Nejvyšší soud Rozsudek pracovní

21 Cdo 1788/2009

ze dne 2010-04-15
ECLI:CZ:NS:2010:21.CDO.1788.2009.1

21 Cdo 1788/2009

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy

senátu JUDr. Mojmíra Putny a soudců JUDr. Ljubomíra Drápala a JUDr. Zdeňka

Novotného v právní věci žalobkyně PhDr. M. R., zastoupené JUDr. Vlastimilem

Trojanem, advokátem se sídlem v Praze 10, Daliborova č. 648/10, proti žalované

České republice – Ministerstvu zahraničních věcí ČR se sídlem v Praze 1,

Loretánské nám. č. 101/5, IČ 45769851, zastoupené JUDr. Markem Nespalou,

advokátem se sídlem v Praze 2, Vyšehradská č. 21, o uložení povinnosti

přidělovat práci a o 925.530,96 Kč s úrokem z prodlení a 110.062,35 EUR s

úrokem z prodlení, vedené u Obvodního soudu pro Prahu 1 pod sp. zn. 27 C

3/2006, o dovolání účastnic proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 18.

září 2008, č. j. 20 Co 279/2008–164, takto:

I. Dovolání žalované proti výroku rozsudku městského soudu, kterým byl

rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 20. 3. 2008, č. j. 27 C 3/2006-125,

potvrzen v zamítavém výroku „ohledně částky 87.629,46 Kč s přísl. a ohledně

částky 110.062,35 EUR s přísl.“, se odmítá.

II. Dovolání žalobkyně proti výroku rozsudku městského soudu, kterým

byl rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 20. 3. 2008, č. j. 27 C

3/2006-125, potvrzen v zamítavém výroku „ohledně částky 87.629,46 Kč s přísl.“

se odmítá

III. Dovolání žalobkyně proti výroku rozsudku městského soudu, kterým

byl rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 20. 3. 2008, č. j. 27 C

3/2006-125, potvrzen v zamítavém výroku „ohledně částky 110.062,35 EUR s

přísl.“, se zamítá.

IV. Rozsudek městského soudu se ve výroku, kterým byl rozsudek

Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 20. 3. 2008, č. j. 27 C 3/2006-125 v

zamítavém výroku změněn tak, že žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni

379.288,50 Kč s úrokem z prodlení, a ve výroku o náhradě nákladů řízení před

soudy obou stupňů zrušuje a věc se v tomto rozsahu vrací Městskému soudu v

Praze k dalšímu řízení.

Žalobkyně se domáhala (žalobou změněnou se souhlasem soudu prvního

stupně), aby bylo žalované uloženo přidělovat jí práci „dle platné pracovní

smlouvy ze dne 13. 12. 2001” a aby jí žalovaná zaplatila 925.530,96 Kč a

110.062,35 EUR, oboje s úroky z prodlení ve výši, z částek a za dobu, jež

podrobně specifikovala. Žalobu odůvodňovala zejména tím, že byla u žalované

zaměstnána (naposledy jako „diplomat zastupitelského úřadu – 2. tajemník“) s

místem výkonu práce „ZÚ Madrid”. Dopisem ze dne 25. 4. 2003 žalovaná sdělila

žalobkyni, že s ní rozvazuje pracovní poměr výpovědí. Žalobkyně dne 7. 5. 2003

sdělila žalované, že trvá na dalším zaměstnávání. Uvedená výpověď z pracovního

poměru byla soudem pravomocně shledána neplatnou a žalobkyně se proto domáhá,

aby jí žalovaná zaplatila jednak náhradu mzdy ode dne, kdy měl pracovní poměr

podle neplatné výpovědi skončit (od 1. 7. 2003), do dne 31. 12. 2006, kdy měl

její pracovní poměr skončit výpovědí ze dne 10. 10. 2006, jednak náhradu

zvýšených životních výdajů podle § 3 nařízení vlády č. 62/1994 Sb., která by jí

příslušela, kdyby jí žalovaná řádně přidělovala práci na zastupitelském úřadu v

Madridu.

Obvodní soud pro Prahu 1 rozsudkem ze dne 20. 3. 2008, č. j. 27 C

3/2006-125, uložil žalované zaplatit žalobkyni 458.613,- Kč s úrokem z prodlení

ve výši, z částek a za dobu, jež specifikoval, co do částky 466.917,96 Kč a

110.062,35 EUR s úrokem z prodlení ve výši, z částek a za dobu, jež

specifikoval, žalobu zamítl a rozhodl, že žádný z účastníků nemá právo na

náhradu nákladů řízení. Protože žalovaná nepřidělovala žalobkyni práci podle

pracovní smlouvy v době od 7. 5. 2003 do 7. 9. 2006 („od 8. 9. 2006 bylo již

žalobkyni ze strany žalované umožněno, aby ve své práci dle sjednané pracovní

smlouvy pokračovala“), nikoli po celé žalobou uplatněné období (od 7. 5. 2003

do 31. 12. 2006), přiznal žalobkyni z důvodu překážky v práci na straně

zaměstnavatele ve smyslu ustanovení § 130 odst. 1 zák. práce za dobu od 7. 5.

2003 do 30. 6. 2003 částku 34.495,50 Kč a jako náhradu mzdy ve smyslu

ustanovení § 61 odst. 1 zák. práce za dobu od 1. 7. 2003 do 7. 9. 2003 (správně

7. 9. 2006) celkem 424.117,50 Kč. Při posuzování žádosti žalované podle

ustanovení § 61 odst. 2 zák. práce, aby soud žalobkyni náhradu mzdy za dobu

přesahující 6 měsíců nepřiznal, přihlédl k tomu, že žalobkyně se mohla od 1. 1.

2004 „v zásadě za rovnocenných podmínek“ zapojit do práce u Ministerstva

kultury ČR na volném pracovním místě v zahraničním odboru zaměřeném na

evropskou agendu, a to i včetně podmínek platových (později též i u

ministerstva zdravotnictví na pozici ředitelky odboru mezinárodních vztahů a

evropské integrace či u ministerstva práce a sociálních věcí na pracovním místě

zaměstnance oddělení mezinárodní spolupráce), a přiznal žalobkyni za období

přesahující šest měsíců náhradu mzdy již jen v poloviční výši. Požadavek na

zaplacení částky 110.062,35 EUR, která dle žalobkyně má představovat žalobkyni

nevyplacenou náhradu zvýšených životních nákladů za období od 7. 5. 2003 do

31. 12. 2006, posoudil podle ustanovení § 187 odst. 2 zák. práce a odmítl jej

s tím, že náhrada zvýšených životních výdajů ve smyslu nařízení vlády č.

62/1994 Sb. „má charakter jakési cestovní náhrady a že jejím účelem je

kompenzovat zaměstnanci náhradu zvýšených životních nákladů spojených s pobytem

v zahraničí“. Jestliže však zaměstnanec práci v zahraničí nevykonává a není tam

fyzicky přítomen, což byl i případ žalobkyně v žalovaném období, tak k žádnému

zvýšení životních výdajů tohoto zaměstnance nedochází a nemůže mu tak ani

vznikat škoda.

K odvolání žalobkyně Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 18. 9. 2008,

č. j. 20 Co 279/2008–164, rozsudek soudu prvního stupně v zamítavém výroku o

věci samé „ohledně částky 87.629,46 Kč s přísl. a ohledně částky 110.062,35 EUR

s přísl.“ potvrdil, dále jej „v tomto výroku změnil tak, že žalovaná je povinna

zaplatit žalobkyni 379.288,50 Kč“ s úrokem z prodlení ve výši, z částek a za

dobu, jež specifikoval, a rozhodl, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu

nákladů řízení před soudy obou stupňů. Souhlasil se soudem prvního stupně v

tom, že období, za něž žalobkyně požaduje náhradu mzdy, je třeba rozlišit podle

právního důvodu, jenž nárok žalobkyně odůvodňuje, i v tom, jak stanovil

„průměrný resp. pravděpodobný“ výdělek žalobkyně, z něhož při výpočtu nároku

žalobkyně vycházel. Odmítl v tomto směru závěry znaleckého posudku Doc. Ing.

Františka Nahodila, CSc., který žalobkyně předložila, neboť pro „závažná

pochybení nemůže být výpočet průměrného výdělku, z něhož vycházela žalobkyně,

správný“. Na rozdíl od soudu prvního stupně při posuzování žádosti žalované

podle § 61 odst. 2 zák. práce považoval za rozhodující především to, že

žalobkyně měla „sjednáno v pracovní smlouvě místo výkonu práce Madrid a rovněž

druh její práce, vymezený pracovní náplní diplomata ZÚ, druhého tajemníka, byl

úzce vázán na Španělsko“. Žalobkyně, která vykonávala tento druh práce, navíc v

uvedeném místě, nemohla být uspokojena prací, byť v místě svého bydliště či u

jiného ústředního orgánu státní správy. Její pracovní podmínky dle sjednané

pracovní smlouvy byly do značné míry specifické a nelze jim z hlediska daného

účelu klást na roveň či dokonce považovat za výhodnější, volná pracovní místa v

tuzemsku. Podle jeho názoru nabídka žalované na opětovné zařazení žalobkyně do

práce u žalované dopisem ze dne 1. 9. 2006 (který žalobkyně převzala dne 7. 9.

2006) nebyla dostatečná, neboť v dopise nebylo jednoznačně vyjádřeno, že se

jedná skutečně o pracovní místo, které dle pracovní smlouvy žalobkyně u

žalovaného zastávala, a navíc samotný nástup do zaměstnání byl podmíněn

předložením osvědčení o bezpečnostní způsobilosti; proto žalobkyni náleží

náhrada za ztrátu na výdělku i po 8. 9. 2006. Shodně se soudem prvního stupně

posoudil nárok žalobkyně na částku 110.062,35 EUR. Rovněž dospěl k závěru, že

„nepřipadá v úvahu, aby tato částka byla posuzována z hlediska § 61 odst. 1

zák. práce“, ale pouze „z titulu obecné odpovědnosti zaměstnavatele za škodu ve

smyslu § 187 odst. 2 zák. práce“. Náhrada zvýšených životních nákladů,

poskytovaná ve smyslu § 3 nařízení vlády č. 62/1994 Sb. není „požitek,

vyplácený zaměstnavatelem, který by byl určen na rozšíření majetkové sféry

zaměstnance“, ale „toliko náhradou výdajů, jež jsou spojeny s pravidelným

pracovištěm v zahraničí“, která má povahu cestovní náhrady. Jako náhrada výdajů

„je pak logicky s těmito výdaji spojena a jestliže žalobkyně fakticky v

zahraničí v uvedeném období pracovní místo nevykonávala, nemohly jí ani tyto

výdaje vzniknout“.

Proti tomuto rozsudku podaly dovolání obě účastnice.

Žalobkyně, která své dovolání směřuje proti „výroku I.“ rozsudku

odvolacího soudu (proti výroku, jímž byl „rozsudek soudu I. stupně v zamítavém

výroku o věci samé ohledně částky 87.629,46 Kč s přísl. a ohledně částky

110.062,35 EUR s přísl.“ potvrzen), v prvé řadě namítá, že soudy nesprávně

posoudily povahu plnění poskytovaného zaměstnavatelem podle nařízení vlády č.

62/1994 Sb. Podle jejího názoru náhrada zvýšených životních nákladů je část

příjmu zaměstnance v zahraničí určená pravidelně měsíčně k výplatě, která

nepodléhá zdanění ani vyúčtování zaměstnavateli a záleží na konkrétním

zaměstnanci, jak s touto „valorizací svého platu“ naloží. Vytýká odvolacímu

soudu, že směšuje dva různé právní tituly plnění, a to náhradu zvýšených

životních nákladů podle nařízení vlády č. 62/1994 Sb. a cestovní náhrady podle

zákona č. 119/1992 Sb., přičemž cestovní náhrady jsou vypláceny při pracovní

cestě, jestliže je zaměstnanec vyslán na dobu časově omezenou do jiného místa

výkonu práce; u žalobkyně však nešlo o vyslání na pracovní cestu podle § 38

zák. práce na dobu určitou, ale o změnu místa výkonu práce podle § 36 zák.

práce na dobu časově neomezenou. Nepřiznání plnění žalobkyni porušilo zákaz

diskriminace v platové sféře v tom ohledu, že se její majetek zmenšil, neboť jí

nebyla přiznána stejná plnění jako ostatním zaměstnancům v zahraničí a současně

jí nebyla ani přiznána v rámci korunové náhrady platu plnění, která náležejí

zaměstnancům v ústředí žalované, kupříkladu příspěvek na stravování a příspěvek

z fondu kulturních a sociálních potřeb; žalobkyně byla tak diskriminována vůči

všem ostatním zaměstnancům žalované bez ohledu na to, zda pracují v ústředí či

v zahraničí. Protože poškozenému zaměstnanci musí být uhrazeno vše, co mu v

důsledku porušení povinností zaměstnavatelem uniklo proto, že nemohl vykonávat

práci v souladu s pracovní smlouvou, a protože toto plnění by bylo žalobkyni

vypláceno, kdyby s ní žalovaný neplatně nerozvázal pracovní poměr a přiděloval

jí práci s místem výkonu v Madridu, nevyplacením náhrady zvýšených životních

nákladů jí (oproti názoru soudů) škoda vznikla. Znovu také, s poukazem na

znalecký posudek znalce Doc. Ing. Františka Nahodila, CSc., namítá nesprávně

stanovenou „náhradu korunového platu“. Navrhla, aby dovolací soud rozsudek

odvolacího soudu „ve výroku I.“ zrušil a aby věc v tomto rozsahu vrátil

odvolacímu soudu k dalšímu řízení.

Žalovaná ve svém dovolání, jímž napadá rozsudek odvolacího soudu ve

„výroku I. a II.“ (v potvrzujícím výroku o zamítnutí žaloby co do „částky

87.629,46,- Kč s přísl. a ohledně částky 110.062,35 EUR s přísl.“ a ve výroku,

jímž byl rozsudek soudu prvního stupně v zamítavém výroku změněn tak, že

žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni 379.288,50 Kč s úrokem z prodlení),

namítá, že z důkazů provedených před soudem vyplynulo, že žalobkyně žádnou

snahu najít odpovídající zaměstnání nevyvíjela, že doložila, že v rozhodné době

bylo ve státní správě volných několik pracovních míst, ve kterých by žalobkyně

uplatnila své vzdělání, jazykové znalosti a zkušenosti, že se svým zaměřením

jednalo o místa, kde byl předpoklad spolupráce se zahraničními subjekty, že

některá tato místa byla dokonce zařazena v 11. platové třídě, takže finanční

ohodnocení žalobkyně by bylo vyšší, že se jednalo o práci rovnocennou anebo

dokonce o práci, jejíž výkon je pro zaměstnance výhodnější než v pracovní

smlouvě sjednaný druh práce, a že všechna uvedená pracovní místa se navíc

nacházela v místě bydliště žalobkyně a její rodiny, takže i z tohoto pohledu se

jednalo o práci rovnocennou. Nesouhlasí ani se závěrem odvolacího soudu, že

nabídka žalované dopisem ze dne 1. 9. 2006 (který žalobkyně převzala dne 7. 9.

2006) nebyla dostatečná. Požadavek předložení osvědčení byl zcela logický,

neboť případným dalším zaměstnáváním žalobkyně na uvedeném pracovním místě bez

doložení osvědčení by žalovaná porušila povinnost uloženou zákonem č. 412/2005

Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti. Navrhla,

aby dovolací soud „výroky I. a II.“ rozsudku odvolacího soudu zrušil a aby mu

věc vrátil k dalšímu řízení.

Žalovaná navrhla, aby dovolání žalobkyně bylo zamítnuto, neboť ve

vztahu k nárokům, o nichž bylo dovoláním napadeným výrokem rozhodnuto, je

rozsudek odvolacího soudu správný.

Žalobkyně navrhla, aby dovolání žalované bylo jako zjevně bezdůvodné

odmítnuto, případně, s ohledem na správnost dovoláním napadeného rozsudku,

zamítnuto.

Nejvyšší soud České republiky jako soud dovolací (§ 10a občanského soudního

řádu) věc projednal podle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád [ve znění

do 30. 6. 2009 (dále jen „o. s. ř.“), neboť dovoláním je napaden rozsudek

odvolacího soudu, který byl vydán před 1. 7. 2009 (srov. Čl. II bod 12 zákona

č. 7/2009 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., ve znění pozdějších

předpisů a další související zákony]. Po zjištění, že dovolání proti

pravomocnému rozsudku odvolacího soudu byla podána oprávněnými osobami

(účastnicemi řízení) v zákonné lhůtě (§ 240 odst. 1 o. s. ř.) se nejprve

zabýval otázkou přípustnosti dovolání.

Podle ustanovení § 240 odst. 1 věty první o. s. ř. účastník může podat dovolání

do dvou měsíců od doručení rozhodnutí odvolacího soudu u soudu, který

rozhodoval v prvním stupni.

Z obecného závěru, že k dovolání jsou legitimováni účastníci řízení, nelze

dovozovat, že by dovolání mohl podat kterýkoliv z nich. Z povahy dovolání

jakožto opravného prostředku plyne, že dovolání může podat jen ten účastník,

kterému nebylo rozhodnutím odvolacího soudu vyhověno, popř. kterému byla tímto

rozhodnutím způsobena jiná určitá újma na jeho právech. Rozhodujícím přitom je

výrok rozhodnutí odvolacího soudu, protože existenci případné újmy lze

posuzovat jen z procesního hlediska. Při tomto posuzování také nelze brát v

úvahu subjektivní přesvědčení účastníka řízení, ale jen objektivní skutečnost,

že rozhodnutím soudu mu byla způsobena určitá, třeba i ne příliš významná újma,

kterou lze odstranit zrušením napadeného rozhodnutí. Oprávnění podat dovolání

tedy svědčí jen tomu účastníku, v jehož neprospěch vyznívá poměření

nejpříznivějšího výsledku, který odvolací soud pro účastníka mohl založit svým

rozhodnutím, a výsledku, který svým rozhodnutím skutečně založil, je-li zároveň

způsobená újma odstranitelná tím, že dovolací soud napadené rozhodnutí zruší

(srov. například usnesení Nejvyššího soudu ze dne 30. 10. 1997, sp. zn. 2 Cdon

1363/96, uveřejněné pod č. 28 v časopise Soudní judikatura, roč. 1998).

Žalovaná napadá rozsudek odvolacího soudu „výroku I. a II.“, tedy i ve výroku,

kterým byl rozsudek soudu prvního stupně v zamítavém výroku o věci samé

„ohledně částky 87.629,46 Kč s přísl. a ohledně částky 110.062,35 EUR s přísl.“

potvrzen. Rozsudkem odvolacího soudu v této části však nemohla být žalované

způsobena újma na jejích právech, neboť jejím požadavkům bylo v tomto směru

(rozsahu) vyhověno (žaloba byla v souladu s jejím návrhem zamítnuta). Z tohoto

pohledu tedy žalovaná nemůže mít - objektivně vzato - žádný skutečný zájem, aby

rozhodnutí odvolacího soudu bylo zrušeno. K podání dovolání proti uvedené části

rozsudku odvolacího soudu tedy není žalovaná oprávněna (subjektivně

legitimována), a proto Nejvyšší soud ČR dovolání žalované v tomto rozsahu podle

ustanovení § 243b odst. 5 věty první a § 218 písm. b) o. s. ř. odmítl.

Přípustné není ani dovolání žalobkyně proti výroku rozsudku odvolacího soudu,

kterým byl rozsudek soudu prvního stupně v zamítavém výroku o věci samé

„ohledně částky 87.629,46 Kč s přísl.“ potvrzen. Přípustnost dovolání proti

tomuto výroku není dána podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. b) o. s. ř. (ve

věci nebylo vydáno rozhodnutí soudu prvního stupně, které by bylo odvolacím

soudem zrušeno) a nevyplývá ani z ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) a § 237

odst. 3 o. s. ř., neboť otázku výpočtu průměrného a pravděpodobného výdělku

posoudil odvolací soud v souladu s konstantní judikaturou (srov. např.

odůvodnění rozsudku Nejvyššího soudu ČR ze dne 19. 9. 2006, sp. zn. 21 Cdo

2107/2005, uveřejněného pod č. 62 ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek,

ročník 2007, a rozsudku Nejvyššího soudu ČR ze dne 21. 11. 2005, sp. zn. 21 Cdo

58/2005, uveřejněného pod č. 35 v časopise Soudní judikatura, ročník 2006).

Nejvyšší soud ČR proto v uvedeném rozsahu odmítl podle ustanovení § 243b odst.

5 věty první a § 218 písm. b) o. s. ř. i dovolání žalobkyně.

Dovolání žalobkyně proti výroku rozsudku odvolacího soudu, jímž byl „rozsudek

soudu I. stupně v zamítavém výroku o věci samé ohledně částky 110.062,35 EUR s

přísl.“ potvrzen, je přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř.

(otázka povahy plnění poskytovaného zaměstnavatelem podle nařízení vlády č.

62/1994 Sb. nebyla dosud v judikatuře dovolacího soudu řešena) a dovolání

žalované proti výroku rozsudku odvolacího soudu, jímž byl rozsudek soudu

prvního stupně v zamítavém výroku změněn tak, že žalovaná je povinna zaplatit

žalobkyni 379.288,50 Kč s úrokem z prodlení, je přípustné podle § 237 odst. 1

písm. a) o. s. ř.

Po přezkoumání rozsudku odvolacího soudu ve smyslu ustanovení § 242 o. s. ř. ,

které provedl bez jednání (§ 243a odst. 1 věta první o. s. ř.), Nejvyšší soud

ČR dospěl k závěru, že dovolání žalobkyně není opodstatněné a že dovolání

žalované je důvodné jen zčásti.

Z hlediska skutkového stavu bylo soudy zjištěno (správnost skutkových zjištění

v tomto směru dovolatelky nenapadají), že žalobkyně byla u žalované zaměstnána

(naposledy jako „diplomat zastupitelského úřadu – 2. tajemník“) s místem výkonu

práce „ZÚ Madrid”. Dopisem ze dne 25. 4. 2003 žalovaná sdělila žalobkyni, že s

ní rozvazuje pracovní poměr výpovědí. Žalobkyně dne 7. 5. 2003 sdělila

žalované, že trvá na dalším zaměstnávání. Rozsudkem Obvodního soudu pro Prahu 1

ze dne 19. 7. 2007, č. j. 27 C 75/2007-31, bylo určeno, že uvedená výpověď z

pracovního poměru je neplatná (podle záznamu ve spise rozsudek nabyl právní

moci dne 5. 9. 2007). Žalobkyně se proto domáhá, mimo jiné, aby jí žalovaná

zaplatila náhradu zvýšených životních nákladů podle § 3 nařízení vlády č.

62/1994 Sb.

Podle ustanovení § 3 odst. 1 zákona č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za

pracovní pohotovost v rozpočtových a v některých dalších organizacích a

orgánech (dále jen „zákon o platu), zaměstnanci přísluší za vykonanou práci

plat. Platem se rozumí peněžitá plnění poskytovaná zaměstnavatelem zaměstnanci

za práci. Za plat se nepovažují plnění poskytovaná podle zvláštních předpisů v

souvislosti se zaměstnáním, zejména náhrady mzdy, odstupné, cestovní náhrady a

odměna za pracovní pohotovost (§ 3 odst. 2 zákona o platu).

Základním pojmovým znakem platu tedy je, že přísluší za vykonanou práci. Vedle

platového tarifu stanoveného pro platovou třídu, do které je zaměstnanec

zařazen, je třeba za plat považovat i jeho ostatní složky (např. příplatky,

odměny, apod.), byly-li poskytnuty zaměstnanci za práci. Jestliže ovšem

poskytnuté hmotné plnění nemá žádnou vazbu na vykonanou práci (např. na

odvedený výkon, odpracovanou dobu apod.) a zhodnocuje jiné faktory (např.

pouhou existenci pracovního poměru), nejedná se o plat. Z tohoto důvodu

zaměstnanci v zásadě nepřísluší plat za dobu, kdy práci nevykonává (např. po

dobu překážek v práci, kdy mu náleží náhrada mzdy nebo dávky nemocenského

pojištění). Plnění z pracovněprávních vztahů může zároveň zaměstnavatel

poskytnout zaměstnanci jen tehdy, stanoví-li to právní předpisy, a jen za

podmínek a v rozsahu těmito právními předpisy stanovenými.

Podle ustanovení § 3 odst. 1 věty první nařízení vlády č. 62/1994 Sb., o

poskytování náhrad některých výdajů zaměstnancům rozpočtových a příspěvkových

organizací s pravidelným pracovištěm v zahraničí, jež bylo vydáno na základě

zmocnění uvedeného v § 24 zákona č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách (dále

též jen „nařízení vlády“), zaměstnanci přísluší náhrada zvýšených životních

nákladů od prvního do posledního dne přidělení k výkonu práce v zahraničí.

Z povahy platu, jak byla výše vyložena, v porovnání s tím, jaký účel má náhrada

zvýšených životních nákladů podle nařízení vlády, vyplývá, že se nemůže jednat

o plat nebo jeho složku (nejde o odměnu za vykonanou práci), ale že jde o

„náhradu“ poskytovanou zaměstnanci s pravidelným pracovištěm v zahraničí. Tento

závěr soudů ostatně dovolatelka ani nezpochybňuje, když v dovolání dovozuje, že

nevyplacením náhrady zvýšených životních nákladů jí vznikla škoda.

Souhlasit lze se soudy (i dovolatelkou - žalobkyní) i v tom, že, nemůže-li být

zohledněna skutečnost, že žalobkyni nebyla vyplácena náhrada zvýšených

životních nákladů při poskytování náhrady mzdy (platu) podle ustanovení § 61

zák. práce (nejde o součást platu), je třeba též posoudit, zda postupem

žalované (jejích zaměstnanců) nevznikla žalobkyni škoda ve smyslu ustanovení §

187 odst. 2 zák. práce.

Podle ustanovení § 187 odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoníku práce (srov. §

364 odst. 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce), zaměstnavatel odpovídá

zaměstnanci též za škodu, kterou mu způsobili porušením právních povinností v

rámci plnění úkolů zaměstnavatele zaměstnanci jednající jeho jménem (§ 9 a 10).

Předpoklady odpovědnosti zaměstnavatele za škodu vzniklou zaměstnanci podle

naposled citovaného ustanovení jsou porušení právních povinností v rámci plnění

úkolů zaměstnavatele zaměstnanci jednajícími jeho jménem, vznik škody a

příčinná souvislost mezi uvedeným porušením pracovních povinností a vznikem

škody. Škodou, jako jedním z předpokladů vzniku odpovědnosti zaměstnavatele, se

rozumí majetková újma, která se projevuje (nastala) v majetkové sféře

poškozeného (zaměstnance) a je objektivně vyjádřitelná (vyčíslitelná) v

penězích. Nedochází-li k naturální restituci (uvedení v předešlý stav), je

napravitelná poskytnutím majetkového plnění (peněz).

Pro plnění, která poskytuje svým zaměstnancům zaměstnavatel podle nařízení

vlády č. 62/1994 Sb. (mezi ně patří i náhrada zvýšených životních nákladů) je

charakteristické, že mají zaměstnanci nahradit (kompenzovat) vyšší životní

náklady při pobytu v zahraničí, jež vyplývají z kurzového srovnání příslušné

zahraniční měny s českou korunou. Zaměstnanec totiž i při práci v zahraničí

pobírá stejný plat jako v tuzemsku, i když s přihlédnutím k reálnému kurzu

české koruny mu tento plat nezabezpečuje stejnou životní úroveň. Právě proto,

aby toto znevýhodnění v souvislosti s prací v zahraničí bylo odstraněno

(zmenšeno), jsou těmto zaměstnancům poskytovány uvedené náhrady v cizí měně. Z

této povahy náhrad vyplývá, že svoji funkci mohou plnit, jen vykonává-li

zaměstnanec práci skutečně v zahraničí (srov. slova „. . . přísluší od prvního

do posledního dne přidělení k výkonu práce v zahraničí.“ v § 3 odst. 1 nařízení

vlády). Nevykonává-li zaměstnanec fakticky práci v zahraničí, nemůže mu logicky

vznikat ztráta, která je náhradou podle § 3 nařízení vlády nahrazována

(kompenzována). Nevyplácením náhrady zvýšených životních nákladů zaměstnanci,

který fakticky práci v zahraničí nevykonává, tomuto zaměstnanci nemůže ani

vznikat škoda (nevzniká mu majetková újma, která se projevuje v jeho majetkové

sféře a je objektivně vyjádřitelná v penězích). Chybí tak jeden z předpokladů

vzniku odpovědnosti zaměstnavatele za škodu podle ustanovení § 187 odst. 2 zák.

práce. Naopak, kdyby taková náhrada byla vyplácena zaměstnanci, který fakticky

práci v zahraničí nevykonává, bylo by to nejen v rozporu se zákonem, ale

vznikalo by mu nepochybně v rozsahu takto vyplacených částek bezdůvodné

obohacení.

Nejvyšší soud ČR proto dospěl k závěru, že nevykonával-li zaměstnanec v určitém

období fakticky práci v zahraničí, nepřísluší mu náhrada zvýšených životních

nákladů podle ustanovení § 3 nařízení vlády č. 62/1994 Sb., o poskytování

náhrad některých výdajů zaměstnancům rozpočtových a příspěvkových organizací s

pravidelným pracovištěm v zahraničí, ani v podobě náhrady škody podle

ustanovení § 187 odst. 2 zák. práce.

V projednávané věci žalobkyně v období ode dne 7. 5. 2003 do dne 31. 12. 2006

(za které žalobkyně náhradu zvýšených životních nákladů požaduje) v zahraničí

(na zastupitelském úřadu v Madridu) nepracovala. Proto odvolací soud správně

dovodil, že jí ani nemohla vzniknout škoda tím, že jí náhrada zvýšených

životních nákladů nebyla v plné výši vyplácena. Dovolání žalobkyně, kterým byl

tento závěr odvolacího soudu zpochybněn, bylo proto v tomto rozsahu zamítnuto.

Dovolání žalované nelze přisvědčit v tom, že nabídka žalované dopisem ze dne 1.

9. 2006 (který žalobkyně převzala dne 7. 9. 2006) byla dostatečná k tomu, aby

ji bylo možno považovat za sdělení zaměstnavatele, že bude znovu zaměstnanci v

souladu s pracovní smlouvou přidělovat práci.

Zaměstnavatel, který přestal zaměstnanci přidělovat práci podle pracovní

smlouvy v přesvědčení, že jím učiněné rozvázání pracovního poměru výpovědí,

okamžitým zrušením nebo zrušením ve zkušební době je platným právním úkonem,

může zaměstnanci, který platnost rozvázání pracovního poměru neuznává a který

trvá na tom, aby ho dále zaměstnával, ještě před skončením sporu o určení

neplatnosti rozvázání pracovního poměru znovu začít přidělovat práci podle

pracovní smlouvy, aniž by současně musel přistoupit na stanovisko zaměstnance o

neplatnosti rozvázání pracovního poměru. Jestliže se zaměstnavatel rozhodne

tímto způsobem postupovat, tedy jestliže zaměstnanci před zahájením nebo za

trvání sporu o neplatnost rozvázání pracovního poměru oznámí (buď výslovně nebo

jiným způsobem nevzbuzujícím pochybnost o projevené vůli), že mu znovu bude v

souladu s pracovní smlouvou až do vyřešení otázky platnosti rozvázání

pracovního poměru ve sporu u soudu přidělovat práci, kterou se zaměstnanec pro

něj zavázal konat podle pracovní smlouvy, a jestliže tak v případě, že

zaměstnanec poté nastoupí do práce, skutečně učiní, pak tím zanikla (dnem, ke

kterému vyzval zaměstnance k opětovnému nástupu do práce) jeho povinnost

poskytovat zaměstnanci náhradu mzdy podle ustanovení § 61 odst. 1 zák. práce,

neboť zaměstnanci v souladu s jeho oznámením, že trvá na dalším zaměstnávání,

umožnil pokračovat v práci (srov. bod III. Stanoviska Občanskoprávního kolegia

a Obchodního kolegia Nejvyššího soudu České republiky k některým otázkám

rozhodování soudů ve věcech nároků z neplatného rozvázání pracovního poměru

podle ustanovení § 61 zákoníku práce ze dne 9. června 2004, sp. zn. Cpjn

4/2004, uveřejněného ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod pořadovým

číslem 85, ročník 2004).

Jestliže žalovaná ve „výzvě k nástupu do zaměstnání“ ze dne 1. 9. 2006 žalované

zároveň sděluje, že, „abychom vám mohli přidělovat práci v souladu s pracovní

smlouvou, je třeba, abyste před nástupem do zaměstnání doložila na odboru

zvláštních úkolů osvědčení o bezpečnostní způsobilosti od Národního

bezpečnostního úřadu“, nejedná se o jednoznačně a bezpodmínečně projevenou vůli

přidělovat zaměstnanci práci v souladu s pracovní smlouvou. Dospěla-li žalovaná

k závěru, že žalobkyně již nesplňuje předpoklady pro výkon práce podle pracovní

smlouvy, měla dát žalobkyni z tohoto důvodu výpověď z pracovního poměru, jak na

to v závěru dopisu ze dne 1. 9. 2006 žalobkyni sama upozorňuje. Správně proto

odvolací soud uzavřel, že nabídka žalované na opětovné zařazení žalobkyně do

práce u žalované dopisem ze dne 1. 9. 2006 nebyla dostatečná a že žalobkyni

proto náleží náhrada za ztrátu na výdělku i po 8. 9. 2006.

Přisvědčit lze však dovolání žalované v tom, že odvolací soud nesprávně vyložil

ustanovení § 61 odst. 2 zák. práce.

Dal-li zaměstnavatel zaměstnanci neplatnou výpověď nebo zrušil-li s ním

neplatně pracovní poměr okamžitě nebo ve zkušební době a oznámil-li zaměstnanec

zaměstnavateli, že trvá na tom, aby ho dále zaměstnával, jeho pracovní poměr

trvá i nadále a zaměstnavatel je povinen poskytnout mu náhradu mzdy. Tato

náhrada přísluší zaměstnanci ve výši průměrného výdělku ode dne, kdy oznámil

zaměstnavateli, že trvá na dalším zaměstnávání, až do doby, kdy mu

zaměstnavatel umožní pokračovat v práci nebo kdy dojde k platnému skončení

pracovního poměru (§ 61 odst. 1 zák. práce).

Zaměstnanec, který oznámil zaměstnavateli, že trvá na tom, aby ho dále

zaměstnával, má po neplatném rozvázání pracovního poměru nárok na náhradu mzdy

- jak vyplývá z ustanovení § 61 odst. 1 zákoníku práce - jen do doby, než mu

zaměstnavatel umožní pokračovat v práci nebo kdy dojde k platnému skončení

pracovního poměru. Jak již bylo výše uvedeno, zaměstnavatel, který z důvodu

rozvázání pracovního poměru přestal zaměstnanci přidělovat práci, umožní

zaměstnanci pokračovat v práci, jestliže mu ještě za trvání sporu o neplatnost

rozvázání pracovního poměru oznámí (výslovně nebo jiným způsobem nevzbuzujícím

pochybnost o projevené vůli), že mu znovu bude v souladu s pracovní smlouvou až

do skončení sporu o platnost rozvázání pracovního poměru přidělovat práci (tj.

práci, kterou má zaměstnanec pro něj konat podle pracovní smlouvy), a jestliže

tak v případě, že zaměstnanec poté nastoupí do práce, skutečně učiní. Případná

nabídka zaměstnavatele, že bude zaměstnanci až do skončení sporu o neplatnost

rozvázání pracovního poměru, popřípadě též v době pozdější, bude-li pracovní

poměr dále trvat, přidělovat jinou práci, představuje návrh na změnu obsahu

pracovní smlouvy (§ 36 odst. 1 zák. práce); takovým návrhem zaměstnavatel

neumožňuje bez dalšího zaměstnanci pokračovat v práci a nemá tedy z hlediska

ustanovení § 61 odst. 1 věty druhé zák. práce žádný význam, jestliže jej

zaměstnanec (lhostejno z jakých důvodů) nepřijal.

Přesahuje-li celková doba, za kterou by měla být zaměstnanci poskytnuta náhrada

mzdy, šest měsíců, může soud na žádost zaměstnavatele jeho povinnost k náhradě

mzdy za další dobu přiměřeně snížit, popřípadě náhradu mzdy zaměstnanci vůbec

nepřiznat; soud při svém rozhodování přihlédne zejména k tomu, zda byl

zaměstnanec mezitím jinde zaměstnán, jakou práci tam konal a jakého výdělku

dosáhl nebo z jakého důvodu se do práce nezapojil (§ 61 odst. 2 zák. práce).

Jak správně uvedl soud prvního stupně, základními hledisky, které soud bere v

úvahu při rozhodování o snížení nebo nepřiznání náhrady mzdy podle ustanovení §

61 odst. 2 zákoníku práce, jsou zejména skutečnosti, zda se zaměstnanec zapojil

nebo mohl zapojit do práce v místě sjednaném pracovní smlouvou pro výkon práce

nebo v místě, které lze z hlediska daného účelu považovat za rovnocenné místu

sjednanému pro výkon práce (například v místě bydliště zaměstnance), nebo v

místě, které lze z hlediska daného účelu považovat pro zaměstnance za

výhodnější než místo sjednané pro výkon práce (například místo v obci

bezprostředně sousedící s obcí bydliště zaměstnance, který do vzdálenějšího

místa sjednaného pro výkon práce denně dojíždí), anebo v místě, které lze z

hlediska daného účelu považovat pro zaměstnance za výhodnější než místo

sjednané pro výkon práce (například v jiné obci nebo kraji), zda zaměstnanec

vykonával nebo mohl vykonávat takovou práci, která odpovídá druhu práce

sjednanému v pracovní smlouvě, nebo práci, která je sjednanému druhu práce

rovnocenná, anebo práci, jejíž výkon je pro zaměstnance výhodnější než v

pracovní smlouvě sjednaný druh práce, a jakou mzdu za vykonanou práci obdržel

nebo by mohl (kdyby takovou práci vykonával) obdržet. Ke snížení nebo k

nepřiznání náhrady mzdy podle ustanovení § 61 odst. 2 zák. práce může soud

přistoupit jen tehdy, je-li možné po zhodnocení všech okolností případu

dovodit, že zaměstnanec se zapojil nebo mohl zapojit do práce u jiného

zaměstnavatele za podmínek v zásadě rovnocenných nebo dokonce výhodnějších, než

by měl při výkonu práce podle pracovní smlouvy, kdyby zaměstnavatel plnil svou

povinnost přidělovat mu tuto práci (srov. bod V. Stanoviska Občanskoprávního

kolegia a Obchodního kolegia Nejvyššího soudu České republiky k některým

otázkám rozhodování soudů ve věcech nároků z neplatného rozvázání pracovního

poměru podle ustanovení § 61 zákoníku práce ze dne 9. června 2004, sp. zn. Cpjn

4/2004, uveřejněného ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod pořadovým

číslem 85, ročník 2004).

Z uvedených hledisek však odvolací soud důsledně nevycházel, když dovodil, že

pracovní podmínky podle pracovní smlouvy sjednané s žalobkyní (místo výkonu

práce Madrid a druh práce, vymezený pracovní náplní diplomata ZÚ, druhého

tajemníka, byl úzce vázán na Španělsko) „byly do značné míry specifické a nelze

jim z hlediska daného účelu klást na roveň či dokonce považovat za výhodnější,

volná pracovní místa v tuzemsku“. Účelem náhrady mzdy poskytované podle

ustanovení § 61 odst. 1 zák. práce je reparovat zaměstnanci újmu, kterou utrpěl

v důsledku toho, že zaměstnavatel po neplatném rozvázání pracovního poměru

výpovědí, okamžitým zrušením nebo zrušením ve zkušební době přestal v rozporu s

ustanovením § 35 odst. 1 písm. a) zák. práce přidělovat zaměstnanci práci podle

pracovní smlouvy, ačkoliv zaměstnanec trval na tom, aby ho zaměstnavatel dále

zaměstnával, a byl připraven, ochoten a schopen konat práci podle pracovní

smlouvy. Zmírňující ustanovení § 61 odst. 2 zák. práce umožňuje na žádost

zaměstnavatele s přihlédnutím ke konkrétním okolnostem případu povinnost k

náhradě mzdy přiměřeně snížit nebo zcela odepřít. Smyslem této právní úpravy

tedy je v rozumné míře snížit případné tvrdosti, jež by z okolností konkrétního

případu vyplývaly.

Způsob, jakým odvolací soud vyložil ustanovení § 61 odst. 2 zák. práce uvedeným

východiskům neodpovídá. Kdyby mělo platit, že zaměstnanec musí vykonávat (nebo

bez přiměřených důvodů nevykonávat, ač takovou možnost měl) jen úzce pojatý

druh práce v místě podle pracovní smlouvy, nebylo by vůbec možno v případě

nikoli naprosto běžných druhů práce nikdy postup podle ustanovení § 61 odst. 2

zák. práce použít. Lze souhlasit s tím, že pracovní podmínky podle pracovní

smlouvy sjednané s žalobkyní „byly do značné míry specifické“. Z toho však

zároveň nelze bez dalšího dovozovat, že by jim nebylo možno „klást na roveň či

dokonce považovat za výhodnější, volná pracovní místa v tuzemsku“. Jestliže se

výpověď z pracovního poměru týkala pracovního místa, které lze vykonávat jen v

zahraničí (v Madridu) neznamená to, že by při posuzování věci z hlediska

ustanovení § 61 odst. 2 zák. práce nemohlo být rovnocenným či výhodnějším

místem i pracovní místo v tuzemsku. Při posuzování rovnocennosti či výhodnosti

pracovního místa je třeba přihlížet zejména ke kvalifikaci potřebné pro výkon

„obdobné“ práce, k tomu, zda se skutečně jedná o práci „obdobnou“, k její

dostupnosti, společenské prestiži a nepochybně i k jejímu finančnímu

ohodnocení. To však odvolací soud neučinil, když za rozhodující považoval, že

sjednaným místem výkonu práce žalobkyně byl Madrid. Tato okolnost z hlediska

„rovnocennosti“ jiného nabízeného místa nemůže mít význam mimo jiné i proto, že

– jak výše zdůvodněno – při posuzování finanční přiměřenosti jiného pracovního

místa nelze přihlížet k náhradě zvýšených životních nákladů podle nařízení

vlády č. 62/1994 Sb., jež je při výkonu práce v zahraničí vedle platu

vyplácena. V řízení žalovaná doložila, že v době rozhodující pro posouzení

žádosti podle ustanovení § 61 odst. 2 zák. práce byla volná pracovní místa,

svojí povahou velmi podobná práci, kterou podle pracovní smlouvy měla žalobkyně

vykonávat. Veden nesprávným právním názorem (že místo a druh práce vymezené

pracovní smlouvou žalobkyně, „byly úzce vázány na Španělsko“) se však již

odvolací soud nezabýval (což správně učinil soud prvního stupně) tím, zda by z

hledisek shora uvedených bylo možno tato místa (nebo některé z nich) považovat

za rovnocenné nebo výhodnější než místo, které měla žalobkyně vykonávat podle

pracovní smlouvy, a zejména, zda v případě, že by žalobkyně o takové místo

projevila zájem, bylo možno očekávat, že by je skutečně mohla zastávat. Proto

nemohl ani učinit závěr (který správně učinil soud prvního stupně), že je v

této věci přiměřené snížení náhrady mzdy žalobkyni za období přesahující šest

měsíců na jednu polovinu.

Z uvedeného vyplývá, že rozsudek odvolacího soudu není v této dovoláním

napadené části správný. Nejvyšší soud České republiky jej proto ve výroku, jímž

změnil rozsudek soudu prvního stupně v zamítavém výroku tak, že žalovaná je

povinna zaplatit žalobkyni 379.288,50 Kč s úrokem z prodlení, a ve výroku o

náhradě nákladů řízení před soudy obou stupňů zrušil (§ 243b odst. 2 část věty

za středníkem o. s. ř.) a věc v tomto rozsahu vrátil Městskému soudu v Praze k

dalšímu řízení (§ 243b odst. 3 věta první o. s. ř.).

Právní názor vyslovený v tomto rozsudku je závazný; v novém rozhodnutí

o věci rozhodne soud nejen o náhradě nákladů nového řízení a dovolacího řízení,

ale znovu i o nákladech původního řízení (§ 226 odst. 1, § 243d odst. 1 část

věty za středníkem a věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný .

V Brně dne 15. dubna 2010

JUDr. Mojmír P u t n a ,v. r.

předseda senátu