Nejvyšší soud Usnesení trestní

4 Tdo 1387/2013

ze dne 2014-01-14
ECLI:CZ:NS:2014:4.TDO.1387.2013.1

4 Tdo 1387/2013-19

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 14. ledna 2014

o dovolání obviněné L. F., proti usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 19.

7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013, v trestní věci vedené u Okresního soudu v

Bruntále pod sp. zn. 4 T 29/2013, t a k t o :

Podle § 265k odst. 1 tr. ř. se zrušují usnesení Krajského soudu v Ostravě ze

dne 19. 7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013 a rozsudek Okresního soudu v Bruntále ze

dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T 29/2013.

Podle § 265k odst. 2 tr. ř. se zrušují také všechna další

rozhodnutí na zrušená rozhodnutí obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně,

k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu.

Podle § 265l odst. 1 tr. ř. s e Okresnímu soudu v Bruntále

přikazuje, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.

Rozsudkem Okresního soudu v Bruntále ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T

29/2013, byla obviněná L. F. uznána vinnou přečinem úvěrového podvodu podle §

211 odst. 1 tr. zákoníku, kterého se podle skutkové věty výroku o vině daného

rozsudku dopustila tím, že dne 16. 12. 2011 v B., v místě svého bydliště na

ulici O. do žádosti o poskytnutí úvěru u společnosti SMART Capital, a.s., v

rozporu se skutečným stavem pracovnici úvěrové společnosti neuvedla žádné

věřitele a vlastnoručně podepsala žádost o úvěr s proškrtnutou kolonkou

týkající se ostatních závazků, věřitelů a výše závazků, ačkoli v době podání

žádosti měla nesplacené závazky minimálně u GE Money Bank, a.s., Pojišťovny

České spořitelny, a.s., Provident financial, s.r.o. a Cetelem ČR, a.s., když na

základě takto vyplněné žádosti byla uzavřena úvěrová smlouva na částku

15.000,- Kč a úvěr v požadované výši jí byl ke škodě společnosti SMART Capital,

a.s., IČ: 26865297, se sídlem Olomouc, Hněvotínská 241/52, poskytnut, z toho

uhradila toliko 2.325 Kč, a následně poté, co byl dne 13. 3. 2012 zjištěn

úpadek L. F., bylo do prosince 2012 insolvenční správkyní uhrazeno dalších

524,24 Kč.

Za uvedené jednání byla obviněná L. F. odsouzena podle § 211 odst. 1 tr.

zákoníku k trestu odnětí svobody v trvání 7 měsíců, podle § 81 odst. 1, § 82

odst. 1 tr. zákoníku jí byl výkon uloženého trestu podmíněně odložen na

zkušební dobu 2 roků.

Podle § 229 odst. 1 tr. ř. byla poškozená společnost SMART Capital, a.s.,

odkázána se svým nárokem na náhradu škody na řízení ve věcech občanskoprávních.

Proti rozsudku Okresního soudu v Bruntále ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T

29/2013, podala obviněná L. F. odvolání, o kterém rozhodl Krajský soud v

Ostravě usnesením ze dne 19. 7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013 tak, že ho podle §

256 tr. ř. zamítl.

Proti usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 19. 7. 2013, sp. zn. 5 To

226/2013, podala následně obviněná L. F. prostřednictvím svého obhájce dovolání

opírající se o důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Obviněná v

dovolání namítla, že napadené rozhodnutí je založeno na nesprávném právním

posouzení věci, neboť byl nesprávně posouzen závazkový vztah uzavřený mezi

poškozenou společností Smart Capital, a.s. a obviněnou. Dle názoru dovolatelky

v rámci projednávání věci nebyla ze strany soudů posuzována otázka charakteru

závazkového vztahu, přestože pro konstatování viny za spáchání přečinu

úvěrového podvodu ve smyslu § 211 odst. 1 tr. zákoníku je nutné, aby nepravdivé

nebo hrubě zkreslené údaje nebo podstatné údaje pachatel zamlčel při sjednávání

úvěrové smlouvy nebo při čerpání úvěru. Ve věci určení smluvního typu bylo

nutno přihlédnout k znakům, které by jednotlivé smluvní typy měly vykazovat a

které ve skutečnosti vykazovaly. O uzavření smlouvy o půjčce a nikoli o úvěru

lze usuzovat zejména z neexistence stanovení úvěrového rámce pro čerpání,

neexistovala žádná žádost o čerpání. Dále obviněná soudům vytkla, že se nijak

nevypořádaly s tvrzeními obhajoby o charakteru předmětné smlouvy, rovněž

uvedla, že soudy obou stupňů ve svých rozhodnutích zaměňují termíny půjčka a

úvěr. Dále obviněná vytkla nesprávné právní posouzení míry zavinění. V rámci

této námitky uvedla, že se soudy nevypořádaly s jejím tvrzením o časovém tlaku

při uzavírání uvedené smlouvy a rozporem mezi výpovědí svědkyně T. a obviněné.

Obviněná v dovolání dále namítla, že obhajoba vyžadovala, aby odvolací soud

přistoupil ve smyslu nálezu Ústavního soudu ze dne 7. 11. 2006, sp. zn. I. ÚS

631/05, k testu proporcionality, neboť má za to, že je třeba pečlivě zkoumat,

zda uvedení nepravdivého údaje bylo vůbec způsobilé ohrozit zájem chráněný

trestním zákonem, avšak soudy v rámci svého rozhodování k takovémuto zkoumání

nepřistoupily a svůj postup neodůvodnily.

Z uvedených důvodů obviněná závěrem svého mimořádného opravného prostředku

navrhla, aby Nejvyšší soud napadené rozhodnutí zrušil a vrátil věc Krajskému

soudu v Ostravě k novému projednání a rozhodnutí.

Státní zástupce Nejvyššího státního zastupitelství využil svého práva a

k dovolání obviněné se vyjádřil. Ve svém vyjádření stručně shrnul dosavadní

průběh trestního řízení a dále uvedl, že dovolací námitka týkající se otázky, o

jaký typ smlouvy se podle netrestních předpisů jednalo odpovídá dovolacímu

důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., přičemž argumentaci dovolatelky

považuje za správnou. Souhlasí s tím, že si typ uzavřené smlouvy neujasnil ani

odvolací soud, který v odůvodnění svého rozhodnutí skutečně považuje předmětný

vztah na půjčku. Ani odůvodnění rozsudku nalézacího soudu ani odůvodnění

usnesení odvolacího soudu neobsahuje žádnou právní úvahu, proč se mělo jednat o

smlouvu o úvěru a nikoli o půjčce. Soudy oba pojmy volně zaměňují. Dále

konstatoval, že co bylo obsahem předmětné smlouvy mezi obviněnou a poškozenou

společností, lze dovodit zejména z projevů jejich vůle při uzavírání této

smlouvy. Obviněná projevila vůli půjčit si od poškozené společnosti peníze.

Svědkyně T. (jednající za poškozenou společnost) projevila vůli peníze

poškozené půjčit, a to formou tzv. “Smart půjčky“. Ačkoli byla výsledná smlouva

formálně označena jako úvěrová, je zřejmé, že vůle stran směřovala k půjčce a

nikoli k úvěru. Soudy posoudily předmětnou smlouvu jako úvěrovou, ačkoli se s

vysokou pravděpodobností jednalo o smlouvu o půjčce. V této části je tedy

dovolání důvodné.

Co se týká posouzení míry zavinění, zde dovolatelka uplatnila námitky proti

skutkovým zjištěním, které však nejsou dovolacím důvodem podle § 265b odst. 1

písm. g) tr. ř.

Argumentace nálezem Ústavního soudu sp. zn. I. ÚS 631/05, je v daném případě

nepřípadná, neboť dle uvedeného nálezu mělo být výsledkem negativního testu

proporcionality užití materiálního znaku trestného činu, který však již nyní

platný trestní zákoník neobsahuje. Ve prospěch obviněné pak nelze uplatnit ani

princip ultima ratio, resp. nízkou společenskou škodlivost, podle § 12 odst. 2

tr. zákoníku. Zejména pro popsaní nesplácení úvěru nelze učinit závěr, že by

posuzovaný skutek z hlediska spodní hranice trestnosti neodpovídal běžně se

vyskytujícím trestným činům dané skutkové podstaty. K provedení testu

proporcionality nebyl důvod, proto byl postup soudů správný. Tato námitka je

tedy neopodstatněná.

Nejvyšší státní zástupce z uvedených důvodů navrhl, aby Nejvyšší soud podle §

265k odst. 1, 2 tr. ř. zrušil rozhodnutí Krajského soudu v Ostravě ze dne 19.

7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013 i předcházející rozsudek Okresního soudu v

Bruntále ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T 29/2013, aby současně zrušil také

všechna další rozhodnutí na zrušená rozhodnutí obsahově navazující, pokud

vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu, a aby věc podle §

265l odst. 1 tr. ř. přikázal Okresnímu soudu v Bruntále k novému projednání a

rozhodnutí. S projednáním věci v neveřejném zasedání souhlasil nejvyšší státní

zástupce i pro případ jiného rozhodnutí Nejvyššího soudu ve smyslu § 265r odst.

1 písm. c) tr. ř.

Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 265c tr. ř.) shledal, že dovolání obviněné

je přípustné [§ 265a odst. 1, 2 písm. h) tr. ř.], bylo podáno osobou

oprávněnou prostřednictvím obhájce, tedy podle § 265d odst. 1 písm. b) tr. ř.

a v souladu s § 265d odst. 2 tr. ř., přičemž lhůta k podání dovolání byla ve

smyslu § 265e tr. ř. zachována.

Protože dovolání lze podat jen z důvodů uvedených v § 265b tr. ř., bylo dále

nutno posoudit, zda námitky vznesené obviněnou naplňují jí uplatněné zákonem

stanovené dovolací důvody, jejichž existence je současně nezbytnou podmínkou

provedení přezkumu napadeného rozhodnutí dovolacím soudem podle § 265i odst. 3

tr. ř.

Ve smyslu ustanovení § 265b odst. 1 tr. ř. je dovolání mimořádným opravným

prostředkem určeným k nápravě výslovně uvedených procesních a hmotně právních

vad, ale nikoli k revizi skutkových zjištění učiněných soudy prvního a druhého

stupně ani k přezkoumávání jimi provedeného dokazování. Těžiště dokazování je

totiž v řízení před soudem prvního stupně a jeho skutkové závěry může

doplňovat, popřípadě korigovat jen soud druhého stupně v řízení o řádném

opravném prostředku (§ 259 odst. 3, § 263 odst. 6, 7 tr. ř.). Tím je naplněno

základní právo obviněné dosáhnout přezkoumání věci ve dvoustupňovém řízení ve

smyslu čl. 13 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod (dále jen

„Úmluva“) a čl. 2 odst. 1 Protokolu č. 7 k Úmluvě. Dovolací soud není obecnou

třetí instancí zaměřenou na přezkoumání všech rozhodnutí soudů druhého stupně a

samotnou správnost a úplnost skutkových zjištění nemůže posuzovat už jen z toho

důvodu, že není oprávněn bez dalšího přehodnocovat provedené důkazy, aniž by je

mohl podle zásad ústnosti a bezprostřednosti v řízení o dovolání sám provádět

(srov. omezený rozsah dokazování v dovolacím řízení podle § 265r odst. 7 tr.

ř.). Pokud by zákonodárce zamýšlel povolat Nejvyšší soud jako třetí stupeň

plného přezkumu, nepředepisoval by katalog dovolacích důvodů. Už samo chápání

dovolání jako mimořádného opravného prostředku ospravedlňuje restriktivní

pojetí dovolacích důvodů Nejvyšším soudem (viz usnesení Ústavního soudu ze dne

27. 5. 2004, sp. zn. IV. ÚS 73/03). Nejvyšší soud je vázán uplatněnými

dovolacími důvody a jejich odůvodněním (§ 265f odst. 1 tr. ř.) a není povolán k

revizi napadeného rozsudku z vlastní iniciativy. Právně fundovanou argumentaci

má přitom zajistit povinné zastoupení odsouzeného obhájcem – advokátem (§ 265d

odst. 2 tr. ř.).

Obviněná ve svém dovolání uplatnila dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm.

g) tr. ř., podle kterého lze dovolání podat, jestliže rozhodnutí spočívá na

nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném hmotně právním

posouzení. V mezích tohoto dovolacího důvodu je pak možno namítat, že skutek

zjištěný soudem byl nesprávně právně kvalifikován jako trestný čin, třebaže

nejde o trestný čin nebo sice jde o trestný čin, ale jeho právní kvalifikace

neodpovídá tomu, jak byl skutek ve skutkové větě výroku o vině popsán. Z těchto

skutečností pak vyplývá, že Nejvyšší soud se nemůže odchýlit od skutkového

zjištění, které bylo provedeno v předcházejících řízeních, a protože není

oprávněn v rámci dovolacího řízení jakýmkoliv způsobem nahrazovat činnost

nalézacího soudu, je takto zjištěným skutkovým stavem vázán (srov. rozhodnutí

Ústavního soudu II. ÚS 760/02, IV. ÚS 449/03). Povahu právně relevantních

námitek nemohou tedy mít námitky, které směřují do oblasti skutkového zjištění,

hodnocení důkazů či takové námitky, kterými dovolatel vytýká soudu neúplnost

provedeného dokazování. Ke shora uvedenému je dále vhodné uvést, že závěr

obsažený ve výroku o vině je výsledkem určitého procesu. Tento proces primárně

spadá do pravomoci nalézacího soudu a v jeho průběhu soudy musí nejprve

zákonným způsobem provést důkazy, tyto pak hodnotit podle svého vnitřního

přesvědčení založeného na pečlivém uvážení všech okolností případu jednotlivě i

v jejich souhrnu a výsledkem této činnosti je zjištění skutkového stavu věci.

Nejvyššímu soudu tedy v rámci dovolacího řízení nepřísluší hodnotit správnost a

úplnost zjištěného skutkového stavu věci podle § 2 odst. 5 tr. ř. ani

přezkoumávání úplnosti provedeného dokazování či se zabývat otázkou hodnocení

důkazů ve smyslu § 2 odst. 6 tr. ř. Námitky týkající se skutkového zjištění,

tj. hodnocení důkazů, neúplnosti dokazování apod. nemají povahu právně

relevantních námitek.

Námitka obviněné, že skutek byl nesprávně právně posouzen jako přečin úvěrového

podvodu podle § 211 odst. 1 tr. zákoníku, přičemž dovolatelka namítá, že nebyla

ze strany soudů posuzována otázka, o jaký typ smlouvy se podle netrestních

předpisů jednalo, je z hlediska uplatněného dovolacího důvodu podle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. ř. námitkou právně relevantní.

Přečinu úvěrového podvodu podle § 211 odst. 1 tr. zákoníku se dopustí ten, kdo

při sjednávání úvěrové smlouvy nebo při čerpání úvěru uvede nepravdivé nebo

hrubě zkreslené údaje nebo podstatné údaje zamlčí.

Objektem přečinu úvěrového podvodu je podobně jako u podvodu podle § 209 cizí

majetek, ale trestněprávní ochrana se tu poskytuje majetkovým právům a vztahům

v užším rozsahu sjednávání úvěrových smluv, jakož i jejich účelovému určení, a

proto v konečném důsledku chrání i cizí majetek v oblasti úvěrování. Objektivní

stránka v této skutkové podstatě spočívá v tom, že pachatel uvede nepravdivé

nebo hrubě zkreslené údaje nebo podstatné údaje zamlčí: - při sjednávání

smlouvy nebo – při čerpání úvěru. K trestní odpovědnosti pachatele za přečin

úvěrového podvodu podle § 211 odst. 1 tr. zákoníku není nutné, aby věřitel

jednal v omylu, resp. aby jednání pachatele (dlužníka) vedlo k omylu banky nebo

jiného věřitele, na základě kterého by poskytl plnění ve formě peněžních

prostředků dlužníkovi.

Za sjednávání úvěrové smlouvy je třeba považovat postup při uzavírání úvěrové

smlouvy včetně všech souvisejících jednání, která úvěrové smlouvy provázejí.

Sjednávání úvěrové smlouvy totiž nelze chápat zúženě a považovat za ně jen

vlastní uzavření úvěrové smlouvy, neboť za její sjednávání je třeba považovat i

jednání, které uzavření takové smlouvy předchází. Smlouvou o úvěru ve smyslu §

497 obchodního zákoníku se zavazuje věřitel, že na požádání dlužníka poskytne v

jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a dlužník se zavazuje

poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky. Tato smlouva nevyžaduje,

aby k poskytnutí peněžních prostředků skutečně došlo, čímž se liší od smlouvy o

půjčce podle § 657 občanského zákoníku. Další odlišností je, že jejím předmětem

mohou být pouze peněžní prostředky, zatímco u smlouvy o půjčce je možné

přenechat jakékoli druhově určené věci. Smlouva o úvěru musí vždy obsahovat

závazek zaplatit za poskytnuté peněžní prostředky úroky, což se u smlouvy o

půjčce nevyžaduje, neboť při půjčce se úroky platí, jen když byly dohodnuty. Z

těchto důvodů se úvěrový podvod ve smyslu § 211 vztahuje pouze na sjednávání

úvěrové smlouvy, a nikoli na smlouvu o půjčce, ohledně níž se uplatní obecná

skutková podstata podvodu podle § 209 tr. zákoníku. Trestní odpovědnost podle §

211 o úvěrovém podvodu tak může vzniknout jen v návaznosti na smlouvu o úvěru,

a nikoli v návaznosti na jiné smlouvy, jejichž předmětem může také být

poskytnutí peněžních prostředků (např. smlouva o půjčce podle § 657 občanského

zákoníku).

Nejvyšší soud z odůvodnění rozsudku soudu prvního stupně i napadeného usnesení

odvolacího soudu zjistil, že soudy sice nepochybovaly o tom, že se jedná o

smlouvu úvěrovou ve smyslu § 497 a násl. obchodního zákoníku a dovodily

naplnění znaků uvedených v ustanovení § 211 tr. zákoníku, avšak je nutno

vytknout, že soud prvního stupně skutečnost, že šlo o smlouvu o úvěru toliko

bez dalšího konstatoval. Ani z odůvodnění rozhodnutí odvolacího soudu není

patrné, zda odvolací soud zkoumal, jestli předmětná smlouva založená ve spisu

splňuje objektivní podmínky zákonem vymezené pro úvěrovou smlouvu. V odůvodnění

obou rozhodnutí není obsažena žádná právní úvaha, proč se mělo jednat o smlouvu

o úvěru a nikoli smlouvu o půjčce, lze proto soudům vytknout, že se naplněním

objektivní stránky uvedeného přečinu dostatečně nezabývaly. Je třeba

konstatovat, že si soudy obou stupňů neujasnily typ uzavřené smlouvy a ve svých

rozhodnutích volně zaměňují pojmy úvěr a půjčka. Smlouvu je třeba posuzovat

podle obsahu, jak vyplývá z ustálené judikatury Nejvyššího soudu, která uvádí,

že pro právní kvalifikaci právního úkonu není rozhodné jeho označení ani to, na

které ustanovení zákona odkazuje, nýbrž obsah daného právního úkonu a jím

založeného právního vztahu, tj. práva a povinnosti z něj pro účastníky

vyplývající.

Vznikne-li o obsahu právního úkonu pochybnost, formuluje ustanovení § 35 odst.

2 občanského zákoníku výkladová pravidla, která ukládají soudu, aby tyto

pochybnosti odstranil výkladem založeným na tom, že vedle jazykového vyjádření

právního úkonu podrobí zkoumání i vůli jednajících osob. Podmínkou pro

přihlédnutí k vůli účastníků je, aby nebyla v rozporu s tím, co plyne z

jazykového projevu vyjádřeného slovně (viz rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 18.

12. 2002, sp. zn. 25 Cdo 1116/2001). Nejvyšší soud se ztotožňuje s názorem

státního zástupce, že co bylo obsahem předmětné smlouvy mezi obviněnou a

poškozenou společnosti SMART Capital, a.s., lze dovodit zejména z projevů

jejich vůle při uzavírání této smlouvy, pokud by projev této vůle nebyl v

rozporu s jednoznačným jazykovým projevem. V posuzovaném případě směřoval

projev vůle obviněné k půjčení peněz od společnosti SMART Capital, a.s. a

svědkyně J. T. pak projevila vůli peníze poškozené půjčit, a to formou tzv.

„Smart půjčky“, přičemž tento produkt byl na předmětné smlouvě označen jako

„Smart úvěr“. Při hlavním líčení dne 28. 5. 2013 byl proveden výslech svědkyně

J. T., která mimo jiné uvedla, že „rozdíl mezi Smart půjčkou a Smart úvěrem je

ten, že Smart úvěr, co vím, to já jsem nedělala, to dělal někdo jiný, tak když

chtěl někdo úvěr, tak my jsme to museli předat vedení a my jsme s tím neměli už

nic společného, to bylo až nad 50.000 Kč, a to bylo už se zástavou.“ Z výše

uvedeného vyplývá, že přestože byla předmětná smlouva označena jako smlouva o

úvěru, projev vůle stran směřoval zřejmě k půjčce nikoli k úvěru. Jen z názvu

finančního produktu jako „Smart úvěr“ nelze bez dalšího dovozovat, že se

jednalo o úvěr, a nikoli o půjčku a že tedy nešlo ani smlouvu o půjčce. Pro

úplnost lze poznamenat, že termín „úvěr“ nelze považovat za jednoznačný

jazykový projev ve smyslu výše citovaného judikátu, neboť z jazykového hlediska

se jedná o synonymum půjčky, přičemž i soudy obou stupňů tyto termíny

zaměňovaly. V tomto směru považuje Nejvyšší soud dovolání za důvodné.

Na soudu prvního stupně bude, aby se této zásadní námitce obviněné věnoval a

aby přesvědčivě zjistil u společnosti SMART Capital, a.s., charakter

závazkového vztahu a doplnil dokazování v tom směru, zda předmětná smlouva

splňuje objektivní podmínky zákonem vymezené pro úvěrovou smlouvu nebo se

případně jedná o jiný typ smluvního vztahu.

Dále Nejvyšší soud zjistil, že obviněná L. F. sice podala dovolání z důvodu

podle ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., v části dovolání však nenamítá

nesprávnost právního posouzení skutku, ale pouze napadá soudy učiněná skutková

zjištění. Námitky obviněné týkající se posouzení míry zavinění (konkrétně, že

se soudy nevypořádaly s jejím tvrzením o časovém tlaku při uzavírání uvedené

smlouvy a rozporem mezi výpovědí svědkyně J. T. a obviněné), je nutno považovat

za námitky skutkového charakteru týkající se úplnosti a hodnocení provedeného

dokazování. Je třeba konstatovat, že obviněná se v této části dovolání pouze

domáhá, aby na základě jiného hodnocení důkazů byl jiným způsobem posouzen

skutek, pro který byla stíhána. Uvedenou skutečnost však nelze podřadit pod

dovolací důvod vymezený v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., dle kterého je

dovolání možno podat, spočívá-li rozhodnutí na nesprávném právním posouzení

skutku nebo jiném nesprávném hmotně právním posouzení.

Námitka obviněné, že soudy nepřistoupily ve smyslu nálezu Ústavního soudu ze

dne 7. 11. 2006, sp. zn. I. ÚS 631/05, k testu proporcionality, je z hlediska

uplatněného dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. rovněž

námitkou právně relevantní.

Podle nálezu Ústavního soudu ze dne 7. 11. 2006, sp. zn. I. ÚS 631/05, má-li v

testu proporcionality obstát trestní stíhání úvěrového podvodu, u něhož se v

odstavci 1 nevyžaduje vznik škody, pak musí orgány činné v trestním řízení

pečlivě zkoumat, zda uvedení nepravdivého údaje bylo v objektivní poloze vůbec

způsobilé ohrozit zájem chráněný trestním zákonem, a to jak z hlediska reálného

vlivu nepravdivého údaje na úvahu poskytovatele úvěru o návratnosti půjčených

peněz, tak z hlediska výše reálně hrozící škody, kde je třeba odlišovat

podnikatelské a spotřebitelské úvěry. Zdrženlivost je namístě zejména tam, kde

měl následný úvěrový vztah standardní průběh, úvěr byl řádně splácen, a kde

tedy obavy vyjádřené v hrozbě trestněprávního postihu vůbec nenašly naplnění.

Nejvyšší soud i se zřetelem k tomuto nálezu musí v dané věci konstatovat, že

obviněná nejen neuvedla své další nesplacené závazky, ale předmětný úvěr také

přestala splácet, čímž se jednání obviněné již dostalo do oblasti trestního

práva, protože jednala způsobem a za podmínek stanovených trestním zákonem k

tomu, aby jí spáchaný skutek (trestněprávní povahy) mohl být posouzen jako

trestný čin. Údaje, které při sjednávání úvěru zatajila či zamlčela, měly

reálný vliv na úvahy poskytovatele úvěru o návratnosti půjčených peněz. Za

tohoto stavu věci byl trestní postih obviněné zcela namístě, a proto se nemohla

úspěšně domáhat ani principu ultima ratio. Námitky obviněné v této části jsou

tedy neopodstatněné.

Po zjištění, že dovolání obviněné L. F. je ve shora uvedeném směru

opodstatněné, Nejvyšší soud podle § 265k odst. 1 tr. ř. zrušil napadené

usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 19. 7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013 i

rozsudek Okresního soudu v Bruntále ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T 29/2013 a

podle § 265k odst. 2 tr. ř. zrušil také další rozhodnutí na zrušená rozhodnutí

obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla

podkladu. Podle § 265l odst. 1 tr. ř. pak Nejvyšší soud přikázal Okresnímu

soudu v Bruntále, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.

Podle § 265s odst. 1 tr. ř. je odvolací soud, případně i soud prvního stupně v

dalším řízení vázán právním názorem Nejvyššího soudu vysloveným v tomto

dovolacím rozhodnutí a je povinen respektovat zákaz reformationis in peius (§

265s odst. 2 tr. ř.).

Toto rozhodnutí přijal dovolací soud v neveřejném zasedání, neboť je zřejmé, že

vady nelze odstranit v zasedání veřejném /§ 265r odst. 1 písm. b) tr. ř./.

P o u č e n í : Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy řízení

opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 14. ledna 2014

Předseda senátu

JUDr. Jiří Pácal