplnost nutno dodat, že se jednalo již o sedmé rozhodnutí, kterým Vrchní

soud v Praze o odvolání v projednávané věci rozhodl, byť v předchozích

případech se převážně jednalo o odvolání státní zástupkyně Městského státního

zastupitelství v Praze podaná v neprospěch obou obviněných. V prvním případě

usnesením ze dne 24. 11. 2000, sp. zn. 6 To 95/2000, podle § 258 odst. 1 písm.

b), c), d) tr. ř. zrušil rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 7. 6. 2000,

sp. zn. 56 T 11/2000, a podle § 259 odst. 1 tr. ř. věc vrátil Městskému soudu v

Praze, aby ji v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl. Ve druhém případě

usnesením ze dne 26. 4. 2001, sp. zn. 6 To 39/01, podle § 258 odst. 1 písm. b)

tr. ř. zrušil rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 7. 3. 2001, sp. zn. 56 T

11/2000, a podle § 259 odst. 1 tr. ř. věc vrátil Městskému soudu v Praze, aby

ji v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl. Ve třetím případě usnesením

ze dne 13. 12. 2001, sp. zn. 6 To 106/2001, podle § 258 odst. 1 písm. d) tr. ř.

zrušil rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 13. 7. 2001, sp. zn. 56 T

11/2000, a podle § 259 odst. 1 tr. ř. věc vrátil Městskému soudu v Praze, aby

ji v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl. V dalším případě usnesením ze

dne 27. 9. 2002, sp. zn. 6 To 75/02, podle § 258 odst. 1 písm. d) tr. ř. zrušil

rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 17. 5. 2002, sp. zn. 56 T 11/2000, a

podle § 259 odst. 1 tr. ř. věc znovu vrátil Městskému soudu v Praze, aby ji v

potřebném rozsahu znovu projednal. Dále usnesením ze dne 17. 3. 2003, sp. zn. 6

To 11/03, podle § 258 odst. 1 písm. b), c) tr. ř. zrušil rozsudek Městského

soudu v Praze ze dne 20. 1. 2003, sp. zn. 56 T 11/2000, a podle § 259 odst. 1

tr. ř. věc vrátil soudu prvního stupně, aby ji v potřebném rozsahu znovu

projednal a rozhodl; podle § 262 tr. ř. nařídil, aby věc byla projednána a

rozhodnuta jiným senátem. Konečně usnesením ze dne 30. 9. 2004, sp. zn. 6 To

75/2004, podle § 258 odst. 1 písm. d) tr. ř. zrušil rozsudek Městského soudu v

Praze ze dne 10. 12. 2003, sp. zn. 56 T 11/2000, a podle § 259 odst. 1, 5 písm.

a) tr. ř. věc vrátil soudu prvního stupně.

Proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 24. 4. 2006, sp. zn. 6 To 14/2006,

podali obvinění P. V. a P. S. prostřednictvím svých obhájců v zákonné lhůtě

dovolání směřující především proti výroku o vině.

Obviněný P. V. ve svém dovolání odkázal na dovolací důvody podle § 265b odst. 1

písm. g), k), l), tr. ř. Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. je

podle něj naplněn tím, že rozsudek odvolacího soudu, ač došlo ke změně

posouzení trestnosti jednání podle novelizovaného znění trestního zákona, je

svou podstatou a významem rozhodnutím o zamítnutí odvolání obviněného, kdy již

rozhodnutím soudu prvního stupně, vázaného právním názorem odvolacího soudu,

byl dán dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., který byl kromě

současně vytýkaného porušení práva na spravedlivý proces podstatou podaného

odvolání. Existenci dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. ř.

spatřoval v tom, že ve výroku o vině nebyl učiněn odkaz na ustanovení § 9 odst.

2 tr. zák., ač byl odsouzen jako spolupachatel.

Ve vztahu k tvrzenému důvodu dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. obviněný obsáhle zrekapituloval dosavadní průběh řízení a namítl, že ačkoliv

Vrchní soud v Praze ve věci žádné důkazy neprováděl, vyslovoval své názory

ohledně hodnocení důkazů provedených soudem prvního stupně, předjímal jeho

závěry a ukládal mu provedení dalších důkazů. Naposledy usnesením ze dne 30. 9. 2004 odvolací soud poprvé nařídil uznat dovolatele vinným trestným činem

podvodu ve spolupachatelství, jak se následně stalo. Namítl, že dovolací důvod

podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je dán především tím, že odvolací soud

ignoroval změnu důkazní situace, která vyplynula z doplněného dokazování. Ignorace důkazní situace byla spolu s nesprávným hmotně právním posouzením věci

z hlediska obchodního práva důvodem pro podání odvolání. Soud druhého stupně

opomenul zejména důkazy obrazovým materiálem, výslechem svědků P. T., Bc. M. S. a Mgr. M. S., ze kterých jednoznačně vyplývá, že ke dni prohlášení konkursu

bylo na skladě obchodní společnosti dovolatele v různých fázích výroby

předpřipraveno minimálně 19 a maximálně 22 kusů spaloven, což vyvrací závěr

soudu druhého stupně, že se dovolatel nepokusil předmětné spalovny ani vyrobit. Městský soud v Praze doplněné dokazování zcela pominul a přes posun v důkazní

situaci právní názor odvolacího soudu plně respektoval. Provedený důkaz

videokazetou pořízenou pro účely konkursního řízení nebyl hodnocen, avšak v

rozporu s tím na jiném místě v odůvodnění je konstatováno, že soud nepřihlédl k

obhajobě obviněného, že měl předvyrobené spalovny, a ještě na jiném místě

uvádí, že části spaloven nepovažuje za vyrobené spalovny, nýbrž jen za přípravu

výroby. Vrchní soud v Praze tuto nelogičnost přešel, ačkoliv právě skutečnost,

že se obviněný nepokoušel o výrobu spaloven, byla zásadním pilířem názoru

odvolacího soudu. Soud prvního stupně taktéž nesprávně doplnil popis skutku o

„vědomí obviněných o nemožnosti splatit úvěr“, ač v tomto ohledu žádný další

důkaz neprovedl. Poukázal na to, že je mu nesprávně přičítána okolnost, že

zůstal nečinný ve shánění zákazníků pro vyrobené spalovny, neboť tato povinnost

z uzavřených smluv nevyplývá. Za nesprávný označil i závěr, že peníze

zbývající po vyplacení provize společnostem spoluobviněného P. S. nepoužil na

výrobu spaloven; způsob jejich použití je možno vyhledat v řádně vedeném

účetnictví společnosti, ze kterého plyne, že prostředky byly použity pro výrobu

spaloven a v souvislosti s touto výrobou, což potvrdil i svědek Bc. M. S.,

správce konkursní podstaty. Odvolací soud se opakovaně nevypořádal s

předkládaným argumentem, že změna předpisů o ceně spalování a skladování

odpadů, a jejich dopad na pokles zájmu o spalovny jsou nesprávně přičítány k

tíži dovolatele a ani s námitkou, že pokles zájmu o spalovny byl zapříčiněn

postupem policejního komisaře, který ještě před zahájením trestního stíhání

obeslal potenciální zájemce dopisem, jehož obsahem bylo sdělení o podání

informací o těchto obchodech v souvislosti s trestnou činností dovolatele.

Odvolací soud podle jeho názoru taktéž ignoroval dovolenost prodeje budoucí

produkce ze strany obviněného a jeho naprostou neúčast na jednáním s poškozeným

v době čerpání úvěru, stejně jako právní důvod uzavření smluv s P. S. Vyjádřil

proto přesvědčení, že celá kauza měla být posuzována výlučně v mezích

obchodního práva, nikoliv též práva trestního. Za nekorektní považoval

hodnocení výpovědi svědkyně J. V., z níž byla bezdůvodně pojata za důvěryhodnou

a rozhodující jen její spekulace o případných schváleních či neschváleních

úvěru jinými osobami a poznamenal, že právě tato svědkyně v rozporu se

skutečností tvrdila, že se jednání s Č. s. účastnil, ač je prokázáno, že se tak

stalo až poté, co Č. s. žádala splacení úvěru. Dodal, že ač Vrchní soud v Praze

dospěl k závěru, že aplikace trestního zákona platného v době rozhodování o

vině našla svoji odezvu v otázce posunu hranice způsobené škody a tím i

společenské nebezpečnosti, nepromítl toto zjištění do výroku o trestu.

Dále vytkl, že odvolací soud již v době předcházející vydání napadeného

rozhodnutí svým postupem zásadně porušil jeho právo na spravedlivý proces,

včetně práva na obhajobu. Svými závaznými pokyny zbavil soud prvního stupně

možnosti nezávislého a nestranného rozhodování a sám ve věci rozhodl předem.

Domníval se také, že došlo k obcházení a zneužití § 264 odst. 1 tr. ř., neboť z

usnesení odvolacího soudu plyne, že měly být činěny pouze úkony směřující k

jeho neprospěchu. Další pochybení spatřoval obviněný v dřívějším postupu

odvolacího soudu, pokud věc přikázal k projednání jinému senátu, neboť tak

odňal dovolatele jeho zákonnému soudci.

Obviněný P. V. navrhl, aby Nejvyšší soud rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne

24. 4. 2006, sp. zn. 6 To 14/2006, jakož i jemu předcházející odvolací řízení

zrušil a věc přikázal jinému senátu k novému projednání a rozhodnutí.

Obviněný P. S. ve svém dovolání odkázal na dovolací důvod uvedený § 265b odst.

1 písm. g) tr. ř. a namítl, že rozhodnutí spočívá na nesprávném právním

posouzení skutku a na jiném nesprávném hmotně právním posouzení. Především

upozornil na skutečnost, že řízení, které napadenému rozsudku předcházelo, je

zatíženo vadou, spočívající v porušení předpisů procesního práva, když odvolací

soud fakticky zamítl odvolání proti prvostupňovému rozsudku (jakkoli jej

formálně změnil), přičemž ale v podstatě přezkoumával své vlastní předchozí

rozhodnutí, neboť předtím sám uložil soudu prvního stupně, jak má věc

posuzovat. Soudy podle něj nerespektovaly zásadu in dubio pro reo, neodstranily

pochybnosti, které v předmětné věci evidentně existují. Vyjádřil přesvědčení,

že popis skutku, tak jak je uveden ve výrokové části napadeného rozhodnutí,

nenaplňuje všechny znaky skutkové podstaty trestného činu podvodu podle § 250

odst. 1, 4 tr. zák., a to zejména po stránce subjektivní. Naplnění toto znaku

podle dovolatele neodpovídá vyjádření, že získání peněžních prostředků „se

srozuměním, že tyto vráceny nebudou“ neodpovídá úmyslné povaze daného trestného

činu. Vytkl, že pro naplnění skutkové podstaty trestného činu, jímž byl uznán

vinným, chybí po stránce objektivní zejména uvedení v omyl a po stránce

subjektivní úmysl uvést banku v omyl a obohatit se, přičemž vyvozoval, že

prokázat je třeba úmysl přímý. Odvolacímu soudu také vytkl, že nad rámec svých

oprávnění přikázal soudu prvního stupně, jaká má učinit skutková zjištění,

posléze i jak věc právně posoudit, a ponechal mu toliko prostor pro úvahu o

trestu, čímž de facto suploval úlohu soudu prvního stupně k tíži obou

obviněných a porušil zásadu dvojinstančnosti řízení, zásadu bezprostřednosti,

zásadu volného hodnocení důkazů a potažmo i jeho právo na obhajobu. Odvolací

soud se následně s těmito námitkami nepřesvědčivě vypořádal argumentací, že

jeho pokyny směřovaly pouze do hodnocení právního stavu, nikoliv k otázkám

právním. Pokud soud prvního stupně takový přístup akceptoval, ačkoliv k tomu

nebyl povinen, dopustil se sám procesního pochybení a zatížil řízení vadou,

která zcela zřejmě vedla k nesprávnému rozhodnutí. Výše uvedeným postupem soudů

obou stupňů došlo i k porušení práva na spravedlivý proces, jež je garantováno

Ústavou i Evropskou úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod.

Obviněný P. S. proto navrhl, aby Nejvyšší soud napadený rozsudek Vrchního soudu

v Praze zrušil a sám aby jej podle § 226 písm. b) tr. ř. zprostil obžaloby,

popř. aby Vrchnímu soudu v Praze přikázal věc znovu projednat a rozhodnout, a

to v jiném složení senátu.

Státní zástupce Nejvyššího státního zastupitelství ve vyjádření k dovolání

obviněného P. V. uvedl, že dovolatelem shromážděná argumentace k důvodu

dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. se omezuje zejména na kritiku

procesu dokazování, čili provádění a hodnocení jednotlivých důkazů jako

způsobu, jímž soudy stabilizovaly skutkový stav, a nevyhovuje proto tvrzenému

dovolacímu důvodu. Pokud obviněný namítl, že jeho obchodní vztahy ke

spoluobviněnému nebyly v rozporu s ustanoveními jiného odvětví práva,

konstatoval, že to samo o sobě ještě neznamená, že takové jednání není závadné

z hlediska trestního práva. Za irelevantní označil i námitky směřující proti

způsobu, jímž probíhalo řízení od fáze předposledního odvolacího řízení do

pravomocného ukončení věci. Důvodné podle státního zástupce nejsou ani výtky

obviněného podsouvající odvolacímu soudu snahu ovlivnit skutkové závěry, k nimž

dospěl soud prvního stupně, neboť skutková zjištění byla výsledkem

vyčerpávajícího dokazování soudem prvního stupně a dlouhodobě se neměnila.

Neopodstatněnou shledal i námitku obviněného o absenci ustanovení § 9 odst. 2

tr. zák. v právní větě odsuzujícího rozhodnutí, neboť toto ustanovení není

hmotně právní normou, jež by měla vliv na právní posouzení skutku a na

rozhodnutí o trestu; jde toliko o vyjádření mnohosti subjektů trestného činu

oproti individuálnímu subjektu ve smyslu § 9 odst. 1 tr. zák. Ve vztahu k

důvodu dovolání podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. nelze podle jeho názoru z

podaného dovolání zjistit, v čem obviněný naplnění tohoto dovolacího důvodu

spatřoval. Navrhl, aby Nejvyšší soud dovolání obviněného P. V. podle § 265i

odst. 1 písm. b, e) tr. ř. odmítl, protože bylo zčásti neopodstatněné a zčásti

bylo podáno z jiného než zákonem aprobovaného důvodu.

Ve vyjádření k dovolání obviněného P. S. státní zástupce uvedl, že převážná

část námitek tohoto dovolatele směřovala proti způsobu, jakým probíhal proces

jednak v rámci předposledního odvolacího řízení a poté i před soudem prvního

stupně, a proti postupu soudů, nepoužily-li zásadu in dubio pro reo. Takové

námitky nevyhovují tvrzenému dovolacímu důvodu, neboť jimi dovolatel napadá

ryze procesní náležitosti řízení před oběma soudy, které nenalézají odraz v

žádném konkrétním hmotně právním ustanovení trestního práva, a navíc je nelze

ani označit za důvodné. Argumenty dovolatele vztahující se k nesouladu věty

právní s větou skutkovou sice deklarovaný důvod dovolání naplňují, avšak

souhlasit s nimi nelze. Upozornil, že ačkoliv se ve skutkové větě nevyskytují

výrazy „úmysl“ a „podvod“, popis skutku pregnantně vyjadřuje skutkovou povahu

jednání obviněných a je z něho patrný i eventuální úmysl spočívající ve

srozumění s rozptýlením finančních prostředků, aniž by byly použity za účelem,

pro který byly poskytnuty, přičemž o skutečných okolnostech, které se týkaly

tvrzeného předmětu úvěru, uvedli bance nepravdivé údaje a další zamlčeli.

Podvodná povaha jednání je podle něho zřejmá z vyplacení provize společnostem,

které fakticky patřily obviněnému S., aniž by byl zajištěn jediný konkrétní

odběratel na některou z 25 spaloven. Navrhl, aby Nejvyšší soud podané dovolání

podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítl jako zjevně neopodstatněné.

Závěrem svého vyjádření k oběma dovoláním státní zástupce dodal, že v napadeném

rozsudku Vrchního soud v Praze absentuje výrok o zrušení rozsudku Městského

soudu v Praze napadeného odvoláními, i když o zrušení výroků o vině, trestu i o

náhradě škody odvolací soud v odůvodnění svého rozhodnutí hovoří. Pro případ,

že by se nejednalo jen o písařskou chybu a výrok o zrušení rozsudku soudu

prvního stupně skutečně učiněn nebyl, navrhl, aby Nejvyšší soud chybějící výrok

doplnil, a odstranil tak vadu naplňující důvod dovolání podle § 265b odst. 1

písm. k) tr. ř., třebaže nebyl validně uplatněn.

K tomu Nejvyšší soud poznamenává, že z obsahu spisu se podává, že ač předseda

senátu vyhlásil označený rozsudek v takové podobě, že úvodní část zahrnovala

výrok o zrušení rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 24. 10. 2005 č. j. 56

T 11/2000-1567 podle § 258 odst. 1 písm. d), f) tr. ř. z podnětu odvolání

obviněných P. V. a P. S. v celém rozsahu a odkaz na § 259 odst. 3 tr. ř. (č.

l. 1636-1637), vyhotovení rozsudku a jeho opisy tento úvodní výrok

neobsahovaly. Tuto zřejmou nesprávnost, k níž došlo ve vyhotovení rozsudku a

jeho opisech, předseda senátu odvolacího soudu opravil tak, aby vyhotovení bylo

v naprosté shodě s obsahem rozsudku, jak byl vyhlášen. Usnesením Vrchního soudu

v Praze ze dne 12. 9. 2006, sp. zn. 6 To 14/2006, byl podle § 131 odst. 1 tr.

ř. ve vyhotovení a opisech rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 24. 4. 2006,

sp. zn. 6 To 14/2006, opraven výrok tak, že se na jeho úvod doplňuje chybějící

část - „Z podnětu odvolání obžalovaných P. V. a P. S. se napadený rozsudek

podle § 258 odst. 1 písm. d), f) tr. ř. zrušuje v celém rozsahu a podle § 259

odst. 3 tr. ř. se rozhoduje takto:“. Je proto zjevné, že se o pochybení

zakládající důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. ř., nejednalo.

Nejvyšší soud jako soud dovolací zjistil, že dovolání je podle § 265a tr. ř.

přípustné, že je podala včas oprávněná osoba a že splňuje náležitosti obsahu

dovolání ve smyslu § 265f odst. 1 tr. ř. Protože nebylo možné dovolání

odmítnout podle § 265i odst. 1 tr. ř., Nejvyšší soud podle § 265i odst. 3 tr.

ř. přezkoumal zákonnost a odůvodněnost těch výroků rozhodnutí, proti nimž byla

dovolání podána, v rozsahu a z důvodů uvedených v dovoláních, jakož i řízení

napadenému rozhodnutí předcházející, a shledal, že dovolání jsou zčásti důvodná.

K důvodu dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. – obvinění P. V. i P. S.

Podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. lze dovolání podat, jestliže rozhodnutí

spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném hmotně

právním posouzení.

Z dikce citovaného ustanovení plyne, že ve vztahu ke zjištěnému skutku je možné

dovoláním vytýkat výlučně vady právní. Zpochybnění správnosti skutkových

zjištění nelze zahrnout do zákonem vymezeného okruhu dovolacích důvodů podle §

265b tr. ř., proto je též dovolací soud vázán skutkovými zjištěními soudu

prvního stupně, event. soudu odvolacího, a těmito soudy zjištěný skutkový stav

je pro něj východiskem pro posouzení skutku z hlediska hmotného práva.

V mezích uplatněného dovolacího důvodu lze namítat, že skutek, jak byl soudem

zjištěn, byl nesprávně právně kvalifikován jako trestný čin, ačkoliv o trestný

čin nejde nebo jde o jiný trestný čin, než kterým byl obviněný uznán vinným. Na

podkladě tohoto dovolacího důvodu nelze proto přezkoumávat a hodnotit správnost

a úplnost skutkových zjištění, na nichž je napadené rozhodnutí založeno, ani

prověřovat úplnost provedeného dokazování a správnost hodnocení důkazů ve

smyslu ustanovení § 2 odst. 5, 6 tr. ř., poněvadž tato činnost soudu spočívá v

aplikaci ustanovení procesních, nikoliv hmotně právních. Vedle vad, které se

týkají právního posouzení skutku, lze vytýkat též „jiné nesprávné hmotně právní

posouzení“. Rozumí se jím zhodnocení otázky, která nespočívá přímo v právní

kvalifikaci skutku, ale v právním posouzení jiné skutkové okolnosti mající

význam z hlediska hmotného práva. Současně platí, že obsah konkrétně

uplatněných námitek, o něž se opírá existence určitého dovolacího důvodu, musí

věcně odpovídat zákonnému vymezení takového dovolacího důvodu podle § 265b tr.

ř., nestačí jen formální odkaz na příslušné ustanovení obsahující některý z

dovolacích důvodů.

Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. byl relevantně uplatněn v

té části dovolání, v níž obvinění zpochybnili správnost právního posouzení

skutku jako trestného činu podvodu podle § 250 odst. 1, 4 tr. zák. Z hlediska

napadeného rozhodnutí a obsahu dovolání je významná především otázka, zda

skutkem, jak byl zjištěn soudy, byla naplněna subjektivní stránka tohoto

trestného činu.

Obecně platí, že při posuzování otázky, zda skutek je či není trestným činem,

je třeba jednak učinit závěr o tom, zda zjištěné skutkové okolnosti naplňují

formální znaky trestného činu, a poté se vypořádat s tím, zda skutek vykazuje

takový stupeň nebezpečnosti pro společnost, který je materiální podmínkou

trestnosti (§ 3 odst. 1, 2 tr. zák.). O trestný čin se jedná, jsou-li v

konkrétním případě dány formální i materiální podmínky trestnosti činu. K

trestnosti činu je třeba úmyslného zavinění, nestanoví-li trestní zákon

výslovně, že postačí zavinění z nedbalosti (§ 3 odst. 3 tr. zák.).

Trestného činu podvodu podle § 250 odst. 1, 4 tr. zák. se dopustí, kdo ke škodě

cizího majetku sebe nebo jiného obohatí tím, že uvede někoho v omyl, využije

něčího omylu nebo zamlčí podstatné skutečnosti, a způsobí tak na cizím majetku

škodu velkého rozsahu.

Z tzv. právní věty výroku o vině v rozsudku odvolacího soudu vyplývá, že soud

považoval za naplněné znaky uvedeného trestného činu, které spočívají v tom, že

obvinění ke škodě cizího majetku sebe a jiného obohatili tím, že uvedli někoho

v omyl, a způsobili tak škodu velkého rozsahu.

Skutková část výroku o vině odvolacího soudu ani ve spojení s odpovídající

částí odůvodnění rozhodnutí soudů obou stupňů však konkrétní skutková zjištění,

která naplňují všechny zákonné znaky trestného činu podvodu podle § 250 odst.

1, 4 tr. zák. ve vztahu k oběma obviněným, přesvědčivě neobsahují.

Podstata podvodného jednání podle zjištění soudů spočívala v tom, že ve dnech

1. 7. 1994, 29. 7. 1994 a 16. 9. 1994 po vzájemné dohodě uzavřeli 4 kupní

smlouvy na zhotovení celkem 25 ks ekologických spaloven v celkové hodnotě

209.000.000,- Kč, které za stranu kupující uzavřel obviněný P. S. jako jednatel

a jediný společník obchodní společnosti E…, s. r. o., a za stranu prodávající,

tj. V. E. – t. e. t. P., obviněný P. V., a zároveň se oba obvinění dohodli, že

kupní cena uvedených spaloven bude hrazena z finančních prostředků, které

obviněný P. S. získá prostřednictvím úvěrů poskytnutých Č. s., a. s., na

základě tří smluv o úvěru uzavřených za zastoupené v prvních dvou případech

obviněným P. S. a naposledy svědkyní Mgr. H. O. ve dnech 1. 7., 4. 8. a 29. 9.

1994. Tyto finanční prostředky v celkové výši 209.000.000,- Kč Č. s. poskytla,

a to výhradně na nákup předmětu leasingu – celkem 25 ks spaloven, přičemž od

počátku svého jednání si oba obvinění byli vědomi, že společnost E…, s. r. o.,

nemá žádného závazného zákazníka na odběr těchto spaloven formou leasingu a

uzavření shora uvedených kupních smluv je naprosto nevýhodné a byli srozuměni s

tím, že postupně vypůjčená vysoká částka ve výši 209.000.000,- Kč nebude ve

sjednané lhůtě vrácena, přesto byla obviněnému P. V. na základě shora uvedených

kupních smluv uhrazena částka ve výši 209.000.000,- Kč, ze které si obviněný P.

S. nechal vyplatit od obviněného P. V. provizi ve výši 67.950.000,- Kč, a to v

rámci dále uzavřených zprostředkovatelských smluv, a takto získané prostředky

pak využil pro potřeby svých společností E… O.., s. r. o., a E… A.., s. r. o.,

a také obviněný P. V. zbývající finanční prostředky použil nikoli na výrobu

spaloven, ale dílem na provoz a investice do své firmy a dílem nezjištěným

způsobem, a oba obvinění se o realizaci kupních smluv prodejem spaloven

nesnažili.

Skutková podstata trestného činu podvodu podle § 250 tr. zák. vyžaduje, aby

pachatel měl podvodný úmysl již v době, kdy začne naplňovat objektivní stránku

tohoto trestného činu. Pokud úmysl „podvést“ získá až dodatečně, trestného činu

podvodu se nedopustí, ačkoliv výsledek a subjektivní vztah pachatele k němu je

stejný. Odvolací soud opakovaně v těchto souvislostech správně připomněl, že k

naplnění zavinění u trestného činu podvodu se vyžaduje, aby bylo prokázáno, že

obvinění již v době poskytnutí peněz jednali jednoznačně v úmyslu tyto buď

vůbec nevrátit, nebo je nevrátit ve smluvené lhůtě, případně aby alespoň

jednali s vědomím, že peníze ve smluvené lhůtě nebudou moci vrátit a že tím

uvádějí věřitele v omyl, aby se ke škodě jeho majetku obohatili. Dodal také, že

si je vědom toho, že nelze považovat za trestný čin podvodu jednání, kdy teprve

po uzavření smlouvy o úvěru vznikly překážky, které bránily obviněným splnit

závazek z úvěrových smluv a které nemohli v době jejich uzavření ani předvídat,

jestliže by jinak byli tehdy schopni závazky splnit, nebo jestliže byli sice

schopni peníze vrátit ve sjednané lhůtě, ale z různých důvodů vrácení peněz

odkládali, nebo dodatečně pojali úmysl peníze vůbec nevrátit. Z této

rekapitulace je zjevné, že podmínkou trestnosti činu jako trestného činu

podvodu podle § 250 tr. zák. není úmysl přímý podle § 4 písm. a) tr. zák., jak

tvrdil obviněný P. S., postačí prokázání zavinění ve formě úmyslu nepřímého

podle § 4 písm. b) tr. zák. V odůvodnění usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 30. 9. 2004, sp. zn. 6 To

75/2004, jímž byl z podnětu odvolání státní zástupkyně Městského státního

zastupitelství v Praze zrušen zprošťující rozsudek Městského soudu v Praze ze

dne 10. 12. 2003, sp. zn. 56 T 11/2000, a věc byla vrácena soudu prvního

stupně, tento soud vyložil, že nepřímý úmysl obviněných ve smyslu § 4 písm. b)

tr. zák., tj. jejich srozumění, že postupně vypůjčená vysoká částka

209.000.000,- Kč nebude ve sjednané lhůtě vrácena a že tím uvádí v omyl Č. s.,

a. s., aby se k její škodě obohatili, prokazují vedle objektivních skutečností,

že na základě tří smluv o úvěru byly obchodní společnosti E…, s. r. o.,

poskytnuty úvěry v celkové výši 209.000.000,- Kč, a to výhradně na nákup

předmětu leasingu – celkem 25 kusů spaloven typu EK A 1/05, že došlo k uzavření

čtyř kupních smluv mezi subjekty V. E. P. a E…, s. r. o., na koupi celkem 25

kusů těchto spaloven za celkovou částku 209.000.000,- Kč, jejichž nedílnou

součástí byly dodatky korigující čl. 5.2. smluv a zároveň ve stejné dny byly

uzavřeny mezi společnostmi V. E. P. na straně jedné a E… A.., s. r. o., a E…

O.., s. r. o., jako zprostředkovatelem, zastoupených vždy obviněným P. S., na

straně druhé smlouvy o zprostředkování, podle kterých zprostředkovateli

přísluší provize ve výši 2.798.000,- Kč za jeden kus, přičemž k realizaci

kupních smluv prodejem spaloven nedošlo, především zjištění, že k vypůjčení

výše uvedené částky došlo bez toho, aniž by disponovali závaznou objednávkou na

odběr spaloven. Odvolací soud nevyloučil možný negativní dopad změny trendu

sazeb poplatků I. a II.

za uložení odpadu na skládkách od roku 1995 (nikoliv

jejich změny), spočívající v jejich nezměněné výši oproti významnému nárůstu

sazby II. v předchozím období, na zájem odběratelů o předmětné spalovny, ovšem

při správnosti předpokladu obviněných, že sazba II. bude nadále progresivně

růst, by byla jednou ze zásadních podmínek reálného vrácení poskytnutého úvěru,

že obvinění budou mít detailní znalosti o vývoji budoucí příslušné právní

úpravy, což se zjevně nestalo. Na jiném místě upozornil na informovanost

obviněného P. V. o možné nerentabilnosti předmětných spaloven (viz sdělení

ČIŽP) jakožto další pro rozhodnutí o vině obviněných relevantní skutkový

poznatek soudu prvního stupně. Tato zjištění odvolací soud promítl do závěru,

že obvinění byli srozuměni s tím, že ve sjednané lhůtě nebudou moci poskytnutý

úvěr zaplatit a soudu prvního stupně uložil, aby oba obviněné jako

spolupachatele podle § 9 odst. 2 tr. zák. uznal vinnými trestným činem podvodu

podle § 250 odst. 1, 4 tr. zák. (strana 8 usnesení).

Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 24. 10. 2005, sp. zn. 56 T 11/2000, jsa

vázán výše vyjádřeným právním názorem odvolacího soudu, uznal oba obviněné

vinnými trestným činem podvodu podle § 250 odst. 1, 4 tr. zák. ve znění před

novelou zákonem č. 253/1997 Sb. V odůvodnění rozsudku vyložil, že „obvinění

byli srozuměni s tím, že postupně vypůjčenou částku 209.000.000,- Kč nebudou

moci ve sjednané lhůtě vrátit a tím při uzavírání úvěrové smlouvy obviněný P.

S. na základě předchozích jednání s obviněným P. V. (uzavření 4 kupních smluv)

uvedli v omyl Č. s., a. s., aby se k její škodě obohatili, což se v konečném

důsledku stalo, neboť z poskytnutého úvěru byla zaplacena zanedbatelná částka

uvedená ve výroku rozsudku. Je zřejmé, že bylo prokázáno, že obvinění již v

době poskytnutí peněz jednali s vědomím, že peníze ve smluvené lhůtě nebudou

moci vrátit a že tím uvádějí věřitele v omyl, aby se ke škodě jeho majetku

obohatili. Toto jejich vědomí bylo dáno již při podpisu úvěrových smluv a

nevzniklo následně jako překážky, které by bránily obviněným splnit závazek z

úvěrových smluv a které nemohli v době jejich uzavření ani předvídat, a rovněž

tak nebylo prokázáno, že by dodatečně pojali úmysl peníze vůbec nevrátit.

Obvinění požádali o úvěr za ceny spaloven, které byly neprodejné, ještě v

prosinci 1994 obviněný P. V. prodával spalovny za částku 6 milionů Kč (zakázka

nemocnice O.). Bylo rovněž prokázáno, že před uzavřením úvěrových smluv

obviněný P. V. měl sice široký fascikl korespondence, který opakovaně

předkládal i u soudu (na rozdíl od obviněného P. S., který měl povinnost

zajistit zákazníky pro obviněného P. V.), ale nebyly to žádní konkrétní

zájemci, jednalo se pouze o běžný obchodní styk pro navázání kontaktů. Bylo

tedy prokázáno, že ani obviněný P. S. ani obviněný P. V. žádné konkrétní

zákazníky (s výjimkou 5 ks spaloven pro společnost K.) neměli a ani je následně

nehledali. Skutečností je, že obviněný P. S. svou společnost prodal, byl na ni

posléze prohlášen konkurs, a stejně tak obviněný P. V. zůstal nečinný jak ve

výrobě konkrétních spaloven, tak v hledání zákazníků i v ochotě vyrovnat se se

společností E…, s. r. o. (jejími novými společníky) i ve snaze vrátit dluh Č.

s., a. s.“ (strany 42, 43 rozsudku).

Odvolací soud v dovoláními napadeném rozsudku konstatoval, že soud prvního

stupně svými právními závěry nepochybil potud, že při respektování závazného

právního názoru odvolacího soudu uznal vinnými trestným činem podvodu podle §

250 odst. 1, 4 tr. zák. oba obviněné, kteří po vzájemné dohodě (společným

jednáním ve smyslu ustanovení § 9 odst. 2 tr. zák., jež není nutno vyjádřit v

právní větě výrokové části rozsudku) ke škodě poškozené Č. s., a. s., sebe

obohatili o 209.000.000,- Kč, čímž jí způsobili škodu velkého rozsahu, jak má

na mysli ustanovení § 89 odst. 11 tr. zák. Vadu však zjistil v aplikaci

ustanovení § 16 odst. 1 tr. zák., a proto znovu rozhodl o vině obviněných a při

nezměněné skutkové větě použil pozdější trestní zákon, účinný v době

rozhodování, tj. od 1. 1. 2002.

Úvahy soudu prvního stupně uvedené v posledně citovaném odsuzujícím rozsudku a

vývody odvolacího soudu vztahující se k závěrům o zavinění obou obviněných

nelze zcela akceptovat.

Závěr o zavinění pachatele, který je závěrem právním, musí být vždy prokázán

výsledky provedeného dokazování a musí mít oporu ve skutkových zjištěních

vyjádřených v tzv. skutkové větě výroku o vině rozsudku. Důkazní situace ve

vztahu k tomuto znaku skutkové podstaty byla od samého počátku komplikovaná,

jak o tom ostatně svědčí nebývalá rozkolísanost názorů v posuzování této otázky

mezi soudem prvního a druhého stupně, čemuž odpovídala i četnost jejich

předchozích rozhodnutí. Typické pro tuto nežádoucí situaci bylo, že zatímco

soud prvního stupně opakovaně, a to i přes změny senátu - nevynucené i vynucené

(v důsledku usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 17. 3. 2003, sp. zn. 6 To

11/03, jímž bylo po zrušení rozsudku soudu prvního stupně nařízeno, aby věc

byla projednána a rozhodnuta jiným senátem) - konstatoval, že nebyla prokázána

úmyslná forma zavinění, odvolací soud jejich závěry shledával skutkově

neúplnými a ve finální fázi i právně chybnými. V usnesení ze dne 30. 9. 2004,

sp. zn. 6 To 75/2004, Vrchní soud v Praze uložil soudu prvního stupně uznat oba

obviněné vinnými trestným činem podvodu podle § 250 odst. 1, 4 tr. zák.

Nejvyšší soud je však přesvědčen, že skutková zjištění akcentovaná v tomto

usnesení odvolacího soudu, jež se stala východiskem pro právní závěry o

zavinění ve formě nepřímého úmyslu podle § 4 písm. b) tr. zák. a o

spolupachatelství obviněných trestným činem podvodu podle § 250 odst. 1, 4 tr.

zák., jak byly posléze vyloženy v odsuzujících rozsudcích soudu prvního stupně

i soudu odvolacího, nejsou zcela spolehlivým a jasným podkladem pro učiněné

právní závěry a pochybnosti přetrvávají zejména ve vztahu k obviněnému P. V.

Správně bylo zjištěno, že obviněný P. S. jako jednatel a jediný společník

obchodní společnosti E…, s. r. o., specializující se na tzv. leasing, vstoupil

v kontakt s Č. s., a. s., a na základě tří smluv o úvěru uzavřených mezi touto

bankou a společností E…, s. r. o., ve dnech 1. 7., 4. 8. a 29. 9. 1994 byly

obchodní společnosti poskytnuty úvěry ve výši 51.414.000,- Kč v prvním případě,

51.414.000,- Kč ve druhém případě a 154.242.000,- Kč ve třetím případě, tj.

celkem 209.000.000,- Kč, a to výlučně na nákup předmětu leasingu – 25 ks

spaloven typu EK A1/05. Stejně tak mají ve výsledcích dokazování oporu zjištění

soudů, že ve dnech 1. 7., 29. 7. a 16. 9. 1994 došlo k uzavření čtyř kupních

smluv mezi společnostmi V. E. P. a E…, s. r. o., na koupi celkem 25 ks spaloven

EK A 1/05 po 8.360.000,- Kč, tj. celkem 209.000.000,- Kč, jejichž nedílnou

součástí byly dodatky korigující čl. 5.2. smluv a zároveň se shodným datem byly

uzavřeny mezi subjekty V. E. P. a E… A.., s. r. o., a E… O.., s. r. o.,

zastoupenými P. S., jako zprostředkovatelem smlouvy o zprostředkování, podle

nichž zprostředkovateli příslušela provize ve výši 2.798.000,- Kč za jeden kus.

Postupně tak byla v období od 15. 7. do 7. 10. 1994 převedena na účty

zprostředkovatele E… A.., s. r. o., a E… O.., s. r. o., celková částka

83.578.500,- Kč z účtu společnosti V. E., na který předtím byla Č. s., a. s.,

postupně převedena částka celkem 209.000.000,- Kč představující kupní cenu

předmětu kupních smluv (spaloven). Jakkoliv lze převody peněžních prostředků na

obviněné, aniž byla vyrobena a zprovozněna jediná spalovna, pokládat za

nestandardní, samy o sobě ještě neznamenají, že obvinění se dopustili

podvodného jednání.

Současně soudy vzaly za prokázané, že výše označené kupní smlouvy byly uzavřeny

po vzájemné dohodě obou obviněných, což obvinění ani nepopřeli a vyložili, co

je k uzavření smluv motivovalo, a zároveň že se oba obvinění dohodli, že kupní

cena spaloven bude hrazena z finančních prostředků, které obviněný P. S. získá

prostřednictvím úvěrů poskytnutých Č. s.; ani to obvinění nezpochybnili a též

vysvětlili (zejména obviněný P. V.), z jakých důvodů usiloval o to, aby mu

kupní cena byla hrazena ze zdrojů poskytnutých bankou.

V rámci zjištění relevantních pro úvahy o podvodném záměru obviněných soudy

uzavřely, že od počátku svého jednání si oba obvinění byli vědomi, že

společnost E…, s. r. o., nemá žádného závazného zákazníka na odběr těchto

spaloven formou leasingu, že uzavření výše označených kupních smluv je

nevýhodné, a vyvodily, že oba byli srozuměni s tím, že postupně vypůjčená

částka 209.000.000,- Kč nebude ve sjednané lhůtě vrácena. Připomněly, že

obviněný P. S. peněžní prostředky ve výši 67.950.000,- Kč, představující

vyplacenou provizi ve smyslu uzavřených zprostředkovatelských smluv, použil pro

potřebu společností E… A.., s. r. o., a E… O.., s. r. o., a také obviněný P. V.

použil finanční prostředky představující kupní cenu spaloven - po zaplacení

provize – nikoliv na výrobu spaloven, ale dílem na provoz a investice do své

firmy a dílem nezjištěným způsobem, přičemž ani jeden z nich se o realizaci

kupních smluv prodejem spaloven nesnažili.

Soudy dovozovaly srozumění obou obviněných s tím, že postupně vypůjčená částka

nebude ve sjednané lhůtě vrácena (splatnost úvěru byla sjednána do 20. 6. 1998

v případě úvěrových smluv ze dne 1. 7. a 4. 8. 1994 a do 20. 9. 1998 v případě

úvěrové smlouvy ze dne 29. 9. 1994), argumentujíce jejich vědomím, že

společnost E…, s. r. o., nemá žádného závazného zákazníka na odběr spaloven

formou leasingu a že uzavření smluv bylo nevýhodné, že ani jeden z obviněných

se o realizaci kupních smluv nesnažil a peněžní prostředky nepoužili způsobem,

jež by se dal označit jako relevantní. Tyto úvahy soudů zčásti nejsou pro závěr

o zavinění ve formě úmyslu nepřímého podpořeny výsledky dokazování a zčásti

takový úmysl spolehlivě neprokazují.

Ve skutkové větě soudy obou stupňů konstatovaly, že od počátku si oba obvinění

byli vědomi, že společnost E…, s. r. o., nemá pro odběr spaloven formou

leasingu žádného závazného zákazníka. Toto zjištění je však v odůvodnění

rozsudku soudu prvního stupně relativizováno; na straně 39-40 rozsudku tento

soud uvádí, že „obvinění uzavřeli kupní smlouvy, aniž měli závaznou objednávku

s výjimkou 5 kusů odběrů na společnost K., jejíž uzavření a rychlé vypovězení

nesvědčí o závazné objednávce na konkrétní odběr spaloven, neboť svědci Č.

(nepřesně uvedeno Č.) ani H. nebyli schopni vysvětlit to, kteří konkrétní

zájemci uvedené spalovny chtěli“. Na straně 42 odůvodnění rozsudku ale týž soud

udává, že „bylo tedy prokázáno, že ani obviněný V. ani obviněný S. žádné

konkrétní zákazníky (výjimkou 5 ks spaloven pro společnost K.) neměli“ a

následně je ani nesháněli. V dalším řízení bude tedy třeba jasně vyložit, zda a

v jakém počtu lze uvažovat o případných reálných zájemcích o odběr spaloven. V

této souvislosti ovšem nelze nepoznamenat, že obchodní společnost E…, s. r. o.,

byla „společností leasingovou“, takto ji charakterizovala a pojímala i Č. s.,

a. s., jak se podává z výpovědi svědkyně Ing. J. K., dříve V. Z toho také

vyplývá, že by bylo proti smyslu a podstatě zaměření takové společnosti

vyžadovat, aby od samého počátku disponovala závazným seznamem odběratelů

předmětu leasingu. Daleko významnější proto v daných souvislostech je, zda

vůbec bylo, případně v jakém rozsahu a v jakých časových relacích, v úmyslu

obviněného P. S. zájemce o předmět leasingu zajistit. Není vyloučena ani

eventualita, že obviněný rezignoval na tento záměr až v průběhu jednání s Č.

s., a. s.

Srozumitelné není ani konstatování, že si obvinění byli vědomi, že uzavření

smluv na odběr spaloven formou leasingu je naprosto nevýhodné. Ani z odůvodnění

nelze usoudit, zda byl takový závěr učiněn s ohledem na cenu spalovny, která

významně převýšila cenu, za jakou byla spalovna nabízena obviněným P. V. mimo

kupní smlouvy uzavřené po dohodě s obviněným P. S., či s ohledem na možnou

nerentabilnost takové spalovny, či zda se na tomto závěru podílely event. oba

tyto dílčí faktory. Naznačovaly-li postupně soudy obou stupňů informovanost

obviněného P. V. o možné nerentabilnosti spaloven s odkazem na sdělení Č. i. ž.

p., nelze bez dalšího z vyjádření názoru byť informovaného zaměstnance inspekce

vyvozovat hotové poznatky v neprospěch obviněného, když takový názor nebyl

ostatně formulován ani nikterak kategoricky (č. l. 352-354). Stejně tak nelze

bez pochybností o přesvědčivosti takového úsudku souhlasit s názorem odvolacího

soudu, že jednou ze zásadních podmínek reálného vrácení poskytnutého úvěru by

byla detailní znalost obviněných vývoje budoucí příslušné právní úpravy změn

trendu sazeb poplatků za uložení odpadu, což se zjevně nestalo a rovněž

prokazuje srozumění obviněných s tím, že ve sjednané lhůtě nebudou moci

poskytnutý úvěr zaplatit. Nejvyšší soud má za to, že detailní znalost vývoje

budoucí příslušné právní úpravy je požadavkem neuměřeným.

Tím ale nemá být řečeno, že skutek obviněných znaky trestného činu podvodu či

některé z forem účastenství na něm nenaplňuje. Ačkoliv soud prvního stupně vedl

dokazování velmi podrobně a soustředil svoji pozornost na všechny relevantní

skutečnosti, závěr o podvodném úmyslu přijatelně nevystihl. Větší pozornost je

třeba soustředit kontextu jednání obviněného P. S. s Č. s., a. s., v době

měsíců července až září 1994, finanční situaci společnosti E…, s. r. o., v toto

rozhodném období a konečně důvodům a okolnostem převodu obchodního podílu ve

společnosti E…, s. r. o. na společnost I. L., s. r. o.

Z výpovědi svědkyně Ing. J. K., dříve V., úvěrové pracovnice Č. s., a. s., bylo

mimo jiné zjištěno, že obviněný P. S. byl již dříve klientem banky a byly mu

poskytnuty úvěry, provázela jej pověst spolehlivého klienta nejméně do druhé

poloviny roku 1994. Č. s., a. s., poskytla přehled nesplacených úvěrů tohoto

obviněného, z něhož se podává, že obviněný plnil sjednané podmínky v zásadě do

konce roku 1994; úvěry mu byly poskytnuty na nákup předmětů leasingu. O tom, že

finanční situace společnosti E…, s. r. o., doznala v průběhu roku 1994 zásadní

změny, svědčí nejen přehled splácení úvěrů (č. l. 912-915), ale i výpověď

obviněného P. S., který uvedl, že již před uzavřením předmětných smluv s Č. s.,

a. s., byla E…, s. r. o., v druhotné platební neschopnosti, přesto jí byl úvěr

poskytnut (č. l. 757). Podle jiných zpráv banky byly výsledky hospodaření

společnosti E…, s. r. o., nevyrovnané, vykazují neobvyklý zlom ve 3. čtvrtletí

(č. l. 1292). Tyto poznatky jsou významné pro posouzení otázky, zda v době

uzavírání úvěrových smluv měl obviněný vytvořeny bazální předpoklady pro plnění

svých závazků (viz splátky úvěrů) a zda mohl vůbec důvodně předpokládat, že je

způsobilý jim ve sjednaném rozsahu dostát. Nikoliv zanedbatelným může být v

daných souvislostech převod obchodního podílu obviněného ve společnosti E…, s.

r. o., na obchodní společnost I. L., s. r. o., jejíž společníci shodně

vypovídali o nepříznivých majetkových poměrech společnosti E…, s. r. o. (viz

výpovědi svědků T. S. či Ing. P. Ř.). Obviněný P. S. sice vypověděl, že převod

obchodního podílu byla náhoda, výsledek útlumového programu navrženého Č. s.,

a. s., ale bude na soudu prvního stupně, aby posoudil věrohodnost takového

vysvětlení obviněného. Zváží-li se stávající poznatky zpochybňující aktivity

obviněného ve prospěch zajištění zájemce o odběr spaloven formou leasingu, pak

pochybnosti nejméně o serióznosti jednání s bankou vzbuzuje především smlouva o

úvěru z 29. 9. 1994.

Dovolací soud nepřehlédl, že otázkou schopnosti dostát závazkům z úvěrových

smluv se soud prvního stupně parciálně zabýval již v odůvodnění svého rozsudku

ze dne 10. 12. 2003, sp. zn. 56 T 11/2000 (viz č. l. 1418). Soud prvního stupně

se zabýval výlučně stavem splácení jistiny a úroků v rámci tří předmětných

smluv o úvěru, aniž by jej hodnotil v kontextu dalších závazků a splátek úvěrů

obchodní společnosti E…, s. r. o., jak se podávají z přehledu Č. s., a. s. (č.

l. 913-915). V odůvodnění tohoto rozsudku vychází z premisi, že společnost E…,

s. r. o., se dostala do finančních potíží až koncem roku 1994, což zcela

nekoresponduje s výpovědí obviněného P. S. (viz shora), ani s poznatkem, že ač

společnost čerpala v průběhu roku 1994 nemalé úvěrové prostředky, přestala

náhle plnit podmínky smluv o úvěru zčásti ještě koncem roku 1994 a poté

převážně v prvním čtvrtletí 1995; to nasvědčuje tomu, že finanční potíže musely

provázet hospodaření této společnosti již dříve.

Na soudu prvního stupně tedy bude, aby v dalším řízení ve vztahu k obviněnému

P. S. zaměřil svoji pozornost na komplexní vyhodnocení hospodaření společnosti

E…, s. r. o., a její možnosti dostát smluvním ujednáním ze smluv o úvěru v

intencích tohoto usnesení dovolacího soudu. Nelze přitom vyloučit, že k

odstranění pochybností o stavu hospodaření společnosti v průběhu roku 1994 bude

nezbytné vypracovat znalecký posudek z oboru ekonomiky, odvětví účetnictví. Na

podkladě těchto zjištění pak bude možno učinit přesvědčivější závěr, zda

obviněný byl od samého počátku srozuměn s tím, že postupně vypůjčená částka ze

smluv o úvěru ve sjednané lhůtě vrácena nebude.

Zmínil-li dovolací soud možnost posoudit čin obviněných jako účastenství na

trestném činu podvodu, učinil tak záměrně, a to v návaznosti na osobu

obviněného P. V. Soudy dosud přijatelně nevysvětlily, proč je čin tohoto

obviněného kvalifikován jako čin spolupachatele trestného činu podvodu, ačkoliv

je nesporné, že smlouvu o úvěru s Č. s., a. s., neuzavřel a v žádném ohledu ve

smluvním vztahu k bance nebyl. Pro úplnost je vhodné dodat, že

spolupachatelství ve smyslu § 9 odst. 2 tr. zák. jako společné jednání dvou

nebo více osob musí vždy naplňovat znaky jednání popsaného v příslušné skutkové

podstatě téhož trestného činu.

Ačkoliv nelze akceptovat tvrzení tohoto obviněného, že trestnost jeho činu je

vyloučena s odůvodněním, že jeho obchodní vztahy ke spoluobviněnému P. S.

nebyly v rozporu s normami obchodního práva, poněvadž i chování z pohledu práva

občanského či obchodního formálně zcela nezávadné může mít závažné protiprávní

důsledky v rovině trestněprávní, není možné přisvědčit závěrům soudu prvního

stupně relevantním pro právní posouzení jednání obviněného P. V., vyjádřeným na

straně 41 či 42 rozsudku. Především dostatečná pozornost nebyla věnována obsahu

dohody mezi obviněnými; z odůvodnění rozhodnutí soudů např. nevyplývá, zda a

jaké byly informace obviněného P. V. o aktivitách a hospodářském stavu

společnosti E…, s. r. o. Soud prvního stupně nevysvětlil, z čeho vyvozoval

povinnost obviněného P. V. zajišťovat zájemce o spalovny, když z obsahu kupních

smluv uzavřených mezi jeho společností a společností E…, s. r. o., taková

povinnost explicitně nevyplývá. Přesvědčivé není ani upozornění na to, že

obviněný P. V. použil finanční prostředky - po vyplacení provize - dílem na

provoz a investice do své společnosti, dílem nezjištěným způsobem a že

neprojevil snahu získané prostředky uhradit, poněvadž se s novými společníky

E…, s. r. o., nedohodl. Použil-li obviněný P. V. peněžní prostředky

představující kupní cenu ve prospěch svého podnikání (a to vyvráceno nebylo),

aniž by výsledkem takového počinu byla konkrétně výroba 25 ks spaloven, nelze v

jeho jednání spatřovat nic závadného; obviněný byl oprávněn zahrnout tuto

peněžní částku do svých podnikatelských aktivit a použít ji k úhradě jiných

plateb, neboť ji nelze oddělovat od ostatních finančních prostředků podnikatele

(k tomu přiměřeně např. č. 23/2004 Sb. rozh. tr.). V jeho neprospěch není možné

hodnotit ani jeho neochotu peněžní prostředky vrátit pro neshodu s novými

společníky E…, s. r. o., odůvodňoval-li ji nejen svou povinností (ale i svým

právem) jednat ve smyslu uzavřených kupních smluv. Stejně tak nelze přitakat

názoru odvolacího soudu, že vlastnická práva tohoto obviněného byla omezena

smluvním závazkem vůči E…, s. r. o., tak, aby disponoval potřebnými peněžními

prostředky k výrobě sjednaného počtu spaloven (strana 8). Obviněný jistě

nemusel disponovat potřebnými peněžními prostředky, bylo však nutné, aby byl

objektivně způsobilý dostát svému závazku dodat za sjednaných podmínek předmět

kupní smlouvy - spalovny.

Ve vztahu k obviněnému P. V. proto na soudu prvního stupně bude, aby svoji

pozornost zaměřil především na obsah dohody mezi obviněnými, na jeho znalosti

stavu hospodářských výsledků, podnikatelských aktivit společnosti E…, s. r. o.,

a teprve poté aby zvažoval, zda a v jaké podobě se obviněný trestného činu

podvodu či některé z forem účastenství podle § 10 odst. 1 tr. zák. na tomto

trestném činu dopustil, a příslušný závěr patřičně odůvodnil.

Nejvyšší soud si je vědom nestandardní situace při projednávání této trestní

věci, avšak doba, jež uplynula od spáchání činu, délka řízení ani kontroverzní

výsledky dosavadního rozhodování nemohou znamenat rezignaci na požadavek

přesvědčivosti a správnosti rozhodnutí o vině obou obviněných.

Nad rámec řečeného a jen pro úplnost dovolací soud poznamenává, že nemohl

relevantně přihlédnout k těm námitkám obviněných, jejichž prostřednictvím

vytkli, že procesním postupem odvolacího soudu, který podle § 262 tr. ř.

nařídil, aby věc byla projednána a rozhodnuta jiným senátem, byl porušen čl. 38

odst. 1 Listiny základních práv a svobod, podle něhož nikdo nesmí být odňat

svému zákonnému soudci. Je zřejmé, že v ustanovení § 262 tr. ř. je stanovena

jistá výjimka z této zásady a jako výjimku je třeba ji též vnímat. Znamená to,

že nařídit, aby věc byla projednána a rozhodnuta jiným senátem, lze učinit

výjimečně a takový postup je třeba omezit jen na důležité důvody, které nutno

pečlivě a přesvědčivě odůvodnit (k tomu např. usnesení Ústavního soudu sp. zn.

I. ÚS 112/98). Odvolací soud v usnesení ze dne 17. 3. 2003, sp. zn. 6 To 11/03,

vyložil, jaké důvody jej k rozhodnutí ve smyslu § 262 tr. ř. vedly a svoje

závěry patřičně odůvodnil konkrétním odkazem na povahu a opakování vad, jež

vytknul. Nelze proto konstatovat, že by tak bezdůvodně obviněné odňal jejich

zákonnému soudci v rozporu s čl. 38 Listiny, a že by tak ve svých důsledcích

jednal proti zásadám, jež jsou vlastní požadavkům kladeným na spravedlivý

proces.

K důvodu dovolání podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. ř. – obviněný P. V.

Podle tohoto ustanovení lze dovolání podat, jestliže v rozhodnutí některý výrok

chybí nebo je neúplný.

Obviněný P. V. namítl, že ve výroku rozsudku není uvedeno ustanovení § 9 odst.

2 tr. zák., ač byl odsouzen za trestný čin spáchaný ve spolupachatelství.

K tomu dovolací soud poznamenává, že spolupachatelství ve smyslu § 9 odst. 2

tr. zák. není žádnou samostatnou formou trestného činu, což se projevuje jednak

tím, že není zmíněno v ustanovení § 89 odst. 1 tr. zák., a jednak tím, že v

ustanovení § 9 odst. 2 tr. zák. je trestní odpovědnost spolupachatele vymezena

tak, jako by trestný čin spáchal sám. Proto není nutné ve výroku o vině ve

smyslu § 120 odst. 3 tr. ř. při označení trestného činu výslovně uvádět, že jde

o spolupachatelství a citovat ustanovení § 9 odst. 2 tr. zák. Nedostatek

výslovného údaje o spolupachatelství ani nedostatek citace ustanovení § 9 odst.

2 tr. zák. tedy není vadou rozsudku (k tomu též rozsudek Nejvyššího soudu sp.

zn. 7 Tz 146/98 aj.). V této části je proto dovolání obviněného P. V. zjevně

neopodstatněné, neboť v napadeném rozsudku žádný výrok nechybí a není ani

neúplný ve smyslu důvodu dovolání podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. ř.

K důvodu dovolání podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. – obviněný P. V.

Podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. lze dovolání podat, jestliže bylo

rozhodnuto o zamítnutí nebo odmítnutí řádného opravného prostředku proti

rozsudku nebo usnesení uvedenému v § 265a odst. 2 písm. a) až g) tr. ř., aniž

byly splněny procesní podmínky stanovené zákonem pro takové rozhodnutí nebo byl

v řízení mu předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v § 265b odst. 1 písm. a)

až k) tr. ř.

Ve vztahu k tomuto dovolacímu důvodu obviněný argumentoval, že ač rozsudkem

odvolacího soudu došlo ke změně v posouzení trestnosti jeho činu podle

novelizovaného ustanovení trestního zákona, jde svou podstatou a významem o

rozhodnutí o zamítnutí jeho odvolání, přičemž už rozhodnutí soudu prvního

stupně, jež bylo učiněno jako důsledek vázanosti právním názorem odvolacího

soudu, spočívalo na důvodu dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

Z povahy rozhodnutí odvolacího soudu plyne, že obviněný mohl v dovolání

relevantně odkázat jen na tu část ustanovení § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř.,

která je vyjádřena dikcí „ bylo rozhodnuto o zamítnutí řádného opravného

prostředku …, byl-li v řízení mu předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v §

265b odst. 1 písm. a) až k) tr. ř.“, tj. o druhou ze dvou alternativ uvedených

v § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. Takto vymezený dovolací důvod se vztahuje mimo

jiné na ty případy, kdy byl řádný opravný prostředek obviněného proti rozsudku

soudu prvního stupně, tj. jeho odvolání, jako nedůvodný zamítnut poté, co

odvolací soud na jeho podkladě meritorně přezkoumal napadený rozsudek soudu

prvního stupně a ztotožnil se s ním. O to se však v posuzovaném případě

nejednalo. Lze připustit, že rozhodnutí odvolacího soudu se svým výsledkem v

poměrech obviněného jeví jako rozhodnutí o zamítnutí jeho odvolání, ve

skutečnosti ale odvolací soud sám ve věci rozhodl a za takových okolností lze

nápravy vady, již obviněný sledoval, účinně dosáhnout odkazem na důvod dovolání

podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., jak ostatně též obviněný učinil.

Nejvyšší soud z podnětu dovolání obviněných P. V. i P. S. z důvodu uvedeného v

§ 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. napadený rozsudek Vrchního soudu v Praze coby

odvolacího soudu zrušil a jako vadnou část předcházejícího řízení zrušil i

rozsudek Městského soudu v Praze, který rozhodl jako soud prvního stupně.

Zrušil také všechna další rozhodnutí na zrušená rozhodnutí obsahově navazující,

pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu. Městskému

soudu v Praze přikázal, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.

Při novém rozhodování je soud vázán právním názorem, který v tomto usnesení

vyslovil Nejvyšší soud. Rozhodnutí soudů obou stupňů byla zrušena jen v

důsledku dovolání podaných ve prospěch obviněných, takže v novém řízení nemůže

dojít ke změně rozhodnutí v jejich neprospěch. Toto rozhodnutí učinil dovolací

soud v neveřejném zasedání, neboť je zřejmé, že vady nelze odstranit ve

veřejném zasedání [§ 265r odst. 1 písm. b) tr. ř.].

P o u č e n í : Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 20. prosince 2006

Předsedkyně senátu:

JUDr. Věra Kůrková