Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

23 Cdo 2914/2007

ze dne 2009-05-28
ECLI:CZ:NS:2009:23.CDO.2914.2007.1

23 Cdo 2914/2007

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Zdeňka

Dese a soudců JUDr. Kateřiny Hornochové a JUDr. Ing. Jana Huška ve věci žalobce

J. V., zastoupeného JUDr. V. S., advokátem, proti žalovanému PhDr. K. P., CSc.,

zastoupenému JUDr. A.R., advokátem, o zaplacení částky 200 000 Kč s

příslušenstvím, vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 25 Cm 118/2003, o

dovolání žalovaného proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 31. ledna

2007, č. j. 6 Cmo 295/2006-141, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 31. ledna 2007, č. j. 6 Cmo

295/2006-141, a rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 15. prosince 2005, č.

j. 25 Cm 118/2003-111, v jeho výrocích pod body I, III a IV se zrušují a věc se

v tomto rozsahu vrací Městskému soudu v Praze k dalšímu řízení.

zaplacení zamítl (výrok pod bodem II) a rozhodl o náhradě nákladů řízení

(výroky pod body III a IV). Soud prvního stupně vyšel ze zjištění, že účastníci

byli podnikatelé a dohodli se vzhledem k jejich přátelským vztahům na půjčce

žalobce do podnikání žalovaného ve výši 200 000 Kč. Smlouva sepsána nebyla,

žalobce se spokojil s kvitancí, kterou podepsal žalovaný, jak vyplynulo ze

znaleckého posudku, v níž potvrdil, že uvedenou částku převzal dne 21. 6. 1999.

Odměna za půjčku (úrok), ani lhůta k vrácení sjednány nebyly. Soud prvního

stupně posoudil vztah účastníků podle ustanovení § 497 obchodního zákoníku

(dále jen „ObchZ“), podle něhož smlouvou o úvěru se zavazuje věřitel, že na

požádání dlužníka poskytne v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky,

a dlužník se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky.

Podle § 504 ObchZ je dlužník povinen vrátit poskytnuté peněžní prostředky ve

sjednané lhůtě, jinak do jednoho měsíce ode dne, kdy byl o jejich vrácení

věřitelem požádán. V daném případě žalobce vyzval žalovaného k vrácení

předmětné částky v listopadu 2001, takže žalovaný byl povinen vrátit peněžní

prostředky v prosinci 2001. Námitku promlčení vznesenou žalovaným shledal soud

prvního stupně nedůvodnou, neboť čtyřletá promlčecí doba, která podle § 392

odst. 1 ObchZ běží ode dne, kdy měl být závazek splněn nebo mělo být započato s

jeho plněním, v dané věci od listopadu 2001, byla zachována vzhledem k podání

žaloby dne 23. 6. 2003.

K odvolání žalovaného Vrchní soud v Praze rozsudkem ze dne 31. ledna 2007, č.

j. 6 Cmo 295/2006-141, rozsudek soudu prvního stupně v napadené části, tj. ve

výrocích pod body I, III a IV, potvrdil a rozhodl o náhradě nákladů odvolacího

řízení. Odvolací soud shledal rozhodnutí soudu prvního stupně jako věcně

správné i když se neztotožnil s jeho závěrem, že peněžní prostředky byly

poskytnuty na základě smlouvy o úvěru. Za podstatnou považoval odvolací soud

okolnost, že nebyla sjednána dohoda o úroku z poskytnutých prostředků, nedošlo

tudíž k uzavření smlouvy o úvěru, nýbrž k uzavření smlouvy o půjčce podle

ustanovení § 657 občanského zákoníku (dále jen „ObčZ“). Předmětem odvolacího

řízení bylo posouzení pouze otázky promlčení uplatněného nároku; odvolací soud

ztotožnil se soudem prvního stupně, že s jedná o obchodněprávní závazkový

vztah, a proto je nutno aplikovat čtyřletou promlčecí lhůtu počínající od

poskytnutí peněžních prostředků, i když je režim smlouvy o půjčce upraven v

občanském zákoníku. Pro posouzení otázky promlčení tedy nebylo rozhodné, zda

žalobce prokázal, kdy byl žalovaný vyzván k vrácení peněz, a odvolací soud se

proto touto skutečností nezabýval. Pokud byla žaloba podána dne 23. 6. 2003,

stalo se tak ve čtyřleté promlčecí lhůtě od poskytnutí peněžních prostředků dne

21. 6. 1999 a námitka promlčení je také podle názoru odvolacího soudu

nedůvodná.

Proti rozsudku odvolacího soudu podal žalovaný dovolání, v němž uplatnil

dovolací důvod podle § 241a odst. 2 písm. b) občanského soudního řádu (dále jen

„o. s. ř.“), podle něhož lze namítat, že napadené rozhodnutí spočívá na

nesprávném právním posouzení věci. Pochybení odvolacího soudu spatřuje

dovolatel v jeho aplikaci obchodního zákoníku při posuzování otázky promlčení

uplatněného nároku, přestože vlastní vztah se řídí zákoníkem občanským.

Odvolatel v prvé řadě namítl, že nebylo prokázáno, že by se mezi žalobcem a

odvolatelem jednalo o obchodněprávní vztah, neboť i když byli žalobce i

dovolatel v předmětné době podnikateli, z provedeného dokazování nevyplývá, že

by při vzniku smlouvy o půjčce bylo zřejmé s přihlédnutím ke všem okolnostem,

že se týká jejich podnikatelské činnosti (§ 261 odst. 1 ObchZ). Dovolatel

poukázal dále na ustanovení § 261 odst. 6 ObchZ ve znění před novelou

provedenou zákonem č. 370/2000 Sb., podle něhož platilo, že smlouvy mezi

osobami uvedenými v odstavcích 1 a 2, které nejsou upraveny v hlavě II této

části zákona a jsou upraveny jako smluvní typ v občanském zákoníku, se řídí

pouze ustanoveními občanského zákoníku. Pod pojmem „smlouva“ se rozuměl celý

vztah touto smlouvou založený, v praxi tedy platilo, že tyto smlouvy a vztahy

jimi založené se neřídí úpravou obchodního zákoníku, ale že se řídí jen úpravou

zákoníku občanského. Tomu v této době odpovídala i příslušná judikatura. Z

uvedeného dovolatel dovozuje, že otázku promlčení je posuzovat podle obecné

tříleté promlčecí lhůty stanovené v občanském zákoníku. Vzhledem k podání

žaloby dne 23. 6. 2003 měl soud prvního stupně, jakož i soud odvolací

přihlédnout k námitce promlčení. Dovolatel navrhl zrušení rozsudku odvolacího

soudu a vrácení věci soudu prvního stupně.

Žalobce se k dovolání nevyjádřil.

Nejvyšší soud České republiky (dále jen „Nejvyšší soud“) jako soud

dovolací (§ 10a o. s. ř.) po zjištění, že dovolání proti pravomocnému rozsudku

odvolacího soudu bylo podáno oprávněnou osobou ve lhůtě uvedené v ustanovení §

240 odst. 1 o. s. ř. a obsahuje stanovené náležitosti, nejprve zkoumal, zda je

dovolání přípustné. Dospěl přitom k závěru, že dovolání je přípustné podle

ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř., neboť napadené rozhodnutí

odvolacího soudu řeší právní otázku v rozporu s hmotným právem. Dovolání je

tudíž i důvodné.

Ze skutkových zjištění soudu prvního stupně, z nichž odvolací soud

vycházel, vyplývá, že žalovaný dne 21. 6. 1999 převzal od žalobce částku 200

000 Kč, což potvrdil v kvitanci z téhož data, a odvolací soud pak dospěl na

základě provedeného dokazování k závěru, že mezi účastníky došlo k uzavření

smlouvy o půjčce podle ustanovení § 357 ObčZ. Uzavření smlouvy o půjčce a

poskytnutí plnění z této smlouvy žalobcem dovolateli přitom dovolatel

nezpochybňuje ani ve svém dovolání. Namítá pouze nesprávnost posouzení otázky

promlčení uplatněného nároku z hlediska výkladu § 261 odst. 6 ObchZ.

Z ustanovení § 261 ObchZ se podává, že tato část zákona upravuje

závazkové vztahy mezi podnikateli, jestliže při jejich vzniku je zřejmé s

přihlédnutím ke všem okolnostem, že se týkají jejich podnikatelské činnosti

(odstavec 1). Touto částí zákona se řídí rovněž závazkové vztahy mezi státem

nebo samosprávnou územní jednotkou a podnikateli při jejich podnikatelské

činnosti, jestliže se týkají zabezpečování veřejných potřeb. K tomuto účelu se

za stát považují i státní organizace, jež nejsou podnikateli, při uzavírání

smluv, z jejichž obsahu vyplývá, že jejich obsahem je uspokojování veřejných

potřeb (odstavec 2). Smlouvy mezi osobami uvedenými v odstavcích 1 a 2, které

nejsou upraveny v hlavě II této části zákona a jsou upraveny jako smluvní typ v

občanském zákoníku, se řídí pouze ustanoveními občanského zákoníku (odstavec 6

věta první).

V této podobě platila citovaná ustanovení občanského zákoníku a obchodního

zákoníku v době uzavření smlouvy o půjčce (21. června 1999) a s výjimkou § 261

odst. 6 věty první ObchZ jde rovněž o stávající znění zákona.

Ustanovení § 261 odst. 6 ObchZ doznalo s účinností od 1. ledna 2001 změny

prostřednictvím zákona č. 370/2000 Sb. Od uvedeného data stanoví, že smlouvy

mezi osobami uvedenými v odstavcích 1 a 2, které nejsou upraveny v hlavě II

této části zákona a jsou upraveny jako smluvní typ v občanském zákoníku, se

řídí příslušnými ustanoveními o tomto smluvním typu v občanském zákoníku a

obchodním zákoníkem.

Dovolateli je nutno dát za pravdu v tom, že odvolací soud zjevně vyšel z dikce

ustanovení § 261 odst. 6 ObchZ ve znění účinném od 1. ledna 2001, jestliže bez

dalšího uzavřel, že smlouva o půjčce, upravená jako smluvní typ pouze občanským

zákoníkem, se řídí jak občanským zákoníkem, tak obchodním zákoníkem.

Zákon č. 370/2000 Sb., jehož prostřednictvím byl text § 261 odst. 6 věty první

ObchZ od 1. ledna 2001 změněn, neobsahuje přechodná ustanovení, jež by se této

změny jakkoli týkala.

Podle ustálené judikatury Ústavního soudu (srov. nález jeho pléna ze dne 4.

února 1997, sp. zn. Pl. ÚS 21/96, uveřejněný pod č. 63/1997 Sb.), z níž vychází

i Nejvyšší soud (srov. např. důvody rozsudku Nejvyššího soudu uveřejněného pod

číslem 35/2006 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek a rozsudku ze dne 27. 9.

2007, sp. zn. 29 Odo 1224/2005), však v případech časového střetu staré a nové

právní normy platí obecně nepravá retroaktivita (nepravá zpětná účinnost). To

znamená, že od účinnosti nové právní normy se i právní vztahy vzniklé podle

zrušené právní normy řídí právní normou novou. Vznik právních vztahů

existujících před nabytím účinnosti nové právní normy, právní nároky, které z

těchto vztahů vznikly, jakož i vykonané právní úkony se řídí zrušenou právní

normou (důsledkem opačné interpretace střetu právních norem by byla pravá

retroaktivita). Aplikuje se tu princip ochrany minulých právních skutečností,

zejména právních konání.

Tomuto pojetí časové působnosti právních norem v posuzované věci odpovídá

závěr, podle kterého je pro věc rozhodná dikce § 261 odst. 6 věty první ObchZ

ve znění účinném před 1. lednem 2001. Promlčecí doba k uplatnění nároku

žalobce začala běžet před 1. lednem 2001, takže posuzování běhu promlčecí doby

na základě úpravy účinné od ledna 2001, by za této situace znamenalo uplatnit

(nepřípustně) pravou zpětnou účinnost zákona.

Jak se podává z důvodové zprávy k bodu 321 vládního návrhu zákona č. 370/2000

Sb., nová úprava § 261 odst. 1 odst. 6 odstraňuje dosavadní pochybnosti o tom,

zda se v případě smluv upravených pouze v občanském zákoníku, uzavíraných mezi

subjekty podle odstavce 1 a 2 použije obecné úpravy obchodních závazkových

vztahů podle občanského zákoníku.

Novelizovaná úprava tak omezuje použití úpravy občanského zákoníku na vztahy z

těchto smluv uzavřených mezi podnikateli, popřípadě mezi státem nebo

samosprávnou územní jednotkou a podnikateli při jejich podnikatelské činnosti

jen na zvláštní ustanovení daná občanským zákoníkem pro tento smluvní typ, ale

ve všem ostatním, co není dáno úpravou pro daný smluvní typ, platí obecná

ustanovení daná pro obchodní závazkové vztahy obchodním zákoníkem, a to

kogentní vždy a dispozitivní pokud smlouva nemá vlastní úpravu, která by měla

přednost (srov. Štenglová, I., Plíva, S., Tomsa, M. a kol: Obchodní zákoník,

Komentář, 10. vydání, Praha, C. H. Beck 2005, str. 988).

Pro smlouvu o půjčce uzavřenou do 31. 12. 2000, jak tomu bylo v posuzované

věci, představující smluvní typ upravený pouze v občanském zákoníku, uzavřenou

mezi osobami podle § 261 odst. 1 a 2 ObchZ, se použijí obecná ustanovení daná

pro závazkové vztahy občanským zákoníkem (včetně úpravy promlčení), nikoliv

zákoníkem obchodním, celý vztah se řídí pouze zákoníkem občanským. Takový

výklad aplikovatelnosti obchodního zákoníku na tzv. absolutní neobchodní

smlouvy se zakládá na konstantní judikatuře.

Výkladem ustanovení § 261 odst. 6 ObchZ (ve znění účinném do 31. prosince 2000)

se Nejvyšší soud opakovaně zabýval, např. ve svém rozsudku ze dne 27. září

2007, sp. zn. 29 Odo 1224/2005, publikovaném pod číslem 44 v časopise Soudní

judikatura číslo 4, ročník 2008, rozsudku ze dne 26. dubna 2006, sp. zn. 32 Odo

466/2004, rozsudku ze dne 8. října 2008, sp. zn. 29 Odo 1475/2006, rozsudku ze

dne 29. 10. 2008, sp. zn. 32 Odo 763/2006, rozsudku ze dne 15. prosince 1998,

sp. zn. 33 Cdo 237/98, aj., na něž v podrobnostech odkazuje. Jestliže tedy

odvolací soud v přezkoumávané věci posoudil promlčení nároku ze smlouvy o

půjčce uzavřené mezi podnikateli dne 21. 6. 1999 podle obchodního zákoníku,

není toto právní posouzení správné. Za této situace pak není nutno posuzovat,

zda vztah účastníků naplňuje předpoklady upravené v ustanovení § 261 odst. 1

ObchZ.

Další otázkou rozhodnou pro posouzení promlčení posuzovaného nároku, kterou

se však odvolací soud nezabýval, je otázka počátku běhu promlčecí doby.

Podle § 101 ObčZ pokud není v dalších ustanoveních uvedeno jinak, je

promlčecí doba tříletá a běží ode dne, kdy právo mohlo být vykonáno poprvé.

Tímto dnem je zásadně den, kdy právo bylo možno odůvodněně vykonat podáním

žaloby u soudu, neboli kdy je actio nata. V posuzované věci však nebyla

splatnost půjčky účastníky sjednána, je proto nutno vycházet z ustanovení 563

ObčZ, podle něhož platí, že není-li doba splnění dohodnuta, stanovena právním

předpisem nebo určena v rozhodnutí, je dlužník povinen splnit dluh prvního dne

poté, kdy byl o plnění věřitelem požádán. Možnost vyvolání splatnosti závazku

daná věřiteli tímto ustanovením s sebou nese současně i právo věřitele vymáhat

splnění závazku; pak objektivně posuzováno může své právo také vykonat. První

objektivní možnost výkonu práva je tedy dána okamžikem, kdy věřitel nejdříve

mohl o splnění požádat. V těchto případech je třeba považovat za den rozhodný

pro počátek běhu promlčecí doby ten den, který následuje po vzniku právního

vztahu sjednaného na neurčitou dobu. Pro počátek promlčecí doby je proto

rozhodný den následující po dni, kdy došlo ke vzniku tohoto právního vztahu, a

nikoli den, kdy došlo ke splatnosti dluhu (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ČSR

z 30. listopadu 1981, sp. zn. 3 Cz 99/81, publikovaný ve Sbírce soudních

rozhodnutí a stanovisek pod č. R 28/1984). Vyplývá z toho, že věřitel může již

následujícího dne po vzniku dluhu vyvolat jeho splatnost a tedy i své právo

vykonat (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 29. 7. 2009, sp. zn. 33 Odo

345/2002).

Lze tedy uzavřít, že rozsudek odvolacího soudu není z hlediska uplatněného

dovolacího důvodu podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. správný.

Nejvyšší soud proto rozsudek odvolacího soudu podle § 243b odst. 2 věty za

středníkem o. s. ř. zrušil. Protože důvody, pro které byl zrušen rozsudek

odvolacího soudu, platí i na rozsudek soudu prvního stupně, Nejvyšší soud podle

§ 243b odst. 3 o. s. ř. zrušil v odpovídajícím rozsahu (tedy s výjimkou

odvoláním nenapadnutého výroku pod bodem II) i rozsudek soudu prvního stupně a

věc mu v tomto rozsahu vrátil k dalšímu řízení.

V novém rozhodnutí o věci rozhodne soud o náhradě nákladů řízení včetně nákladů

řízení dovolacího.

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 28. května 2009

JUDr. Zdeněk D e s

předseda senátu