Nejvyšší soud Usnesení občanské

25 Cdo 797/2011

ze dne 2012-08-23
ECLI:CZ:NS:2012:25.CDO.797.2011.1

25 Cdo 797/2011

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra

Vojtka a soudců JUDr. Marty Škárové a JUDr. Roberta Waltra v právní věci

žalobkyně V. P.,, zastoupené JUDr. Viktorem Pakem, advokátem se sídlem v Praze

1, Politických vězňů 21, proti žalované Fakultní nemocnici v Motole, se sídlem

v Praze 5, V Úvalu 84/1, IČO 64203, o náhradu škody na zdraví, vedené u

Obvodního soudu pro Prahu 5 pod sp. zn. 34 C 637/2008, o dovolání žalobkyně

proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 10. listopadu 2010, č. j. 18 Co

402/2010-142, takto:

I. Dovolání se odmítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Kč se zákonným úrokem z prodlení, a rozhodl o náhradě nákladů řízení ve vztahu

mezi účastníky a vůči státu; odvolací soud rozhodl dále o náhradě nákladů

řízení odvolacího. Vyšel ze zjištění, že dne 17. 5. 2007 v rámci léčby

flexotrombózy hlubokých žil levé dolní končetiny, při níž byly žalobkyni

podávány léky proti srážení krve Warfarin a Fraxiparine, byl jí proveden odběr

krve z levé loketní jamky provázený bolestí a brněním prstů levé ruky. Pro

přetrvávající poruchy citlivosti prstů levé ruky, vznik rozsáhlého hematomu a

další komplikace se žalobkyně následně podrobila operaci levého předloktí, při

níž jí byly vyjmuty odumřelé svaly – flexory prstů a pronator teres. V průběhu

řízení bylo prokázáno, že zdravotnický personál po zjištění vzniku hematomu

provedl veškerá opatření jak ke zjištění závažnosti komplikace, tak k její

léčbě, a nedošlo k jakémukoli zanedbání jeho povinností; byl-li shledán postup

žalované lege artis, není splněna podmínka obecné odpovědnosti za škodu podle §

420 odst. 1 obč. zák. Vznik hematomu je nejčastější komplikací při odběru krve,

jíž se nedá zabránit ani přes dodržování veškerých opatření a standardních

postupů. Soudy obou stupňů dospěly k závěru, že nejsou splněny ani předpoklady

odpovědnosti žalované za škodu podle § 421a obč. zák., neboť nebyly prokázány

obecně rizikové vlastnosti užité injekční jehly jako nástroje k odběru krve či

škodlivost obou aplikovaných léčiv ke snížení srážlivosti krve

(antikoagulantů); obecnou vlastností těchto látek je jejich léčebný účinek,

nikoli škodlivost pro lidský organismus. Mezi zdravotními potížemi žalobkyně a

lékařskými postupy a zákroky nebyla prokázána příčinná souvislost, neboť

poranění loketní žíly injekční jehlou při odběru krve je s pouhou

pravděpodobností primární příčinou následného krvácení a rozvoje hematomu za

současného podávání kombinace léčiv s antikoagulačními účinky, přičemž k

následku mohlo dojít i nedostatečným stiskem po odběru či porušením klidového

režimu paže. V úvahu nepřipadá ani odpovědnost žalované podle § 420a obč. zák.,

neboť ze skutkových zjištění nevyplývá, že by příčinou vzniku škody bylo

samotné provozování zdravotnického zařízení.

Proti rozhodnutí odvolacího soudu podala žalobkyně dovolání, jehož přípustnost

dovozuje z § 237 odst. 1 písm. c), odst. 3 o.s.ř., a namítá, že odvolací soud

postupoval v rozporu s dikcí § 421a obč. zák., konstantní judikaturou

dovolacího soudu (např. rozhodnutí ve věcech sp. zn. 25 Cdo 2046/2007, 1 Cz

110/74) i soudů nižších instancí, podmiňoval-li jeho aplikaci použitím

nějakého „speciálního“ přístroje či nástroje. Je také přesvědčena, že jde o

nepřípustně restriktivní výklad § 5 odst. 3 zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech,

a porušení mezinárodních závazků, je-li odpovědnost za nesprávné dávkování

přípravku Fraxiparine podmíněna postupem non lege artis. Odvolací soud

postupoval při řešení otázky příčinné souvislosti v rozporu s konstantní

judikaturou, požadoval-li prokázání příčinné souvislosti „stoprocentně“ a

nepostačovala-li pravděpodobnost vysoká, blížící se jistotě. Odkázala přitom na

rozhodnutí Nejvyššího soudu ve věci sp. zn. 25 Cdo 1062/2002 nebo sp. zn. 22

Cdo 1421/2003, příp. nález Ústavního soudu sp. zn. I. ÚS 1919/08, zastávající

názor, že požadavek „stoprocentního“ požadování příčinné souvislosti by měl být

přehodnocen a přijat přístup realističtější, vyrovnávající slabší postavení

poškozených. Dovolatelka rovněž poukázala na postup odvolacího soudu porušující

principy rovnosti účastníků řízení a dvouinstančnosti soudního řízení, byl-li v

rámci odvolacího řízení připuštěn důkaz odmítnutý soudem prvního stupně, a

namísto zrušení rozsudku soudu prvního stupně byl navržený důkaz proveden před

soudem odvolacím; uvedeným způsobem byla totiž dovolatelka zbavena možnosti

domáhat se přezkumu skutkových zjištění odvolacího soudu ve smyslu § 241a odst.

3 o.s.ř. Nerespektování principů uvedených v § 157 a § 132 o.s.ř. přitom

zakládá nepřezkoumatelnost rozhodnutí soudu prvního stupně, a napadené

rozhodnutí by proto mělo být zrušeno (rozhodnutí ve věcech sp. zn. 32 Odo

639/2002 a 26 Cdo 2420/2002 aj.).

Žalovaná ve vyjádření k dovolání vyjádřila souhlas se závěry odvolacího soudu,

že žalovaná postupovala při provádění odběru krve lege artis a žalobkyně

neprokázala příčinnou souvislost mezi jejím postupem a vznikem škody; opačný

závěr by byl podle jejího názoru v rozporu s dobrými mravy. Navrhla proto, aby

dovolací soud dovolání žalobkyně odmítl, případně zamítl.

Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o.s.ř.) po zjištění, že dovolání proti

pravomocnému rozsudku odvolacího soudu bylo podáno ve lhůtě uvedené v § 240

odst. 1 o.s.ř. oprávněnou osobou – účastníkem řízení, řádně zastoupeným

advokátem ve smyslu § 241 odst. 1 a 4 o.s.ř., dospěl k závěru, že dovolání

směřuje proti rozhodnutí, proti němuž není tento mimořádný opravný prostředek

přípustný.

Přípustnost dovolání proti rozsudku, kterým odvolací soud potvrdil rozsudek

soudu prvního stupně, nevyplývá z § 237 odst. 1 písm. a) a b) o.s.ř., mohla by

tedy být dána pouze podle § 237 odst. 1 písm. c) o.s.ř. za předpokladu

zásadního právního významu napadeného rozhodnutí.

Rozhodnutí odvolacího soudu má po právní stránce zásadní význam zejména tehdy,

řeší-li právní otázku, která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla

vyřešena nebo která je soudy rozhodována rozdílně, nebo má-li být dovolacím

soudem vyřešená právní otázka posouzena jinak; k okolnostem uplatněným

dovolacími důvody podle § 241a odst. 2 písm. a) a § 241a odst. 3 se nepřihlíží

(§ 237 odst. 3 o.s.ř.).

Dovolací soud je zásadně vázán uplatněnými dovolacími důvody (srov. § 242 odst.

3 o.s.ř.) a při zkoumání, zda napadené rozhodnutí odvolacího soudu má ve smyslu

§ 237 odst. 3 o.s.ř. ve věci samé po právní stránce zásadní význam, může

posuzovat jen takové právní otázky, které dovolatel označil, za současného

naplnění podmínky, že na takto označených právních otázkách (závěrech)

rozhodnutí odvolacího soudu spočívá. Způsobilým dovolacím důvodem je tedy důvod

podle § 241a odst. 2 písm. b) o.s.ř., jehož prostřednictvím lze namítat, že

rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení věci.

Dovolatelka nesouhlasí se závěrem odvolacího soudu o tom, že žalovaná nejednala

protiprávně, jestliže žalobkyni podávala vyšší dávky antikoagulantu

Fraxiparine, než je uvedeno v příbalovém letáku, což znalci neoznačili za

postup non lege artis. Napadené rozhodnutí odvolacího soudu však na tomto

závěru nespočívá a není pro řešení věci významné; je totiž založeno především

na závěru, že mezi postupem žalované a vznikem škody žalobkyni nebyl prokázán

vztah příčiny a následku jako jeden z předpokladů odpovědnosti za škodu, které

musí být splněny kumulativně. Dovolatelkou předestírané řešení otázky dávkování

přípravku Fraxiparine, kterou považuje za právně významnou (vymezením rozsahu

dovolání je dovolací soud vázán), by se nemohlo projevit v jejích poměrech

kladně, nepodléhá-li dovolacímu přezkumu otázka vztahu příčinné souvislosti

mezi protiprávním jednáním žalované a vznikem škody jakožto podmínky

odpovědnosti žalované za škodu, která obstojí samostatně jako důvod pro

zamítnutí žaloby (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 8. 12. 1997, sp. zn. 3

Cdon 1374/96, uveřejněný v časopise Soudní judikatura č. 2, ročník 1998, pod č.

17, případně rozsudek téhož soudu ze dne 28. 5. 1998, sp. zn. 2 Cdon 119/97,

uveřejněný pod č. 55/1999 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek), neboť

dovolatelka v tomto směru námitky nevznáší a zjištěný skutkový stav není

předmětem dovolacího přezkumu.

Vztah příčinné souvislosti mezi vzniklou škodou a škodnou událostí se ani u

obecné ani u objektivní odpovědnosti nepředpokládá, naopak musí být (stejně

jako ostatní podmínky odpovědnosti) prokázán a v tomto směru jde o otázku

skutkových zjištění [nejde proto o dovolací důvod, ke kterému by dovolací soud

mohl v rámci přípustnosti dovolání podle § 237 odst. 1 písm. c) o.s.ř.

přihlédnout, pokud neshledal zásadní právní význam napadeného rozhodnutí; k

uvedené otázce srovnej rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 29. 7. 2009, sp. zn. 25

Cdo 2046/2007, uveřejněný pod č. 35/2010 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek]. Existenci příčinné souvislosti je třeba vždy postavit najisto;

pravděpodobnost škodlivého následku ve vztahu k úkonu odpovědného subjektu

nepostačuje, neboť povinnost k náhradě škody lze ukládat pouze tehdy, jsou-li

podmínky odpovědnosti splněny, nikoliv jsou-li pouze pravděpodobné. Jestliže

tedy zdravotničtí pracovníci žalované nepostupovali při léčbě žalobkyně v

rozporu s požadavky na správný postup (tzv. lege artis) a nebylo-li zároveň

prokázáno, že újma žalobkyně byla vyvolána devastujícím účinkem ostré injekční

jehly použité při odběru krve dne 17. 5. 2007, odpovědnost žalované nenastává

(k otázce nutnosti prokázání příčinné souvislosti při odpovědnosti podle § 421a

obč. zák. srovnej např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 25. 7. 2007, sp. zn.

25 Cdo 1200/2007, publikovaný v Souboru civilních rozhodnutí NS pod C 5075).

Dovolatelce lze přisvědčit, že poškození zdraví, bylo-li vyvoláno samotnými

vlastnostmi injekční jehly, zasahujícími nepříznivě do organismu pacienta,

představuje v obecné rovině škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v

povaze přístroje nebo jiné věci, jichž bylo při plnění závazku použito, a to

podle § 421a obč. zák. (srov. např. rozhodnutí Krajského soudu v Českých

Budějovicích ze dne 23. 5. 1990, sp. zn. 5 Co 465/90, publikované ve Výběru z

judikatury/civilní 1/1992, č. 4). Tato tzv. absolutní objektivní odpovědnost

však neznamená odpovědnost za všech okolností, nýbrž vzniká pouze tehdy,

jsou-li splněny všechny její zákonné podmínky (okolnosti, které mají původ v

povaze věci, vznik škody a příčinná souvislost mezi nimi). Pokud některá z

podmínek chybí, nelze žalovaného k náhradě škody zavázat. V řešeném případě

žalobkyni, jejíž zdravotní stav vyžadoval aplikaci léků na ředění krve, vznikla

škoda po odběru krve tím způsobem, že v důsledku krvácení a vzniku masivního

hematomu jí odumřely některé svaly v předloktí. Vzniklá škoda tedy sice určitou

souvislost s povahou použitého přístroje má, neboť ostrá injekční jehla vždy

invazivně proniká do organismu a je způsobilá vyvolat újmu na zdraví, zde však

vzhledem k okolnostem případu nemělo poškození zdraví původ v povaze jehly.

Nebylo totiž zjištěno devastující poškození tkání jehlou ani reflexní či

psychogenní účinek organismu na vpich ostré jehly do tkáně, neboť jehla v daném

případě bez komplikací vytvořila požadovaný kanálek nutný k odběru krve z žíly.

Škodlivý následek vyvolal teprve následný rozsáhlý hematom, tj. únik krve do

tkáně tímto otvorem. Při zdravotním stavu žalobkyně byl rozsah krvácení

ovlivněn především léčebným postupem, při němž jí byla vzhledem k trombóze žil

a akutní hrozbě embolie podávána léčiva snižující srážlivost krve; v opačném

případě hrozily závažnější následky na zdraví pacientky. Jestliže za této

situace mohl být vznik hematomu způsoben rovněž nedostatečným klidovým režimem

končetiny, nelze dovodit, že vzniklá škoda měla původ právě v povaze použité

injekční jehly.

Je-li tedy rozsudek odvolacího soudu z pohledu dovoláním vymezených otázek v

souladu se zákonem i ustálenou judikaturou, nelze považovat napadené rozhodnutí

za zásadně právně významné ve smyslu ustanovení § 237 odst. 3 o.s.ř. a dovolání

není podle § 237 odst. 1 písm. c) o.s.ř. přípustné. Přípustnost dovolání pak

nezakládají ani vytýkané vady v řízení (nerespektování zásad dokazování podle §

157 a § 132 o.s.ř., nevyrovnání se s argumenty žalobkyně, procesně chybný

postup odvolacího soudu), jež samy o sobě žádný zásadní právní význam nemají; k

vadám uvedeným v § 229 odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3

o.s.ř., jakož i k jiným vadám řízení dovolací soud přihlíží jen, je-li dovolání

přípustné (srov. § 242 odst. 3, věta druhá o.s.ř.). Nejvyšší soud proto

dovolání podle § 243b odst. 5 věty první a § 218 písm. c) o.s.ř. odmítl.

O náhradě nákladů dovolacího řízení bylo rozhodnuto podle ustanovení § 243b

odst. 5, věty první, § 224 odst. 1, § 151 odst. 1, § 146 odst. 1 písm. c) a 146

odst. 3 o.s.ř., neboť žalobkyně s ohledem na výsledek dovolacího řízení nemá na

náhradu svých nákladů právo a žalované nezastoupené advokátem v dovolacím

řízení žádné náklady nevznikly.

Proti tomuto usnesení není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 23. srpna 2012

JUDr. Petr Vojtek

předseda senátu