Nejvyšší soud Usnesení trestní

8 Tdo 1476/2011

ze dne 2012-02-14
ECLI:CZ:NS:2012:8.TDO.1476.2011.1

8 Tdo 1476/2011-I

U S N E S E N Í

Předsedkyně senátu Nejvyššího soudu rozhodla dne 14. února 2012 v řízení o

dovolání obviněného R. D., proti usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 7. 7.

2011, sp. zn. 2 To 51/2011, jako odvolacího soudu v trestní věci vedené u

Městského soudu v Praze pod sp. zn. 57 T 11/2010, t a k t o :

Podle § 131 odst. 1 tr. ř. se v odůvodnění opisů usnesení Nejvyššího soudu ze

dne 7. 12. 2011, sp. zn. 8 Tdo 1476/2011, opravuje:

I. na straně 8 odstavec ve znění „Zločinu zbavení osobní svobody podle § 170

odst. 1, odst. 2 písm. c) tr. zákoníku se dopustí, kdo jiného zbaví osobní

svobody a způsobí takovým činem těžkou újmu na zdraví, smrt nebo jiný zvlášť

závažný následek.“ na správné znění „Zločinu zbavení osobní svobody podle § 170

odst. 1, odst. 2 písm. c) tr. zákoníku se dopustí, kdo jiného bez oprávnění

uvězní nebo jiným způsobem zbaví osobní svobody, způsobí-li takovým činem

fyzické nebo psychické útrapy.“

II. na straně 11 odstavec ve znění „Především je třeba upozornit, že těžším

následkem je v posuzovaném případě „způsobení fyzických psychických útrap“,

které nemusí být podmíněny zvlášť trýznivým způsobem, jak naznačuje dovolatel.

Nelze pominout, že zbavení osobní svobody ať již v podobě uvěznění nebo jiného

podobného omezení osobní svobody je vždy spojeno s významným zásahem do života

uvězněného po psychické i fyzické stránce. U způsobení fyzických a psychických

útrap podle § 170 odst. 3 písm. c) tr. zákoníku se proto vyžaduje vyšší stupeň

ovlivnění tělesné a duševní stránky uvězněného v širším smyslu tohoto slova,

než je tomu u „běžného“ zbavení osobní svobody. Rozumí se jimi především silná

fyzická nebo duševní bolest, včetně výrazného strachu, obav o svůj život nebo

zdraví, vyvolání vážnější poruchy zdraví nebo onemocnění apod. Pokud by však

fyzické nebo duševní útrapy dosáhly mučivých útrap ve smyslu § 122 odst. 2

písm. h) tr. zákoníku, v takovém případě se již jedná o těžkou újmu na zdraví a

okolnost podmiňující použití vyšší trestní sazby podle § 170 odst. 3 písm. d)

tr. zákoníku (k tomu viz usnesení Nejvyššího soudu ze dne 12. 8. 2010, sp. zn.

8 Tdo 749/2010, uveřejněné pod č. 29/2011 Sb. rozh. tr.). O takovou situaci se

ale v posuzované trestí věci nejednalo. Je třeba také uvést, že při posuzování

charakteru útrap je nutno vzít v úvahu i osobní poměry postiženého, zejména

jeho věk (např. u dítěte) a jeho duševní stav (srov. též Šámal, P. a kol.

Trestní zákoník I. § 1 až 139. Komentář. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2009, s.

1177).“ na správné znění: „Především je třeba upozornit, že těžším následkem je

v posuzovaném případě „způsobení fyzických a psychických útrap“, které nemusí

být podmíněny zvlášť trýznivým způsobem, jak naznačuje dovolatel. Nelze

pominout, že zbavení osobní svobody ať již v podobě uvěznění nebo jiného

podobného omezení osobní svobody je vždy spojeno s významným zásahem do života

uvězněného po psychické i fyzické stránce. U způsobení fyzických a psychických

útrap podle § 170 odst. 2 písm. c) tr. zákoníku se proto vyžaduje vyšší stupeň

ovlivnění tělesné a duševní stránky uvězněného v širším smyslu tohoto slova,

než je tomu u „běžného“ zbavení osobní svobody. Rozumí se jimi především silná

fyzická nebo duševní bolest, včetně výrazného strachu, obav o svůj život nebo

zdraví, vyvolání vážnější poruchy zdraví nebo onemocnění apod. Pokud by však

fyzické nebo duševní útrapy dosáhly mučivých útrap ve smyslu § 122 odst. 2

písm. h) tr. zákoníku, v takovém případě se již jedná o těžkou újmu na zdraví a

okolnost podmiňující použití vyšší trestní sazby podle § 170 odst. 2 písm. d)

tr. zákoníku (k tomu viz usnesení Nejvyššího soudu ze dne 12. 8. 2010, sp. zn.

8 Tdo 749/2010, uveřejněné pod č. 29/2011 Sb. rozh. tr.). O takovou situaci se

ale v posuzované trestí věci nejednalo. Je třeba také uvést, že při posuzování

charakteru útrap je nutno vzít v úvahu i osobní poměry postiženého, zejména

jeho věk (např. u dítěte) a jeho duševní stav (srov. též Šámal, P. a kol.

Trestní zákoník I. § 1 až 139. Komentář. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2009, s.

1177).“

Předsedkyně senátu Nejvyššího soudu zjistila, že v opisech usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 7. 12. 2011, sp. zn. 8 Tdo 1476/2011, konkrétně pak v

částech jeho odůvodnění na straně 8 a 11 nebyly do příslušné databáze uloženy

změny, k nimž došlo při konečné úpravě vyhotovení usnesení.

Důsledkem tohoto technického nedopatření jsou - na rozdíl od originálu

vyhotovení usnesení - zřejmé nesprávnosti v citaci skutkové podstaty trestného

činu zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 1, odst. 2 písm. c) tr. zákoníku

na straně 8 a nepřesný odkaz na ustanovení § 170 odst. 3 písm. c) tr. zákoníku

a § 170 odst. 3 písm. d) tr. zákoníku na straně 11 tohoto rozhodnutí.

Při sledování požadavku, aby vyhotovení usnesení bylo v naprosté shodě

s jeho opisy, bylo třeba učinit odpovídající opravu v opisech předmětného

usnesení.

P o u č e n í : Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 14. února 2012

Předsedkyně senátu:

JUDr. Věra

Kůrková

a správné právní posouzení žalovaného skutku považoval ty důkazy, které

podporovaly výpověď poškozeného a jejichž obsah převzal do odůvodnění rozsudku

v odpovídající omezené podobě, kdežto opačné důkazy pominul. Odvolací soud

takto interpretované důkazy vzal za základ pro své hodnocení, ale skutečný

obsah údajně usvědčujících důkazů potvrzuje jeho obhajobu, že poškozený M. Š. o

podstatných okolnostech, za které je nutno považovat existenci a intenzitu

zlého nakládání a psychických útrap z obav o život syna, svůj a dalších úmyslně

zveličuje nebo si je zcela vymýšlí. Konkrétně upozornil, že podle odvolacího

soudu jsou obvinění „usvědčováni výpověďmi poškozeného M. Š., fotodokumentací

jeho zranění, lékařskými zprávami, odposlechy telekomunikačního provozu

mobilních telefonů, údaji o telekomunikačním provozu mobilních telefonů,

výsledky provedených expertiz – pachová identifikace, genetika, daktyloskopie a

výpověďmi svědkyň V. N., D. V. a V. V., aniž by uvedl, které skutečnosti jsou z

vyjmenovaných důkazů zjišťovány a jaké závěry na jejich základě učinil“. V této

souvislosti namítl, že soudy se dostatečně nevypořádaly s námitkou

nevěrohodnosti svědecké výpovědi poškozeného M. Š. (viz zejména výpovědi svědků

V. N., J. B., V. V., kteří nemají žádný zájem na krytí obviněných), přičemž

poukazoval na to, že poškozený zjevně agravuje poškození svého zdraví (např.

upadání do bezvědomí v důsledku uváděného bití hlavou o radiátor, ačkoliv na

hlavě poškozeného nebylo zjištěno žádné zranění), aby dosáhl přísnějšího

potrestání obviněných, a vyhnul se tak splácení značných dluhů, které vůči nim

má. Obviněný poukázal i na to, že v prvním patře i suterénu jsou sprchové

kouty, čímž chtěl zřejmě naznačit, že tvrzení poškozeného o tom, že měl být

topen ve vaně či měl být vyzván, aby dal hlavu nad vanu při údajném vyhrožování

zastřelením, se nezakládá na pravdě. Zmínil rovněž to, že pouze pachová stopa

na dece v prádelně spojuje poškozeného s místností, kde měl být týrán, přičemž

soudy nevzaly v potaz možnost, že na deku mohl poškozený prostě jen stoupnout

po sprchování. Podle dovolatele charakter zranění poškozeného nesvědčí o

intenzivním a soustavném bití. Z výše uvedeného dovozoval pochybení soudu,

pokud o výpověď takto nedůvěryhodné osoby a pochybné důkazy opřel své závěry o

vině, přičemž měl za to, že dokazování je neúplné, pokud otázka, zda je

poškozený schopen vypovídat pravdivě, nebyla zodpovězena znalcem.

Za druhé dovolatel poukázal na to, že soudy chybně vyložily ustanovení o

spolupachatelství podle § 23 tr. zákoníku, přičemž znaky tohoto jednání vůbec

nejsou obsaženy ve výrokové části rozsudku, v níž je popisován skutek jako

páchaný po společné dohodě, na jejíž obsah se dá usuzovat pouze ohledně jednání

dne 24. 6. 2010. Skutek je od 25. 6. do 28. 6. 2010 popsán jako společné

jednání spočívající v soustavném bití poškozeného, ať obviněný R. D. byl či

nebyl na místě přítomen. Podle dovolatele je významným objektivním důkazem

výpis telekomunikačního provozu jeho mobilního telefonu a odposlechy

telefonických rozhovorů obviněných, ze kterých se zjišťuje, že v sobotu 25. 6.,

v neděli 27. 6. odpoledne a v pondělí 28. 6. větší část dne byl dovolatel mimo

objekt, z čehož dovozuje, že se v uvedené době fyzicky nemohl dopustit

přisouzeného jednání a právní úvahy nalézacího a ani odvolacího soudu,

nevyložily, na jakém principu mělo být spolupachatelství založeno. Mělo-li se

jednat o nějakou společnou dohodu, je nutno podle dovolatele její obsah

prokazovat, aby bylo možno posoudit, zda u některého z pachatelů nedošlo k

excesu. Z popisu skutku, ani z odůvodnění rozhodnutí se nepodává, v čem

spočívala tato „předchozí dohoda“ dvou obviněných, a jak soud dospěl k závěru,

že jednali společně, případně co vědomí obviněného R. D. zahrnovalo. K naplnění

pojmu spolupachatelství je třeba, aby bylo vedeno stejným úmyslem pachatelů,

avšak dovolatel nebyl ani srozuměn s tím, že by měl být poškozený v jeho

nepřítomnosti trýzněn. Obsahem odposlechnutých rozhovorů bylo rovněž sdělení,

že musí držet „zkrátka“ bratra, aby nepožíval alkohol, pod jehož vlivem by mohl

poškozenému ubližovat. Rozhovor mezi bratry, ve kterém se R. A. ohlašuje, aby

oznámil, že je vše v pořádku, svědčí o tom, že onu věc, „aby byla pohoda“, mezi

sebou obvinění projednali. V této souvislosti obviněný podotkl, že vyjma

prvního dne nikomu v pobytu v N. nebránil, nezrazoval ani návštěvy s dětmi.

Rovněž neexistuje žádný, ani zastíraný kontakt s osobami, které by měly unést

syna poškozeného, nebo připravovat jiné represe vůči jeho rodině, což podle

jeho mínění nelze označit za bezvýznamné indicie, jak učinil odvolací soud.

Za třetí obviněný nesouhlasil ani s právním posouzením jeho jednání jako

zločinu zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 1, odst. 2 písm. c) tr.

zákoníku pro absenci potřebné intenzity způsobeného omezení, když následek v

podobě fyzické a psychické útrapy poškozeného je sporný. Dovolatel vůbec odmítl

zavinění ke zranění poškozeného, ale i pokud by mu zjištěné zranění způsobili

obvinění, pak jeho rozsah odpovídá jednorázovému násilí menší až střední síly.

Poškozeným popisované jednání útočníků by dozajista muselo mít závažnější

následek v podobě tržných ran po těle i na hlavě, vnitřních zranění, jakož i

četných zlomenin. Podle soudů měly údajné fyzické útrapy ze surového bití vést

u poškozeného ke strachu o život a utrpení psychické. Provedené důkazy nejsou

oporou pro závěr o těžším následku v podobě fyzických či psychických útrap, a

to ani s nedbalostním zaviněním.

Připomněl, že závěr o naplnění objektivních a subjektivních znaků skutkové

podstaty trestného činu, včetně těžšího následku a v jaké formě, je závěrem

právním. Právní závěr o objektivních a subjektivních znacích trestného činu se

však musí zakládat na skutkových zjištěních soudu vyplývajících z provedeného

dokazování. Vadami důkazního řízení se rozumějí mimo jiné případy tzv.

opomenutých důkazů, přičemž touto vadou je podle jeho přesvědčení dokazování

zatíženo. Stejně tak byl podle jeho názoru zjištěn i případ svévolného

hodnocení důkazů, v důsledku čehož jsou učiněná skutková zjištění v extrémním

nesouladu s provedenými důkazy a rozhodnutí soudu by tak mohlo svědčit o

libovůli v jeho rozhodování.

Obviněný R. D. navrhl, aby Nejvyšší soud zrušil usnesení Vrchního soudu v Praze

ze dne 7. 7. 2011, sp. zn. 2 To 51/2011, i jemu předcházející rozsudek

Městského soudu v Praze ze dne 1. 4. 2011, sp. zn. 57 T 11/2010, ohledně něj,

případně za použití § 261 tr. ř. aby rozhodl ohledně obou obviněných. Dále aby

současně zrušil také všechna další rozhodnutí, na zrušená rozhodnutí obsahově

navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu, a

Městskému soudu v Praze přikázal věc v potřebném rozsahu znovu projednat a

rozhodnout.

Státní zástupkyně Nejvyššího státního zastupitelství ve vyjádření k dovolání

uvedla, že převážná část námitek směřuje do oblasti skutkových zjištění, a tak

pod deklarované dovolací důvody nespadají. Výhrada, že soudy nesprávně vyložily

ustanovení o spolupachatelství podle § 23 trestního zákoníku, není podle jejího

názoru opodstatněná, neboť není třeba, aby se všichni spolupachatelé zúčastnili

na trestné činnosti stejnou měrou, stačí i částečné přispění. Poukázala na to,

že v daném případě bylo provedeným dokazováním zjištěno, že obvinění se dohodli

a poškozeného vylákali k podniku C.Ch., vyčkali jeho příchodu a donutili ho

nastoupit do vozidla. Takto ho dovezli do N., proti jeho vůli ho zavřeli do

místnosti bez oken, přinutili ho vysvléci se do naha a opakovaně ho fyzicky

napadali a požadovali po něm vrácení dluhu. Je tedy zřejmé, že obvinění se

dopustili výše popsaného jednání ve spolupachatelství, a nemůže na tom nic

změnit ani to, pokud by se dovolatel na místě nezdržoval po celou dobu, neboť

se jedná o trvající trestný čin a jednání po dobu od 24. 6. do 29. 6. 2010 je

nutno posoudit jako jeden skutek. Poškozený byl zbavený osobní svobody pět dní

a po tuto dobu byl podroben surovému zacházení, které spočívalo ve fyzickém

násilí, a byly po něm požadovány peníze. Toto jednání mu podle znaleckého

posudku způsobilo trýznivé následky. Protože soudy nepochybily při právním

posouzení skutku i jako zločinu zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 1,

odst. 2 písm. c) tr. zákoníku, navrhla, aby bylo zjevně neopodstatněné dovolání

obviněného odmítnuto.

Nejvyšší soud jako soud dovolací zjistil, že dovolání je podle § 265a tr. ř.

přípustné, že je podala včas oprávněná osoba a že splňuje náležitosti obsahu

dovolání ve smyslu § 265f odst. 1 tr. ř. Shledal však, že dovolání obviněného

je zjevně neopodstatněné.

Podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. lze dovolání podat, jestliže bylo

rozhodnuto o zamítnutí nebo odmítnutí řádného opravného prostředku proti

rozsudku nebo usnesení uvedenému v § 265a odst. 2 písm. a) až g) tr. ř., aniž

byly splněny procesní podmínky stanovené zákonem pro takové rozhodnutí nebo byl

v řízení mu předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v § 265b odst. 1 písm. a)

až k) tr. ř.

K zamítnutí ani odmítnutí odvolání obviněných nedošlo z procesních důvodů, tj.

podle § 253 odst. 1 tr. ř., resp. podle § 253 odst. 3 tr. ř., a proto se na

daný případ ta část ustanovení § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř., která je

vyjádřena dikcí „bylo rozhodnuto o zamítnutí nebo odmítnutí řádného opravného

prostředku …, aniž byly splněny procesní podmínky stanovené zákonem pro takové

rozhodnutí“ a na niž odkázal obviněný, evidentně nevztahuje.

Odvolání obviněného bylo zamítnuto poté, co odvolací soud na jeho

podkladě meritorně přezkoumal napadený rozsudek soudu prvního stupně. Dovolání

je v tomto případě možné podat, jen byl-li v řízení napadenému usnesení

předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v § 265b odst. 1 písm. a) až k) tr.

ř. V souladu s touto podmínkou obviněný uplatnil důvod dovolání uvedený v

ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

Podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. lze dovolání podat, jestliže rozhodnutí

spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném hmotně

právním posouzení.

Výklad tohoto ustanovení v kontextu dalších důvodů dovolání obsažených v

ustanovení § 265b tr. ř. standardně vychází z úvahy, že dovolání je opravným

prostředkem mimořádným a odpovídají tomu i zákonem stanovené podmínky

rozhodování o něm. Dovolání je zákonem určeno k nápravě procesních a právních

vad rozhodnutí vymezených v § 265a tr. ř., není (a ani nemůže být) další

instancí přezkoumávající skutkový stav v celé šíři. Procesně právní úprava

řízení před soudem prvního stupně a posléze soudem odvolacím poskytuje

dostatečný prostor k tomu, aby se skutkovou stránkou věci nemusel (a vzhledem k

právní úpravě rozhodování o dovolání ani neměl) zabývat Nejvyšší soud v řízení

o dovolání.

Z dikce citovaného ustanovení tedy plyne, že ve vztahu ke zjištěnému skutku je

možné dovoláním vytýkat výlučně vady právní. Jak již bylo uvedeno, zpochybnění

správnosti skutkových zjištění nelze zahrnout do zákonem vymezeného okruhu

dovolacích důvodů podle § 265b tr. ř., proto je též dovolací soud vázán

skutkovými zjištěními soudu prvního stupně, event. soudu odvolacího, a těmito

soudy zjištěný skutkový stav je pro něj východiskem pro posouzení skutku z

hlediska hmotného práva.

V mezích uplatněného dovolacího důvodu lze namítat, že skutek, jak byl soudem

zjištěn, byl nesprávně právně kvalifikován jako trestný čin, ačkoliv o trestný

čin nejde nebo jde o jiný trestný čin, než kterým byl obviněný uznán vinným. Na

podkladě tohoto dovolacího důvodu nelze proto přezkoumávat a hodnotit správnost

a úplnost skutkových zjištění, na nichž je napadené rozhodnutí založeno, ani

prověřovat úplnost provedeného dokazování a správnost hodnocení důkazů ve

smyslu ustanovení § 2 odst. 5, 6 tr. ř., poněvadž tato činnost soudu spočívá v

aplikaci ustanovení procesních, nikoliv hmotně právních. Vedle vad, které se

týkají právního posouzení skutku, lze vytýkat též „jiné nesprávné hmotně právní

posouzení“. Rozumí se jím zhodnocení otázky, která nespočívá přímo v právní

kvalifikaci skutku, ale v právním posouzení jiné skutkové okolnosti mající

význam z hlediska hmotného práva.

Z obsahu podaného dovolání vyplývá, že obviněný uplatnil také námitky, které ve

své podstatě směřovaly proti správnosti skutkových zjištění, jež učinil soud

prvního stupně a z nichž v napadeném usnesení vycházel odvolací soud. Právě

takovou povahu mají výhrady dovolatele, že soudy nesprávně hodnotily provedené

důkazy, zvláště vzaly-li za podklad svého rozhodnutí výpověď poškozeného M. Š.,

kterou on sám označil za nevěrohodnou, a upozornil, že ač nalézací soud provedl

obsáhlé dokazování, zůstalo neúplné, pakliže otázka věrohodnosti poškozeného

nebyla zodpovězena znalcem z oboru zdravotnictví, odvětví psychiatrie.

Prostřednictvím takto vymezených výhrad obviněný brojil proti úplnosti

dokazování a správnosti skutkových zjištění soudů. Z hlediska svých vlastních

přístupů podal zcela jiné vysvětlení, když tvrdil, že poškozený se v N.

pohyboval volně po domě, spal na posteli v prvním patře a pohmožděniny si

pravděpodobně způsobil sám, aby mohl obvinit své věřitele, bratry D., a vyhnout

se tak splacení dluhu. Námitky skutkové však nezakládají žádný z důvodů

dovolání podle § 265b tr. ř., a proto ve vztahu k nim neexistuje zákonná

povinnost soudu dovolání přezkoumat (srov. též usnesení Ústavního soudu sp. zn.

II. ÚS 651/02, III. ÚS 78/05 aj.). Dovolací soud již opakovaně připustil, že se

zásada, s níž přistupuje k hodnocení skutkových námitek, nemusí uplatnit

bezvýhradně, a to v případě, že vytýkaná nesprávná realizace důkazního řízení

má za následek porušení základních práv a svobod ve smyslu dotčení zásadních

požadavků spravedlivého procesu. V souladu s praxí Ústavního soudu tak lze

typicky vyčlenit případy důkazů opomenutých, případy důkazů získaných, a tudíž

posléze i použitých v rozporu s procesními předpisy a konečně případy

svévolného hodnocení důkazů provedeného bez jakéhokoliv akceptovatelného

racionálního logického základu (k tomu viz př. nález Ústavního soudu sp. zn. I.

ÚS 125/04, I. ÚS 55/04 aj.). O žádnou z těchto situací se však nejedná.

Z odůvodnění rozhodnutí soudů obou stupňů totiž vyplývá takový vztah mezi

učiněnými skutkovými zjištěními a úvahami při hodnocení důkazů, který lze

akceptovat (zejména strany 9 až 14, 25 až 32 rozsudku soudu prvního stupně,

strany 5 až 8 napadeného usnesení odvolacího soudu). Při hodnocení důkazů,

jmenovitě výpovědí obviněného R. D. i spoluobviněného A. D., výpovědí

poškozeného M. Š., ale i výpovědí dalších v rozhodnutích soudů označených

svědků (včetně svědkyň V. N., D. V., V. V.), znaleckého posudku z oboru

zdravotnictví, odvětví soudního lékařství i výpovědi jeho zpracovatele znalce

MUDr. M. B., Ph.D., zajištěných pachových stop, záznamů telekomunikačního

provozu obviněných a dalších provedených důkazů, soudy postupovaly důsledně

podle § 2 odst. 6 tr. ř., tzn. že je hodnotily podle vnitřního přesvědčení

založeného na pečlivém uvážení všech okolností případu jednotlivě i v jejich

souhrnu, a učinily skutková zjištění, která mají oporu ve výsledcích

provedeného dokazování. Své závěry také srozumitelně odůvodnily způsobem

odpovídajícím požadavkům § 125 odst. 1 tr. ř.

I přes uvedené a s ohledem na skutečnost, že obviněný namítal extrémní nesoulad

mezi provedenými důkazy a učiněnými skutkovými zjištěními, je na místě stručně

shrnout, že obviněný stejné nebo obdobné výhrady uplatňoval již v průběhu

řízení před soudem prvního stupně i soudem odvolacím a soudy obou stupňů se

jimi dostatečně zabývaly. Ze strany soudu prvního stupně byl zajištěn

postačující rozsah dokazování a tento soud rovněž zodpovědně hodnotil provedené

důkazy, jejichž věrohodnost logicky zvažoval. Odvolací soud konstatoval, že

nalézací soud provedl všechny relevantní dostupné důkazy a nezjistil, že by

jeho hodnocení důkazů bylo neúplné, logicky nesprávné či nepřesvědčivé.

Zvláštní pozornost věnoval odvolací soud posouzení věrohodnosti poškozeného M.

Š., a to i v kontextu výpovědí svědkyň V. N., V. V. a D. V. a vyložil, proč

výpovědi těchto svědkyň buď přímo potvrzují sdělení poškozeného, či ho

přinejmenším v relevantních částech nevyvracejí (viz strana 6 napadeného

usnesení), jak tvrdí dovolatel, který současně přichází s vlastní verzí

hodnocení výpovědí těchto svědkyň.

Přestože lze v některých bodech skutkových námitek obviněnému přisvědčit, jako

například když namítal zjevnou agravaci fyzické újmy poškozeným a jím uváděné

skutečnosti, které nebyly spolehlivě podloženy (bití hlavou o radiátor, zranění

uší apod.), či nevěrohodnost osoby poškozeného pro jeho trestní stíhání v

minulosti i současnosti atd., přesto se nelze ztotožnit z argumentací

dovolatele, že už samotné tyto okolnosti svědčí o absolutní nevěrohodnosti

výpovědi poškozeného. Jak již odvolací soud v této souvislosti správně

poznamenal, ani pochybnosti o spolehlivosti poškozeného, jeho důvěryhodnosti v

osobních, obchodních či jiných vztazích, nemohou samy o sobě znamenat, že se

vůči němu obvinění nedopustili jednání, jež je poškozeným popisováno, neboť

nelze nechat stranou pozornosti, že byly opatřeny a provedeny takové důkazy,

které věrohodnost výpovědi poškozeného potvrzují. Skutková zjištění soudů

nebyla opřena jen o výpověď poškozeného, ale o komplex usvědčujících důkazů,

které oba obviněné spolehlivě usvědčují. Dovolatel v průběhu trestního stíhání

přicházel s vlastním hodnocením těchto usvědčujících důkazů, ať již jde o

výpovědi svědkyň V. V. či V. N., relativizoval příčinu a rozsah zranění

poškozeného tím, že zpochybnil výpověď svědkyně D. V., a ve svůj prospěch a bez

opory v dalších důkazech hodnotil i znalecký posudek z oboru zdravotnictví,

odvětví soudního lékařství, a bagatelizoval povahu zranění poškozeného, ve svůj

prospěch vykládal také význam zajištěných pachových stop poškozeného v bydlišti

obviněných. Soudy se s jeho výhradami řádně vypořádaly a logicky vysvětlily,

proč odmítly akceptovat jeho verzi skutkového děje, že si poškozený všechno

vymyslel, aby se vyhnul svému závazku vrátit obviněným půjčené peněžní částky.

Nelze rovněž akceptovat námitku dovolatele, že bez posouzení poškozeného

znalcem z oboru zdravotnictví, odvětví psychiatrie, ohledně schopnosti

vypovídat pravdu, je dokazování neúplné, neboť konečné hodnocení důkazů

přísluší podle zákona pouze soudu, nikoliv znalci, a to i v případě, že by

takový znalecký posudek byl vypracován. Proto, jestliže soudy považovaly

vlastní úsudek o důvěryhodnosti svědecké výpovědi poškozeného za postačující a

svůj závěr, proč právě těmto důkazům uvěřily a opačným skutkovým zjištěním – i

přes namítanou nedůvěryhodnost osoby poškozeného – nikoliv (viz strana 5 in

fine usnesení odvolacího soudu), přičemž své závěry dostatečně odůvodnily,

nelze považovat dokazování za neúplné. Taktéž nelze přisvědčit námitce

nedostatečného objasnění toho, které skutečnosti jsou ze zajištěných důkazů

vyvozovány, neboť tak činí rozsudek soudu prvního stupně zejména na stranách 9,

21, 31, 32 a posléze shrnujícím způsobem usnesení odvolacího soudu na stranách

5 až 8.

Je tak zjevné, že v tomto případě nešlo o žádný extrémní exces případu důkazů

opomenutých a zjištěn nebyl ani případ svévolného hodnocení důkazů provedeného

bez jakéhokoliv akceptovatelného racionálního logického základu. Pakliže rozsah

dokazování či způsob hodnocení provedených důkazů nekoresponduje s představami

obviněného, to ještě samo o sobě závěr o nezbytnosti zásahu Nejvyššího soudu

neopodstatňuje.

Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. byl relevantně uplatněn v

té části dovolání, v níž obviněný zpochybnil správnost právního posouzení

skutku. Z hlediska napadeného usnesení a obsahu dovolání je významná otázka,

zda skutek obviněného vykazuje zákonné znaky zločinu zbavení osobní svobody

podle § 170 odst. 1, odst. 2 písm. c) tr. zákoníku po stránce objektivní i

subjektivní.

Skutková část výroku o vině rozsudku nalézacího soudu ve spojení s odpovídající

částí odůvodnění rozhodnutí soudů obou stupňů obsahuje konkrétní skutková

zjištění, která vyjadřují zákonné znaky zločinů zbavení osobní svobody podle §

170 odst. 1, odst. 2 písm. c) tr. zákoníku a vydírání podle § 175 odst. 1,

odst. 2 písm. c) tr. zákoníku. Výhrady dovolatele směřovaly proti naplnění

zákonných znaků zločinu zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 1, odst. 2 tr.

zákoníku; vůči právní kvalifikaci skutku též jako zločinu vydírání podle § 175

odst. 1, odst. 2 písm. c) tr. zákoníku žádnou námitku neuplatnil, a proto se

dovolací soud její správností nezabýval.

Zločinu zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 1, odst. 2 písm. c) tr.

zákoníku se dopustí, kdo jiného zbaví osobní svobody a způsobí takovým činem

těžkou újmu na zdraví, smrt nebo jiný zvlášť závažný následek.

Podle § 23 tr. zákoníku byl-li trestný čin spáchán úmyslným společným jednáním

dvou nebo více osob, odpovídá každá z nich, jako by trestný čin spáchala sama

(spolupachatelé).

Soudy obou stupňů učinily právní závěr, že obviněný coby spolupachatel jiného

bez oprávnění jiným způsobem zbavil osobní svobody a způsobil takovým činem

fyzické a psychické útrapy.

Obviněný s tímto právním posouzením skutku nesouhlasil. Tvrdil, že soudy

nesprávně vyložily ustanovení o spolupachatelství podle § 23 tr. zákoníku, že

znaky tohoto jednání nejsou ani obsaženy ve výrokové části rozsudku a dále že

ve dnech 25. 6. až 28. 6. 2010 nebyl v místě, kde měl být poškozený bit, vůbec

přítomen, takže se nemohl jako spolupachatel trestného činu dopustit. Nadto

pokládal za sporné posoudit jeho jednání jako zločin zbavení osobní svobody

podle § 170 odst. 1, odst. 2 písm. c) tr. zákoníku, a to zvláště pro absenci

potřebné intenzity způsobeného omezení v podobě fyzických a psychických útrap

poškozeného.

S námitkami téže povahy se zabýval v odůvodnění napadeného rozhodnutí i

odvolací soud a závěry, k nimž dospěly soudy obou stupňů při kvalifikaci

jednání obviněného mimo jiné též jako zločinu zbavení osobní svobody podle §

170 odst. 1, odst. 2 písm. c) tr. zákoníku, jehož se dopustil jako

spolupachatel, shledává správnými i dovolací soud.

Soud prvního stupně v daných souvislostech konstatoval, že došlo ke zbavení

osobní svobody poškozeného, přičemž jako k významným okolnostem opodstatňujícím

závěr, že šlo o takové delší dobu trvající omezení osobní svobody, jež se svou

povahou blíží uvěznění, označil vedle doby trvání zásahu do osobní svobody

poškozeného také skutečnost, že byl obviněnými uzamčen v místnosti bez oken a

bez možnosti osvobození. Způsob, jakým obvinění s poškozeným po tuto dobu

nakládali, a zjištěný následek jsou podle soudu důvodem pro použití zvlášť

přitěžující okolnosti podle § 170 odst. 2 písm. c) tr. zákoníku spočívající ve

způsobení fyzických a psychických útrap (strana 33 rozsudku).

Odvolací soud se s právním posouzení skutku obviněného, byl-li v něm spatřován

i zločin zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 1, odst. 2 písm. c) tr.

zákoníku, ztotožnil. I on zdůraznil, že zbavení osobní svobody poškozeného

trvalo od 24. 6. do 29. 6. 2010, přičemž poškozený byl podroben surovému

zacházení a byl vydírán. Za těchto okolností je i tato doba dostatečně dlouhá

na to, aby bylo možno učinit závěr, že obvinění poškozeného zbavili osobní

svobody. Pro úplnost nutno poznamenat, že odvolací soud nepřesně či chybně

hovoří o tom, že poškozenému byly též způsobeny mučivé útrapy, správně se

jednalo „pouze“ o fyzické a psychické útrapy (strany 8 a 9 napadeného usnesení).

Soudy obou stupňů implicitně vystihly a poukázaly na rozdíly, jež jsou významné

z hlediska právního posouzení skutku jako zločinu zbavení osobní svobody podle

§ 170 odst. 1 tr. zákoníku, jehož se dopustí, kdo jiného bez oprávnění uvězní

nebo jiným způsobem zbaví osobní svobody, oproti jeho právnímu posouzení jako

přečinu omezování osobní svobody podle § 171 odst. 1 tr. zákoníku, jehož se

dopustí, kdo jinému bez oprávnění brání užívat osobní svobody. Objektem obou

citovaných trestných činů je osobní svoboda ve smyslu volného pohybu člověka.

Označené trestné činy se zásadně liší intenzitou zásahu do osobní svobody, jeho

charakterem, délkou omezení osobní svobody. Rozhodujícími hledisky pro

rozlišení trestných činů zbavení osobní svobody podle § 232 odst. 1 tr. zák. a

omezování osobní svobody podle § 231 odst. 1 tr. zák. jsou především povaha

zásahu do osobní svobody poškozeného a délka jeho trvání (k tomu usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 29. 6. 2010, sp. zn. 7 Tdo 638/2010).

I když zásadně platí, že jiný způsob zbavení osobní svobody ve smyslu § 170 tr.

zákoníku představuje trvalý nebo alespoň dlouhotrvající zásah do osobní

svobody, který se svou povahou blíží uvěznění i tím, že možnost osvobození

toho, jehož svoboda je omezena, je výrazně ztížena (k tomu usnesení Nejvyššího

soudu sp. zn. 4 Tz 149/99, publikováno pod č. 41/2000-II. Sb. rozh. tr.), není

vyloučeno, aby i kratší dobu trvající zásah do osobní svobody v řádu několika

dnů byl považován za zbavení osobní svobody, je-li jeho povaha natolik

intenzivní, že též nese rysy spojované s „uvězněním“. Uvěznění je pak

dlouhotrvající omezení osobní svobody, v rámci kterého jsou omezeny svoboda

pohybu i svoboda rozhodování uvězněné osoby o všech podstatných záležitostech

jejího života. Pro úplnost je vhodné dodat, že méně intenzivní zásahy do osobní

svobody pak mohou naplnit objektivní stránku skutkové podstaty trestného činu

omezování osobní svobody podle § 171 tr. zákoníku.

Za zbavení osobní svobody jiným způsobem ve smyslu § 170 odst. 1 tr. zák. lze

především považovat situaci, kdy je osobní svoboda poškozeného dotčena v takové

míře, že je zcela vyloučeno, aby se vůbec samostatně pohyboval (např. je

svázán, připoután k pevnému předmětu, uzavřen v malém prostoru). V tomto

případě může být doba tak intenzivního zásahu do osobní svobody kratší

(nejde-li o dobu zcela zanedbatelnou) ve srovnání se situací, kterou lze rovněž

pokládat za zbavení osobní svobody a v níž sice osobní svoboda poškozeného není

jednáním pachatele zcela vyloučena, neboť poškozený má určitou omezenou možnost

pohybu (např. v rámci objektu, v němž ho pachatel proti jeho vůli drží), ale

současně je takový zásah do osobní svobody poškozeného trvalý nebo alespoň

dlouhotrvající.

Při déletrvajícím zásahu do osobní svobody poškozeného může jít o zbavení

osobní svobody v uvedeném smyslu i za situace, když se v průběhu doby míra a

způsob zásahu různě mění a kdy např. za určitých podmínek pachatel umožní

poškozenému dokonce i pobyt mimo objekt, v němž je protiprávně držen, ovšem za

svého stálého dohledu či dohledu jiné osoby (k tomu usnesení Nejvyššího soudu

sp. zn. 7 Tdo 964/2002, publikováno v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího

soudu, svazek 22/2003, č. T 515., usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. 11 Tdo

1353/2006, publikováno v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího soudu, svazek

31/2007, č. T 953.).

Zásah do osobní svobody poškozeného M. Š. v posuzovaném případě vykazuje

všechny znaky zbavení osobní svobody. Jeho osobní svoboda byla dotčena v takové

míře a s takovou intenzitou, že úvaha o možnosti posoudit jej toliko jako

omezení osobní svobody je nepřiléhavá a nemohla by dostatečně přesvědčivě a

správně vystihnout povahu jednání obviněných. Délka trvání zásahu do osobní

svobody poškozeného sice nebyla dlouhá, trvala něco více jak pět dní, především

ale nelze pominout jeho povahu, jak byla zevrubně vyjádřena v rozhodnutích

soudů obou stupňů. Poškozený byl dne 24. 6. 2010 kolem 17.30 hodin přinucen k

nástupu do vozidla obviněných, zde mu obvinění nadávali a vyhrožovali smrtí,

hrozili mu, že postřílejí celou jeho rodinu a pak jeho, aby to vypadalo, že je

zastřelil on a pak spáchal sebevraždu, vzali mu jeho osobní věci a vypnuli

mobilní telefon, dovezli jej takto proti jeho vůli do svého bydliště, kde ho

zavřeli do místnosti bez oken, přinutili jej svléknout se do naha, opakovaně

jej fyzicky napadali a požadovali po něm vysokou peněžní částku, které jim

údajně poškozený dlužil, v místnosti jej drželi až do 29. 6. 2010, po celou

dobu jej bili a vyhrožovali mu zabitím, tloukli jej rukama, pěstmi, gumovou

hadicí a vodítkem na psa, kopali do něj, dále mu drželi u hlavy střelnou zbraň

a naprázdno cvakali spouští pistole, a to až do dne 29. 6. 2010, kdy jej

odvezli do P. poté, kdy jim pod nátlakem přislíbil částku 1.000.000,- Kč, a kde

se poškozenému podařilo vymanit se za pomoci dalších osob z moci obviněných.

Délka doby, ale především intenzita a konkrétní způsob zásahu do osobní svobody

poškozeného svědčí o správnosti právního posouzení skutku jako zločinu zbavení

osobní svobody podle § 170 odst. 1 tr. zákoníku.

Námitky obviněného směřovaly také proti užití kvalifikované skutkové podstaty

zločinu zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 2 písm. c) tr. zákoníku.

Obviněný (který ostatně vůbec odmítal jakékoliv zavinění ke zranění

poškozeného) tvrdil, že následek v podobě fyzických a psychických útrap je

sporný. Poškozeným popisované jednání by podle jeho mínění muselo mít daleko

závažnější následek v podobě tržných ran po těle i na hlavě, vnitřních zranění,

jakož i četných zlomenin. Mechanismus vzniku modřin na těle poškozeného nelze

označit za zvlášť trýznivý způsob. Poznamenal, že si je vědom, že těžší

následek v podobě psychických útrap představuje okolnosti spíše subjektivní

povahy, charakterizující prožitky poškozeného, ale prožitky konkrétního

poškozeného jsou zcela nestandardní, nepředvídatelné. Výtkám obviněného nelze

přisvědčit.

Především je třeba upozornit, že těžším následkem je v posuzovaném případě

„způsobení fyzických psychických útrap“, které nemusí být podmíněny zvlášť

trýznivým způsobem, jak naznačuje dovolatel. Nelze pominout, že zbavení osobní

svobody ať již v podobě uvěznění nebo jiného podobného omezení osobní svobody

je vždy spojeno s významným zásahem do života uvězněného po psychické i fyzické

stránce. U způsobení fyzických a psychických útrap podle § 170 odst. 3 písm. c)

tr. zákoníku se proto vyžaduje vyšší stupeň ovlivnění tělesné a duševní stránky

uvězněného v širším smyslu tohoto slova, než je tomu u „běžného“ zbavení osobní

svobody. Rozumí se jimi především silná fyzická nebo duševní bolest, včetně

výrazného strachu, obav o svůj život nebo zdraví, vyvolání vážnější poruchy

zdraví nebo onemocnění apod. Pokud by však fyzické nebo duševní útrapy dosáhly

mučivých útrap ve smyslu § 122 odst. 2 písm. h) tr. zákoníku, v takovém případě

se již jedná o těžkou újmu na zdraví a okolnost podmiňující použití vyšší

trestní sazby podle § 170 odst. 3 písm. d) tr. zákoníku (k tomu viz usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 12. 8. 2010, sp. zn. 8 Tdo 749/2010, uveřejněné pod č.

29/2011 Sb. rozh. tr.). O takovou situaci se ale v posuzované trestí věci

nejednalo. Je třeba také uvést, že při posuzování charakteru útrap je nutno

vzít v úvahu i osobní poměry postiženého, zejména jeho věk (např. u dítěte) a

jeho duševní stav (srov. též Šámal, P. a kol. Trestní zákoník I. § 1 až 139.

Komentář. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2009, s. 1177).

Hodnotí-li se jednání obviněných a jeho následek podle výše uvedených hledisek

a byly-li soudy zjištěny a popsány tak, že poté, co 24. 6. 2010 přinutili

poškozeného nastoupit do jejich vozu, „...poškozenému nadávali a vyhrožovali

smrtí, hrozili mu, že postřílejí celou jeho rodinu a pak jeho, aby to vypadalo,

že je zastřelil on a pak spáchal sebevraždu, vzali mu jeho osobní věci a

vypnuli mobilní telefon, dovezli jej takto proti jeho vůli do svého bydliště do

N., kde ho zavřeli do místnosti bez oken, přinutili jej svléknout se do naha,

opakovaně jej fyzicky napadali a požadovali po něm částku 30 milionů Kč, které

jim údajně poškozený dlužil, v místnosti jej drželi až do 29. 6. 2010, po celou

dobu jej bili a vyhrožovali mu zabitím, tloukli jej rukama, pěstmi, gumovou

hadicí a vodítkem na psa, kopali do něj, dále mu drželi u hlavy střelnou zbraň

a naprázdno cvakali spouští pistole, dne 29. 6. 2010 jej odvezli do P. poté,

kdy jim pod nátlakem přislíbil částku 1.000.000,- Kč...“, není rozumného důvodu

pochybovat o tom, že zákonné znaky těžšího následku v podobě způsobení

fyzických a psychických útrap byly naplněny. Následek v podobě poruchy

fyzického zdraví poškozeného zjištěný soudy je doložen znaleckým posudkem z

oboru zdravotnictví, odvětví soudního lékařství znalce MUDr. M. B., Ph.D.,

jakož i jeho výpovědí v hlavním líčení (č. l. 749 až 753). Vyhrůžky smrtí, že

poškozenému zbývá jen pár hodin života, ať si vybere způsob, jakým chce, aby ho

obvinění usmrtili, hrozby, že poškozenému postřílejí celou jeho rodinu a pak

jeho, aby to vypadalo, že je zastřelil on a pak spáchal sebevraždu, skutečnost,

že mu drželi u hlavy střelnou zbraň a naprázdno cvakali spouští pistole, bez

důvodných pochybností představují i psychické útrapy ve smyslu § 170 odst. 2

písm. c) tr. zákoníku. Právní námitky obviněného vůči naplnění tohoto zákonného

znaku nebyly konkrétní; obviněný hovořil o tom, že naplnění této zvlášť

přitěžující okolnosti je sporné, ale své pochybnosti o jejím naplnění stavil

především na nevěrohodnosti poškozeného a tedy skutkových výhradách.

Pokud jde o odpovědnost dovolatele za fyzické a psychické útrapy poškozeného,

je nutné připomenout, že tento následek má povahu okolnosti podmiňující použití

vyšší trestní sazby podle § 170 odst. 2 písm. c) tr. zákoníku, z čehož plyne,

že k odpovědnosti obviněného postačí zavinění z nedbalosti a že se tedy

nevyžaduje úmyslné zavinění. Újma, již poškozený utrpěl, byla co do své povahy,

rozsahu a závažnosti adekvátním následkem fyzického a psychického násilí, které

bylo součástí společného jednání obviněných A. D. a R. D. Okolnosti činu a

poměry obviněných byly takové, že obvinění věděli o tom, že poškozenému mohou

způsobit fyzické i psychické útrapy a chtěli tak učinit.

Co se týká okruhu námitek založených na tom, že soudy měly chybně vyložit

ustanovení o spolupachatelství podle § 23 tr. zákoníku, že znaky takového

společného jednání vůbec nejsou obsaženy ve výrokové části rozsudku a že

dovolatel se nemohl dopustit společného jednání v době od 25. 6. do 28. 6.

2010, jelikož v objektu nebyl osobně přítomen, lze se ztotožnit s právním

hodnocením obsaženým ve vyjádření státní zástupkyně Nejvyššího státního

zastupitelství.

Podle § 23 tr. zákoníku platí, že byl-li trestný čin spáchán společným jednáním

dvou nebo více osob, odpovídá každá z nich, jako by trestný čin spáchala sama

(spolupachatelé). Takto definované spolupachatelství jako společné jednání dvou

nebo více osob musí naplňovat znaky jednání popsaného v příslušné skutkové

podstatě téhož trestného činu. O společné jednání v tomto smyslu jde tehdy,

jestliže každý ze spolupachatelů naplnil svým jednáním všechny znaky skutkové

podstaty trestného činu, nebo jestliže každý ze spolupachatelů svým jednáním

uskutečnil jen některý ze znaků skutkové podstaty trestného činu, jež je

naplněna jen souhrnem těchto jednání, anebo i jestliže jednání každého ze

spolupachatelů je aspoň článkem řetězu, přičemž jednotlivé činnosti - články

řetězu - směřují k přímému provedení trestného činu, jen ve svém celku tvoří

jeho skutkovou podstatu a působí současně (srov. rozhodnutí pod č. 36/1973 a č.

15/1967 Sb. rozh. tr.). K naplnění pojmu spolupachatelství není třeba, aby se

všichni spolupachatelé zúčastnili na trestné činnosti stejnou měrou. Stačí i

částečné přispění, třeba i v podřízené roli, jen když je vedeno stejným úmyslem

jako činnost ostatních pachatelů, a je tak objektivně i subjektivně složkou

děje tvořícího ve svém celku trestné jednání (viz např. rozhodnutí č. 18/1994

Sb. rozh. tr.).

Státní zástupkyně Nejvyššího státního zastupitelství přiléhavě poukázala na to,

že v daném případě bylo provedeným dokazováním zjištěno, že obvinění se dohodli

a poškozeného vylákali k podniku C. Ch., vyčkali jeho příchodu a donutili ho

nastoupit do vozidla. Takto ho dovezli do N., proti jeho vůli ho zavřeli do

místnosti bez oken, přinutili ho vysvléci se do naha a opakovaně ho fyzicky

napadali a požadovali po něm vrácení dluhu. Je tedy zřejmé, že obvinění se

dopustili výše popsaného jednání ve spolupachatelství a nemůže na tom nic

změnit ani to, pokud by se dovolatel na místě nezdržoval po celou dobu, neboť

se jedná o trvající trestný čin, v důsledku čehož jednání po dobu od 24. 6. do

29. 6. 2010 je nutno posoudit jako jeden skutek.

Ze skutkových zjištění obsažených v tzv. skutkové větě rozsudku soudu prvního

stupně i dalších podrobnějších zjištění rozvedených v odůvodnění rozhodnutí

soudů obou stupňů je patrné, že čin obviněných vycházel a musel být činěn na

základě nějaké – byť třeba do detailu nespecifikované – dohody, přičemž je z

provedeného dokazování také zřejmě, že se všemi podstatnými prvky naplňujícími

skutkovou podstatu uvedených trestných činů musel dovolatel souhlasit, protože

byl přítomen jak při nedobrovolném odvážení poškozeného, tak opakovaně v

průběhu jeho zadržování, bití a vydírání v N., tak i při jeho opětovném

dopravení do P. Ze skutkových okolností je dostatečně zřejmé, že oba obvinění

postupovali koordinovaně a neexistuje sebemenší důkaz nebo třeba jen indicie,

že by se některý obviněný dopustil nějakého excesu, se kterým by druhý z

obviněných - bratří nesouhlasil. Z průběhu posuzovaného činu je mimo jakoukoli

pochybnost, že čin byl jako celek společnou akcí obou obviněných, že šlo o

typické spolupachatelství a že není důvodu k tomu, aby za násilí proti

poškozenému odpovídal jen obviněný A. D. Ten i po dobu případné fyzické

nepřítomnosti dovolatele jednal v intencích společné dohody a se souhlasem

dovolatele za účelem dosažení společného cíle přinutit poškozeného k vrácení

peněz. Za tohoto stavu oba obvinění odpovídají i za násilí vykonané proti

poškozenému.

Napadené usnesení odvolacího soudu nespočívá na nesprávném právním posouzení

skutku ani jiném nesprávném hmotně právním posouzení ve smyslu důvodu dovolání

obsaženého v ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. a dovolací námitky jsou

v tomto ohledu zjevně neopodstatněné. Je-li dovolání zjevně neopodstatněné z

důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., je zjevně neopodstatněné i z

hlediska důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. v alternativě, že bylo

rozhodnuto o zamítnutí řádného opravného prostředku proti rozsudku nebo

usnesení uvedenému v § 265a odst. 2 písm. a) až g) tr. ř., ač byl v řízení mu

předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v § 265b odst. 1 písm. a) až k) tr.

ř., který je existencí předchozího důvodu dovolání, v tomto případě podle §

265b odst. 1 písm. g) tr. ř., podmíněn.

Nejvyšší soud proto zjevně neopodstatněné dovolání obviněného podle § 265i

odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítl. Učinil tak v neveřejném zasedání za splnění

podmínek § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř.

P o u č e n í : Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 7. prosince 2011

Předsedkyně senátu:

JUDr. Věra

Kůrková