Nejvyšší soud Usnesení občanské

24 Cdo 3107/2021

ze dne 2021-11-30
ECLI:CZ:NS:2021:24.CDO.3107.2021.1

24 Cdo 3107/2021-314

USNESENÍ

Nejvyšší soud rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Davida Vláčila a

soudců JUDr. Romana Fialy a JUDr. Lubomíra Ptáčka, Ph.D., v právní věci žalobce

hlavního města Prahy, identifikační číslo osoby 00064581, se sídlem v Praze 1,

Mariánské náměstí 2/2, zastoupeného JUDr. Ing. Světlanou Semrádovou

Zvolánkovou, advokátkou se sídlem v Praze 2, Karlovo náměstí 287/18, za účasti

vedlejšího účastníka na straně žalobce Městské částí Praha 22, identifikační

číslo osoby 00240915, se sídlem v Praze 22, Nové náměstí 1250/10, zastoupené

Mgr. Josefem Přibylem, advokátem se sídlem v Praze 2, Oldřichova 254/15, proti

žalované M. R., narozené XY, bytem v XY, zastoupené JUDr. Martinem Purkytem,

advokátem se sídlem v Praze 5, náměstí 14. října 496/13, o určení vlastnického

práva, vedené u Obvodního soudu pro Prahu 10 pod sp. zn. 15 C 193/2019, o

dovolání žalované proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 21. 4. 2021, č.

j. 72 Co 448/2020-260, takto:

Právní moc výroku I rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 21. 4. 2021, č. j.

72 Co 448/2020-260, pokud jím byl ve vyhovujícím výroku potvrzen ve výroku I

rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 10 ze dne 14. 9. 2020, č. j. 15 C

193/2019-181, se odkládá až do právní moci rozhodnutí o podaném dovolání, jinak

se návrh žalované na odklad právní moci zamítá.

Obvodní soud pro Prahu 10 (dále jen „soud prvního stupně“) rozsudkem ze dne 14.

9. 2020, č. j. 15 C 193/2019-181, určil, že žalobce je vlastníkem pozemku parc.

č. XY, zastavěná plocha a nádvoří, a pozemku parc. č. XY, ostatní plocha, vše v

katastrálním území XY, zapsaných na listu vlastnictví č. XY pro katastrální

území XY, obec XY (výrok I), dále zamítl žalobu co do požadavku na určení, že

žalobce je vlastníkem stavby č. p. XY stojící na pozemku parc. č. XY, v

katastrálním území XY, obec XY, zapsané na listu vlastnictví č. XY pro

katastrální území XY, obec XY (výrok II), uložil žalované povinnost zaplatit

žalobci na náhradě nákladů řízení částku 8 523,34 Kč (výrok III) a vedlejšímu

účastníkovi pak z téhož důvodu částku 8 228 Kč (výrok IV). Usnesením soudu

prvního stupně ze dne 24. 9. 2021, č. j. 15 C 193/2019-300, byl označený

rozsudek ve výrocích pod bodem I a II opraven podle § 164 o. s. ř. tak, že

zřejmá chyba v psaní, záležející v nesprávném údaji o listu vlastnictví č. XY

byla opravena na správný údaj „XY“

Městský soud v Praze (dále jen „odvolací soud“) v záhlaví označeným rozhodnutím

rozsudek soudu prvního stupně potvrdil ve vyhovujícím výroku I, o věci samé a

ve výrocích III a IV, o nákladech řízení (výrok I rozsudku odvolacího soudu) a

rozhodl o náhradě nákladů odvolacího řízení (výroky II a III rozsudku

odvolacího soudu).

Takto soudy obou stupňů rozhodly o žalobě, kterou se žalobce domáhal určení, že

je vlastníkem shora označených pozemků a stavby, když za neplatnou považoval

kupní smlouvu ze dne 8. 9. 2004, kterou ohledně označených pozemků uzavřel

vedlejší účastník

– Městská část Praha 22 a J. R. (právní předchůdce žalované). Soudy shodně

přisvědčily argumentaci žalobce, že uzavřená kupní smlouva je od svého počátku

absolutně neplatná, neboť její obsah nekoresponduje s usnesením zastupitelstva

Městské části Prahy 22, kterým byl (za předem stanovených podmínek) předmětný

prodej schválen.

Rozsudek odvolacího soudu žalovaná napadla s podrobnější argumentací dovoláním,

v němž navrhla – mimo jiné - odklad právní moci uvedeného rozhodnutí odvolacího

soudu, a to s odůvodněním odkazujícím především na povahu uplatněného nároku.

Žalovaná, s odkazem na komentářovou literaturu vztahující se k problematice

odkladu vykonatelnosti v souvislosti s podaným dovoláním připomenula

chronologii využívání sporných pozemků, značné investice učiněné již jejím

právním předchůdcem, využívání sporných pozemků ke kynologické činnosti,

pořádání kulturních a jiných akcií a také zdůraznila, že v případě jejího

úspěchu v dovolacím řízení by mohlo dojít ke vzniku dalších časově náročných a

nákladných sporů (o náhradu škody, vydání bezdůvodného obohacení apod.). Rovněž

na podporu své argumentace odkázala na rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 29.

8. 2017, sp. zn. 28 Nd 279/2017, ze dne 25. 10. 2017, sp. zn. 28 Nd 365/2017, v

nichž dovolací soud vyhověl odkladu právní moci rozhodnutí týkajících se určení

vlastnického práva k pozemkům.

Nejvyšší soud v poměrech projednávané věci postupoval podle § 243 písmeno b)

zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění účinném od 30. 9. 2017

(viz čl. II zákona č. 296/2017 Sb.), podaný návrh na odklad právní moci shledal

opodstatněným jen zčásti.

Podle § 243 písm. b) o. s. ř. může dovolací soud před rozhodnutím o dovolání i

bez návrhu odložit právní moc napadeného rozhodnutí, je-li dovolatel závažně

ohrožen ve svých právech a nedotkne-li se odklad právních poměrů jiné osoby,

než účastníka řízení.

Právní moc dovoláním napadeného rozhodnutí odvolacího soudu lze odložit (za

podmínek uvedených v § 243 o. s. ř.) jen ve vazbě na ty výroky napadeného

rozhodnutí, proti nimž je (může být) dovolání přípustné (subjektivně i

objektivně), k tomu srov. např. důvody usnesení Nejvyššího soudu ze dne 21. 11.

2017, sp. zn. 27 Cdo 5003/2017, uveřejněného pod číslem 144/2018 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek, a usnesení Nejvyššího soudu ze dne 30. 8.

2017, sp. zn. 29 Cdo 78/2016. Tato podmínka pak není splněna ve vztahu k té

části dovolání, kterou dovolatelka výslovně napadá i rozhodnutí o nákladech

řízení před soudy obou stupňů). Potud totiž přípustnost dovolání (podle § 237

o. s. ř.) vylučuje ustanovení § 238 odst. 1 písm. h/ o. s. ř. a již proto je

pojmově vyloučeno ve vztahu k nákladovým výrokům rozhodnout o odkladu jejich

právní moci.

Nejvyšší soud se proto dále zabýval již jen tou částí návrhu na odklad právní

moci, která se týkala výroku I rozsudku odvolacího soudu v rozsahu, jímž byl

potvrzen žalobě vyhovující výrok soudu prvního stupně, o určení vlastnického

práva k blíže označeným nemovitým věcem.

Dovolání proti pravomocnému rozsudku odvolacího soudu bylo podáno oprávněnou

osobou (účastnicí řízení), zastoupenou advokátem (§ 241 odst. 1 o. s. ř.), ve

lhůtě stanovené § 240 odst. 1 o. s. ř. a obsahuje zákonem stanovené obligatorní

náležitosti (§ 241a odst. 2 o. s. ř.). Pro podané dovolání – přinejmenším

směřuje-li proti výroku I rozsudku odvolacího soudu, pokud jím bylo rozhodnuto

ve věci samé, neplatí žádné z omezení přípustnosti dovolání, jež jsou taxativně

vypočteny v ustanovení § 238 o. s. ř., a nelze tak zcela vyloučit, že dovolání

může být – za splnění některého z předpokladů uvedených v § 237 o. s. ř. –

nakonec shledáno přípustným, popř. též důvodným.

Dovolací soud v poměrech projednávané věci přihlédl k tomu, že případná

dispozice s pozemky, ve vztahu k nimiž bylo napadeným rozhodnutím deklarováno

vlastnické právo žalobce, by mohla mít za následek závažné ohrožení práv

dovolatelky. Právní vztahy týkající se těchto nemovitých věcí by měly zůstat i

vzhledem k principu materiální publicity zápisů provedených v katastru

nemovitostí do doby rozhodnutí o dovolání v této věci z pohledu stavu zápisu v

katastru nemovitostí nezměněny. Zároveň platí, že odklad právní moci se

nedotkne právních poměrů jiných osob než účastníků řízení (k tomu srov.

přiměřeně důvody usnesení Nejvyššího soudu ze dne 23. 6. 2021, sp. zn. 28 Cdo

1550/2021), zvláště když vedlejší účastník ve vyjádření k dovolání avizuje, že

nemá v úmyslu s předmětem sporu prozatím nakládat. Nejvyšší soud přitom vzal na

zřetel, že i podle pravomocného rozsudku soudu prvního stupně je na sporném

pozemku vybudována stavba ve vlastnictví žalobkyně.

Nejvyšší soud z právě ukázaných důvodů, aniž by tím ovšem jakkoliv předjímal

výsledek dovolacího řízení, návrhu žalované na odložení právní moci výroku o

věci samé rozsudku odvolacího soudu vyhověl a jinak jej, jako nedůvodný,

zamítl.

Poučení: Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 30. 11. 2021

JUDr. David Vláčil

předseda senátu

6. Rozsudek odvolacího soudu napadla žalovaná v plném rozsahu dovoláním.

Namítala v první řadě, že odvolací soud nesprávně posoudil otázku absolutní

neplatnosti kupní smlouvy, při jejímž řešení se odchýlil od ustálené

rozhodovací praxe dovolacího soudu. K tomu uvedla, že předkupní právo je toliko

tzv. vedlejším ujednáním při kupní smlouvě, a proto by v souladu s judikaturou

Nejvyššího soudu neměla být dovozována její absolutní neplatnost. Žalovaná dále

poukázala na skutečnost, že vedlejší účastnice použila při formulaci požadavku

sjednání předkupního práva tři různé termíny – platební podmínky, kupní

podmínky a finanční podmínky. Žalovaná tedy po rekapitulaci výkladových

pravidel podle o. z. vyjádřila pochybnost, zda tvrzený rozpor (mezi jednáním

zastupitelstva a textem kupní smlouvy sjednané za vedlejší účastnici starostou)

vůbec existuje. Žalovaná dále připomněla, že kupní smlouva navazovala na

smlouvu nájemní, po jejímž skončení měla vedlejší účastnice vyplatit žalovanou

za zhodnocení pozemků po dobu nájmu, přičemž výplata tohoto zhodnocení nebyla

ze strany vedlejšího účastníka ani tvrzena ani prokázána. Z toho žalovaná

dovozuje, že nebylo možné v rámci sjednávaného předkupního práva požadovat

totožnou kupní cenu. Konečně se žalovaná zabývala povahou předkupního práva,

kdy uvedla, že předkupní právo obecně slouží oprávněnému k zajištění odkupu

dané věci za stejných podmínek, že kterých by tuto věc byla ochotna odkoupit

třetí osoba. Pokud by byl akceptován výklad odvolacího soudu, smluvní strany by

si dle mínění žalované ani nemusely kupní cenu sjednávat, když by při uplatnění

takového předkupního práva „byla daná kupní cena stejně vrácena“.

7. Žalovaná dále formulovala otázku vydržení vlastnického práva na

přelomu účinnosti příslušné právní úpravy s tím, že tato otázka doposud nebyla

v judikatuře Nejvyššího soudu vyřešena. K tomu připomněla ustanovení § 3036 o.

z., podle nějž se až do svého zakončení mají posuzovat všechny lhůty a doby,

které začaly běžet přede dnem nabytí účinnosti o. z. a dále nálezovou

judikaturu Ústavního soudu, dle níž je třeba poskytovat širokou ochranu

nabyvatelům vlastnického práva, pokud jej nabyli v dobré víře. Žalovaná je tak

oproti názoru odvolacího soudu přesvědčena, že v tomto případě byly naplněny

podmínky vydržení vlastnického, popř. jsou zde takové okolnosti celé transakce

a následného chování vedlejší účastnice, které jsou hodny širší ochrany práv

žalované nabytých v dobré víře.

8. Ohledně otázky naléhavého právního zájmu na určení vlastnictví

žalovaná vyslovila přesvědčení, že by tato otázka měla být posuzována jinak,

neboť prostou aplikací právní normy v daném případě dochází k nepřípustnému

formalismu. Nelze totiž přehlížet, že žalobkyně se domáhá určení vlastnického

práva až po 15 letech po uzavření kupní smlouvy, přičemž vedlejší účastnice po

celou tuto dobu vlastnictví žalované uznávala a respektovala. Dle žalované pak

analogicky nelze vyloučit ani zlý úmysl žalobkyně v tom smyslu, že žalobkyně se

po této dlouhé době obohatí jednak nárůstem tržní hodnoty pozemků, jednak

jejich zhodnocením v podobě vybudování samotného sportovního a kynologického

centra, inženýrských sítí a infrastruktury spojené s pozemky.

9. Konečně žalovaná poukázala na to, že soud prvního stupně některé

důkazy neprovedl a ani nezdůvodnil, proč tak neučinil, čímž zapříčinil jednak

nepřezkoumatelnost svého rozhodnutí a také jeho „protiústavnost“. Odvolací soud

následně tyto vady nenapravil, pokud toliko uvedl, že výslechy svědků nebyly

významné a že žalovaná sama v závěru řízení před soudem prvního stupně uvedla,

že již žádné návrhy na doplnění dokazování nemá.

10. Žalovaná proto závěrem navrhla, aby Nejvyšší soud rozsudek

odvolacího soudu změnil, a neshledá-li podmínky pro změnu napadeného

rozhodnutí, aby je zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

11. Vedlejší účastnice ve vyjádření k dovolání uvedla, že napadený

rozsudek odvolacího soudu (a spolu s ním i rozsudek soudu prvního stupně)

považuje za správný. Vyvracela zejména argumentaci žalované týkající se výkladu

vůle zastupitelstva vedlejší účastnice a konstatovala, že stanovisko

zastupitelstva sjednat kupní smlouvu s předkupním právem za stejných finančních

podmínek (stejnou cenu) bylo dáno jasně a rozpor záměru a skutečně uzavřené

smlouvy způsobuje neplatnost tohoto právního jednání. Ohledně otázky vydržení

pozemků vedlejší účastnice zpochybňovala dobrou víru žalované (a jejího

manžela). Dle vedlejší účastnice je ve smyslu § 3028 o. z. zcela zřejmé, že

dovolává-li se žalovaná svého vlastnického práva na základě vydržení, uvedené

se musí posuzovat dle o. z. Podle vedlejší účastnice též soudy nižších stupňů

správně dovodily naléhavý právní zájem žalobkyně k určení vlastnického práva a

v řízení též nedošlo k vadě spočívající ve svévolném neprovedení některých

důkazů. Navrhla tedy, aby dovolání žalované bylo odmítnuto.

12. Žalobkyně se k podanému dovolání též vyjádřila. Dovozovala v něm

nepřípustnost dovolání, když žalovaná dle jejího přesvědčení spíše polemizuje

se skutkovými závěry odvolacího soudu. Nadto upozornila, že judikatura

dovolacího soudu, na níž žalovaná v dovolání odkazuje, nezohledňuje specifika

situace, kdy dochází k uzavření smlouvy s veřejnoprávní korporací.

Konstatovala, že odvolací soud věc správně posoudil, pokud považoval kupní

smlouvu za neplatnou, k čemuž citovala judikaturu dovolacího soudu. V souladu s

názorem vedlejší účastnice žalobkyně dále též dovozovala nutnost použití právní

úpravy účinné od 1. 1. 2014 na otázku vydržení pozemků žalovanou. Obdobně se

žalobkyně ztotožnila s názory soudů nižších stupňů (a názory vedlejší

účastnice) ohledně otázky existence naléhavého právního zájmu a opomenutých

důkazů.

13. Žalovaná v reakci na vyjádření jiných účastníků řízení zaslala soudu

dupliku, v níž zpochybňovala jejich argumentaci a dále opakovala obsah svého

dovolání. Nadto vyjádřila obavu, že nastalý stav dle rozhodnutí soudů nižších

stupňů je neudržitelný a nelze vyloučit, že se vedlejší účastník bude např.

domáhat vyvlastnění stavby č. p. XY nebo jinak omezovat vlastnické právo

žalované k této budově. Dále žalovaná uvedla, že § 3036 o. z. je třeba ve

vztahu k § 3028 odst. 1 o. z. považovat za speciální, má tedy aplikační

přednost a jiný výklad by bylo třeba považovat za rozporný s dobrými mravy.

Žalovaná uvedla, že setrvává na svém návrhu na změnu rozsudku odvolacího soudu

či na jeho zrušení.

III. Přípustnost dovolání

14. Nejvyšší soud v dovolacím řízení postupoval a o dovolání rozhodl

podle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění účinném od 30. 9.

2017 (viz čl. II odst. 2 a čl. XII zákona č. 296/2017 Sb.), dále jen „o. s. ř.“.

15. Dovolání bylo podáno včas, osobou k tomu oprávněnou a za splnění

podmínky uvedené v § 241 odst. 1 o. s. ř.

16. Podle § 236 odst. 1 o. s. ř. lze dovoláním napadnout pravomocná

rozhodnutí odvolacího soudu, jestliže to zákon připouští.

17. Podle § 237 o. s. ř., není-li stanoveno jinak, je dovolání přípustné

proti každému rozhodnutí odvolacího soudu, kterým se odvolací řízení končí,

jestliže napadené rozhodnutí závisí na vyřešení otázky hmotného nebo procesního

práva, při jejímž řešení se odvolací soud odchýlil od ustálené rozhodovací

praxe dovolacího soudu nebo která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla

vyřešena nebo je dovolacím soudem rozhodována rozdílně anebo má-li být

dovolacím soudem vyřešená právní otázka posouzena jinak.

18. Otázka existence naléhavého právního zájmu na určení vlastnictví v

daném případě přípustnost dovolání ve smyslu § 237 o. s. ř. přípustnost

dovolání nezakládá. Odvolací soud při jejím řešení postupoval v souladu s

ustálenou judikaturou Nejvyššího soudu, dle níž je ve smyslu § 80 o. s. ř.

naléhavý právní zájem žalobce na určení vlastnického práva k nemovité věci

zapsané v katastru nemovitostí dán tam, kde žalobce tvrdí, že právě on je

vlastníkem předmětné nemovitosti, nikoliv třetí osoba vedená v katastru

nemovitostí jako vlastník (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 27. 1.

1998, sp. zn. 2 Odon 86/97, uveřejněný pod číslem 58/98 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek, ze dne 25. 2. 2003, sp. zn. 22 Cdo 2439/2002, ze dne

4. 4. 2006, sp. zn. 22 Cdo 297/2005, či usnesení Nejvyššího soudu ze dne 24. 3.

2020, sp. zn. 22 Cdo 1645/2019, a ze dne 28. 5. 2015, sp. zn. 33 Cdo

1825/2015), pokud v daném případě naléhavý právní zájem shledal. Nejvyšší soud

k argumentaci uplatněné v dovolání toliko doplňuje, že ať již byla motivace

žalobkyně k podání žaloby jakákoliv, samotná skutečnost, že se vlastnického

práva domáhá (až) po 15 letech není způsobilá zpochybnit závěry dlouhodobě

ustálené judikatury citované výše. Dovolací soud tak ani neshledává důvody se

od této judikatury postupem podle § 20 zákona č. 6/2002 Sb., o soudech a

soudcích, tedy cestou aktivace velkého senátu občanskoprávního a obchodního

kolegia Nejvyššího soudu odchylovat, jak navrhuje žalovaná.

19. Dovolání je ovšem přípustné pro řešení otázky platnosti kupní

smlouvy uzavřené mezi vedlejší účastnicí a žalovanou v souvislosti s výkladem

vůle zastupitelstva vedlejší účastnice, neboť tato otázka byla odvolacím soudem

vyřešena v rozporu s ustálenou rozhodovací praxí dovolacího soudu.

IV. Důvodnost dovolání

20. Dovolání je důvodné.

21. Podle § 97 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, se

na postavení a jednání starosty městské části a na jeho práva a povinnosti

obdobně použijí ustanovení vztahující se na postavení a jednání a na práva a

povinnosti primátora hlavního města Prahy, není-li zákonem stanoveno jinak. Na

rozhodování starosty městské části se obdobně použijí ustanovení vztahující se

na rozhodování primátora hlavního města Prahy, není-li zákonem nebo Statutem

stanoveno jinak.

22. Podle § 72 odst. 2 zákona č. 131/2000, primátor hlavního města Prahy

zastupuje hlavní město Prahu navenek. Právní jednání, která vyžadují schválení

zastupitelstva hlavního města Prahy nebo rady hlavního města Prahy, může

primátor provést jen po jejich předchozím schválení, jinak jsou tato právní

jednání neplatná.

23. Nejvyšší soud předesílá, že ve shodě se soudy nižších stupňů

považoval dlouhodobou a ustálenou judikaturu jimi náležitě zmiňovanou a

týkající se platnosti majetkoprávních úkonů (právního jednání) obcí za

relevantní pro posuzování platnosti takových úkonů učiněných hlavním městem

Prahou, resp. jejími jednotlivými městskými částmi. Přestože tato materie

podléhá samostatné právní úpravě (zákon č. 131/2000 Sb.), Nejvyšší soud nemá

pochyb o tom, že následně citované závěry (týkající se zákona č. 128/2000 Sb.,

o obcích), k nimž dospěl v minulosti, jsou pro obsahovou podobnost až shodnost

předmětných ustanovení obou výše citovaných zákonů beze zbytku použitelná i pro

posuzovaný případ. Ostatně z § 1 odst. 1 zákona o hlavním městě Praze bez

pochybností plyne, že i hlavní město je současně obcí.

24. Nejvyšší soud již dříve vyložil např. v rozsudku ze dne 28. 1. 2015,

sp. zn. 30 Cdo 3328/2014, že samotné rozhodnutí zastupitelstva obce nebo rady

ještě nepředstavuje právní úkon, jakožto projev vůle obce směřující ke vzniku,

změně nebo zániku těch práv nebo povinností, které právními předpisy s takovým

projevem vůle spojují. Usnesení příslušného orgánu obce totiž představuje

materiálně právní podmínku pro vyjádření projevu vůle obce, který se stává

perfektním (formálně navenek vyjádřeným) teprve v případě podpisu příslušné

smlouvy starostou, případně (za podmínek zákonem o obcích stanovených, k tomu

srov. § 103 odst. 6 a § 104 odst. 1 zákona o obcích) místostarostou. Starosta

obce přitom nemá povahu statutárního orgánu, jakkoliv obec navenek zastupuje a

na podkladě předchozího rozhodnutí orgánu obce toliko vyjadřuje vůli obce

navenek. Starosta obce podle dřívější ani současné úpravy nemohl a nemůže

vytvářet sám vůli obce, ale pouze mohl a může tuto vůli navenek sdělovat a

projevovat. Poněvadž starosta obce nemůže (ohledně základních náležitostí,

případně i dalších náležitostí právního úkonu, pokud takovou vůli projevilo

zastupitelstvo obce) nijak „dotvářet“ či „pozměňovat“ projevenou (a dosud

navenek v rámci právního úkonu obce formálně právně nevyjádřenou) vůli

zastupitelstva obce, která (jako jediná) je relevantní pro vznik, změnu či

zánik příslušného právního vztahu, pak právní úkon, který učinil (aniž by tím

vyjádřil vůli zastupitelstva své obce) je ve smyslu § 41 odst. 2 zákona o

obcích od samého počátku absolutně neplatný (srov. dále např. rozsudek

Nejvyššího soudu ze dne 14. 6. 2006, sp. zn. 30 Cdo 3130/2005, ze dne 20. 5.

2009, sp. zn. 30 Cdo 3049/2007, ze dne 20. 1. 2016, sp. zn. 30 Cdo 3785/2015,

či ze dne 1. 7. 2015, sp. zn. 30 Cdo 99/2015).

25. V tomtéž rozsudku dále Nejvyšší soud uvedl, že v případě převodu

obecního nemovitého majetku je nezbytné, aby byl co do předmětu a případně i co

do obcí stanovených podmínek převodu zajištěn věcný soulad mezi rozhodnutím

zastupitelstva o předmětném právním úkonu (prodeji nemovitého majetku

příslušnému subjektu za stanovených podmínek) a starostou obce uzavřenou

(podepsanou) převodní smlouvou. Jestliže starostou uzavřená převodní smlouva

coby právní úkon nekoresponduje s obsahem vydaného rozhodnutí zastupitelstva k

uzavření takového právního úkonu a týká se přitom podstatných náležitostí

daného právního úkonu (určení druhé smluvní strany, převáděných nemovitostí,

výše kupní ceny, případně podmínek převodu publikovaných v záměru a posléze

obecním zastupitelstvem schválených v rámci rozhodnutí o příslušném

majetkoprávním úkonu obce), jde o věcný nesoulad mezi rozhodnutím

zastupitelstva obce a uzavřenou převodní smlouvou, tedy o situaci, kdy

zastupitelstvem obce projevená vůle formou schválení daného právního úkonu je

odlišná od obsahu převodní smlouvy, kterou za obce uzavřel (projevil navenek)

její starosta (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 31. 5. 2011, sp. zn. 30

Cdo 4255/2009).

26. Uvedenému pak odpovídá i judikatura Ústavního soudu, jenž např. v

nálezu ze dne 25. 8 2015, sp. zn. I. ÚS 2574/14, nad výše uvedené doplnil, že

starosta obce nemůže sám vytvářet vůli obce, to přísluší výhradně

zastupitelstvu obce či radě obce. Pokud však již vůle obce v zásadních bodech

vytvořena byla, je starosta oprávněn jednat v intencích takto vytvořené vůle

[srov. dále nález Ústavního soudu ze dne 6. 4. 2005, sp. zn. II. ÚS 87/04].

27. Z pohledu posuzování platnosti majetkoprávního jednání obce coby

veřejnoprávní korporace je tedy ve světle připomenuté judikatury podstatné,

zdali zastupitelstvo obce o tom kterém (podle dosavadní právní úpravy, kterou

je třeba v posuzované věci s přihlédnutím k § 3028 odst. 2 o. z. i nadále

aplikovat) právním úkonu rozhodlo, tedy zda vůbec v zásadních bodech svým

rozhodnutím vytvořilo vůli obce k tomu, aby starosta této obce při právním

jednáním s druhou smluvní stranou mohl takovou vůli za obec uzavřenou smlouvou

projevit (srov. též usnesení Nejvyššího soudu ze dne 3. 7. 2019, sp. zn. 24 Cdo

172/2019).

28. Výkladem právních úkonů za použití pravidla uvedeného v § 35 odst. 2

obč. zák. (srov. též § 3028 odst. 3 zákona č. 89/2012 Sb.) se Nejvyšší soud ve

svých rozhodnutích zabýval opakovaně (srov. např. rozhodnutí ze dne 22. 5.

2012, sp. zn. 33 Cdo 2978/2010, ze dne 22. 8. 2001, sp. zn. 25 Cdo 1569/99, ze

dne 26. 6. 2014, sp. zn. 33 Cdo 1421/2013, ze dne 27. 3. 2008, sp. zn. 26 Cdo

2317/2006, ze dne 30. 10. 2009, sp. zn. 23 Cdo 1102/2008, a ze dne 24. 5. 2013,

sp. zn. 33 Cdo 603/2012), přičemž vyslovil právní závěr, podle nějž může výklad

právního úkonu směřovat jen k objasnění toho, co v něm bylo projeveno, a že

vůle jednajícího se při výkladu právního úkonu vyjádřeného slovy uplatní jen

tehdy, není-li v rozporu s jazykovým projevem, přičemž tato pravidla se použijí

i při výkladu písemného právního úkonu. Jazykové vyjádření právního úkonu musí

být vykládáno nejprve prostředky gramatickými (z hlediska možného významu

jednotlivých použitých pojmů), logickými (z hlediska vzájemné návaznosti

použitých pojmů) či systematickými (z hlediska řazení pojmů ve struktuře celého

právního úkonu). Kromě toho soud posoudí na základě provedeného dokazování,

jaká byla skutečná vůle stran v okamžiku uzavírání smlouvy. Podmínkou pro

přihlédnutí k vůli účastníků však je – jak již bylo zmíněno – aby nebyla v

rozporu s tím, co plyne z jazykového vyjádření úkonu. Interpretace obsahu

právního úkonu soudem podle § 35 odst. 2 obč. zák. totiž nemůže nahrazovat či

měnit již učiněné projevy vůle; použití zákonných výkladových pravidel směřuje

pouze k tomu, aby obsah právního úkonu vyjádřeného slovy byl vyložen v souladu

se stavem, který existoval v době jejich smluvního ujednání (srov. např.

rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 22. 5. 2012, sp. zn. 33 Cdo 2978/2010, a ze

dne 22. 8. 2001, sp. zn. 25 Cdo 1569/99). Základní princip výkladu právních

úkonů, který se promítl do rozhodovací praxe Nejvyššího soudu, zakotvil ve své

judikatuře i Ústavní soud (např. nález ze dne 14. 4. 2005, sp. zn. I. ÚS

625/2003).

29. Princip priority výkladu, který nezakládá neplatnost smlouvy (jde o

projev zásady potius valeat actus quam pereat) odpovídá povaze soukromoprávních

vztahů a rozumné potřebě běžných soukromých občanských styků. V době uzavření

předmětné smlouvy nebyl sice výslovně upraven, nicméně jeho obecnou platnost

dovodil Ústavní soud (srov. nález ze dne 14. 4. 2005 sp. zn. I. ÚS 625/03, nebo

ze dne 23. 4. 2013 sp. zn. IV. ÚS 1783/11 a řadu dalších); de lege lata je nyní

výslovně promítnut v § 574 nyní účinného zákona č. 89/2012 Sb. Ústavní soud pak

dále vyložil (v rovině ústavněprávní), že text smlouvy je toliko prvotním

přiblížením se k významu smlouvy, který si chtěli její účastníci svým jednáním

stanovit. Doslovný výklad textu smlouvy může, ale nemusí být v souladu s vůlí

jednajících stran. Směřuje-li vůle smluvních stran k jinému významu a podaří-li

se vůli účastníků procesem hodnocení skutkových a právních otázek ozřejmit, má

shodná vůle účastníků smlouvy přednost před doslovným významem textu jimi

formulované smlouvy. Vůli je nutno dovozovat z vnějších okolností spojených s

podpisem a realizací smluvního vztahu, zejména z okolností spojených s podpisem

smlouvy (srov. například nález ze dne 14. 4. 2005, sp. zn. I. ÚS 625/2003,

uveřejněný pod číslem 84/2005 Sbírky nálezů a usnesení Ústavního soudu, nebo

obdobně též žalobkyní v dovolání citované rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 9.

11. 2016, sp. zn. 30 Cdo 2178/2016, a ze dne 29. 8. 2018, sp. zn. 30 Cdo

5196/2017).

30. V posuzované věci zastupitelstvo rozhodlo o uzavření kupní smlouvy

za současného sjednání předkupního práva ve prospěch vedlejší účastnice „za

stejných finančních podmínek“. Předchozí doporučení Rady městské části hovořilo

o „platebních podmínkách“. Obsahovala-li následně uzavřená kupní smlouva

(prosté) sjednání předkupního práva ve smyslu § 602 a násl. obč. zák., tedy bez

výslovného ujednání o „stejných finančních podmínkách“, soudy nižších stupňů

postupovaly obecně nepochybně správně, pokud se zabývaly výkladem takového

projevu vůle, neboť bylo třeba postavit na jisto, zda uzavřená kupní smlouva

korespondovala s projevenou vůli zastupitelstva, či zda se od ní odchýlila, a

pokud ano, zda se tak stalo „podstatným způsobem“. Je totiž třeba mít na

paměti, jak opět zcela správně a výstižně v odůvodnění svého rozhodnutí

vyjádřil i odvolací soud, že ne každá odchylka od obsahu usnesení

zastupitelstva má nutně za následek absolutní neplatnost právního úkonu (srov.

obdobně rozsudek Nejvyššího soudu ze dne ze dne 19. 2. 2009, sp. zn. 28 Cdo

3390/2008, či ze dne 15. 10. 2018, sp. zn. 26 Cdo 273/2018). O takový případ se

může jednat i tehdy, byla-li by odchylka toliko formálního charakteru, a to i s

přihlédnutím ke skutečnosti, že starosta je z formálního hlediska oprávněn v

intencích základních náležitostí smlouvu doplnit tak, aby splňovala náležitosti

právního úkonu a mohl být podle ní případně povolen příslušný vklad věcného

práva do katastru nemovitostí. Na tomto místě dovolací soud připomíná, že i v

(jakkoliv specifickém) případě posuzování platnosti právních úkonů obce se lze

dopustit tzv. nepřípustného formalismu, pokud není reflektován materiální

základ věci, tedy zda vůle k určitému právnímu úkonu, formálně projeveného

prostřednictvím starosty, byla zastupitelstvem skutečně projevena či nikoliv

(srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 3. 7. 2019, sp. zn. 24 Cdo 172/2019).

31. Dovolací soud rovněž nemá pochyb o tom, že zastupitelstvo požadovalo

sjednání předkupního práva, kteroužto skutečnost nesporovala ani žalovaná. Toto

ujednání pak dle dovolacího soudu nelze považovat za nepodstatné (jak

dovozovala žalovaná) již proto, že prostřednictvím takového požadavku

žalobkyně, resp. vedlejší účastnice realizovala v daném případě svoji povinnost

veřejnoprávní korporace nakládat s majetkem účelně a hospodárně v souladu s

jeho zájmy a úkoly vyplývajícími ze zákonem vymezené působnosti (§ 35 odst. 1

zákona č. 131/2000; srov. obdobně rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 8. 4. 2009,

sp. zn. 28 Cdo 3297/2008). Lze v tomto směru poukázat na závěr dosažený v

judikatuře Nejvyššího soudu, dle nějž určení podmínek, jež musí splňovat

zájemce o nabytí nemovitého majetku obce (podmínek tzv. nabídkového řízení),

není předepsanou (obligatorní) náležitostí zveřejňovaného záměru ve smyslu

ustanovení § 36a odst. 4 zákona č. 367/1990 Sb. (nyní § 39 odst. 1 zákona č.

128/2000 Sb.); pokud však obec takové podmínky stanoví a zveřejní je v rámci

záměru o převodu nemovitostí, stanou se jeho součástí se všemi důsledky s tím

spojenými. Kupní smlouva, kterou obec (jejím jménem starosta) uzavře v rozporu

s takto zveřejněným záměrem, pak svými důsledky – netransparentností při

nakládání s majetkem obce jakožto veřejným majetkem a porušením zásady rovnosti

přístupu k zájemcům o jeho nabytí (jejich diskriminací) – odporuje účelu a

smyslu (ratio legis) citovaného ustanovení (neboť jí byl realizován jiný než

zveřejněný záměr), a je tudíž právním úkonem od počátku a absolutně neplatným

podle § 39 obč. zák. (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 26. 1. 2011, sp.

zn. 32 Cdo 721/2010). Obdobně je pak třeba nahlížet na podmínky, které

zastupitelstvo stanoví v usnesení v souvislosti s uzavřením kupní smlouvy,

např. sjednání předkupního práva. Pokud tedy dala nesporně vedlejší účastnice

najevo vůli uzavřít kupní smlouvu pod podmínkou současného sjednání předkupního

práva, pak by uzavření smlouvy bez této náležitosti bylo právním úkonem

absolutně neplatným, na čemž ničeho nemění ani žalovanou poukazovaná

skutečnost, že předkupní právo je řazeno mezi tzv. „vedlejší ujednání při kupní

smlouvě“. Dospěly-li soudy nižších stupňů k závěru, že zastupitelstvo vyjádřilo

vůli sjednat předkupní právo k pozemkům a že tato skutečnost představovala

podstatnou podmínku převodu nemovitostí, je i toto jejich právní posouzení

zcela v souladu s výše uvedenými závěry judikatury Nejvyššího soudu.

32. Dovolací soud však nemůže – alespoň prozatím – přisvědčit závěru

soudu prvního stupně (s jehož právním posouzením se odvolací soud ztotožnil),

že požadovalo-li zastupitelstvo, aby v kupní smlouvě bylo k pozemkům zřízeno

předkupní právo „za stejných finančních podmínek“, je tím „jednoznačně“ míněno

zakotvení předkupního práva za stejnou kupní cenu, za níž byly pozemky prodány

panu J. R.. Nelze přehlédnout, že jakkoliv je rozhodnutí soudu prvního stupně

přehledně a poměrně sofistikovaně odůvodněno, jeho právní posouzení (hodnocení

vůle účastníků kupní smlouvy) je vystavěno spíše na základě skutkově dostatečně

nepodložených (byť na první pohled formálně logických) vlastních úvah samotného

soudu prvního stupně, jimiž se přiklonil k argumentaci žalobkyně, a to aniž by

se ve svých úvahách zároveň odpovídajícím způsobem vyrovnal s oponentní

argumentací žalované. Soud prvního stupně smluvní ujednání o obsahu předkupního

práva posuzoval „vlastní“ optikou nejlepších zájmů prodávajícího a nezjišťoval

prostřednictvím shora vyložených interpretačních pravidel, jaká byla skutečná

vůle stran v okamžiku uzavírání smlouvy (resp. v době rozhodování

zastupitelstva městské části) s přihlédnutím k tomu, co v řízení vyšlo najevo

prostřednictvím dokazování. Odůvodnil-li soud prvního stupně svůj závěr mj.

tím, že „finanční podmínky v usnesení zastupitelstva nejsou navázány žádným

způsobem na třetí osobu (koupěchtivého), ale právě na vedlejší účastnici“, pak

dovolací soud připomíná znění § 606 obč. zák. o předkupním právu, dle nějž kdo

je (z titulu předkupního práva) oprávněn koupit věc, musí zaplatit cenu

nabídnutou někým jiným, není-li dohodnuto jinak. Absence zmínění koupěchtivého

lze tedy vyložit stejně dobře i tak, že tento stav odpovídá stavu základnímu,

uvedenému v zákoně, proto jej není třeba výslovně zmiňovat. Jinými slovy,

klauzule „za stejných platebních/kupních podmínek“ může znamenat i toliko

částečně vyjádřený zákonný text § 606 obč. zák. a měla-li by městská část (její

zastupitelstvo) na mysli stav odlišný od § 606 obč. zák., tím spíše by toto

ujednání vyjádřila prostřednictvím svého zastupitelstva a následně v písemné

smlouvě podrobněji. K tomu, jaká byla skutečná vůle účastníků smlouvy (potažmo

jakou vůli v projednávané věci vyjevilo zastupitelstvo městské části) však

podrobnější dokazování (za postupu podle § 118a odst. 1 a 3 o. s. ř.) prováděno

dosud nebylo. Je třeba si zároveň uvědomit, že zastupitelstvo obce, coby

kolektivní orgán formující a posléze manifestující jednotnou vůli obce, je

složeno převážně z právních laiků. Nelze tak ani vyloučit situaci, že předmětné

klauzuli ve skutečnosti některý z členů zastupitelstva nemusel přikládat věci

odpovídající význam. Stejně tak nelze bez dalšího pominout námitku žalované, že

sjednání „standardního“ předkupního práva v sobě zahrnuje obvykle zhodnocení

předmětného pozemku. V řízení bylo prokázáno, že žalovaná (a její manžel)

pozemek dlouhodobě zvelebovali, přičemž i v souvislosti s dalšími okolnostmi

(předpokládaná inflace, obecné navyšování ceny pozemků, apod.) i tyto

skutečnosti mohly být naopak jedním z faktorů pro výklad vůle zastupitelstva

opačným způsobem, než dosud učinily soudy obou stupňů. Úvahu soudu prvního

stupně, že „sjednání shodné kupní ceny při zpětném prodeji by samozřejmě

vedlejší účastnici a panu R. nijak nebránilo vypořádat investice pana R.,

kterými zvýšil hodnotu pozemků“, je nutno označit jako prozatím ničím

nepodloženou spekulaci.

33. Nejvyšší soud proto uzavírá, aniž by předjímal výsledek daného

sporu, že právní posouzení odvolacího soudu je ve skutkových zjištěních

týkajících se okolností, za nichž došlo k uzavření kupní smlouvy neúplné, a

tudíž nesprávné, ztotožnil-li se s právním posouzením soudu prvního stupně,

který nedostatečně zjistil a odůvodnil skutečnou vůli zastupitelstva vedlejší

účastnice, pokud požadovalo uzavření předkupního práva „za stejných platebních/

kupních/finančních podmínek“. V dalším řízení bude na soudech nižších stupňů,

aby po odpovídajícím poučení a v poměrech projednací zásady zjistily dostatečně

skutkový stav a na jeho základě pak učinily odpovídající právní posouzení věci.

34. Žalovanou vymezenou otázkou týkající se vydržení pozemků se dovolací

soud v této fázi řízení nezabýval, neboť její řešení by za situace, kdy není

najisto postaveno, zda je převodní titul platný či neplatný, jevilo jako

předčasné. Pokud však vyvstane potřeba jejího řešení, bude třeba se podrobněji

zabývat tím, zda obecné přechodné ustanovení § 3036 nyní účinného o. z. o tom,

že podle dosavadních právních předpisů (tedy i obč. zák.) se až do svého

zakončení posuzují „všechny lhůty a doby, které začaly běžet přede dnem nabytí

účinnosti tohoto zákona“, z nějž stanovená výjimka uvedená v § 3037 téhož

předpisu do poměrů nyní projednávané věci nedopadá, je vskutku dále ještě

modifikováno zněním § 3066 o. z. o možnosti zpětného započtení doby držby

stanovené nově pro mimořádné vydržení (§ 1095 o. z.), či zda posledně uvedená

výjimka nepředstavuje spíše dobrodiní pro osoby, které do 31. 12. 2013

nesplňovaly podmínky oprávněné držby. Ve stručnosti lze připomenout, že

institut mimořádného vydržení umožňuje nabytí vlastnického práva jak za

obdobných podmínek, které pro vydržení (poctivou držbu) stanovil již občanský

zákoník ve znění do 31. 12. 2013, tak současně i za situace, kdy vydržení

nebylo podle dříve účinných předpisů vůbec možné a kdy k vydržení postačí

toliko existence poctivého úmyslu.

35. Vzhledem k přípustnosti dovolání Nejvyšší soud podle § 242 odst. 3

věty druhé o. s. ř. zkoumal, zda nebylo řízení postiženo vadami uvedenými v §

229 odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o. s. ř., resp. jinými

vadami řízení, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci.

Nejvyšší soud však takové vady v řízení neshledal. K námitkám žalované lze pro

úplnost dodat, že i pokud by se soud prvního stupně dopustil tzv. „opomenutých

důkazů“, pak tuto vadu napravil odvolací soud, pokud uvedl, že neprovedené

důkazy navržené žalovanou zjevně nesměřovaly k prokázání skutečností, které

nebyly z hlediska rozhodnutí ve věci samé významné. S ohledem na výše uvedené

je však beze sporu možné, aby využitelnost těchto důkazů soud prvního stupně v

dalším řízení přehodnotil a případně je provedl.

36. Nejvyšší soud vzhledem k výše uvedenému rozsudek odvolacího soudu

podle ustanovení § 243e odst. 1 o. s. ř. zrušil, a to včetně navazujícího

výroku o nákladech řízení. Protože se důvody pro zrušení rozsudku odvolacího

soudu vztahují i na část rozsudku soudu prvního stupně, zrušil Nejvyšší soud

podle ustanovení § 243e odst. 2 o. s. ř. i jej a věc v tomto rozsahu vrátil

soudu prvního stupně k dalšímu řízení.

37. Soudy jsou ve smyslu § 243g odst. 1 části první věty za středníkem

o. s. ř. ve spojení s § 226 o. s. ř. vázány právními názory dovolacího soudu v

tomto rozhodnutí vyslovenými.

38. O náhradě nákladů řízení včetně nákladů řízení dovolacího rozhodne

soud v rámci nového rozhodnutí ve věci (§ 243g odst. 1 o. s. ř.).

Poučení: Proti tomuto rozsudku nejsou opravné prostředky přípustné.

V Brně dne 25. 2. 2022

JUDr. David Vláčil

předseda senátu