Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

32 Cdo 5492/2007

ze dne 2008-02-20
ECLI:CZ:NS:2008:32.CDO.5492.2007.1

32 Cdo 5492/2007

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Kateřiny Hornochové a soudců JUDr. Františka Faldyny, CSc., a JUDr. Miroslava

Galluse v právní věci žalobkyně Q., spol. s r.o., s zastoupené JUDr. J. Č.,

advokátem proti žalovanému M. N., zastoupenému Mgr. P. Š., advokátem o

zaplacení úroků z prodlení, vedené u Okresního soudu v Karlových Varech pod sp.

zn. 16 C 364/98, o dovolání žalovaného proti rozsudku Krajského soudu v Plzni

ze dne 21. září 2006, č.j. 10 Co 398/2006 – 203, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Plzni ze dne 21. září 2006, č.j. 10 Co 398/2006 –

203, a rozsudek Okresního soudu v Karlových Varech ze dne 26. dubna 2006, č.j.

16 C 364/98-177, ve vyhovujícím výroku II. a v závislých výrocích o náhradě

nákladů řízení, se zrušují a věc se v tomto rozsahu vrací Okresnímu soudu v

Karlových Varech k dalšímu řízení.

Krajský soud v Plzni rozsudkem ze dne 21. září 2006, č.j. 10 Co 398/2006 – 203,

výrokem I. potvrdil rozsudek Okresního soudu v Karlových Varech ze dne 26.

dubna 2006, č.j. 16 C 364/98-177, kterým okresní soud poté, co jeho dřívější

rozsudek ze dne 23. června 2004, č.j. 16 C 364/98-115, byl zrušen usnesením

Krajského soudu v Plzni ze dne 19. září 2005, č.j. 13 Co 576/2004 – 151,

výrokem I. zamítl žalobu co do částky 33 232,80 Kč, výrokem II. uložil

žalovanému zaplatit žalobkyni úrok z prodlení ve výši 1% za každý den prodlení

z částky 5000 Kč od 13. 7. 1998 do 18. 11. 1998, z částky 10 000 Kč od 13. 7.

1998 do 22. 4. 2004, z částky 5 000 Kč od 13. 7. 1998 do 20. 5. 2004, z částky

5 000 Kč od 13. 7. 1998 do 23. 6. 2004 a z částky 8 233 Kč od 13. 7. 1998 do

24. 7. 2004 a výrokem III. až V. rozhodl o náhradě nákladů řízení; krajský soud

výrokem II. rozhodl, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů

odvolacího řízení. Vyšel ze zjištění, že žalovaný na základě smlouvy ze dne 8.

6. 1998 převzal od žalobkyně digitální fotoaparát s tím, že jej buď do 21 dnů

vrátí nebo po uplynutí této doby zaplatí kupní cenu a pokud tak neučiní, je

prodávající žalobkyně oprávněna účtovat za každý den prodlení z dlužné částky 1

%. Žalovaný fotoaparát nevrátil a neuhradil v určené lhůtě ani kupní cenu.

Odvolací soud ve shodě se soudem prvního stupně dospěl k závěru, že mezi

účastníky sjednaný smluvní úrok nebyl dohodnut v rozporu se zásadami poctivého

obchodního styku a dobrými mravy. Soud přihlédl k riziku žalobkyně, která bez

jiné záruky předala žalovanému fotoaparát na dobu 21 dnů do jeho dispozice a

toto riziko bylo vyváženo ujednáním o poměrně vysokém smluvním úroku, k jehož

úhradě však nemuselo dojít, kdyby žalovaný splnil včas své smluvní závazky, a

to vrácení zboží nebo případně i nahlášením pojistné události vzniklé odcizením

fotoaparátu v přiměřené lhůtě. Přihlédl rovněž k tomu, že žalovaný smlouvu

podepsal dobrovolně a po odcizení fotoaparátu žalobkyni nekontaktoval,

nereagoval na upomínky k zaplacení odebraného zboží a jen oznámil šetření

policie v souvislosti s krádeží fotoaparátu.

Proti rozsudku odvolacího soudu podal žalovaný dovolání s tím, že rozhodnutí

odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci ve smyslu § 241a

odst. 2 písm. b) občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), a to otázky

neplatnosti ujednání o výši smluvního úroku ve výši 1% denně z dlužné částky.

Uvádí, že z částky 33 232,80 Kč, kterou již uhradil, by měl zaplatit podle

rozhodnutí odvolacího soudu úrok z prodlení ve výši 614 605,32 Kč.

Dovolatel poukazuje na judikaturu Nejvyššího soudu České republiky (dále jen

„Nejvyšší soud“), z níž lze dovodit, že uvedená výše smluvního úroku je

neplatná pro rozpor s dobrými mravy. V dovolání uplatnil i dovolací důvod podle

241a odst. 2 písm. a) o. s. ř., neboť oba soudy se podle dovolatele v

odůvodnění rozhodnutí vůbec nevypořádaly s obranou žalovaného, že při uzavírání

smlouvy vycházel z toho, že návrh smlouvy obsahoval ujednání o výši úroku 1%

měsíčně a nikoliv denně. Navrhl, aby Nejvyšší soud rozsudek odvolacího soudu a

soudu prvního stupně ve výroku II., III. a V. zrušil a věc v tomto rozsahu

vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení.

Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) dospěl k závěru, že dovolání

je v dané věci přípustné podle § 237 odst. 1 písm. b) o. s. ř., neboť bylo

podáno proti pravomocnému rozsudku odvolacího soudu, jímž byl potvrzen rozsudek

soudu prvního stupně o povinnosti žalovaného zaplatit žalobkyni úroky z

prodlení ve výši 1% za každý den prodlení ze specifikovaných dlužných částek a

v rozhodném období, jak bylo uvedeno ve výroku II. rozsudku soudu prvního

stupně, přičemž soud prvního stupně rozhodl ve věci samé v tomto rozsahu jinak,

než v dřívějším rozsudku, protože byl vázán právním názorem odvolacího soudu,

který dřívější rozhodnutí okresního soudu zrušil. Dovolání splňuje formální i

obsahové znaky předepsané ustanovením § 241a odst. 1 o. s. ř., bylo podáno

včas, osobou oprávněnou (žalovaným), řádně zastoupenou advokátem (§ 240 odst.

1, § 241 odst. 1 o. s. ř.) a vychází z možných dovolacích důvodů uvedených v §

241a odst. 2 písm. a) a b) o. s. ř.

Podle § 242 odst. 3 o. s. ř. lze rozhodnutí odvolacího soudu přezkoumat jen z

důvodů uplatněných v dovolání.

Dovolatelem uplatněným nesprávným právním posouzením věci ve smyslu § 241a

odst. 2 písm. b) o. s. ř. je pochybení soudu při aplikaci práva na zjištěný

skutkový stav, tedy případ, kdy byl skutkový stav posouzen podle jiného

právního předpisu, než který měl být správně použit, nebo byl-li sice aplikován

správně určený právní předpis, ale soud jej nesprávně interpretoval (vyložil

nesprávně podmínky obecně vyjádřené v hypotéze právní normy a v důsledku toho

nesprávně aplikoval vlastní pravidlo, stanovené dispozicí právní normy).

Podle § 369 odst. 1 obchodního zákoníku, ve znění ke dni uzavření smlouvy mezi

účastníky dne 8. 6. 1998 (dále jen „obch. zák.“), je-li dlužník v prodlení se

splněním peněžitého závazku nebo jeho části a není smluvena sazba úroků z

prodlení, je dlužník povinen platit z nezaplacené částky úroky z prodlení

určené ve smlouvě, jinak o 1 % vyšší, než činí úroková sazba určená obdobně

podle § 502.

Ustanovení § 502 odst. 1 obch. zák. stanoví, že dlužník je povinen od doby

poskytnutí peněžních prostředků platit z nich úroky ve sjednané výši, jinak v

nejvyšší přípustné výši stanovené zákonem nebo na základě zákona. Nejsou-li

takto úroky stanoveny, je dlužník povinen platit obvyklé úroky požadované za

úvěry, které poskytují banky v místě sídla dlužníka v době uzavření smlouvy.

Jestliže strany sjednají úroky vyšší než přípustné podle zákona nebo na základě

zákona, je dlužník povinen platit úroky ve výši nejvýše přípustné.

V pochybnostech se má za to, že sjednaná výše úroků se týká ročního období (§

502 odst. 2 obch. zák.).

Podle § 39 občanského zákoníku (dále jen „“obč. zák.“) je neplatný právní úkon,

který svým obsahem nebo účelem odporuje zákonu nebo jej obchází anebo se příčí

dobrým mravům.

Nejvyšší soud dospěl k závěru, že odvolací soud uplatněný nárok na smluvní úrok

z prodlení ve výši 1% za každý den prodlení z dlužných částek posoudil ve

smyslu § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. nesprávně.

Nejvyšší soud již v rozsudku ze dne 10. 4. 2001, sp. zn. 29 Cdo 1583/2000,

vysvětlil, že soulad obsahu právního úkonu (v posuzovaném případě obsah

ujednání účastníků o dohodnutém úroku z prodlení v předmětné smlouvě) s dobrými

mravy musí být posuzován vždy, bez ohledu na to, že obsah byl výsledkem

svobodného ujednání mezi účastníky, jako v daném případě, a také bez ohledu na

to, kdo případný rozpor s dobrými mravy zavinil, či zda některá ze stran byla

při uzavírání smlouvy v dobré víře. Odůvodnění odvolacího soudu, že přihlédl k

riziku žalobkyně, která bez jiné záruky předala žalovanému fotoaparát na dobu

21 dnů do jeho dispozice a toto riziko bylo vyváženo ujednáním o poměrně

vysokém smluvnímu úroku, a že k úhradě nemuselo dojít, kdyby žalovaný splnil

včas své smluvní závazky, a to za situace, kdy žalovaný smlouvu dobrovolně

podepsal, převzal fotoaparát, cenu neuhradil, žalobkyni nekontaktoval, na

upomínky nereagoval a jen oznámil šetření policie v souvislosti s krádeží

fotoaparátu, nemůže odůvodnit ve smyslu výše uvedeného rozhodnutí Nejvyššího

soudu oprávněnost výše smluvního úroku z prodlení ve výši 1% za každý den

prodlení.

Dovolateli je třeba přisvědčit, že úrok z prodlení ve výši 365% ročně, kdy

kapitalizovaný úrok z prodlení představuje 18-ti násobek jistiny, nemůže být

obecně akceptovatelný, a to ani s ohledem na okolnosti posuzovaného případu,

které neodůvodňují sjednání úroků v tak markantní odlišné výši oproti úrokům

zákonným (§ 369 odst. 1 a § 502 odst. 1 obch. zák.).

Smluvní ujednání o úrocích z prodlení ve výši 1% denně z dlužné částky je nutno

považovat za právní úkon, který se příčí dobrým mravům, neboť je v rozporu s

obecně uznávanými pravidly slušnosti a poctivého jednání. Odvolací soud

pochybil, pokud neaplikoval ustanovení § 39 obč. zák., který je použitelný

obecně, tedy i pro obchodní závazkový vztah mezi danými účastníky, a neučinil v

jeho smyslu závěr, že právní úkon o sjednání úroků v uvedené výši v dané věci

je pro rozpor s dobrými mravy neplatný. Závěr odvolacího soudu nekoresponduje

ani s ustálenou judikaturou Nejvyššího soudu (srov. rozhodnutí Nejvyššího soudu

ze dne 10. 4. 2001, sp. zn. 29 Cdo 1583/2000, dále ze dne 15. 11. 2005, sp. zn.

1022/2004, a např. i ze dne 26. 9. 2007, sp. zn. 32 Odo 174/2005, 32 Cdo

150/2007).

Dovolací důvod, který vycházel z argumentu nesprávného právního posouzení věci

ve smyslu § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., byl tedy uplatněn důvodně, proto

bylo bezpředmětné se zabývat dalším dovolatelem uplatněným dovolacím důvodem,

jímž namítal, vadu řízení, jež mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve

věci, která měla spočívat v nedostatku odůvodnění odvolacím soudem i soudem

prvního stupně v jejich rozhodnutích, týkající se postupu účastníků při

sjednávání výše úroku z prodlení.

Dovolací soud dospěl k závěru, že rozhodnutí odvolacího soudu není správné,

proto Nejvyšší soud podle § 243b odst. 2 o. s. ř. napadený rozsudek odvolacího

soudu zrušil, a jelikož důvody, pro které byl zrušen rozsudek odvolacího soudu,

platí i pro rozsudek soudu prvního stupně, dovolací soud zrušil i rozsudek

soudu prvního stupně ve vyhovujícím výroku II. a v závislých výrocích o náhradě

nákladů řízení, a věc v uvedeném rozsahu vrátil soudu prvního stupně k dalšímu

řízení (§ 243b odst. 3 o. s. ř.).

Soud prvního stupně bude v dalším řízení vázán právním názorem dovolacího soudu

(§ 243d odst. 1, věta za středníkem o. s. ř.), přičemž rozhodne také o

dosavadních nákladech řízení včetně řízení dovolacího (§ 243d odst. 1 o. s. ř.).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 20. února 2008

JUDr. Kateřina Hornochová

předsedkyně senátu