4 Tdo 1387/2013-19
U S N E S E N Í
Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 14. ledna 2014
o dovolání obviněné L. F., proti usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 19.
7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013, v trestní věci vedené u Okresního soudu v
Bruntále pod sp. zn. 4 T 29/2013, t a k t o :
Podle § 265k odst. 1 tr. ř. se zrušují usnesení Krajského soudu v Ostravě ze
dne 19. 7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013 a rozsudek Okresního soudu v Bruntále ze
dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T 29/2013.
Podle § 265k odst. 2 tr. ř. se zrušují také všechna další
rozhodnutí na zrušená rozhodnutí obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně,
k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu.
Podle § 265l odst. 1 tr. ř. s e Okresnímu soudu v Bruntále
přikazuje, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.
Rozsudkem Okresního soudu v Bruntále ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T
29/2013, byla obviněná L. F. uznána vinnou přečinem úvěrového podvodu podle §
211 odst. 1 tr. zákoníku, kterého se podle skutkové věty výroku o vině daného
rozsudku dopustila tím, že dne 16. 12. 2011 v B., v místě svého bydliště na
ulici O. do žádosti o poskytnutí úvěru u společnosti SMART Capital, a.s., v
rozporu se skutečným stavem pracovnici úvěrové společnosti neuvedla žádné
věřitele a vlastnoručně podepsala žádost o úvěr s proškrtnutou kolonkou
týkající se ostatních závazků, věřitelů a výše závazků, ačkoli v době podání
žádosti měla nesplacené závazky minimálně u GE Money Bank, a.s., Pojišťovny
České spořitelny, a.s., Provident financial, s.r.o. a Cetelem ČR, a.s., když na
základě takto vyplněné žádosti byla uzavřena úvěrová smlouva na částku
15.000,- Kč a úvěr v požadované výši jí byl ke škodě společnosti SMART Capital,
a.s., IČ: 26865297, se sídlem Olomouc, Hněvotínská 241/52, poskytnut, z toho
uhradila toliko 2.325 Kč, a následně poté, co byl dne 13. 3. 2012 zjištěn
úpadek L. F., bylo do prosince 2012 insolvenční správkyní uhrazeno dalších
524,24 Kč.
Za uvedené jednání byla obviněná L. F. odsouzena podle § 211 odst. 1 tr.
zákoníku k trestu odnětí svobody v trvání 7 měsíců, podle § 81 odst. 1, § 82
odst. 1 tr. zákoníku jí byl výkon uloženého trestu podmíněně odložen na
zkušební dobu 2 roků.
Podle § 229 odst. 1 tr. ř. byla poškozená společnost SMART Capital, a.s.,
odkázána se svým nárokem na náhradu škody na řízení ve věcech občanskoprávních.
Proti rozsudku Okresního soudu v Bruntále ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T
29/2013, podala obviněná L. F. odvolání, o kterém rozhodl Krajský soud v
Ostravě usnesením ze dne 19. 7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013 tak, že ho podle §
256 tr. ř. zamítl.
Proti usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 19. 7. 2013, sp. zn. 5 To
226/2013, podala následně obviněná L. F. prostřednictvím svého obhájce dovolání
opírající se o důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Obviněná v
dovolání namítla, že napadené rozhodnutí je založeno na nesprávném právním
posouzení věci, neboť byl nesprávně posouzen závazkový vztah uzavřený mezi
poškozenou společností Smart Capital, a.s. a obviněnou. Dle názoru dovolatelky
v rámci projednávání věci nebyla ze strany soudů posuzována otázka charakteru
závazkového vztahu, přestože pro konstatování viny za spáchání přečinu
úvěrového podvodu ve smyslu § 211 odst. 1 tr. zákoníku je nutné, aby nepravdivé
nebo hrubě zkreslené údaje nebo podstatné údaje pachatel zamlčel při sjednávání
úvěrové smlouvy nebo při čerpání úvěru. Ve věci určení smluvního typu bylo
nutno přihlédnout k znakům, které by jednotlivé smluvní typy měly vykazovat a
které ve skutečnosti vykazovaly. O uzavření smlouvy o půjčce a nikoli o úvěru
lze usuzovat zejména z neexistence stanovení úvěrového rámce pro čerpání,
neexistovala žádná žádost o čerpání. Dále obviněná soudům vytkla, že se nijak
nevypořádaly s tvrzeními obhajoby o charakteru předmětné smlouvy, rovněž
uvedla, že soudy obou stupňů ve svých rozhodnutích zaměňují termíny půjčka a
úvěr. Dále obviněná vytkla nesprávné právní posouzení míry zavinění. V rámci
této námitky uvedla, že se soudy nevypořádaly s jejím tvrzením o časovém tlaku
při uzavírání uvedené smlouvy a rozporem mezi výpovědí svědkyně T. a obviněné.
Obviněná v dovolání dále namítla, že obhajoba vyžadovala, aby odvolací soud
přistoupil ve smyslu nálezu Ústavního soudu ze dne 7. 11. 2006, sp. zn. I. ÚS
631/05, k testu proporcionality, neboť má za to, že je třeba pečlivě zkoumat,
zda uvedení nepravdivého údaje bylo vůbec způsobilé ohrozit zájem chráněný
trestním zákonem, avšak soudy v rámci svého rozhodování k takovémuto zkoumání
nepřistoupily a svůj postup neodůvodnily.
Z uvedených důvodů obviněná závěrem svého mimořádného opravného prostředku
navrhla, aby Nejvyšší soud napadené rozhodnutí zrušil a vrátil věc Krajskému
soudu v Ostravě k novému projednání a rozhodnutí.
Státní zástupce Nejvyššího státního zastupitelství využil svého práva a
k dovolání obviněné se vyjádřil. Ve svém vyjádření stručně shrnul dosavadní
průběh trestního řízení a dále uvedl, že dovolací námitka týkající se otázky, o
jaký typ smlouvy se podle netrestních předpisů jednalo odpovídá dovolacímu
důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., přičemž argumentaci dovolatelky
považuje za správnou. Souhlasí s tím, že si typ uzavřené smlouvy neujasnil ani
odvolací soud, který v odůvodnění svého rozhodnutí skutečně považuje předmětný
vztah na půjčku. Ani odůvodnění rozsudku nalézacího soudu ani odůvodnění
usnesení odvolacího soudu neobsahuje žádnou právní úvahu, proč se mělo jednat o
smlouvu o úvěru a nikoli o půjčce. Soudy oba pojmy volně zaměňují. Dále
konstatoval, že co bylo obsahem předmětné smlouvy mezi obviněnou a poškozenou
společností, lze dovodit zejména z projevů jejich vůle při uzavírání této
smlouvy. Obviněná projevila vůli půjčit si od poškozené společnosti peníze.
Svědkyně T. (jednající za poškozenou společnost) projevila vůli peníze
poškozené půjčit, a to formou tzv. “Smart půjčky“. Ačkoli byla výsledná smlouva
formálně označena jako úvěrová, je zřejmé, že vůle stran směřovala k půjčce a
nikoli k úvěru. Soudy posoudily předmětnou smlouvu jako úvěrovou, ačkoli se s
vysokou pravděpodobností jednalo o smlouvu o půjčce. V této části je tedy
dovolání důvodné.
Co se týká posouzení míry zavinění, zde dovolatelka uplatnila námitky proti
skutkovým zjištěním, které však nejsou dovolacím důvodem podle § 265b odst. 1
písm. g) tr. ř.
Argumentace nálezem Ústavního soudu sp. zn. I. ÚS 631/05, je v daném případě
nepřípadná, neboť dle uvedeného nálezu mělo být výsledkem negativního testu
proporcionality užití materiálního znaku trestného činu, který však již nyní
platný trestní zákoník neobsahuje. Ve prospěch obviněné pak nelze uplatnit ani
princip ultima ratio, resp. nízkou společenskou škodlivost, podle § 12 odst. 2
tr. zákoníku. Zejména pro popsaní nesplácení úvěru nelze učinit závěr, že by
posuzovaný skutek z hlediska spodní hranice trestnosti neodpovídal běžně se
vyskytujícím trestným činům dané skutkové podstaty. K provedení testu
proporcionality nebyl důvod, proto byl postup soudů správný. Tato námitka je
tedy neopodstatněná.
Nejvyšší státní zástupce z uvedených důvodů navrhl, aby Nejvyšší soud podle §
265k odst. 1, 2 tr. ř. zrušil rozhodnutí Krajského soudu v Ostravě ze dne 19.
7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013 i předcházející rozsudek Okresního soudu v
Bruntále ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T 29/2013, aby současně zrušil také
všechna další rozhodnutí na zrušená rozhodnutí obsahově navazující, pokud
vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu, a aby věc podle §
265l odst. 1 tr. ř. přikázal Okresnímu soudu v Bruntále k novému projednání a
rozhodnutí. S projednáním věci v neveřejném zasedání souhlasil nejvyšší státní
zástupce i pro případ jiného rozhodnutí Nejvyššího soudu ve smyslu § 265r odst.
1 písm. c) tr. ř.
Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 265c tr. ř.) shledal, že dovolání obviněné
je přípustné [§ 265a odst. 1, 2 písm. h) tr. ř.], bylo podáno osobou
oprávněnou prostřednictvím obhájce, tedy podle § 265d odst. 1 písm. b) tr. ř.
a v souladu s § 265d odst. 2 tr. ř., přičemž lhůta k podání dovolání byla ve
smyslu § 265e tr. ř. zachována.
Protože dovolání lze podat jen z důvodů uvedených v § 265b tr. ř., bylo dále
nutno posoudit, zda námitky vznesené obviněnou naplňují jí uplatněné zákonem
stanovené dovolací důvody, jejichž existence je současně nezbytnou podmínkou
provedení přezkumu napadeného rozhodnutí dovolacím soudem podle § 265i odst. 3
tr. ř.
Ve smyslu ustanovení § 265b odst. 1 tr. ř. je dovolání mimořádným opravným
prostředkem určeným k nápravě výslovně uvedených procesních a hmotně právních
vad, ale nikoli k revizi skutkových zjištění učiněných soudy prvního a druhého
stupně ani k přezkoumávání jimi provedeného dokazování. Těžiště dokazování je
totiž v řízení před soudem prvního stupně a jeho skutkové závěry může
doplňovat, popřípadě korigovat jen soud druhého stupně v řízení o řádném
opravném prostředku (§ 259 odst. 3, § 263 odst. 6, 7 tr. ř.). Tím je naplněno
základní právo obviněné dosáhnout přezkoumání věci ve dvoustupňovém řízení ve
smyslu čl. 13 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod (dále jen
„Úmluva“) a čl. 2 odst. 1 Protokolu č. 7 k Úmluvě. Dovolací soud není obecnou
třetí instancí zaměřenou na přezkoumání všech rozhodnutí soudů druhého stupně a
samotnou správnost a úplnost skutkových zjištění nemůže posuzovat už jen z toho
důvodu, že není oprávněn bez dalšího přehodnocovat provedené důkazy, aniž by je
mohl podle zásad ústnosti a bezprostřednosti v řízení o dovolání sám provádět
(srov. omezený rozsah dokazování v dovolacím řízení podle § 265r odst. 7 tr.
ř.). Pokud by zákonodárce zamýšlel povolat Nejvyšší soud jako třetí stupeň
plného přezkumu, nepředepisoval by katalog dovolacích důvodů. Už samo chápání
dovolání jako mimořádného opravného prostředku ospravedlňuje restriktivní
pojetí dovolacích důvodů Nejvyšším soudem (viz usnesení Ústavního soudu ze dne
27. 5. 2004, sp. zn. IV. ÚS 73/03). Nejvyšší soud je vázán uplatněnými
dovolacími důvody a jejich odůvodněním (§ 265f odst. 1 tr. ř.) a není povolán k
revizi napadeného rozsudku z vlastní iniciativy. Právně fundovanou argumentaci
má přitom zajistit povinné zastoupení odsouzeného obhájcem – advokátem (§ 265d
odst. 2 tr. ř.).
Obviněná ve svém dovolání uplatnila dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm.
g) tr. ř., podle kterého lze dovolání podat, jestliže rozhodnutí spočívá na
nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném hmotně právním
posouzení. V mezích tohoto dovolacího důvodu je pak možno namítat, že skutek
zjištěný soudem byl nesprávně právně kvalifikován jako trestný čin, třebaže
nejde o trestný čin nebo sice jde o trestný čin, ale jeho právní kvalifikace
neodpovídá tomu, jak byl skutek ve skutkové větě výroku o vině popsán. Z těchto
skutečností pak vyplývá, že Nejvyšší soud se nemůže odchýlit od skutkového
zjištění, které bylo provedeno v předcházejících řízeních, a protože není
oprávněn v rámci dovolacího řízení jakýmkoliv způsobem nahrazovat činnost
nalézacího soudu, je takto zjištěným skutkovým stavem vázán (srov. rozhodnutí
Ústavního soudu II. ÚS 760/02, IV. ÚS 449/03). Povahu právně relevantních
námitek nemohou tedy mít námitky, které směřují do oblasti skutkového zjištění,
hodnocení důkazů či takové námitky, kterými dovolatel vytýká soudu neúplnost
provedeného dokazování. Ke shora uvedenému je dále vhodné uvést, že závěr
obsažený ve výroku o vině je výsledkem určitého procesu. Tento proces primárně
spadá do pravomoci nalézacího soudu a v jeho průběhu soudy musí nejprve
zákonným způsobem provést důkazy, tyto pak hodnotit podle svého vnitřního
přesvědčení založeného na pečlivém uvážení všech okolností případu jednotlivě i
v jejich souhrnu a výsledkem této činnosti je zjištění skutkového stavu věci.
Nejvyššímu soudu tedy v rámci dovolacího řízení nepřísluší hodnotit správnost a
úplnost zjištěného skutkového stavu věci podle § 2 odst. 5 tr. ř. ani
přezkoumávání úplnosti provedeného dokazování či se zabývat otázkou hodnocení
důkazů ve smyslu § 2 odst. 6 tr. ř. Námitky týkající se skutkového zjištění,
tj. hodnocení důkazů, neúplnosti dokazování apod. nemají povahu právně
relevantních námitek.
Námitka obviněné, že skutek byl nesprávně právně posouzen jako přečin úvěrového
podvodu podle § 211 odst. 1 tr. zákoníku, přičemž dovolatelka namítá, že nebyla
ze strany soudů posuzována otázka, o jaký typ smlouvy se podle netrestních
předpisů jednalo, je z hlediska uplatněného dovolacího důvodu podle § 265b
odst. 1 písm. g) tr. ř. námitkou právně relevantní.
Přečinu úvěrového podvodu podle § 211 odst. 1 tr. zákoníku se dopustí ten, kdo
při sjednávání úvěrové smlouvy nebo při čerpání úvěru uvede nepravdivé nebo
hrubě zkreslené údaje nebo podstatné údaje zamlčí.
Objektem přečinu úvěrového podvodu je podobně jako u podvodu podle § 209 cizí
majetek, ale trestněprávní ochrana se tu poskytuje majetkovým právům a vztahům
v užším rozsahu sjednávání úvěrových smluv, jakož i jejich účelovému určení, a
proto v konečném důsledku chrání i cizí majetek v oblasti úvěrování. Objektivní
stránka v této skutkové podstatě spočívá v tom, že pachatel uvede nepravdivé
nebo hrubě zkreslené údaje nebo podstatné údaje zamlčí: - při sjednávání
smlouvy nebo – při čerpání úvěru. K trestní odpovědnosti pachatele za přečin
úvěrového podvodu podle § 211 odst. 1 tr. zákoníku není nutné, aby věřitel
jednal v omylu, resp. aby jednání pachatele (dlužníka) vedlo k omylu banky nebo
jiného věřitele, na základě kterého by poskytl plnění ve formě peněžních
prostředků dlužníkovi.
Za sjednávání úvěrové smlouvy je třeba považovat postup při uzavírání úvěrové
smlouvy včetně všech souvisejících jednání, která úvěrové smlouvy provázejí.
Sjednávání úvěrové smlouvy totiž nelze chápat zúženě a považovat za ně jen
vlastní uzavření úvěrové smlouvy, neboť za její sjednávání je třeba považovat i
jednání, které uzavření takové smlouvy předchází. Smlouvou o úvěru ve smyslu §
497 obchodního zákoníku se zavazuje věřitel, že na požádání dlužníka poskytne v
jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a dlužník se zavazuje
poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky. Tato smlouva nevyžaduje,
aby k poskytnutí peněžních prostředků skutečně došlo, čímž se liší od smlouvy o
půjčce podle § 657 občanského zákoníku. Další odlišností je, že jejím předmětem
mohou být pouze peněžní prostředky, zatímco u smlouvy o půjčce je možné
přenechat jakékoli druhově určené věci. Smlouva o úvěru musí vždy obsahovat
závazek zaplatit za poskytnuté peněžní prostředky úroky, což se u smlouvy o
půjčce nevyžaduje, neboť při půjčce se úroky platí, jen když byly dohodnuty. Z
těchto důvodů se úvěrový podvod ve smyslu § 211 vztahuje pouze na sjednávání
úvěrové smlouvy, a nikoli na smlouvu o půjčce, ohledně níž se uplatní obecná
skutková podstata podvodu podle § 209 tr. zákoníku. Trestní odpovědnost podle §
211 o úvěrovém podvodu tak může vzniknout jen v návaznosti na smlouvu o úvěru,
a nikoli v návaznosti na jiné smlouvy, jejichž předmětem může také být
poskytnutí peněžních prostředků (např. smlouva o půjčce podle § 657 občanského
zákoníku).
Nejvyšší soud z odůvodnění rozsudku soudu prvního stupně i napadeného usnesení
odvolacího soudu zjistil, že soudy sice nepochybovaly o tom, že se jedná o
smlouvu úvěrovou ve smyslu § 497 a násl. obchodního zákoníku a dovodily
naplnění znaků uvedených v ustanovení § 211 tr. zákoníku, avšak je nutno
vytknout, že soud prvního stupně skutečnost, že šlo o smlouvu o úvěru toliko
bez dalšího konstatoval. Ani z odůvodnění rozhodnutí odvolacího soudu není
patrné, zda odvolací soud zkoumal, jestli předmětná smlouva založená ve spisu
splňuje objektivní podmínky zákonem vymezené pro úvěrovou smlouvu. V odůvodnění
obou rozhodnutí není obsažena žádná právní úvaha, proč se mělo jednat o smlouvu
o úvěru a nikoli smlouvu o půjčce, lze proto soudům vytknout, že se naplněním
objektivní stránky uvedeného přečinu dostatečně nezabývaly. Je třeba
konstatovat, že si soudy obou stupňů neujasnily typ uzavřené smlouvy a ve svých
rozhodnutích volně zaměňují pojmy úvěr a půjčka. Smlouvu je třeba posuzovat
podle obsahu, jak vyplývá z ustálené judikatury Nejvyššího soudu, která uvádí,
že pro právní kvalifikaci právního úkonu není rozhodné jeho označení ani to, na
které ustanovení zákona odkazuje, nýbrž obsah daného právního úkonu a jím
založeného právního vztahu, tj. práva a povinnosti z něj pro účastníky
vyplývající.
Vznikne-li o obsahu právního úkonu pochybnost, formuluje ustanovení § 35 odst.
2 občanského zákoníku výkladová pravidla, která ukládají soudu, aby tyto
pochybnosti odstranil výkladem založeným na tom, že vedle jazykového vyjádření
právního úkonu podrobí zkoumání i vůli jednajících osob. Podmínkou pro
přihlédnutí k vůli účastníků je, aby nebyla v rozporu s tím, co plyne z
jazykového projevu vyjádřeného slovně (viz rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 18.
12. 2002, sp. zn. 25 Cdo 1116/2001). Nejvyšší soud se ztotožňuje s názorem
státního zástupce, že co bylo obsahem předmětné smlouvy mezi obviněnou a
poškozenou společnosti SMART Capital, a.s., lze dovodit zejména z projevů
jejich vůle při uzavírání této smlouvy, pokud by projev této vůle nebyl v
rozporu s jednoznačným jazykovým projevem. V posuzovaném případě směřoval
projev vůle obviněné k půjčení peněz od společnosti SMART Capital, a.s. a
svědkyně J. T. pak projevila vůli peníze poškozené půjčit, a to formou tzv.
„Smart půjčky“, přičemž tento produkt byl na předmětné smlouvě označen jako
„Smart úvěr“. Při hlavním líčení dne 28. 5. 2013 byl proveden výslech svědkyně
J. T., která mimo jiné uvedla, že „rozdíl mezi Smart půjčkou a Smart úvěrem je
ten, že Smart úvěr, co vím, to já jsem nedělala, to dělal někdo jiný, tak když
chtěl někdo úvěr, tak my jsme to museli předat vedení a my jsme s tím neměli už
nic společného, to bylo až nad 50.000 Kč, a to bylo už se zástavou.“ Z výše
uvedeného vyplývá, že přestože byla předmětná smlouva označena jako smlouva o
úvěru, projev vůle stran směřoval zřejmě k půjčce nikoli k úvěru. Jen z názvu
finančního produktu jako „Smart úvěr“ nelze bez dalšího dovozovat, že se
jednalo o úvěr, a nikoli o půjčku a že tedy nešlo ani smlouvu o půjčce. Pro
úplnost lze poznamenat, že termín „úvěr“ nelze považovat za jednoznačný
jazykový projev ve smyslu výše citovaného judikátu, neboť z jazykového hlediska
se jedná o synonymum půjčky, přičemž i soudy obou stupňů tyto termíny
zaměňovaly. V tomto směru považuje Nejvyšší soud dovolání za důvodné.
Na soudu prvního stupně bude, aby se této zásadní námitce obviněné věnoval a
aby přesvědčivě zjistil u společnosti SMART Capital, a.s., charakter
závazkového vztahu a doplnil dokazování v tom směru, zda předmětná smlouva
splňuje objektivní podmínky zákonem vymezené pro úvěrovou smlouvu nebo se
případně jedná o jiný typ smluvního vztahu.
Dále Nejvyšší soud zjistil, že obviněná L. F. sice podala dovolání z důvodu
podle ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., v části dovolání však nenamítá
nesprávnost právního posouzení skutku, ale pouze napadá soudy učiněná skutková
zjištění. Námitky obviněné týkající se posouzení míry zavinění (konkrétně, že
se soudy nevypořádaly s jejím tvrzením o časovém tlaku při uzavírání uvedené
smlouvy a rozporem mezi výpovědí svědkyně J. T. a obviněné), je nutno považovat
za námitky skutkového charakteru týkající se úplnosti a hodnocení provedeného
dokazování. Je třeba konstatovat, že obviněná se v této části dovolání pouze
domáhá, aby na základě jiného hodnocení důkazů byl jiným způsobem posouzen
skutek, pro který byla stíhána. Uvedenou skutečnost však nelze podřadit pod
dovolací důvod vymezený v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., dle kterého je
dovolání možno podat, spočívá-li rozhodnutí na nesprávném právním posouzení
skutku nebo jiném nesprávném hmotně právním posouzení.
Námitka obviněné, že soudy nepřistoupily ve smyslu nálezu Ústavního soudu ze
dne 7. 11. 2006, sp. zn. I. ÚS 631/05, k testu proporcionality, je z hlediska
uplatněného dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. rovněž
námitkou právně relevantní.
Podle nálezu Ústavního soudu ze dne 7. 11. 2006, sp. zn. I. ÚS 631/05, má-li v
testu proporcionality obstát trestní stíhání úvěrového podvodu, u něhož se v
odstavci 1 nevyžaduje vznik škody, pak musí orgány činné v trestním řízení
pečlivě zkoumat, zda uvedení nepravdivého údaje bylo v objektivní poloze vůbec
způsobilé ohrozit zájem chráněný trestním zákonem, a to jak z hlediska reálného
vlivu nepravdivého údaje na úvahu poskytovatele úvěru o návratnosti půjčených
peněz, tak z hlediska výše reálně hrozící škody, kde je třeba odlišovat
podnikatelské a spotřebitelské úvěry. Zdrženlivost je namístě zejména tam, kde
měl následný úvěrový vztah standardní průběh, úvěr byl řádně splácen, a kde
tedy obavy vyjádřené v hrozbě trestněprávního postihu vůbec nenašly naplnění.
Nejvyšší soud i se zřetelem k tomuto nálezu musí v dané věci konstatovat, že
obviněná nejen neuvedla své další nesplacené závazky, ale předmětný úvěr také
přestala splácet, čímž se jednání obviněné již dostalo do oblasti trestního
práva, protože jednala způsobem a za podmínek stanovených trestním zákonem k
tomu, aby jí spáchaný skutek (trestněprávní povahy) mohl být posouzen jako
trestný čin. Údaje, které při sjednávání úvěru zatajila či zamlčela, měly
reálný vliv na úvahy poskytovatele úvěru o návratnosti půjčených peněz. Za
tohoto stavu věci byl trestní postih obviněné zcela namístě, a proto se nemohla
úspěšně domáhat ani principu ultima ratio. Námitky obviněné v této části jsou
tedy neopodstatněné.
Po zjištění, že dovolání obviněné L. F. je ve shora uvedeném směru
opodstatněné, Nejvyšší soud podle § 265k odst. 1 tr. ř. zrušil napadené
usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 19. 7. 2013, sp. zn. 5 To 226/2013 i
rozsudek Okresního soudu v Bruntále ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 4 T 29/2013 a
podle § 265k odst. 2 tr. ř. zrušil také další rozhodnutí na zrušená rozhodnutí
obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla
podkladu. Podle § 265l odst. 1 tr. ř. pak Nejvyšší soud přikázal Okresnímu
soudu v Bruntále, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.
Podle § 265s odst. 1 tr. ř. je odvolací soud, případně i soud prvního stupně v
dalším řízení vázán právním názorem Nejvyššího soudu vysloveným v tomto
dovolacím rozhodnutí a je povinen respektovat zákaz reformationis in peius (§
265s odst. 2 tr. ř.).
Toto rozhodnutí přijal dovolací soud v neveřejném zasedání, neboť je zřejmé, že
vady nelze odstranit v zasedání veřejném /§ 265r odst. 1 písm. b) tr. ř./.
P o u č e n í : Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy řízení
opravný prostředek přípustný.
V Brně dne 14. ledna 2014
Předseda senátu
JUDr. Jiří Pácal