Nejvyšší soud Usnesení občanské

26 Cdo 1329/2006

ze dne 2006-09-20
ECLI:CZ:NS:2006:26.CDO.1329.2006.1

26 Cdo 1329/2006

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z

předsedy JUDr. Miroslava Feráka a soudců Doc. JUDr. Věry Korecké,

CSc., a JUDr. Roberta Waltra ve věci žalobkyně městské části P., zastoupené

advokátkou, proti žalované J. Š., zastoupené advokátkou, o přivolení k

výpovědi z nájmu bytu, vedené u Obvodního soudu pro Prahu 4 pod sp. zn. 25 C

104/2004, o dovolání žalobkyně proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne

19. října 2005, č. j. 28 Co 261/2005-70, takto:

Rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 19. října 2005, č. j. 28 Co

261/2005-70, a rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 4 ze dne 29. listopadu 2004,

č. j. 25 C 104/2004-47, se zrušují a věc se vrací Obvodnímu soudu pro Prahu 4 k

dalšímu řízení.

Obvodní soud pro Prahu 4 (soud prvního stupně) rozsudkem ze dne 29. listopadu

2004, č. j. 25 C 104/2004-47, ve znění usnesení ze dne 7. dubna 2005, č. j. 25

C 104/2004-58, zamítl žalobu na přivolení k výpovědi žalobkyně ze (společného)

nájmu žalovaných J. Š. a Ing. J. Š. (dále též jen „žalovaní“) k „bytu č. 9, I.

kategorie, o třech pokojích a kuchyni s příslušenstvím, umístěného v šestém

podlaží domu č. p. 1727 v P.“ (dále jen „předmětný byt“, resp. „byt“). Současně

rozhodl o nákladech řízení účastníků.

K odvolání žalobkyně Městský soud v Praze jako soud odvolací rozsudkem ze dne

19. října 2005, č. j. 28 Co 261/2005-70, citovaný rozsudek soudu prvního stupně

ve vztahu k žalovanému J. Š. (zemřelému v průběhu odvolacího řízení) zrušil a

řízení proti němu zastavil (výrok I.), potvrdil jej ve vztahu k žalované Ing.

J. Š. (výrok II.) a rozhodl o nákladech řízení účastníků (výroky III. a

IV.).

Soudy obou stupňů vzaly z provedených důkazů především za zjištěno, že v

předmětném bytě bydleli jako jeho společní nájemci žalovaní, že šlo o nájemní

poměr na dobu neurčitou, že od 15. prosince 1999 zde byl přihlášen rovněž syn

žalovaných J. Š., že J. Š. se spolupodílel na platbách souvisejících s

předmětným bytem, že částečně platil i nákupy, že 19. ledna 2001 se v bytě

přihlásila i jeho tehdejší přítelkyně B. K. a že počátkem roku 2001 uskutečnili

žalovaní rekonstrukci bytu v zájmu toho, aby v něm mohly bydlet dvě rodiny. Dále zjistily, že v době od 1. prosince 1997 do 21. února 2001 byl J. Š. členem

Bytového družstva občanů V. s právem nájmu bytu 2+1 v P. (dále jen „byt U.“),

že členem bytového družstva se stal pouze proto, aby si zajistil svou

pohledávku ve výši 660.000,- Kč proti své tehdejší přítelkyni B. K. a jejím

rodičům z titulu poskytnuté půjčky na pořízení bytu U. právě pro rodiče B. K.,

že zbývajících 500.000,- Kč zaplatili samotní rodiče B. K., že dne 9. listopadu

1997 byla v advokátní kanceláři JUDr. M. E. uzavřena dohoda o úschově, podle

níž byla uschovaná částka 500.000,- Kč předána J. Š., a že dne 22. října 1998 byla mezi věřitelem B. K. a dlužníkem J. Š. uzavřena smlouva o

půjčce na částku 500.000,- Kč. Vzaly rovněž za prokázáno, že od roku 1997

bydlela v bytě U. převážně B. K., která společně s rodiči hradila platby

související s bydlením, že J. Š. ji v bytě U. navštěvoval, že v roce 2001

manželé K. a jejich dcera splatili J. Š. částku 660.000,- Kč, že proto v únoru

2001 převedl Jiří Šimánek členská práva a povinnosti v bytovém družstvu na B. K., že dne 15. dubna 2001 byla mezi Bytovým družstvem občanů V. jako

pronajímatelem a B. K. jako nájemkyní uzavřena smlouva o nájmu bytu U., že v

dubnu 2001 započali žalovaní s rekonstrukcí svého domu čp. 20 v Ú. n. L. (dále

jen „dům S.“), že dne 1. května 2001 se žalovaní do domu S. přestěhovali, že v

předmětném bytě zůstal bydlet J. Š. s B. K., kteří dne 1. června 2001 uzavřeli

manželství, že dne 27. srpna 2003 převedla B. Š. členská práva a povinnosti v

bytovém družstvu formou daru na svou matku M. K. a že rodiče B. Š. bydlí v bytě

U. již od března 2002. Na tomto skutkovém základě soudy obou stupňů dovodily,

že žalovaní (po úmrtí žalovaného J. Š. pouze žalovaná Ing. J. Š.) nejsou v dané

věci pasivně věcně legitimováni. Podle názoru soudů obou stupňů je tomu tak

proto, že v důsledku trvalého opuštění společné domácnosti ze strany žalovaných

přešel nájem předmětného bytu na jejich syna J. Š., který v té době (ke dni 1. května 2001) neměl vlastní byt (§ 706 odst. 1 věta první ve spojení s

ustanovením § 708 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění ke dni 1. května 2001 a ve znění do 30. března 2006 – dále jen „obč. zák.“). K námitce

žalobkyně, že pokud se žalovaní rozhodli odstěhovat do domu S. již v dubnu

2001, neměli již ke dni odstěhování (ke dni 1. května 2001) v úmyslu žít ve

společné domácnosti se svým synem J. Š., odvolací soud – s odkazem na rozsudek

Nejvyššího soudu České republiky ze dne 24. dubna 2002, sp. zn.

26 Cdo 396/2001

– uvedl, že vůle nájemce trvale opustit společnou domácnost nemusí být

realizována v jednom časovém okamžiku a že není vyloučeno, aby nájemce projevil

v tomto ohledu svou vůli postupně, v průběhu určitého období. Ohledně

předpokladu neexistence vlastního bytu (§ 706 odst. 1 věta první ve spojení s

ustanovením § 708 obč. zák.) odvolací soud uvedl, že v rozhodném období nebyl

Jiří Šimánek nájemcem jiného bytu, neboť členská práva a povinnosti v bytovém

družstvu (ohledně bytu U.) převedl již ke dni 21. února 2001 na B. K.

dovolání, jehož přípustnost opřela o ustanovení § 237 odst. 1 písm. c/, odst. 3

zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění před novelou provedenou

zákonem č. 59/2005 Sb. (dále jen „o.s.ř.“). Uplatněné dovolací námitky

podřadila pod dovolací důvod nesprávného právního posouzení věci podle § 241a

odst. 2 písm. b/ o.s.ř. V dovolání zpochybnila správnost právních závěrů, že

nájem předmětného bytu přešel na syna žalovaných J. Š. a že za této situace

žalovaní (resp. později pouze žalovaná Ing. J. Š.) nejsou v dané věci pasivně

věcně legitimováni. S odkazem na rozhodnutí Nejvyššího soudu ve věci sp. zn. 26

Cdo 423/2000 především namítla, že přechod nájmu (ve smyslu § 706 odst. 1 věty

první ve spojení s ustanovením § 708 obč. zák.) je vyloučen, je-li byt ve

společném nájmu manželů. Dále – opět s odkazem na citované rozhodnutí

Nejvyššího soudu – namítla, že předpoklad vedení společné domácnosti musí být

naplněn ke dni, kdy nájemce trvale opustí společnou domácnost, tj. ke dni

skutečného odstěhování se nájemce, a že je vyloučeno uvažovat o vedení společné

domácnosti k tomuto okamžiku v situaci, kdy nájemce – jako v daném případě –

pojal úmysl trvale opustit společnou domácnost již v dubnu 2001 a skutečně se z

předmětného bytu odstěhoval až dne 1. května 2001. Nakonec, a to i s poukazem

na nález Ústavního soudu České republiky ze dne 1. června 2005, sp. zn. IV. ÚS

8/05 – zpochybnila správnost právního závěru o naplněnosti předpokladu

neexistence vlastního bytu u J. Š. Zde uvedla, že J. Š. byl ještě do 21. února

2001 nájemcem bytu U. a že tento byt převedl na B. K., s níž údajně tehdy žil v

předmětném bytě spolu se svými rodiči; přitom již v dubnu 2001 se rozhodl

uzavřít s B. K. manželství, v témže měsíci se jeho rodiče rozhodli z

předmětného bytu odstěhovat, což zrealizovali 1. května 2001, a dne 1. června

2001 uzavřel J. Š. manželství s B. K., která již tehdy byla po něm nájemkyní

bytu U. Z toho podle názoru žalobkyně vyplývá, že v zájmu získání předmětného

(obecního) bytu převedl J. Š. svůj družstevní byt (byt U.) na B. K., a to

proto, aby ke dni odstěhování se rodičů splnil po formální stránce zákonné

předpoklady pro přechod nájmu bytu; ke dni uzavření manželství mu pak vzniklo

znovu právo (společného) nájmu k bytu U. Navrhla, aby dovolací soud zrušil

rozsudek odvolacího soudu v napadeném rozsahu a věc vrátil v tomto rozsahu k

dalšímu řízení.

Podle čl. II bodu 3. zákona č. 59/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963

Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony,

dovolání proti rozhodnutím odvolacího soudu vydaným přede dnem nabytí účinnosti

tohoto zákona (tj. před 1. dubnem 2005) nebo vydaným po řízení provedeném podle

dosavadních právních předpisů se projednají a rozhodnou podle dosavadních

právních předpisů. Bylo-li napadené rozhodnutí vydáno dne 19. října 2005, tedy

po 1. dubnu 2005, kdy uvedená novela nabyla účinnosti, avšak po řízení

provedeném podle dosavadních právních předpisů (srovnej čl. II, bod 2. a 3.

přechodných ustanovení zákona č. 59/2005 Sb.), Nejvyšší soud České republiky

jako soud dovolací projednal dovolání a o něm rozhodl podle zákona č. 99/1963

Sb., občanský soudní řád, ve znění před novelou provedenou zákonem č. 59/2005

Sb. (dále opět jen „o.s.ř.”).

Nejvyšší soud především shledal, že dovolání bylo podáno včas, subjektem k tomu

oprávněným – účastnicí řízení (§ 240 odst. 1 o.s.ř.), za splnění podmínky

advokátního zastoupení dovolatelky (§ 241 odst. 1 a 4 o.s.ř.).

Poté se Nejvyšší soud zabýval otázkou přípustnosti dovolání, neboť toliko z

podnětu dovolání, které je přípustné, může být přezkoumána správnost napadeného

rozhodnutí z hlediska uplatněných (způsobilých) dovolacích důvodů.

Podle § 236 odst. 1 o.s.ř. dovoláním lze napadnout pravomocná rozhodnutí

odvolacího soudu, pokud to zákon připouští.

Přípustnost dovolání proti potvrzujícímu rozsudku odvolacího soudu se řídí

ustanoveními § 237 odst. 1 písm. b/ a c/ o.s.ř.

Podle § 237 odst. 1 písm. b/ o.s.ř. není dovolání v dané věci přípustné proto,

že napadeným rozsudkem odvolací soud potvrdil v pořadí první rozsudek soudu

prvního stupně.

Podle § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř., tj. ustanovení, o něž přípustnost svého

dovolání opřela dovolatelka, je dovolání přípustné proti rozsudku odvolacího

soudu a proti usnesení odvolacího soudu, jimiž bylo potvrzeno rozhodnutí soudu

prvního stupně, jestliže dovolání není přípustné podle písmena b/ a dovolací

soud dospěje k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní stránce

zásadní význam. Přitom podle § 237 odst. 3 o.s.ř. rozhodnutí odvolacího soudu

má po právní stránce zásadní význam (odstavec 1 písm. c/) zejména tehdy, řeší-

li právní otázku, která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla vyřešena

nebo která je odvolacími soudy nebo dovolacím soudem rozhodována rozdílně, nebo

řeší-li právní otázku v rozporu s hmotným právem.

Z toho, že přípustnost dovolání podle § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř. je spjata

se závěrem o zásadním významu rozsudku po stránce právní, vyplývá, že také

dovolací přezkum se otevírá pouze pro posouzení otázek právních. Způsobilým

dovolacím důvodem, jímž lze dovolání odůvodnit, je v tomto případě zásadně jen

důvod podle § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř., jehož prostřednictvím

lze namítat, že rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení věci; není

jím naopak důvod, kterým lze vytýkat nesprávnost skutkových zjištění (§ 241a

odst. 3 o.s.ř.).

V projednávané věci použila dovolatelka – s přihlédnutím k obsahu

dovolání (§ 41 odst. 2 o.s.ř.) – vedle (způsobilého) dovolacího důvodu

podle § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř. rovněž dovolací důvod podle § 241a odst. 3

o.s.ř. (jímž brojila proti skutkovým zjištěním učiněným oběma soudy, resp.

proti způsobu hodnocení důkazů, z nichž soudy obou stupňů svá skutková zjištění

čerpaly). Přehlédla ovšem, že skutkový základ sporu se v dovolacím řízení

nemůže měnit; lze jej sice napadnout (námitkou, že rozhodnutí vychází ze

skutkového zjištění, které nemá podle obsahu spisu v podstatné části oporu v

provedeném dokazování), avšak pouze tehdy, je-li dovolání již jinak – podle §

237 odst. 1 písm. a/ a b/ o.s.ř. (nebo při obdobném užití těchto ustanovení ve

smyslu § 238 odst. 2 a § 238a odst. 2 o.s.ř.) – přípustné (§ 241a odst. 3

o.s.ř.). Je-li – jako v daném případě – přípustnost dovolání teprve zvažována

(podle § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř.), nemůže být námitka směřující proti

skutkovému stavu věci pro posouzení přípustnosti dovolání právně relevantní.

Napadený rozsudek odvolacího soudu je založen (rovněž) na právních závěrech, že

nájem předmětného bytu přešel na J. Š. v důsledku trvalého opuštění společné

domácnosti ze strany jeho rodičů coby společných nájemců bytu, neboť – z důvodů

uvedených v napadeném rozsudku odvolacího soudu – byly naplněny předpoklady

vedení společné domácnosti i neexistence vlastního bytu, za jejichž současného

naplnění dochází k přechodu nájmu bytu podle § 706 odst. 1 věty první ve

spojení s ustanovením § 708 obč. zák. Správnost uvedených právních závěrů

dovolatelka v dovolání zpochybnila.

Občanský zákoník nedává výslovnou odpověď na otázku, zda je možný přechod práva

nájmu v případě, kdy společnou domácnost současně opustili oba manželé –

společní nájemci bytu. Odborná literatura (srov. Občanský zákoník, Komentář,

Praha, Panorama, 1987, Díl I., str. 625, 631) i soudní praxe (srov. rozhodnutí

Nejvyššího soudu ČSR sp. zn. 1 Cz 7/70) již za účinnosti občanského zákoníku ve

znění do 31. prosince 1991 (dále jen „obč. zák. před novelou“) považovala

přechod užívacího práva v takovém případě za možný, a to s ohledem na smysl

(účel) tehdejších ustanovení § 179 odst. 1 obč. zák. před novelou (dnešní 706

odst. 1 obč. zák.) a § 180 odst. 1 obč. zák. před novelou (dnešní § 707 odst. 1

obč. zák.), kterým bylo (a je) zajištění dalšího užívání bytu pro jednoho z

manželů. Jestliže totiž zemřeli nebo opustili společnou domácnost zároveň oba

manželé, kterým příslušelo k bytu právo společného užívání (nyní právo

společného nájmu), ztratila ochrana druhého manžela smysl. Vzhledem k tomu, že

současná úprava přechodu nájmu je prakticky totožná s úpravou přechodu práva

osobního užívání, prosazuje se výše uvedený právní názor i v soudobé právní

praxi. Nejvyšší soud opakovaně (srov. rozsudek ze dne 24. července 2002, sp.

zn. 26 Cdo 396/2001, uveřejněný pod C 1334 ve svazku 19 Souboru

rozhodnutí Nejvyššího soudu, dále rozsudky ze dne 21. prosince 2005, sp. zn. 26

Cdo 679/2005, a ze dne 28. června 2006, sp. zn. 26 Cdo 526/2005)

dovodil, že ustanovení § 706 odst. 1 věty první ve spojení s ustanovením § 708

obč. zák. se uplatní i v případě trvalého opuštění společné domácnosti oběma

manžely, subjekty práva společného nájmu bytu. K odkazu dovolatelky na právní

závěry obsažené v rozhodnutí Nejvyššího soudu České republiky ve věci sp. zn.

26 Cdo 423/2000 je zapotřebí dodat, že uvedené závěry se v posuzované věci

uplatnit nemohou, a to vzhledem k diametrálně odlišnému skutkovému stavu; k

bytu, ohledně něhož byl uplatněn přechod nájmu, vzniklo v této věci manželům

uzavřením manželství právo společného nájmu bytu manžely a z tohoto bytu se

odstěhovala pouze manželka, která – na rozdíl od manžela, jenž v bytě nikdy

nebydlel – naopak v bytě bydlela (spolu s dalšími osobami).

Soudní praxe se ustálila rovněž v názoru, že právní následky jednání

směřujícího k opuštění společné domácnosti nastávají v době, kdy nájemce svoji

vůli trvale opustit společnou domácnost projevil a realizoval. Nelze vyloučit

situaci, že nájemce úmysl trvale opustit společnou domácnost pojme až po

odchodu ze společné domácnosti nebo že vůli opustit společnou domácnost

nezrealizuje v jednom časovém okamžiku. Základním předpokladem trvalého

opuštění společné domácnosti je tedy její předchozí existence, byť v době

projevu vůle společnou domácnost opustit již tato společná domácnost nutně

existovat nemusí (srov. již citovaný rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 24.

července 2002, sp. zn. 26 Cdo 396/2001, a dále např. rozsudky z 13. března

2003, sp. zn. 26 Cdo 629/2002, z 11. května 2006, sp. zn. 26 Cdo 1670/2005, z

8. června 2006, sp. zn. 26 Cdo 386/2006, a usnesení z 12. ledna 2006, sp. zn.

26 Cdo 1399/2005).

Dovodil-li odvolací soud, že přechod nájmu ve smyslu § 706 odst. 1 věty první

obč. zák. ve spojení s ustanovením § 708 obč. zák. připadá v úvahu i v případě,

kdy oba manželé coby společní nájemci bytu současně trvale opustili společnou

domácnost, a že předpoklad vedení společné domácnosti je naplněn, byť v době

odstěhování se žalovaných z bytu (k 1. květnu 2001) již neexistoval úmysl

žalovaných vést společnou domácnost se synem, lze jeho rozhodnutí v těchto

otázkách pokládat za výraz ustálené soudní praxe; ohledně těchto otázek proto

nemůže jít o rozhodnutí zásadně právně významné.

Dovolací soud však dospěl k závěru, že napadenému potvrzujícímu rozhodnutí

odvolacího soudu lze přisoudit zásadní právní význam pro řešení otázky

naplněnosti předpokladu neexistence vlastního bytu (§ 706 odst. 1 věta první ve

spojení s ustanovením § 708 obč. zák.). Je-li podle závěru dovolacího soudu

napadené rozhodnutí zásadně právně významné, stává se tím dovolání přípustným

podle § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř. (pro řešení uvedené otázky).

Podle § 242 odst. 1 a 3 o.s.ř. dovolací soud přezkoumá rozhodnutí odvolacího

soudu v rozsahu, ve kterém byl jeho výrok napaden; přitom je vázán uplatněnými

dovolacími důvody včetně toho, jak je dovolatel obsahově vymezil. Z ustanovení

§ 242 odst. 3 věty druhé o.s.ř. vyplývá povinnost dovolacího soudu přihlédnout

k vadám řízení uvedeným v § 229 odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a/ a b/ a § 229

odst. 3 o.s.ř., jakož i k tzv. jiným vadám řízení, které mohly mít za následek

nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 241a odst. 2 písm. a/ o.s.ř.). Existence

uvedených vad nebyla tvrzena a z obsahu spisu tyto vady zjištěny nebyly.

Prostřednictvím dovolacího důvodu podle § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř. lze

odvolacímu soudu vytknout, že jeho rozhodnutí spočívá na nesprávném právním

posouzení věci. Právní posouzení věci je nesprávné, jestliže odvolací soud

posoudil věc podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo

právní normu, sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný

skutkový stav nesprávně aplikoval.

Podle § 706 odst. 1 věty první ve spojení s ustanovením § 708 obč. zák.

přechází právo nájmu bytu, je-li – ke dni trvalého opuštění společné domácnosti

nájemcem – vedle předpokladu vedení společné domácnosti naplněn rovněž

předpoklad neexistence vlastního bytu.

Základní podmínkou, která rozhodujícím způsobem vymezuje institut přechodu

nájmu, a která musí být na straně osob uplatňujících přechod nájmu splněna, je,

že nemají vlastní byt. Slovy „mít vlastní byt” zákon postihuje nejen právo

bydlení, jehož titulem je vlastnictví bytu (nemovitosti), nýbrž všechny právní

důvody, od nichž se odvíjí takové právo na bydlení, jež svým charakterem slouží

k trvalému (nikoliv přechodnému) uspokojování bytové potřeby jeho nositele.

Jestliže osoba uvedená v citovaném ustanovení má k dispozici některý z těchto

titulů bydlení, pak přechodem nájmu v její prospěch nelze spravedlivě

pronajímatele omezovat ve volném nájmu bytu. Uvedený závěr Nejvyšší soud České

republiky dovodil v rozsudku ze dne 27. dubna 2000, sp. zn. 20 Cdo 1653/98,

uveřejněném pod č. 20 v sešitě č. 3 z roku 2001 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek. K témuž výkladu zákonem použité terminologie „mít vlastní byt” (§

706 odst. 1 obč. zákoníku) se Nejvyšší soud přiklonil i v rozsudku ze dne 30.

října 1997, sp. zn. 2 Cdon 883/96, uveřejněném pod č. 98 v sešitě č. 13 z roku

1997 časopisu Soudní judikatura, v němž dále uvedl, že způsobilost založit

trvalé bydlení je dána objektivními znaky právního titulu zakládajícího právo

na bydlení trvalé povahy, nikoli subjektivní vůlí toho, komu svědčí. Také ve

svých dalších rozhodnutích (srov. např. rozsudek ze dne 17. prosince 1998, sp.

zn. 3 Cdon 59/96, a ze dne 29. října 1998, sp. zn. 26 Cdo 1961/98, Soudní

judikatura 4/1999 a 10/1999, pořadová čísla 34 a 100) se Nejvyšší soud stejným

způsobem vyslovil k výkladu pojmu “mít vlastní byt” ve smyslu § 706 odst. 1

obč. zákoníku. V posléze citovaném rozhodnutí pak rovněž dovodil, že podmínka

přechodu nájmu podle § 706 odst. 1 obč. zákoníku, spočívající v tom, že osoba

zde uvedená nemá vlastní byt, musí být splněna ku dni smrti nájemce (nepostačí,

že se tak stane později), a že podmínku „vlastního bytu” splňuje i ten, komu

svědčí právo bydlení z titulu spoluvlastnictví. Stejně tak v rozsudku ze dne

16. května 2000, sp. zn. 26 Cdo 349/99, Nejvyšší soud dovodil, že o „vlastní

byt“ ve smyslu § 706 odst. 1 obč. zák. jde tehdy, svědčí-li osobě zde uvedené

takový právní titul bydlení, který je objektivně způsobilý trvale uspokojit

její bytovou potřebu; je nerozhodné, zda tato osoba ze subjektivních důvodů

takovýto právní důvod bydlení nerealizuje. V uvedených souvislostech nelze ani

přehlédnout, že již v rozsudku ze dne 15. listopadu 1999, sp. zn. 26 Cdo

1428/98, uveřejněném pod č. 3 v sešitě č. 1 z roku 2001 časopisu Soudní

judikatura, Nejvyšší soud dovodil, že okolnost, že rozvedený manžel, který

nebyl uznán nájemcem družstevního bytu, se v průběhu řízení podle § 705 odst. 2

věty druhé obč. zák. bez vážného důvodu zbavil možnosti bydlet v domě, jehož je

spoluvlastníkem, lze zhodnotit při úvaze, zda mu ve smyslu § 3 odst. 1 obč.

zák. neodepřít právo na bytovou náhradu, jež by mu jinak (§ 712 odst. 3 věta

druhá obč. zák.) příslušela.

Závěr o naplněnosti předpokladu neexistence vlastního bytu odvolací soud

odůvodnil (pouhým) konstatováním, že v rozhodném období nebyl J. Š. nájemcem

jiného bytu, neboť členská práva a povinnosti v bytovém družstvu (ohledně bytu

U.) převedl již ke dni 21. února 2001 na B. K. S názorem, že J. Š. nebyl v

rozhodné době (k 1. květnu 2001) – z důvodu uvedeného odvolacím soudem –

nájemcem jiného bytu, se lze ztotožnit. To však ještě neznamená, že pouze s

ohledem na tuto skutečnost lze dovodit, že u něj byl naplněn předpoklad

neexistence vlastního bytu ve smyslu § 706 odst. 1 věty první ve spojení s

ustanovením § 708 obč. zák. Při posouzení naplněnosti uvedeného předpokladu

nelze totiž bez dalšího opomenout mimo jiných i skutková zjištění (uvedená na

jiném místě odůvodnění tohoto rozhodnutí), z nichž vyplývá právní závěr, že J.

Š. (nájemce /družstevního/ bytu U. od roku 1997) nebyl nájemcem tohoto bytu

pouze v době od února 2001 do 1. června 2001 (tudíž i v rozhodné době, tj. ke

dni 1. května 2001) právě proto, že práva a povinnosti spojené s členstvím v

bytovém družstvu převedl v únoru 2001 dohodou na svou přítelkyni B. K., s níž

tehdy bydlel v předmětném bytě; k 1. červnu 2001 se stal opětovně – v důsledku

uzavření manželství s B. K. – (společným) nájemcem téhož bytu (§ 704 odst. 2

obč. zák.), jak správně namítla dovolatelka. Podle názoru dovolacího soudu je

zapotřebí otázku naplněnosti předpokladu neexistence vlastního bytu posuzovat i

z toho pohledu, zda se osoba uplatňující přechod nájmu bytu bez vážného důvodu

účelově nezbavila jiného svého bytu. Jestliže odvolací soud z pohledu těchto

skutkových zjištění a právě uvedeného právního názoru dovolacího soudu otázku

naplněnosti předpokladu neexistence vlastního bytu neposuzoval, lze jeho právní

posouzení věci pokládat za neúplné a tudíž nesprávné.

Vzhledem k uvedenému byl dovolací důvod podle § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř. v

tomto směru uplatněn opodstatněně. Dovolací soud proto podle § 243b odst. 2

věty za středníkem o.s.ř. zrušil rozsudek odvolacího soudu. Protože důvody, pro

které bylo zrušeno rozhodnutí odvolacího soudu, platí i na rozhodnutí soudu

prvního stupně, bylo zrušeno i toto rozhodnutí a věc byla vrácena soudu prvního

stupně k dalšímu řízení (§ 243b odst. 3 věta druhá o.s.ř.).

Právní názor dovolacího soudu je pro odvolací soud (soud

prvního stupně) závazný. O náhradě nákladů řízení včetně nákladů dovolacího

řízení soud rozhodne v novém rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1 o.s.ř.).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 20. září 2006

JUDr. Miroslav Ferák, v. r.

předseda senátu