4 Tz 8/2007
ČESKÁ REPUBLIKA
R O Z S U D E K
J M É N E M R E P U B L I K Y
Nejvyšší soud České republiky projednal ve veřejném zasedání konaném dne 27.
června 2007 v senátě složeném z předsedy senátu JUDr. Františka Hrabce a
soudců JUDr. Danuše Novotné a JUDr. Petra Šabaty stížnost pro porušení
zákona, kterou podal ministr spravedlnosti České republiky ve prospěch
obviněného Ing. V. P. , proti usnesení Krajského soudu v Českých Budějovicích
ze dne 6. 10. 2005 sp. zn. 4 To 760/2005, ve věci vedené u Okresního soudu v
Českých Budějovicích pod sp. zn. 29 T 165/2004, a podle § 268 odst. 2, § 269
odst. 2 a § 271 odst. 1 tr. ř. rozhodl t a k t o :
Usnesením Krajského soudu v Českých Budějovicích ze dne 6. 10. 2005 sp. zn. 4
To 760/2005, b y l p o r u š e n z á k o n v ustanoveních § 254 odst. 1,
§ 256 tr. ř. a v řízení předcházejícím v ustanoveních § 196 odst. 1 a § 202
odst. 1 tr. zák. v neprospěch obviněného Ing. V. P.
Napadené usnesení s e z r u š u j e. Dále se zrušuje rozsudek Okresního
soudu v Českých Budějovicích ze dne 17. 6. 2005 sp. zn. 29 T 165/2004.
Zrušují se též všechna další rozhodnutí na zrušená rozhodnutí obsahově
navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu.
Podle § 226 písm. a) tr. ř. se obviněný Ing. V. P. z p r o š ť u j
e o b ž a l o b y státního zástupce Okresního státního
zastupitelství v Českých Budějovicích ze dne 11. 10. 2004 sp. zn. Zt 729/2002,
pro skutek spočívající v tom, že
dne 18. 5. 2002 v době kolem 01.45 hodin v Č. B., v ulici K. Ch., vyšel před
dům , kde s pistolí zn. ČZ 75 Luger, čekal na K. L., L. L., I. L., a M. Č.,
kteří přicházeli k domu ve směru od hráze rybníka u obce Z. a hlučeli,
přičemž touto pistolí mířil nejprve na K. L., které vyhrožoval zastřelením a
slovně ji napadal hrubými výrazy uvedenými ve spise, poté mířil i na ostatní
přítomné, které slovně napadal, a kterým také vyhrožoval zastřelením, přičemž
vystřelil z pistole do vzduchu, když se mu L. L., I. L. a M. Č. snažili
zabránit v jeho dalším jednání a útěku z místa před příjezdem hlídky Policie
ČR, čímž v přítomných osobách vyvolal vážné obavy o život a zdraví,
neboť nebylo prokázáno, že se stal skutek, pro nějž je obviněný stíhán.
Rozsudkem Okresního soudu v Českých Budějovicích ze dne 17. 6. 2005 sp. zn. 29
T 165/2004 byl obviněný Ing. V. P. uznán vinným trestnými činy násilí proti
skupině obyvatelů a proti jednotlivci podle § 196 odst. 1 tr. zák. a
výtržnictví podle § 202 odst. 1 tr. zák., kterých se dopustil tím, že dne 18.
5. 2002 v době kolem 01.45 hodin v Č. B., v ulici K. Ch., reagujíc na hluk
blížící se skupiny osob, vyšel před dům, a to až do prostoru v blízkosti uličky
vedoucí mezi zahradami ve zdejší zahrádkářské kolonii, kde s pistolí značky ČZ
75 Luger, vyčkal příchodu K. L., L. L., I. L. a M. Č., kteří přicházeli k domu
ve směru od hráze rybníka u obce Z. a hlučeli, přičemž zmíněnou pistolí mířil
nejprve na K. L., které vyhrožoval zastřelením a slovně ji napadal hrubými
výrazy uvedenými ve spise, po té mířil i na ostatní přítomné, které rovněž
slovně napadal a kterým také vyhrožoval zastřelením, a v důsledku takovéhoto
jednání v přítomných osobách vyvolal obavy o život a zdraví, kdy tito posléze
na místo přivolali hlídku Policie ČR.
Za to byl obviněný podle § 202 odst. 1 tr. zák. a § 35 odst. 1 tr. zák.
odsouzen k úhrnnému peněžitému trestu ve výměře 10.000,- Kč. Podle § 54 odst.
3 tr. zák. byl obviněnému pro případ, že nebude ve stanovené lhůtě peněžitý
trest vykonán, stanoven náhradní trest odnětí svobody v trvání 2 měsíců. Dále
byl obviněnému podle § 55 odst. 1 písm. a) tr. zák. uložen i trest propadnutí
věci, a to jednoho ks pistole ČZ 75 Luger, ráže 9 mm a 5 ks nábojů ráže 9 mm
Luger.
Proti uvedenému rozsudku podal obviněný odvolání. Krajský soud v Českých
Budějovicích jako soud odvolací podané odvolání podle § 256 tr. ř. usnesením ze
dne 6. 10. 2005 sp. zn. 4 To 760/2005 zamítl, jako nedůvodné.
Na základě podaného dovolání obviněného ve věci rozhodoval Nejvyšší soud, který
je svým usnesením ze dne 15. 3. 2006 sp. zn. 8 Tdo 259/2006, podle § 265i
odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítl.
Obviněný Ing. V. P. poté v této věci podal ústavní stížnost, o níž Ústavní soud
rozhodl dne 31. 7. 2006 usnesením sp. zn. IV. ÚS. 396/06 tak, že ji odmítl.
Je třeba zmínit, že výše uvedené soudní řízení ve věci obviněného Ing. V. P.
bylo již druhým v pořadí, když předchozí rozhodnutí okresního i krajského soudu
byla Nejvyšším soudem zrušena a věc byla vrácena do stadia přípravného řízení.
Původně byl obviněný Ing. V. P. rozsudkem Okresního soudu v Českých
Budějovicích ze dne 4. 11. 2002 sp. zn. 6 T 90/2002 uznán vinným trestnými činy
násilí proti skupině obyvatelů a proti jednotlivci podle § 196 odst. 1 tr. zák.
a výtržnictví podle § 202 odst. 1 tr. zák., kterých se dopustil tím, že dne 18.
5. 2002 v době kolem 01.45 hodin v Č. B., v ulici K. Ch. vyšel před dům, kde s
pistolí ČZ 75 Luger, čekal na K. L., L. L., I. L., a M. Č., kteří
přicházeli k domu ve směru od hráze rybníka u obce Z. a hlučeli, přičemž touto
pistolí mířil nejprve na K. L., které vyhrožoval zastřelením a slovně ji
napadal hrubými výrazy uvedenými ve spise, poté mířil i na ostatní přítomné,
které slovně napadal a kterým také vyhrožoval zastřelením, přičemž vystřelil z
pistole do vzduchu, když se mu L. L., I. L. a M. Č. snažili zabránit v jeho
dalším jednání a útěku z místa před příjezdem hlídky Policie ČR, čímž v
přítomných osobách vyvolal vážné obavy o život a zdraví. Za to mu byl uložen
úhrnný peněžitý trest ve výměře 10.000,- Kč a pro případ, že by nebyl peněžitý
trest vykonán náhradní trest odnětí svobody v trvání 2 měsíců a dále trest
propadnutí věci, a to 1 ks pistole ČZ 75 Luger, ráže 9 mm a 5 ks nábojů ráže 9
mm Luger. Tento rozsudek byl na základě odvolání podaných, jak obviněným, tak
státním zástupcem, přezkoumán Krajským soudem v Českých Budějovicích, jako
soudem odvolacím, který usnesením ze dne 11. 3. 2003 sp. zn. 4 To 162/2003 obě
podaná odvolání podle § 256 tr. ř. zamítl.
Proti tomuto usnesení odvolacího soudu podal ministr spravedlnosti stížnost
pro porušení zákona ve prospěch obviněného. O této rozhodl dne 6. 4. 2004
Nejvyšší soud rozsudkem sp. zn. 4 Tz 1/2004 tak, že vyslovil, že usnesením
Krajského soudu v Českých Budějovicích ze dne 11. 3. 2003 sp. zn. 4 To
162/2003 byl porušen zákon v ustanoveních § 254 odst. 1, § 256 tr. ř. a v
řízení, které mu předcházelo v ustanovení § 2 odst. 5, 6 tr. ř. v neprospěch
obviněného Ing. V. P. Napadené usnesení a přecházející rozsudek Okresního soudu
v Českých Budějovicích ze dne 4. 11. 2002 sp. zn. 6 T 90/2002 zrušil. Dále
zrušil všechna další rozhodnutí, jež na zrušená rozhodnutí obsahově navazují,
pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu. Věc poté
přikázal okresnímu státnímu zástupci v Českých Budějovicích, aby ji v
potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl. Okresní státní zástupce po
provedeném došetření podal na obviněného dne 13. 10. 2004 obžalobu pro stejně
koncipovaný skutek se stejnou právní kvalifikací, jako v předchozím případě. O
té pak rozhodl dne 17. 6. 2005 Okresní soud v Českých Budějovicích již výše
uvedeným rozsudkem sp. zn. 29 T 165/2004.
Proti usnesení Krajského soudu v Českých Budějovicích ze dne 6. 10. 2005 sp.
zn. 4 To 760/2005 podal ministr spravedlnosti podle § 266 odst. 1 tr. ř.
stížnost pro porušení zákona ve prospěch obviněného Ing. V. P. Tímto usnesením
byl podle jeho názoru v neprospěch obviněného porušen zákon v ustanovení § 254
odst. 1 a § 256 tr. ř. a v řízení, které vydání tohoto rozhodnutí
předcházelo též v ustanoveních § 2 odst. 5, 6 tr. ř.
V odůvodnění stížnosti pro porušení zákona ministr spravedlnosti poukázal na
skutečnost, že Nejvyšší soud již jednou v dané věci ke stížnosti pro porušení
zákona podané ve prospěch obviněného rozhodl a věc vrátil zpět do přípravného
řízení, přičemž státnímu zástupci bylo přikázáno, aby věc v potřebném rozsahu
znovu projednal a rozhodl. Přitom specifikoval jaké důkazy je třeba provést,
aby bylo možné dovodit, která z verzí uváděných jednotlivými osobami je
pravdivá a zda lze vůbec obviněného uznat vinným z vyjmenovaných trestných
činů. Nejvyšší soud ve svém rozhodnutí výslovně uvedl, že jestliže by i poté
celková důkazní situace obviněného nepochybně neusvědčovala z jednání, pro
které je stíhán, soud by musel mít na zřeteli zásadu in dubio pro reo, podle
níž by v takovém případě byl povinen rozhodnout ve prospěch obviněného.
Stěžovatel dále uvedl, že v zásadě lze připustit, že okresní státní zástupce a
poté i okresní soud vyhověli požadavkům na doplnění dokazování ve věci.
Pochybnosti však vzbuzuje kvalita provedení tohoto doplněného dokazování i
hodnocení ve věci pořízených důkazů. Posouzení trpí i nadále logickými rozpory,
jež za současného stavu dokazování, který již ztěží může být doplňován,
jednoznačně nesvědčí o vině obviněného Ing. V. P. Okresní soud v Českých
Budějovicích ve svém rozsudku setrval na skutkových zjištěních, ke kterým
dospěl v předchozím řízení. Obhajoba obviněného byla podle názoru okresního
soudu vyvrácena výpověďmi všech slyšených svědků, s přihlédnutím k doplněnému
dokazování. Navíc obhajoba obviněného postrádá i nadále logiku a věrohodnost
již ve vylíčení začátku incidentu, pokud jde o motiv, kdy obviněný v 01.45
hodin, oblečen do pyžama, se pohyboval venku před domem s ostře nabitou pistolí
ráže 9 m. Žádné jím tvrzené volání o pomoc ale nikdo jiný neslyšel. Naopak, za
důvod zásahu obviněného okresní soud považoval jeho rozčílení nad tím, že
venku se pohybovala velmi hlučně skupina lidí, a to jej obtěžovalo a rozčílilo
natolik, že se rozhodl proti nim zakročit. Míra ovlivnění poškozených alkoholem
nemohla být s ohledem na odstup času ani přibližně zjištěna a jedinými
skutečnostmi, které ohledně tohoto faktu byly zjištěny, bylo to, že se
poškození zdržovali v restauraci po dobu přibližně pěti hodin. Zasahující
policista přivolaný na místo činu, svědek M., uváděl, že z poškozených cítil
alkohol a pro jejich ovlivnění alkoholem bylo jejich vytěžení odloženo na
pozdější dobu. Oproti tomu poškození sami tvrdí, že vypili maximálně tři piva.
V důsledku požadavku Nejvyššího soudu byly provedeny další důkazy a vyslechnuti
svědkové. Byla provedena rekonstrukce podle verze poškozených a podle verze
obviněného, byl pořízen protokol o ohledání místa činu a fotodokumentace.
Svědek M. popsal, jak zakročoval poté, co byl na místo činu vyslán a uvedl,
že nejdříve došlo k uklidnění situace, zajištění zbraně, poté komunikoval s
oznamovatelem. Oznamovatel ukázal svědkovi místo, kudy šli a kde je měl
obviněný ohrožovat pistolí. Svědek M. vypověděl, že oznamovatele k tomu
vyslechl a dále vyslechl další na místě přítomné osoby, tedy další poškozené a
dotázal se jich na průběh událostí, který shodně popsaly. Obviněný pouze
odevzdal zbraň, ale odmítl s policií komunikovat. Měli snahu jej vyslechnout,
ale obviněný sdělil, že vypovídat bude až na policejní stanici. Na místě činu
se nijak nehájil tím, že by šel někoho zachraňovat, nebo že by měl pocit, že
venku dochází k přepadení či k znásilnění. Svědek M., v době činu operační
důstojník operačního střediska Okresního ředitelství Policie ČR, uvedl, že v
01.35 hodin dne 18. 5. 2002 volal na linku 158 muž, který oznamoval, že v ulici
R. u výměníku je nějaký muž v pyžamu s pistolí. Proto svědek vyslal na místo
činu hlídkové vozy a velitele směny. Pokud se týče obsahu záznamu, pak zapsal
základní věci, tedy o co se jedná a kde se událost stala. Vzpomíná si pouze, že
oznamovatel byl spíš naštvaný než vyděšený. Nebyl ale schopen uvést, zda mu
oznamovatel sdělil, že by muž s pistolí již střílel. Vyjádřil však přesvědčení,
že tuto skutečnost by zřejmě do protokolu zapsal. Svědek si nevybavil, zda v
souvislosti s touto událostí volal ještě někdo jiný a pokud by tomu tak bylo,
toto oznámení by již pro duplicitu nezapisoval.
Dalším novým důkazem byl znalecký posudek na obviněného z odvětví psychologie,
ze kterého bylo zjištěno, že u jeho osobnosti nejsou shledány rysy
nezdrženlivosti. Jednání obviněného je naopak vedeno zralými volními
vlastnostmi i dominující racionalitou, nebyly shledány sklony k agresivitě, byl
shledán sklon k fabulacím, fantazii a dobrodružství. Tento sklon je však
dostatečně korigován racionalitou. Fabulační schopnosti jsou spíše kreativní a
v důsledku motivačního charakteru v osobnostní struktuře obviněného byla
prokázána zralá sociální složka zodpovědná za sociální cítění, potřeba
kontaktu se sociálním okolím i potřeba sociální spravedlnosti. Nelze vyloučit,
že tyto osobnostní charakteristiky byly aktuální motivací vyšetřované události.
Nalézací soud při hodnocení důkazů vycházel z výpovědí poškozených, neboť
dospěl k závěru o jejich věrohodnosti. Naopak jako nevěrohodnou vyhodnotil
verzi podávanou obviněným. Odvolací soud se ztotožnil s postupem nalézacího
soudu. Výslovně uvedl, že bylo jednoznačně prokázáno, že obviněný nevyšel z
domu proto, že hodlal pomoci nějaké ženě v nesnázích. Poškození totiž všichni
shodně uvedli, že v jejich skupině nikdo o pomoc nevolal. Jiná skupina se v
místě nepohybovala a uváděl-li obviněný, že takové volání měl někdo ze svědků
připustit, z obsahu spisu taková informace nevyplývá. Volání o pomoc pak
neregistroval žádný jiný svědek, přičemž svědci připustili, že slyšeli hluk.
Dalším momentem pro potvrzení motivu obviněného, který se neslučuje s jeho
verzí, bylo jednání obviněného v průběhu rekonstrukce, kdy výslovně uvedl, že
vůči skupině pronášel slova „neřvěte tu, odejděte, rušíte tady lidi, lidi spí,
jestli si to neuvědomujete, buďte zticha a pokračujte v cestě“. Dále soud
vyslovil názor, že pokud by obviněný dospěl k závěru o ohrožení nějaké ženy,
která by venku volala o pomoc, adekvátní reakcí by bylo přivolat policii. Pokud
však obviněný nekomunikoval s policií ani po příjezdu na místo činu, je zřejmé,
že jeho výpověď není pravdivá, neboť zřejmě šel ukáznit hlučící osoby. Krajský
soud v Českých Budějovicích za správné posoudil rozfázování incidentu na fázi
jedna, kdy obviněný vyhrožoval poškozeným usmrcením se zbraní v ruce a fázi
dvě, kdy poškození bránili obviněnému odejít z místa činu do příjezdu policie,
aby proti němu mohly být vyvozeny odpovídající důsledky a mohl být odzbrojen.
Krajský soud v Českých Budějovicích rovněž podpořil závěr nalézacího soudu o
tom, že svědek M. Č. zavolal na policii v době před výstřelem obviněného,
neboť se cítil jeho jednáním zaskočen.
Stěžovatel následně vyslovuje, že uvedené hodnocení důkazů neodpovídá obsahu
důkazů tak, jak bylo provedeno, a v určitém směru odporuje i zásadám formální
logiky. Poukazuje na rozdílnou výpověď svědka I. L., který uvedl, že poprvé
sledoval obviněného v situaci, kdy tento stál, měl pistoli svěšenu dolů, začal
jim nadávat, že dělají bordel a obtěžují sestru a následně namířil zbraň,
zatímco svědkové K. L., M. Č. a L. L. vypověděli, že obviněný na svědkyni L.
mířil ihned a zároveň nadával. Stěžovatel pak z této výpovědi dovozuje, že
obhajoba obviněného, že šel ven zasahovat, protože se domníval, že je nějaká
žena v ohrožení, je pravdivá. Obviněný jednal ve skutkovém omylu, neboť se
domníval, že jde zasahovat proti násilníkům. Proto vyšel ven ozbrojen a to, že
situaci řešil sám bez přivolání policie, odpovídá jeho osobnostnímu nastavení.
Nejeví se pravděpodobným, že by obviněný vzhledem k nezjištěné agresivitě a
nereálnému vyhodnocování souvislostí reagoval nepřiměřeně tak, že by se zbraní
v ruce ohrožoval skupinku hlučících podnapilých osob. Pokud jde o moment, kdy
obviněný vystřelil, a kdy byla kontaktována policie, svědek M. Č. uvedl, že
obviněný vystřelil poté, co on přivolal policii, když některý z bratrů L.
obviněnému řekl, aby vystřelil. Skutečnost, že obviněný střílel až po kontaktu
policie, byla potvrzována I. L.
Pokud jde o hodnocení rekonstrukce, stěžovatel zdůraznil, že ani provedenou
rekonstrukcí, ani prověrkou na místě činu nemohlo být dosaženo optimálních
výsledků, neboť tyto úkony byly prováděny ve dne (když k nim fakticky došlo v
noci), za přítomnosti všech svědků poškozených, kteří v podstatě kolektivně
vytvářeli zpětně obraz o tom, jak skutek proběhl. Takový způsob provedení
rekonstrukce však zpochybňuje vážnost jejích výsledků a to zejména proto, že
byla provedena v podstatě na základě kolektivní výpovědi poškozených. Jako
zarážející stěžovatel hodnotil, že zasahující policista (svědek M.) zpočátku
vypověděl, že oznamovatelé byli v kritickou dobu pod vlivem alkoholických
nápojů, a proto nebyli schopni výpovědi a posléze uvedl, že tyto oznamovatele
vyslýchal odděleně, kdy se na podstatných okolnostech průběhu konfliktu shodli.
Stěžovatel pak činí závěr, že výpověď obviněného i nadále nelze považovat za
vyvrácenou, protože neexistuje žádný přímý svědek s výjimkou poškozených, který
by vnímal konflikt od počátku, a nebyla spolehlivě zpochybněna jeho obhajoba o
tom, že zasahoval proti poškozeným ozbrojen, neboť se domníval, že je venku
ubližováno nějaké ženě. Jeho výpověď je přímo podporována výpovědí poškozeného
I. L. a obdobný, ovšem pouze sluchový vjem měla svědkyně A. K. Uvedené by
odpovídalo tomu, že obviněný jednal ve skutkovém omylu vůči podnapilým osobám,
jejichž vnímání reality bylo ovlivněno množstvím zkonzumovaného alkoholu, které
se nepodařilo přesně specifikovat, avšak lze usuzovat, že bylo vyšší než je
samotnými poškozenými uváděno. Poškození se samozřejmě mohli cítit v právu
poté, co obviněný Ing. V. P. omylem vůči nim zasáhl, pokud na místo přivolali
policii, aby proti obviněnému zakročila. Poškození poté velmi razantním
způsobem zasahovali proti obviněnému, napadali jej, chtěli vidět pistoli a
odebrat mu ji, což bylo prokázáno i svědeckými výpověďmi A. K. a syna a
manželky obviněného. Svědkyně K. přitom uvedla, že ze strany obviněného
neslyšela žádné hrubé výrazy, že obviněný jednal naprosto klidně.
Vysvětlitelný je podle stěžovatele i moment, kdy obviněný nekomunikoval po
příjezdu s policií, neboť se mohl cítit dotčen tím, že policie od počátku
jednala jako s poškozeným s oznamovatelem, z jehož strany a ze strany dalších
jeho přátel se cítil být ohrožen.
Stěžovatel vyslovuje, že ani nadále celá důkazní situace obviněného nepochybně
neusvědčuje z jednání, pro které je stíhán. Důkazy, které byly ve věci
pořízeny byly nesprávně interpretovány a zhodnoceny. V předmětné trestní věci
byly provedeny veškeré dostupné a v úvahu přicházející důkazy, a přesto
přetrvávají důvodné pochybnosti o vině obviněného. Zjištěný skutkový stav věci
neumožňuje v této části bez pochybností rozhodnout a současně již patrně
není možné opatřit důkazy další, které by jakékoli pochybnosti vyvrátily.
Proto bylo při řešení otázky viny obviněného na místě postupovat podle zásady
in dubio pro reo, což se následně mělo odrazit i ve výroku o vině.
V závěru stížnosti pro porušení zákona ministr spravedlnosti navrhl, aby
Nejvyšší soud podle § 268 odst. 2 tr. ř. vyslovil, že usnesením Krajského
soudu v Českých Budějovicích ze dne 6. 10. 2005 sp. zn. 4 To 760/2005 byl v
neprospěch obviněného Ing. V. P. porušen zákon v ustanovení § 254 odst. 1, §
256 tr. ř. a v řízení, jež vydání tohoto rozhodnutí předcházelo, byl porušen
zákon též v ustanovení § 2 odst. 5, 6 tr. ř. Dále navrhl, aby Nejvyšší soud
podle § 269 odst. 2 tr. ř. napadené usnesení zrušil, rovněž zrušil
předcházející rozsudek Okresního soudu v Českých Budějovicích ze dne 17. 6.
2005 sp. zn. 29 T 165/2004 a všechna další rozhodnutí na zrušená rozhodnutí
navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu a
dále postupoval podle § 270 odst. 1 tr. ř. a přikázal Okresnímu soudu v
Českých Budějovicích, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.
Nejvyšší soud přezkoumal podle § 267 odst. 3 tr. ř. zákonnost a odůvodněnost
výroků rozhodnutí, proti nimž byla stížnost pro porušení zákona podána, v
rozsahu a z důvodů v ní uvedených, jakož i řízení napadené části rozhodnutí
předcházející a zjistil následující.
Napadené rozhodnutí a jemu předcházející rozsudek soudu prvního stupně
představují pro obviněného v pořadí druhé odsouzení, když prvé odsouzení bylo
zrušeno Nejvyšším soudem v řízení o stížnosti pro porušení zákona a věc byla
vrácena do přípravného řízení.
Státní zástupce a Policie ČR provedli došetření věci a opatřili nové důkazní
prostředky. Byl pořízen náčrt místa činu se zakreslením bodů významných pro
posuzovaný skutkový děj. Byla pořízena fotodokumentace místa činu. Policejní
orgán provedl s poškozenými a obviněným rekonstrukci činu, a to ve verzi podle
poškozených a ve verzi podle obviněného. Tato rekonstrukce je zaznamenána na
videokazetách, a některé záběry z ní rovněž na fotografiích. Soudní znalkyně z
oboru školství a kultura odvětví psychologie vypracovala psychologický posudek
na obviněného.
V řízení před okresním soudem v rámci výslechu poškozených byly položeny
každému z nich dotazy týkající se vlastního skutkového děje, postavení
jednotlivých zúčastněných na místě činu a dalších okolností. Byly provedeny
konfrontace obviněného s poškozenými. Bylo provedeno i ohledání místa činu. Byl
vyslechnut policista V. M. zasahující na místě činu a operační důstojník F. M.
Státní zástupce předložil zápis z přijatého volání na linku 158.
Jak výše uvedeno, Nejvyšší soud v řízení o stížnosti pro porušení zákona již
jednou rozhodnutí, jak soudu odvolacího, tak soudu nalézacího zrušil a vrátil
věc do přípravného řízení s tím, že je třeba důkazy doplnit. Přitom
konstatoval, že pokud by na obviněného byla ve věci opět podána obžaloba, tak
procesní soud s ohledem na důkazy opatřené v přípravném řízení zváží
potřebnost konfrontací mezi obviněným a poškozenými. Jestliže by i poté
celková důkazní situace obviněného nepochybně neusvědčovala z jednání, pro
které je stíhán, soud by musel mít na zřeteli zásadu in dubio pro reo, podle
níž by v takovém případě byl povinen rozhodnout ve prospěch Ing. V. P.
Nejvyšší soud přezkoumal nově vyslovené závěry obou soudů nižších stupňů na
pozadí všech ve věci provedených důkazů a dospěl k následujícím poznatkům.
V posuzované věci i přes doplněné dokazování přetrvávají nejasnosti ohledně
rozhodujících skutkových zjištění. Stále se ve věci vyskytují dvě verze, v
nichž přetrvávají nejasná a sporná místa, přičemž jak poškození, tak obviněný
setrvávají na svých tvrzeních.
Základní vylíčení průběhu konfliktu ze strany poškozených v hrubých rysech
zní, že se vraceli v pozdních nočních hodinách z restaurace a poškozený oděn v
pyžamu a s pistolí v ruce proti nim vystoupil v jimi specifikovaném místě,
použil proti nim hrubé neslušné výrazy, mezi nimiž byla výhrůžka zastřelením, a
mířil na ně přitom střelnou zbraní a vyvolal v nich tak obavu o život a
zdraví. Zavolali proto linku tísňového volání 158. Obviněný skutečně použil
zbraň, a to tak, že vystřelil do vzduchu a snažil se uniknout. Poškození jej
zadrželi do příjezdu policie, přičemž za ním postupovali od prvotního místa
střetu k vchodu domu K. Ch., kde mu zabránili v odchodu do domu. Jeho motivem
bylo, že poškození hlučeli a tak je obviněný neadekvátním způsobem šel utišit.
Základní vylíčení průběhu konfliktu ze strany obviněného je ve své podstatě
takové, že zaslechl v pozdních nočních hodinách ze svého bytu ženský hlas
volající o pomoc a vyšel z domu, v němž bydlí, oděn v pyžamu a s pistolí,
kterou si vzal na svou případnou obranu. Zastavil se v jím specifikovaném místě
a ze tmy k němu přišli poškození, kteří byli pod vlivem alkoholu a začali jej
napadat slovně i fyzicky strkáním a zatlačovat před sebou a sahat mu po zbrani,
kdy on v obraně před jejich napadáním vystřelil do vzduchu. Poškození nato
zavolali policii, přičemž ho až do jejího příjezdu obklopovali a blokovali.
Motivem jeho jednání bylo, že slyšel volání napadené ženy a vyšel jí na pomoc a
teprve následně zjistil, že tomu tak nebylo.
Rozhodujícím je, že na místě a
v čase, kde a kdy střet mezi obviněným a poškozenými započal, nikdo jiný než
aktéři střetu nebyl přítomen, ani jej nesledoval. Respektive se takovou osobu
nepodařilo v řízení nalézt. Takovou osobou není svědkyně A. K., neboť tato
svědkyně neviděla počátek konfliktu a její svědectví o počátku konfliktu
nevypovídá a ani vypovídat nemůže. Za takové svědky nelze pokládat ani M. P.
(manželku obviněného) a J. P. (syna obviněného). Nebyly nalezeny podpůrné stopy
(v terénu či jiné), které by bylo možno použít k podpoře či vyvrácení výpovědí
jednotlivých účastníků konfliktu. V úvahu zde přicházelo zejména zajištění
vystřelené nábojnice.
Jako základní je poté v posuzované věci nutno
vyhodnocovat výpovědi jednotlivých aktérů konfliktu ve vztahu k výpovědím
ostatních svědků a jiným ve věci opatřeným důkazům, přičemž je nezbytné
důsledně posoudit nejen hodnotu a věrohodnost výpovědí poškozených a
obviněného, ale rovněž hodnotu výpovědí ostatních svědků a jiných důkazů.
Novým důkazem je mj. náčrtek místa činu pořízený Policií ČR, v němž jsou
zakresleny body významné z hlediska skutkového posouzení. Nutno však uvést a
zároveň vytknout, že tento náčrtek neobsahuje veškeré významné a potřebné body. Je v něm totiž pominut prostor severovýchodně od panelového domu K. Ch., v
němž se nachází hřiště, (o němž hovoří svědkyně K.) a kde stojí dvě další
pouliční lampy. Problematické je, že u žádné z lamp nebyl v řízení zjišťován
jejich dosvit a nebyly tak objektivizovány světelné podmínky v prostoru místa
činu. Dále řada vzrostlých stromů - dubů je zakreslena pouze svými kmeny, aniž
by bylo z náčrtu patrno, jaký prostor zabírají jejich koruny a jaký umožňují
výhled. Dále v náčrtu není zakresleno okno, z něhož sledovala svědkyně K. část
konfliktu a kromě rozměrů uličky (pěšiny) mezi zahradami a vzdálenosti jejího
vyústění od nejbližšího rohu panelového domu K. Ch. a vzdálenosti lampy před
vchodem do domu chybí jiná určení vzdáleností. Tyto situační podmínky a jiné
údaje lze pak určovat, či v některých případech odhadovat, až z dalšího
dodatečně opatřeného důkazu, tj. z nově pořízené fotodokumentace, neboť teprve
z jednotlivých fotografií je patrná existence na náčrtu nezakreslených bodů a
jiné významné podrobnosti. Např. existence a poloha veřejného osvětlení
severovýchodně od domu K. Ch. Je zde však nedostatek spočívající v tom, že
kromě fotografií pořízených v denní době nebyly pořízeny žádné fotografie v
době noční, tak aby byly zjištěny výhledové poměry na místě samém v noci
(notabene vliv pouličního osvětlení) a v tom, že fotografie byly pořizovány
jako jednotlivé záběry významných míst, avšak často jsou foceny pouze z
jediného úhlu a nikoli z více úhlů pohledu. Např. ve fotodokumentaci
rekonstrukce podle verze poškozených snímek č. 3 č. l. 176 zachycuje pohled na
figuranta představujícího obviněného, jak stojí u stromu a míří v počátku
konfliktu na poškozenou K. L., přičemž v pozadí snímku v blíže neurčené
vzdálenosti jsou v uličce mezi zahradami stojící bratři L. a jejich úhel
pohledu na tuto situaci není fotograficky zachycen. Tudíž není objektivizováno,
co mohli bratři L. ze svého prvotního postavení (dříve než dorazili ke své
sestře) vidět, když se mezi nimi a mířícím obviněným nacházel kmen vzrostlého
dubu a na tuto otázku mohla poskytnout přesnou odpověď fotografie pořízená z
úhlu pohledu bratrů L. Dále na náčrtu jsou kovové poklopy podzemního vedení
inženýrských sítí (kanalizační poklopy) zakresleny souběžně s rohem domu K. Ch. a v odůvodnění (č. l. 291) nalézacího rozsudku sp. zn. 29 T 165/2004 je soud
umisťuje před dům pod okna obviněného či svědkyně A. K., přičemž fotografie č. 2 č. l. 185 a č. 4 č. l. 185 str. 2 ukazují odchylnou situaci, tj. že
kanalizační poklopy se nenacházejí před průčelím domu K. Ch., ale až vedle
domu, za hranicí tvořenou jeho severozápadním rohem, tj. jsou o něco dále, než
jak je presentováno v rozhodnutí. Nutno podotknout, že tyto poklopy jsou
významnou markantou při posuzování případu. Svědek Č. stojící na fotografii č. 4 č. l.
Další nový důkaz
představuje znalecký posudek vypracovaný znalkyní z odvětví psychologie, který
byl zaměřen na zjištění, zda je obviněný osobou nezdrženlivou s agresivními či
s fabulačními sklony. Ze znaleckého zkoumání mimo jiné vyplynulo, že obviněný
není osobou s rysy nezdrženlivosti, naopak jeho jednání je vedeno zralými
volními vlastnostmi i dominující racionalitou. V osobnostní struktuře
obviněného nejsou přítomny sklony k verbální a i brachiální agresivitě,
podobné reaktivity jsou obviněným vnímány a hodnoceny jako výrazně negativní a
takové jednání je jím zcela zamítáno na rovině vědomé i podvědomé. Skon k
fabulacím, fantazii a dobrodružství je potvrzen, je však dostatečně korigován
racionalitou.
Zároveň z daného posudku vyplynulo, že obviněný je osobou
akcentující řád ve společnosti, kdy obviněný jako svá přání uvedl: „ … aby to,
co je zákon, platilo, aby se podle toho postupovalo, aby nemusel řešit
malicherné věci …“, osobou energickou, vitalistní síly, se schopností zacílit
se rychle na venkovní situace. Pomocí intelektových funkcí a jejich
kvalitního využívání, za pomoci logiky i vnitřních principů v prožívání je
preferovaná každá hodnota, která má posílit jeho vlastní pozici, akcentuje ve
zdravé míře posilování svého jáství zejména přes hodnoty vzdělávání se,
racionality apod. Při výpovědi v hlavním líčení pak znalkyně uvedla, že u
obviněného je zvýšené vědomí potřeby spravedlnosti a tendence černobílého
vidění, to se netýká reaktivity, to se týká vnímání. Vnímání věcí je buď černé
nebo bílé a málo mezi.
Z daného lze usoudit, že osobnostní rysy obviněného
neobsahují vysvětlení výhrůžek zastřelením a míření zbraní na poškozené, dobře
však jej charakterizují jako osobu, která je schopna a ochotna vyjít v noci na
základě neplánovaného podnětu a zasáhnout zde na místě, což odpovídá tomu, že
obviněný vyšel na základě sluchového podnětu oděn pouze v pyžamu ven v nočních
hodinách. K tomuto důkazu lze říci, že z něj lze dovodit, že obviněný mohl jít
uklidnit hlučící osoby, avšak nedává podporu proto, že by tak činil za použití
slovních výhrůžek smrti zastřelením a za současného míření střelnou zbraní.
Jako další důkaz byla pořízena rekonstrukce. Její faktické provedení však
snižuje její důkazní hodnotu a neodstraňuje pochybnosti, k jejichž odstranění
měla rekonstrukce přispět. V prvé řadě k činu došlo v době mezi jednou a druhou
hodinou ranní, tedy v noční době, kdy prostor, kde se poškození a obviněný
pohybovali, byl osvětlován pouze pouličním osvětlením. Pro úplnost by bylo
možno teoreticky připustit dopad světla z oken přilehlých panelových domů,
pokud by se v tuto dobu ještě v bytech svítilo, ale význam takového světla by
byl zanedbatelný. Rekonstrukce však byla provedena za plného denního světla,
tedy za naprosto jiných světelných podmínek, než které v prostoru místa činu
byly v době činu. Přitom nebylo v průběhu řízení zjištěno, jaké výhledové
podmínky na místě činu v noci panují, tj. jak je osvětleno ústí uličky mezi
zahradami, jaký je dosvit lampy nacházející se před vchodem do domu, jaký je
dosvit lamp stojících na vyvýšeném místě u hřiště, jaký je vliv korun řady
stromů – dubů, jaký stín vrhá stěna panelového domu K. Ch.
Dalším
nedostatkem je to, že rekonstrukce podle verze poškozených byla prováděna
takzvaně kolektivně za současné přítomnosti všech poškozených. Navíc je ze
záznamu rekonstrukce zachyceného na videokazetě patrno, že hlavním a v podstatě
jediným vypovídajícím při rekonstrukci byl svědek M. Č. a ostatní poškození zde
působí jako statisté řídící se jeho pokyny, což úkon provádějícímu policejnímu
orgánu nikterak nevadilo. Rekonstrukce je specifickým důkazním prostředkem –
výpovědí na místě samém s předvedením postavení pohybů, poloh apod. při činu
ve vztahu k okolním předmětům a osobám, z níž je možno lépe než ze samotné
výpovědi učiněné orgánu činnému v trestním řízení na služebně zjistit okolnosti
významné pro posouzení činu. Jejím smyslem je opětovné vytvoření co možná
nejvěrnější situace na místě činu při opakování postavení jednotlivých osob,
jejich jednání a v časové posloupnosti. Tedy pokud byla rekonstrukce prováděna
za jiných světelných podmínek, než se stal skutek, což je v daném případě
okolnost pro případ podstatná, měla být tato skutečnost brána na zřetel jako
jedna ze základních odlišností od rekonstruované události. Pokud nebylo možné z
technických důvodů nafilmovat rekonstrukci v noci, měly být skutečnosti v
rekonstrukci obsažené minimálně alespoň prověřeny v noci orgány policie. tj.
zejména, co, jaké detaily mohli účastníci konfliktu v noci v předmětném
prostoru vidět, na jakou vzdálenost mohli rozpoznat pistoli v rukou či v ruce
obviněného, obdobně jaké detaily mohla rozpoznat svědkyně K., zda jsou na místě
pro osobu hledící ze 4. patra identifikovatelné osoby. Nejvyšší soud je nucen
konstatovat, že viditelnost v předmětném prostoru se mu jeví jako podstatná
okolnost a pokud by byly vyšetřované verze prověřeny vzhledem k nočním
světelným podmínkám, mohl důkaz na místě samém získat vyšší míru věrohodnosti a
přesvědčivosti.
K vlastnímu průběhu rekonstrukce je třeba ještě
zdůraznit, že jednotliví poškození samostatně nepředvedli, jak vnímali ze
svých pozic jednání obviněného, které činil, nýbrž jakoby bez vlastní vůle
stáli a pohybovali se po předmětném prostoru a většinu informací v průběhu
rekonstrukce poskytoval svědek M. Č., zatímco ostatní poškození mlčeli. Jako
významné je nutné poukázat zejména na popis počátku konfliktu podle svědectví
poškozených. Podle jejich výpovědí svědek M. Č. vystoupil prvý z uličky mezi
zahradami a zde odbočil ke stromu a započal močit. K. L., která šla předmětnou
uličkou druhá se ocitla prvou v pořadí a stanula tak vůči obviněnému a ten měl
prvotní útok směřovat proti její osobě. Přitom při rekonstrukci K. L. stojí na
místě, před ní stojí figurant představující obviněného a celou situaci popisuje
M. Č., který měl podle své vlastní výpovědi v daném okamžiku zůstat vzadu a
močit. Obdobně pak pokud obviněný uváděl, že poškození zejména I. a L. L. do
něj strkali a on před nimi couval, což poškození připustili a potvrzovala to i
svědkyně A. K., tato skutečnost z rekonstrukce provedené podle verze
poškozených nevyplývá, když I. a L. L. postupují za obviněným v nekontaktní
vzdálenosti.
Část skutkového děje sledovala z okna svědkyně A. K. Tato
svědkyně však nebyla k rekonstrukci přizvána a nevyslovila se tak k tomu, zda
se účastníci konfliktu pohybují ve stejných drahách a nacházejí ve stejných
pozicích v jakých je ona sledovala a činí stejná gesta a úkony. Přitom její
svědectví i přesto, že neviděla počátek děje, je jediným popisem od osoby,
která nemá přímý vztah k účastníkům konfliktu.
V novém hlavním líčení byl
opakovaně vyslechnut na místě zasahující policista V. M. Nutno však
konstatovat, že z jeho výslechu vyplynula další skutečnost, která nenapomáhá
vyjasnění stavu věci, naopak jej zamlžuje. Svědek M. totiž nejprve vypověděl,
že poškození byli pod vlivem alkoholu a nebyli tak schopni výslechu (č. l.
79). Naproti tomu při dalším výslechu vypověděl, že jednotlivé poškozené
samostatně vyslechl.
Dalším novým důkazem byl výslech policisty F. M., který
předmětné noci přijímal hovory na operačním středisku Okresního ředitelství
Policie ČR v Českých Budějovicích na lince 158 a předložení výpisu hovorů z
této linky z předmětné noci. (č. l. 197). Ve výpisu je uvedeno: přijato v 01.35
hodin R. ul., u výměníku, nějaký muž v pyžamu s pistolí. Svědek M. vypověděl
(č. l. 257 an.), že volal mladý muž ve věku asi 30 let, jeho hlas zněl spíše
naštvaně než vyděšeně. Protože tam byla pistole, svědek poslal na místo
všechny hlídky, které měl k dispozici, neboť to bral jako vážné oznámení.
Oznamovatel spíše uváděl, že je tam někdo prohání, nešlo o život.
Jako další
doplnění důkazů předložil soud obviněnému, svědkyni A. K. a všem poškozeným
kopii náčrtu místa incidentu a na základě jejich výpovědí zakreslil do
jednotlivých náčrtů postavení účastníků v průběhu konfliktu a jiné údaje a
všem poškozeným při výslechu položil stejné dotazy.
Posledním doplněním
důkazů bylo provedení konfrontace obviněného s poškozenými, které však do věci
nové podstatné skutečnosti nevneslo, účastníci setrvali na svých tvrzeních.
Při posouzení věci Nejvyšší soud nemohl nepoukázat na skutečnosti, které
vyplývají ze spisového materiálu.
V prvé řadě stále není nepochybně určeno
místo počátku konfliktu, tj. místo činu. Poškození uvádí, že vyšli z uličky
mezi zahradami ohraničené ploty, u níž se nalézá severní konec řady stromů –
vzrostlých dubů (stromořadí, park). Zde u vyústění z této uličky údajně stál
obviněný, který tak podle verze poškozených musel přijít od vchodu z panelového
domu K. Ch. až sem, tj. do místa přibližně vzdáleného 50 m od domu K. Ch. a zde
započal konflikt. Obviněný toto popírá a tvrdí, že v takové vzdálenosti od
domu K. Ch. vůbec nebyl. Jako maximální vzdálenost, kam od domu došel, uvádí
místo specifikované kanalizačními poklopy nacházejícími se u asfaltového
chodníku vinoucího se okolo domu. Svědek V. M., policista zasahující na místě,
pak v hlavním líčení sdělil, že přesně neví, ale že mu oznamovatel označil jako
místo počátku střetu asi 20 m od domu. Domníval se že oznamovatel označoval
prostor u stromů jakoby před nimi, nikoli mezi stromy. Dále se pak v průběhu
konfliktu všichni dostali před vchod do domu K. Ch. K určení místa počátku
konfliktu soud položil všem poškozeným v hlavním líčení dotaz na určení
tohoto místa. Všichni poškození označili na náčrtu místa činu body, které jsou
zakresleny a označeny čísly. Nalézací soud ve svém rozhodnutí naznal, že místa
označená poškozenými se shodují. S tímto názorem však Nejvyšší soud nemůže
souhlasit.
K obsahu výpovědí je nejprve nutno zjistit polohopis a významné
body charakterizující prostor konfliktu a označení jednotlivých markant. Místem
konfliktu je relativně volný prostor na sídlišti u panelových domů. V prostoru,
kde se udál předmětný konflikt, se nachází travnatá plocha. Její západní stranu
tvoří řada vzrostlých dubů orientovaná severojižně (stromořadí, park). Na jejím
severním konci severozápadně od domu K. Ch. je 1,2 m široká a 44 m dlouhá
západovýchodní ulička mezi zahradami. Z této uličky poškození vyšli. Jižní
stranu ohraničuje boční severní
stěna panelového domu K. Ch., jehož pro děj relevantní část je orientována
severojižně. Tato boční severní stěna domu je bez oken. Východní stranu
prostoru ohraničuje v blíže neurčené vzdálenosti hřiště v mírném svahu. Severní
stranu ohraničuje nezpevněná vyšlapaná pěšina vedoucí západovýchodně a
navazující na ústí uličky mezi ploty zahrádek. U této pěšiny se v blíže
neurčené vzdálenosti od ústí uličky mezi zahradami nachází lampa veřejného
osvětlení. Z ústí této uličky vycházejí dvě ramena – dvě pěšiny. Prvé rameno je
již popsaná západovýchodní pěšina. Druhé rameno se vine severojižně okolo
popsaného dubového stromořadí a napojuje se na asfaltovou část
betonovo-asfaltového chodníku u domu K. Ch. Okolo domu K. Ch. se vine
betonovo-asfaltový chodník, který zčásti prochází severojižně kolem západního
průčelí domu, na severním konci se zalamuje (tvoří ohyb, zátočinu)
severovýchodně okolo severozápadního rohu domu, kdy část ohybu se nachází před
západním průčelím domu a část před severní boční stěnou domu a před severní
boční stěnou domu pokračuje západovýchodně k dalším panelovým domům. V této
části chodníku se nachází poklop zřejmě kanalizační vpusti a vedle ní v
trávníku další dva kovové poklopy malých rozměrů, které obviněný označuje jako
nejzazší bod svého pohybu. Pouze na okraj Nejvyšší soud poznamenává, že z
pořízené dokumentace obsažené ve spise není možno rozpoznat, zda také dva malé
kovové poklopy jsou rovněž poklopy podzemní kanalizační sítě, neboť bližší
záběr na ně není ve spise obsažen, zřejmě nebyl vyhotoven. Nicméně tento
nedostatek lze v dané věci pominout, neboť zásadní pro posuzovaný případ je
jejich umístění. Obecně jsou paušálně označovány jako „kanály“ resp.
kanalizační poklopy. V blíže neurčené vzdálenosti od severovýchodního rohu
domu K. Ch. se nachází lampa veřejného osvětlení. Na západním průčelí domu K.
Ch. se nachází vchod, u něhož skončil konflikt mezi poškozenými a obviněným.
Před vchodem se pak nachází lampa veřejného osvětlení.
M. Č. situoval
počátek konfliktu do místa několik metrů východně od východu z uličky až za
úrovní stromů (bod č. 3, č. l. 253). Svědek I. L. pak jako místo v prostoru
mezi stromy a plotem jižně od ústí uličky (bod č. 6, č. l. 253). Soud mylně v
odůvodnění uvedl, že svědek I. L. určil místo počátku střetu jako místo pod č.
7. Pod číslem 7 je v protokolu z hlavního líčení označeno postavení svědka I.
L. L. L. označil jako místo kde poprvé spatřil obviněného bezprostředně vedle
východu z uličky (bod č. 9 č. l. 253). Svědkyně K. L., která byla podle
výpovědí poškozených prvou osobou, která se s obviněným střetla, určila
předmětné místo malý kousek od východu z uličky mezi zahradami (bod č. 1, č. l.
253), což je navíc v rozporu s místem, kde K. L. stojí na záznamu rekonstrukce.
Vzhledem k těmto uváděným skutečnostem by její označení předmětného místa mělo
být nejpřesnější. Samotná svědkyně však označuje dvě různá místa. Svědkyně
navíc uvedla, že prošli parčíkem a když přicházeli do toho místa, z ničeho nic
proti ní obviněný vystoupil zpoza keře (č. l. 18, 231). Kde se ale nachází
svědkyní uvedený keř, nebylo určeno. Oproti tomu svědek I. L. vypověděl, že
obviněný vystoupil zpoza stromu (č. l. 24). Navíc M. Č. ve své prvé výpovědi
učiněné v přípravném řízení (č. l. 21) hovořil o tom, že poté co K. L. opustila
pěšinu a vstoupila na trávník u chodníku, řekla, že tam je nějaký úchyl. Jaký
chodník měl M. Č. na mysli, nebylo nikterak zjišťováno. V prostoru střetu se
nachází pouze betonovo-asfaltový chodník vedoucí okolo domu K. Ch. Ten však
není u východu z uličky mezi zahradami, odkud poškození vyšli, nýbrž u tohoto
domu. Svědek Č. v přípravném řízení vypověděl, že odbočil močit ke stromu,
avšak při rekonstrukci nestojí u stromu, ale u plotu – fotografie č. 3 č. l.
176. Nadto není jasné, u kterého ze stromů svědek Č. konal malou potřebu a
tudíž jaké byly jeho výhledové poměry a jaká vzdálenost ho dělila od obviněného
a svědkyně L.
Pokud nalézací soud pominul uváděné rozpory a navíc zaměnil v
předmětném náčrtu č. 3 (č. l. 253) bod č. 6 a bod č. 7, kdy postavení
poškozeného I. L. vydává ve svém odůvodnění za místo počátku střetu s
obviněným, nelze závěru, že místo střetu bylo shodně určeno, přisvědčit.
Obdobná situace nastává s určením místa výstřelu. Toto místo bylo rovněž podle
jednotlivých výpovědí poškozených zakresleno do náčrtu č. 3 na č. l. 253.
Opětovně jsou tato místa rozličná, body označující výstřel jsou jak na
trávníku, na chodníku, tak zasahují do pěšiny okolo dubů. Je nesporné, že
obviněný v průběhu konfliktu vystřelil. Nábojnici se však nepodařilo nalézt.
Přitom určení místa výstřelu by vytvořilo pevný bod v předmětném prostoru a
napomohlo určení, kde se vlastně obviněný a poškození nacházeli a zda je
pravdivá verze, že obviněný došel až k východu z uličky na vzdálenějším
severním konci řady dubů, či zda došel pouze na bližší jižní konec řady dubů,
tj. do míst, kde se nacházejí předmětné kanalizační poklopy. Na č. l. 19 K. L.
vypověděla, že v době výstřelu stála přímo u té lampy a obviněný stál kousek od
ní. Jak daleko ale říci nedokázala. Nikdo se již ale této svědkyně nedotázal,
kterou pouliční lampu má na mysli. Pouze z rekonstrukce plyne, že v průběhu
děje, když byl obviněný obklopen přítomnými muži, ustoupila K. L. do pozadí na
východ od nich.
Stejně tak lze nalézt rozpory v situaci před vchodem do
domu K. Ch. V přípravném řízení M. Č. (č. l. 22) a I. L. (č. l. 25) i L. L. (č.
l. 29) uvedli, že M. Č. se postavil ke vchodu před zámek dveří aby zabránil
obviněnému v otevření dveří a odejití do domu. Naproti tomu při rekonstrukci
(č. l. 176 fotografie č. 6) dveře blokuje L. L. a M. Č. stojí o 2-3 metry
dále, dveře neblokuje a v pravé ruce zřejmě drží zapálenou cigaretu, o níž lze
důvodně pochybovat, že by dne 18. 5. 2002 v průběhu konfliktu, když poškození
zadržovali obviněného, v tu chvíli kouřil a cigareta tak patřila do
rekonstruovaného děje.
Jestliže stále existují nejasnosti v polohopisném
určení průběhu konfliktu, tak přetrvávají i pochybnosti o správném určení
času. Ve skutkové větě je obsaženo, že obviněný, reagujíc na hluk blížící se
skupiny osob, vyšel před dům v době kolem 01.45 hod. V policejním záznamu,
který byl předložen v hlavním líčení jako důkaz, je uvedeno, že telefonát na
tísňovou linku 158 byl přijat v 01.35 hod. Nalézací soud si nepovšiml, že
vyjití z domu předcházející spáchání činu klade do doby, kdy již byl čin
spáchán, neboť za trestný čin klade obviněnému to, co bylo dokonáno již před
telefonátem na policii. Tento nedostatek nezhojuje ani použití slova kolem,
neboť z provedeného dokazování je nepochybné, že jestliže hovor byl přijat v
01.35, musel obviněný již na místě činu konat a nemohl teprve vycházet z
domu. Časový rozdíl je zde poměrně malý, avšak vzhledem k celkové důkazní
situaci vypovídá o pozornosti, se kterou nalézací soud hodnotil důkazy.
Dalším nejasným bodem je role alkoholu v celé věci. Obviněný byl střízlivý, což
bylo prokázáno dechovou zkouškou provedenou na místě samém policií. Jinak je
tomu u poškozených. Poškození uvedli, že v době před konfliktem pobývali v
restauraci, kde muži konzumovali pivo. Jeho množství udávali v rozsahu 2-3
půllitry piva na osobu. Sami popírají, že by byli pod vlivem alkoholu. Zcela
jinak jejich stav popisuje obviněný, který je hodnotí jako osoby pod výrazným
vlivem alkoholu, agresivní a hlučící, narušující veřejný pořádek. Zásadní vadou
zde je, že na rozdíl od obviněného, u něhož byl jeho stav střízlivosti
prokázán, nebyl nikdo z poškozených zkoušce na alkohol podroben a množství
alkoholu v jejich krvi zůstalo nezjištěno. Nebyl ani proveden v době krátce po
činu výslech obsluhy restaurace, která v tehdejší době mohla poskytnout alespoň
podpůrné vyjádření o množství poškozenými zkonzumovaného alkoholu. Jako velmi
problematická je pak v tomto bodu výpověď zasahujícího policisty V. M., který
nejprve uvedl, že poškozené nevyslýchal, protože byli pod vlivem alkoholu a
nebyli schopni výslechu (č. l. 79). Naopak následně uvedl, že každého z mužů,
jakož i K. L. jednotlivě vyslýchal, dotazoval se jich na průběh události (č. l.
271) a oni naprosto normálně komunikovali (č. l. 272). Ovlivnění poškozených
alkoholem tak zůstalo neobjektivizováno. V této souvislosti lze poukázat na
údaje soudního lékařství, kdy 1 půllitr piva obsahuje v průměru 18-25 g
alkoholu (MUDr. Z. M., www.alkoholik.cz, obsah alkoholu v alkoholických
nápojích, 2003-2007) a obvinění požili podle jejich výpovědí 2-3 půllitry
piva. Již při 0,2 až 0,5 promile alkoholu v krvi se kromě veselosti dostavuje
mimo jiné nepřiměřená sebedůvěra, pocit sebejistoty, sklon přeceňovat se a
zhoršený odhad vzdálenosti (prim. MUDr. K. N., CSc. pro B., tabulka ovlivnění
osoby alkoholem, publikováno na Auto.idnes.cz, 30. 6. 2006 in: Alkohol mění
chování řidičů).
Ve výpovědích zejména poškozené K. L. se objevuje informace,
že byla obviněným vyzývána, aby šla k lampě, že stála u lampy (je zmíněno již
výše). Přesto nebyla věnována pozornost tomu, kterou lampu má svědkyně na
mysli, zvláště když je na č. l. 233 v jejím výslechu zaprotokolováno, že
svědkyně lampou nemyslí lampu stojící před domem.
Rovněž tak se nepodařilo
dosáhnout jistoty ohledně doby telefonátu na linku 158 ve vztahu k výstřelu.
Obviněný setrvává na tom, že poškozený M. Č. volal na policii teprve poté, co
obviněný vystřelil do vzduchu. Poškození nejprve uváděli, že obviněný vystřelil
až poté, co M. Č. zavolal na policii. Posléze v hlavním líčení konaném dne 11.
3. 2005 poškození uvedli, že k volání došlo (výpovědi na č. l. 232, 240) nebo
mohlo dojít až po výstřelu (výpověď č. l. 236). Tato informace by byla
významnou při určení, zda výstřel byl důvodem pro telefonát nebo zda obviněný
vzbuzoval v poškozených obavy o život a zdraví již dříve.
Jasno do tohoto
nevnesl ani písemný záznam z tísňové linky 158 (č. l. 197), kdy z něho je
patrno, že se na místě samém pohybuje ozbrojený muž v pyžamu, avšak, zda došlo
k výstřelu ze záznamu neplyne. Zvukový záznam tísňového volání v dané věci
neexistuje. Pouze z logiky věci v návaznosti na výpověď operačního důstojníka
M. lze za pravděpodobnější pokládat to, že M. Č. volal na policii již před
výstřelem, neboť operační důstojník zapisuje do záznamu podstatné informace
plynoucí ze sdělení oznamovatele a informaci o výstřelu by zřejmě do záznamu
zapsal. Uvedená úvaha však není důkazem, že tomu tak skutečně bylo. Není
vyloučeno ani to, že M. Č. jako oznamovatel při hovoru s operačním důstojníkem
jasně nesdělil, zda došlo k výstřelu či nikoli. Opětovně je tedy nutno
konstatovat, že sporný údaj se nepodařilo objektivizovat.
V neposlední řadě
na č. l. 285 sám soud ve vztahu k tomu, že ostatní poškození vypověděli, že
obviněný zbraní mířil a vyhrožoval zastřelením ihned od počátku, v odůvodnění
píše, že výpověď svědka I. L. byla shledána ve vztahu k ostatním jako výpověď
odlišná, neboť tento svědek sledoval obviněného poprvé v situaci, kdy tento
stál, držel v ruce pistoli, kterou měl ale svěšenou dolů. Obviněný potom vytáhl
zbraň, přišel blíže ke K. L. a mířil jí na hlavu. Tato výpověď tedy vykazuje
významnou odlišnost od výpovědí ostatních poškozených. Z odůvodnění je zřejmé,
že soudu její existence je známa, ale již zde chybí adekvátní rozbor k ní,
jak na ni soud nahlíží, jak ji komplexně hodnotí.
Na tomto místě lze
podotknout, že rozpory ve výpovědích byly i na konci celého děje. Nesporné
bylo, že po příjezdu policie zajistila policie u obviněného předmětnou pistoli.
Průběh tohoto zajištění však popisovaly obě strany konfliktu rozdílně. M. Č. a
L. L. tento moment popisovali tak, že policie obviněného odzbrojila. M. Č.
dokonce uvedl, že policisté obviněného namáčkli na stěnu a zbraň mu odebrali.
Naopak obviněný líčil, že zbraň dobrovolně odevzdal. V hlavním líčení policista
V. M. vypověděl, že obviněný zbraň bez problémů odevzdal (č. l. 271).
K
možnému motivu činu poškození uvádějí, že při cestě (zejm. v části cesty na
hrázi rybníka) hlučeli. Co se týče intenzity jimi vydávaného hluku,
připouštějí, že během cesty zpívali, avšak intenzitu jimi vydávaného hluku
popisují jako nízkou. Co se týče zmíněného místa na hrázi rybníka, není známo,
jak je toto místo vzdáleno od vchodu do domu K. Ch. a jakou musí mít hluk
intenzitu, aby dolehl z tohoto místa do domu K. Ch. Naopak obviněný kromě
toho, že tvrdí, že šel na pomoc napadené ženě, rovněž uvádí, že poškození
velmi hlučeli. Tedy na rozdíl od poškozených vnímá intenzitu jimi vydávaného
hluku jako vysokou. Zvukový vjem ať již šlo o volání o pomoc nebo o hluk rušící
noční klid zde byl tím impulsem, který vedl obviněného k vyjití z bytu a
posléze z domu. Zvukový vjem přitom musel být natolik silný, aby obviněného v
této noční hodině k takové reakci přiměl. Obhajobu obviněného, že šel na pomoc
ženě, která křičela, „nechte mne, nechte toho, pomoc“ (č. l. 10) považuje
Nejvyšší soud za neprůkaznou. Ani verze, že se tak mělo stát bez vážně míněného
úmyslu, kdy ostatní poškození by atakovali K. L. pouze v žertu, se nejeví
příliš věrohodná. V takovém případě obviněný, u něhož byla racionalita
uvažování potvrzena psychologickým posudkem, v okamžiku, kdy zjistil, že se
nejedná o reálný útok, by zřejmě odešel zpět do domu. V tomto případě by rovněž
bylo zvláštní, že by se obviněný v roli zachránce, který jde na pomoc napadené
ženě, zastavil v místech kanalizačních poklopů, jak sám ve své výpovědi uvádí.
Znamenalo by to tedy, že najednou ztratil odvahu pomoci napadené ženě? Naproti
tomu při motivu zklidnit hlučící osoby rušící noční klid, o jejichž počtu mu
nebylo nic známo, se jeví rozumným nevcházet do zastíněného prostoru pod
korunami vzrostlých dubů a naopak zůstat na volném, nezastíněném a osvětleném
prostoru (kde se obviněný podle svého tvrzení zastavil).
Nejvyšší soud má
za to, že intenzita hluku vydávaná poškozenými byla v míře vyšší, než jsou
poškození ochotni připustit. Z výpovědi policisty F. M. (č. l. 259) – „na M. to
vidím jako hrůzu, to se nedá nic dělat, oznámení z M. přichází tak třikrát do
hodiny během noční služby ….“- je nepochybné, že sídliště M., na kterém se
konflikt odehrál, je hlučným místem, kde rušení nočního klidu je běžnou věcí.
Tento úsudek podporuje též novinový článek předložený obviněným na č. l. 311,
který poukazuje na neutěšenou situaci na sídlišti a zmiňuje, že výjezdy policie
jsou zde každodenní záležitostí. Pokud by tedy zvukový vjem, který vnímal
obviněný, byl obvyklý, a to zejména co do jeho intenzity, nestal by se pro něj
impulsem pro vyjití z domu v pyžamu.
V přípravném řízení a posléze i v
řízení před soudem poškození vypověděli, že obviněný je ohrožoval střelnou
zbraní spolu s výhrůžkou zastřelení a vzbudil v nich tak obavu o život a
zdraví. U hlavního líčení konaného dne 11. 3. 2005 nalézací soud položil
poškozeným dotaz, proč se svědci přesunuli přibližně 50 m od místa jimi
udávaného střetu s obviněným až před vchod do domu. Z jejich odpovědí plyne, že
obviněného chtěli na místě činu zadržet, dokud nepřijede policie. Nalézací
soud se s tímto spokojil, aniž by nějak vysvětlil rozpor v tom, že poškození
byli přímo ohroženi namířenou střelnou zbraní a však zároveň dokázali sami ne
ozbrojeni útočníka na místě zadržet, a to pouze jeho blokováním (např. bez
použití lsti). Naskýtá se otázka, jak to sami neozbrojeni dokázali. V této
souvislosti nelze nezmínit i další část výpovědi poškozených, kterou převzal
soud do svého rozhodnutí. Poškození uvedli, že obviněného nijak fyzicky
nenapadli a přímo fyzicky (držením) mu v pohybu nebránili. Připustili, že
obviněného, který couval ke vchodu pronásledovali a obklopovali jej a tlačili k
domu K. Ch. K tomuto nalézací soud pomíjí výpověď svědkyně A. K., která
výslovně uvedla, že poškození obviněného napadali jak slovně, a to hrubě
neslušnými výrazy, tak i fyzicky, a to strkáním do něj.
Nepřehlédnutelným v
tomto kontextu je také to, že poškození vypovídají, že obviněný chtěl utéci z
místa činu do domu K. Ch. Z čeho jim bylo známo, že obviněný chce právě do domu
K. Ch. Bylo-li místem činu vyústění uličky mezi zahradami, tak dům K. Ch. je
vzdálen cca 50 m a není zcela automatické, že útočník pochází právě odtamtud,
zvláště, kdy místo činu se nachází na panelovém sídlišti.
Podobně poškozený
M. Č. v hlavním líčení konaném dne 11. 3. 2005 uvedl, že neví, jak obviněnému
zabránil v odchodu do panelového domu „jestli nějak nohama“ (č. l. 237). Toto
je v rozporu s jeho předchozí výpovědí z přípravného řízení i s provedenou
rekonstrukcí. V přípravném řízení tento poškozený uvedl, že si stoupl přímo
před vchodové dveře do domu před jejich zámek, čímž dveře zablokoval a
znemožnil obviněnému vstup. Při rekonstrukci, ale dveře blokoval poškozený L.
a poškozený Č. stál mimo nich (č. l. 176, fotografie č. 6). Není tedy jasné,
kdo bránil obviněnému ve vejití do dveří a jakým způsobem tak činil.
Nalézací soud podrobně přepisuje svědeckou výpověď zasahujícího policisty V.
M., který popsal zásah na místě a uváděl, že vyslechl oznamovatele činu a
jednotlivě další poškozené, dotázal se jich na průběh konfliktu. V. M. k těmto
osobám taktéž uvedl, že na něho působili docela v pohodě, byli trochu
rozjaření, neboť šli ze zábavy. Byli také trochu rozčíleni, protože na ně byla
vytáhnuta zbraň. Zde nelze soudu nevytknout pochybení spočívající v tom, že se
nevypořádal s jeho předchozí výpovědí, v níž svědek uvedl, že poškození nebyli
vyslýcháni, protože v důsledku požití alkoholu nebyli schopni výslechu.
Jiný
nedostatek spočívá v tom, že nalézací soud jednoznačně usuzuje, že se poškození
jednáním obviněného od počátku cítili jednoznačně ohroženi. Tento závěr se ale
jeví jako nelogický, neboť poškození obviněného vzápětí atakovali nejen slovně
ale i fyzicky, což vyplývá i z výpovědi svědkyně K. Je snad logická úvaha o
tom, že civilní osoba beze zbraně napadá útočníka, který na ni krátce předtím z
bezprostřední blízkosti mířil střelnou zbraní a vyhrožoval jí zastřelením a
riskuje tak, že na ní bude vystřeleno? Vyzývá běžně taková osoba v dané situaci
zmíněného útočníka slovním projevem, „máš pistoli, tak ji ukaž, tak vystřel“ a
dotírá na něj tak, že údajný útočník ze strachu vystřelí varovný výstřel do
vzduchu?
Nalézací soud si vyžádal výpisy z rejstříku trestů poškozených a z
nich zjistil, že žádný v nich nemá záznam. Vyslovil tak závěr, že jejich
obecná věrohodnost jako svědků není nijak dotčena. Avšak již nezmiňuje, že
totožný závěr v tomto duchu pak musí učinit i u obviněného, jehož trestní
rejstřík v předmětné době neobsahoval taktéž žádný záznam.
Nakonec ve světle
výše popisovaných nejasností jsou nastoleny meritorní otázky, které je nutno
zodpovědět, aby bylo možno vyslovit, zda byly naplněny skutkové podstaty
trestných činů, za jejichž spáchání byl obviněný odsouzen. Meritem souzeného
činu je, že obviněný ihned poté co přistoupil k poškozené K. L., započal s
hrubými nadávkami, mířením střelnou zbraní pistolí a vyhrůžkou zastřelením
vůči ní a ostatním poškozeným.
Skutkovou podstatu násilí proti skupině
obyvatelů a proti jednotlivci podle § 196 odst. 1 tr. zák. naplní ten, kdo
vyhrožuje usmrcením, ublížením na zdraví nebo způsobením škody velkého
rozsahu. Skutkovou podstatu trestného činu výtržnictví podle § 202 odst. 1 tr.
zák. naplní ten, kdo se dopustí veřejně nebo na místě veřejnosti přístupném
hrubé neslušnosti nebo výtržnosti. V posuzované věci zde stojí proti sobě
tvrzení poškozených, že obviněný na ně mířil střelnou zbraní, vyhrožoval jim
zastřelením a zároveň jim nadával hrubými výrazy. Obviněný toto popírá. Na
místě samém nebyl nikdo třetí, kdo by slova řečená na počátku konfliktu
zaznamenal. Jak již bylo řečeno, svědkyně K. vnímala teprve následující fázi
konfliktu a uvedla, že ze strany obviněného hrubá slova, jak jsou zmiňována
poškozenými neslyšela. Naopak vypovídala o tom, že obviněný mluvil klidným
hlasem, že neviděla, že by na někoho mířil zbraní a za slovně i fyzicky útočící
osoby označovala poškozené (č. l. 228). V tomto smyslu vypovídali i svědkové
M. a J. P., kteří rovněž počátek konfliktu neviděli.
Nejvyšší soud pokládá za
reálné, že obviněný na počátku konfliktu vyslovoval vůči poškozeným silnější
výrazy. Přitom nepomíjí skutečnost, že poškození (minimálně muži, kdy poškozená
K. L. požití alkoholu popírá) požili předtím alkoholické nápoje, i když jejich
množství není přesně určeno a tudíž jejich vnímání reality tím bylo ovlivněno.
Poškození s jistým zdráháním připouštějí, že obviněnému hrubá slova opláceli
(M. Č. na č. l. 173 uvádí, že se vzájemně častovali nadávkami ve stylu: „jak
on, tak my“). S přihlédnutím ke zjištěným okolnostem a k vyhodnocení osobnosti
obviněného ve znaleckému posudku si ale je nutné položit otázku, jaký motiv by
obviněného vedl k tomu, aby poškozeným zároveň vyhrožoval tak závažným
následkem, jako je způsobení smrti (zastřelením) za současného okamžitého
míření nabitou střelnou zbraní.
Tato část děje je klíčová pro posouzení, zda
se skutek opravdu stal tak, jak byl popsán v odsuzujícím rozsudku. Pravdivost
tvrzení jednotlivých aktérů předmětného konfliktu lze posuzovat pouze z toho,
zda i v ostatních bodech svých výpovědí uvádí logické údaje, prokázané i
dalšími důkazy, či nikoli. Pokud byl učiněn závěr, že stále přetrvávají
nejasnosti a rozpory ve výpovědích ohledně předchozích popisovaných okolností a
těchto nejasností je celá řada, tak je obtížné vyslovit kategorický závěr o
tom, že tato výhrůžka smrtí doprovázená hrubými výrazy byla učiněna a byla
podpořena mířením zbraně.
Nesporných momentů je v posuzovaném případu poměrně
málo.
Za nesporné lze označit, že poškození šli v pozdních nočních hodinách z
restaurace, kde muži požili alkohol. Nakolik jím ale byli ovlivněni není
objektivizováno. V prostoru mezi východem z uličky mezi ploty vzdáleném cca 50
m od rohu domu K. Ch. a vchodem do domu K. Ch. se střetli s obviněným oděným v
pyžamu, který měl pistoli. Kde však tento střet započal, se nepodařilo bez
pochyb zjistit. Výpovědi nejsou jednotné a jakékoli pomocné stopy v terénu
(zejm. trasologické) na místě samém zajištěny nebyly. Padl varovný výstřel a
jeden z poškozených (M. Č.) volal na policii. Není jisté místo, v němž výstřel
padl, ani časový vztah, zda telefonát byl uskutečněn před či po výstřelu.
Nábojnice, která by určila místo výstřelu nebyla nalezena a zvukový záznam
tísňového volání nebyl zajištěn. Z písemného záznamu pak informace o tom, zda
výstřel padl před telefonátem či až po něm neplyne. Posléze to, jak se choval
obviněný a jak poškození je prezentováno stále ve dvou odlišných verzích, tj.
ve verzi poškozených a ve verzi obviněného, kdy v obou variantách zůstávají
rozporná a nelogická místa včetně toho, jaké hrubé výrazy obviněný použil a v
jaké pozici měl v tom okamžiku pistoli. Poškození fyzicky zabránili obviněnému
ve vstupu do domu. Následně se na místo dostavila Policie ČR, čímž došlo k
ukončení konfliktu.
Nejvyšší soud je toho názoru, že nalézací soud sice
vyčerpal možné důkazní prostředky v dané věci, provedl všechny důkazy, které
byly dostupné. Při rozhodování o věci se však dopustil některých nepřesností
či chyb, které nelze zvláště za tak nejednoduchého stavu dokazování považovat
za pominutelné. V odůvodnění rozsudku nalézacího soudu je třeba poukázat
zejména na tyto nedostatky.
Okresní soud na č. l. 285 uvádí, že všichni
svědci soudu označili místo počátku střetu a že se na tomto místě v zásadě
shodli, a že toto místo je na náčrtu č. 3 označeno čísly 1 (údaj K. L.), 3
(údaj M. Č.), 7 (údaj I. L.) a 9 (údaj L. L.). Kromě toho, že závěr soudu, že
se svědkové v zásadě shodli je zkreslující, což již bylo popsáno výše, okresní
soud uvádí i chybný údaj. Číslo 7 totiž neoznačuje místo počátku konfliktu
podle svědka I. L., ale naopak místo, kde stál sám svědek I. L. (č. l. 239).
Na č. l. 286 nejprve soud uvedl, že svědkem M. Č. zvažovaná trasa byla do
náčrtu označena číslem 4 a poté na stejné straně níže uvedl, že místo výstřelu
uvedené svědkem I. L. je na daném náčrtu vyznačeno pod č. 4., což je chybný
údaj. Číslo 4 správně označuje trasu zvažovanou M. Č.
Soud vyšel z pozdější
výpovědi policisty M., aniž by si ji zkonfrontoval s výpovědí předchozí a
neodstranil tak rozpor v jednotlivých tvrzeních tohoto svědka ohledně stavu
poškozených po požití alkoholu.
Pro podporu výchozí teze, že obviněný došel
za poškozenými až do prostoru u vyústění uličky mezi zahradami vzal soud
výpověď svědkyně A. K., která však obviněného v tomto místě neviděla a její
výpověď hovoří poněkud odlišně, než jak ji vykládá nalézací soud. Na č. l. 291
soud uvádí, že svědkyně K. připustila, že skupina tvořená poškozenými, ale i
obžalovaným se do prostoru před jejími okny přesunula z prostoru zátočiny
(míněno z prostoru zahrádek nacházejících se z pohledu svědkyně vpravo před
panelovým domem). Soud zde mění slova ze zátočiny na slova z prostoru
zahrádek, což jsou zcela jiná místa. Nikde ve výpovědích svědkyně není
zaprotokolováno, že by svědkyně vyslovila „z prostoru zahrádek“.
Ohledně
výpovědi svědkyně K. je nezbytné pozorně srovnat terénní situaci u domu, jinak
lze výpověď svědkyně pochopit nesprávně. Pro to je významné zrekapitulovat tyto
poznatky. Před vchod vede betonový chodník. Na tento chodník je dodatečně
šikmo připojen chodník asfaltový, který takto zešikma probíhá (zatáčí se) kolem
domu za jeho severozápadní roh a v těchto místech se opět šikmo lomí a
pokračuje pak rovnoběžně s boční severní stěnou domu K. Ch. východně směrem k
panelovému domu K. Š. Na boční stěně panelového domu K. Ch. se žádná okna
nenacházejí (viz fotodokumentace). Okno, ze kterého sledovala svědkyně konflikt
je na čelní západní stěně domu. Z fotografií č. 2, 4 na č. l. 185 je patrno,
že kanalizační poklopy se nacházejí v zalomené části asfaltového chodníku až za
úrovní rohu panelového domu. Zalomená asfaltová část chodníku tak vytváří
jakousi zátočinu, která se nachází jak před čelní stěnou domu tak i za rohem
domu, kam již nemohla svědkyně vidět. Zahrádky se pak nalézají na severozápadě
prostoru, kde se konflikt odehrál, prochází jimi předmětná 1,2 m široká
ulička.
V této souvislosti není také bez důležitosti, že soud položil
svědkyni K. otázku ke zjištění, jak daleko ze svého okna vidí prostor na
předmětném asfaltovém chodníku a tuto vzdálenost vyznačil do plánku č. 2 jako
bod č. 1, (č. l. 252). Tento záznam v nákresu je však zřetelně nesprávný, neboť
zachycuje místo v polovině západovýchodní části asfaltového chodníku až za
rohem panelového domu K. Ch. vůči oknu, z něhož A. K. děj sledovala, a které je
na průčelí domu. Čili do těchto míst svědkyně rozhodně vidět nemohla.
Svědkyně
vypovídá o tom, že se probudila v době, kdy účastníci konfliktu přicházeli jako
od toho hřiště, a že tam je takový chodníček, oni šli po chodníku a tam je (na
tom chodníku) viděla. V hlavním líčení pak uvedla, že účastníky konfliktu
viděla přicházet ze zátočiny a zastavili se před vchodem do domu. Z její
výpovědi tedy plyne to, že osoby viděla až na chodníku vinoucím se okolo domu,
a to na jeho zalomené části. Tomu odpovídají i výhledové poměry z jejího okna. Důležité je také to, že účastníci konfliktu netvořili nějaký pevný semknutý
útvar, naopak jednotliví účastníci byli nepravidelně rozmístěni, přitom se
pohybovali. Sami poškození vypověděli, že poškozená K. L. se nacházela v
pozadí, že M. Č. nebyl v bezprostředním kontaktu s obviněným, byl rovněž
několik metrů od něj, obviněný stál vůči poškozeným čelem. Navíc se toto
postavení osob v průběhu času měnilo, pozice a vzdálenosti mezi nimi nebyly
konstantní. Vzhledem k poměrům na místě, tj. při podrobném zhodnocení terénní
situace - zalomení chodníku, umístění kanalizačních poklopů podle fotografií,
nikoli podle náčrtu, faktu, že účastníci konfliktu byli nepravidelně rozmístěni
a krátké době, po kterou měla svědkyně prvý zrakový vjem, (kdy hned nato
odběhla k telefonu a pak se vrátila) lze dovozovat, že některé z osob mohly
být v okamžiku, kdy je svědkyně spatřila na chodníku v jeho části před čelem
domu a některé o něco dále na rohu či za rohem domu, avšak stále v zalomené
části chodníku, tj. v zátočině. Tudíž její výpověď neumožňuje vyslovení názoru
učiněného okresním soudem, že obviněný došel až k východu z uličky mezi ploty. Taktéž ale nepotvrzuje ani tvrzení obviněného, že se zastavil jako na nejzazším
přesně určeném bodu na kanálových poklopech a nepokročil dále ani o krok. Takové kategorické vymezení svého postavení obviněným za okolností, kdy, kde a
jak se konflikt odehrál působí též nepřesvědčivě. V každém případě ale závěr,
že obviněný přešel za poškozenými až do prostoru ústí uličky mezi ploty na
severním konci stromořadí dubů, nelze rozhodně z tohoto svědectví A. K. učinit. Jediným pevným závěrem ze svědectví plynoucím je, že skupina účastníků
konfliktu byla spatřena na chodníku v jeho zalomené části. Úsudek, určující na
základě tohoto svědectví postavení obviněného v pozici u ústí z uličky mezi
ploty a čekajícího zde na přicházející poškozené se jeví nepodloženým a
zároveň nelogickým. V této souvislosti je nezbytné poznamenat, že pokud by
obviněný měl dojít až do prostoru, kde vyúsťuje ulička mezi ploty a zde stát,
očekávajíc skupinu poškozených, musel by sem dojít s dostatečným časovým
předstihem. To by současně znamenalo, že poškození museli vydávat cestou do
tohoto prostoru podstatně větší míru hluku, než v celém průběhu řízení
připouštěli, neboť pouze tenkrát by je mohl obviněný ve svém bytě uslyšet a
současně by jej to vyprovokovalo k opuštění bytu. Musel by mít také dostatek
času na to, aby se až na ono místo k ústí uličky mezi ploty přesunul.
Zároveň
by musel již dopředu vědět ( či jinak vytušit ), že poškození půjdou právě
touto předmětnou uličkou, když bezpochyby dopředu nevěděl o koho se jedná a
zda, případně kde na sídlišti bydlí. Tedy jinými slovy, nemusel se poškozených
vůbec dočkat, protože zmíněná cestička nebyla jedinou možnou cestou v daném
místě a poškození do této uličky nemuseli vůbec vkročit.
Nejvyšší soud
konstatuje, že pokud soud z výpovědi svědkyně K. dovodil, že její výpověď
popírá tvrzení obviněného, že nebyl u východu z uličky mezi ploty tj. 50 m od
rohu panelového domu, nelze tomuto závěru při použití logického i gramatického
výkladu přisvědčit.
Výpověď svědkyně K. (č. l. 15-16, 227 an.) mimo těchto
místopisných informací obsahuje i další údaje, kterým soud v odůvodnění
rozsudku nevěnoval patři
čnou pozornost. Její svědectví je jednoznačné v tom směru, že svědkyně
sledovala agresivitu ze strany poškozených, když křičeli „máš pistoli, tak ji
ukaž!, co machruješ, tak vystřel!“ a k tomu vyslovovali nadávky, které
svědkyně označila za hrubé termíny používané v hospodách, obklopovali jej,
poškození obviněného provokovali. Vyzývali obviněného, „máš pistoli, tak ji
ukaž, tak vystřel!“. Nějak ho utlačovali, vrhli se na něj. Pak svědkyně
spatřila, že obviněný dal ruku do vzduchu a vystřelil. Vypověděla: „Ten člověk
stál, vůbec se nebránil, oni na něho pořád dotírali, byli jako nalepení“. Tato
část výpovědi uvedené svědkyně není v odůvodnění podrobně rozebrána a není tedy
zjevné, nakolik se jí nalézací soud zabýval a jaký na ní kladl důraz. Naopak
nalézací soud tuto situaci vyhodnocuje, jako že se poškození snažili obviněného
na místě zajistit. To i přes to, že je podle jejich výpovědí ohrožoval střelnou
zbraní. Jestliže je A. K. označena za důvěryhodného svědka, pak tato část její
výpovědi vypovídá o situaci, kdy obviněný je v pozici obranné a poškození
vystupují jako útočníci. Pokud je k tomuto svědeckému popisu části děje hledáno
vysvětlení ve výpovědích poškozených, lze zjistit, že se tomuto poškození spíše
vyhýbají. Při rekonstrukci provedené podle jejich verze pak dokonce postupují
za couvajícím figurantem představujícím obviněného bez jakéhokoli náznaku
agrese slovní či fyzické.
Navzdory výše konstatované rozporné důkazní
situaci nalézací soud provedené důkazy vyhodnotil jako natolik přesvědčivé, že
podle jeho názoru bylo možné vyslovit v souladu s ustanovením § 2 odst. 5, 6
tr. ř., že je naplněn požadavek zjištění skutkového stavu bez důvodných
pochybností. Je však třeba prohlásit, že nejasná místa soud buď pominul, nebo
je bagatelizoval a závěry, které vyvodil, ačkoli se mohou jevit bez důkladného
přezkumu propracovanými, v řadě ohledů při pečlivém detailním zkoumání trpí
logickými mezerami a zůstávají tudíž nepřesvědčivé. Jak již bylo mnohokrát v
rozhodnutích Nejvyššího soudu vysloveno, hodnotit důkazy je základním právem
soudu prvního stupně. V dané věci však jím byly důkazy zhodnoceny tak, že v
řadě hodnotících postupů a tím i přijatých závěrů nelze se soudem prvního
stupně souhlasit. Důkazy shromážděnými v posuzované věci se totiž nepodařilo
utvořit onen uzavřený souvislý řetězec, na jehož základě by bylo možno
rozhodnout, že se obviněný bezpochyby dopustil jednání, jímž byl uznán vinným.
Dne 6. 10. 2005 ve veřejném zasedání přezkoumal na základě odvolání obviněného
prvostupňové rozhodnutí Krajský soud v Českých Budějovicích, jako soud
odvolací. V předchozím rozhodnutí Nejvyššího soudu o stížnosti pro porušení
zákona Nejvyšší soud konstatoval, že odvolací soud nepřezkoumal dostatečně
správnost a úplnost skutkových zjištění prvostupňového soudu v situaci, kdy
proti sobě stály výpovědi obviněného a poškozených. Nyní je Nejvyšší soud nucen
toto konstatování vyslovit opětovně, s poukazem na shora uvedené, když výše
byly popsány mezery a nedostatky v důkazech a ve vyvozených skutkových i
právních závěrech. K závěrům učiněným odvolacím soudem Nejvyšší soud
poznamenává následující.
K námitce odvolatele, že rekonstrukce byla
provedena za denního světla, ačkoliv posuzovaný děj se udál v noci, odvolací
soud naznal, že není potřeba doplňovat dokazování opakováním rekonstrukce za
stejných výhledových poměrů, za jakých se měl skutek stát. Pokud odvolací soud
vyslovil, že není potřeba dokazování doplňovat za stejných výhledových poměrů,
opominul jeden ze základních principů rekonstrukce, totiž že se vytváří stejná
situace, jaká byla na místě činu při jeho spáchání. Stejně je tomu i s
provedenou prověrkou na místě. Pokud též odvolací soud vyslovil, že pokyn
Nejvyššího soudu na provedení rekonstrukce lze vyložit i tak, že budou
prověřovány pouze 2 verze, což nelze mít za nelogické, tak ve svém důsledku
zaštítil postup, kdy rekonstrukcí nebyl prověřen děj na místě, jak ho vnímali
jednotliví poškození. Tím bylo vycházeno při hodnocení jednotlivých verzí
vzešlých z provedených rekonstrukcí z verze poškozených, jež vznikla na základě
jakési kolektivní paměti, když ve skutečnosti průběh celé rekonstrukce určoval
téměř výhradně M. Č. Ostatní poškození představovali na místě samém spíše
statisty než svědky, kteří mají předvést, jak se celá událost odehrála.
Okrajově lze poznamenat, že není ani jasné, jakou intenzitu osvětlení na místě
má odvolací soud na mysli, pokud hodnotí, že ke konfliktu došlo v prostoru, kde
určitý osvit je vytvářený nejen veřejným osvětlením v bezprostřední blízkosti,
ale celkovým zářením z ostatních světelných zdrojů ve městě.
Stejně tak se
nelze ztotožnit, s tím, že rozpory ve výpovědích se týkají detailního umístění
či přesných výrazů pronášených jednotlivými aktéry. Při hlubším prozkoumání
polohopisu, vzdáleností, výpovědí a fotografií, zákresů významných věcí a bodů
na místě činu, nelze tyto rozdíly brát na lehkou váhu a označovat je jako
detaily, zvláště když skutkový děj, za který byl obviněný odsouzen je opřen
výhradně o výpovědi poškozených. Jiné stopy zajištěny nebyly a předmětná místa
a body jsou základem pro ověření pravdivosti výpovědí a tím pro zjištění viny.
Výrazy pronášené jednotlivými aktéry jsou naprosto stěžejní proto, aby bylo
možno dovodit, která z uváděných verzí je věrohodnější a tedy i to, zda došlo k
naplnění skutkových podstat obou trestných činů, za něž byl obviněný odsouzen.
Podobně jako prvostupňový soud, tak i soud odvolací posoudil napadání
obviněného poškozenými, které popsala svědkyně K., za součást úkonů
směřujících k zabránění útěku obviněného a vyslovil, že z tohoto nelze
dovozovat bezvýhradnou nevěrohodnost poškozených. I když konstatoval určitý
posun v hodnocení, kdy zmínil myšlenku, že obviněný mohl mít obavu z
poškozených, přesto je zde stále postrádáno vysvětlení děje s ohledem na
výpověď A. K., že obviněný tam stál, nebránil se a poškození na něj dotírali.
Z odůvodnění odvolacího rozhodnutí je zřejmé, že odvolací soud nenalezl výše
popsané chyby v označování významných bodů na náčrtech pořízených policejním
orgánem a nezhodnotil tak odchylky z toho plynoucí. Pokud vyslovil názor, že
poškození se nepohybovali po přesně kotované oblasti a nejsou v jejich pohybu
opěrné body, tak lze opáčit, že obviněný svým tvrzením o stání na kanalizačních
poklopech takový bod vytvořil.
Ovšem již ze samotného spisu existence
takových markant plyne. Nebyly však většinou v řízení zjištěny či přesně
určeny. Prvou takovou markantou je keř podle výpovědi K. L., u kterého měl
obviněný stát. Pozice tohoto keře (resp. jeho existence, neboť tato byla
zpochybněna) není určena. Druhou markantou je lampa, ke které měla K. L. jít.
Která z lamp na místě nacházejících je tou myšlenou lampou není určeno. Třetí
markantou je strom, u kterého měl poškozený Č. konat malou potřebu. Opět není
určen. Další markantou jsou místa, kde navazuje nezpevněná vyšlapaná pěšina na
asfaltovou část betonovo-asfaltového chodníku, úsek asfaltového chodníku od
jeho zalomení po kanalizační poklop, místo napojení asfaltového chodníku na
betonový chodník. Nakonec je to místo varovného výstřelu.
Pokud pak odvolací
soud rozebírá výpovědi policisty M., nelze mu nevytknout, že opět vynechává to,
že policista M. nejprve vypověděl, že poškození nebyli schopni výslechu a
posléze vypověděl, že poškozené vyslýchal.
Co se týče výpovědi svědkyně
K., zde je výrazným pochybením, že odvolací soud automaticky převzal, že
svědkyně vypověděla, že skupina se přesunula z lokality od zahrádek. Jak bylo
výše poukázáno, tato slova svědkyně nikdy nevyslovila, což by odvolací soud
zjistil, kdyby řádně přezkoumal její výpověď.
Ve světle těchto zjištění nelze
vyslovit než to, že odvolací soud nepostupoval v souladu s ustanoveními § 254
odst. 1 a § 256 tr. ř.
Následně byl předmětný případ posuzován v dovolacím
řízení (sp. zn. 8 Tdo 259/2006). O vydaném rozhodnutí o dovolání je nutné
zdůraznit v prvé řadě to, že dovolací řízení je striktně omezeno ustanoveními
§ 265a až 265s trestního řádu a dovolací soud je vázán ve své přezkumné
činnosti dovolacími důvody tam stanovenými. S odkazem na rozsáhlou judikaturu v
této oblasti lze pouze konstatovat, že dovolací soud není druhou odvolací
instancí a neprovádí přezkum skutkového stavu věci, který je určen soudu
odvolacímu.
V těchto intencích pak dovolací soud posuzoval podané dovolání,
přičemž vyslovil, že dovolatelem vytýkané vady mají výlučnou povahu vad
skutkových event. procesně právních, nikoli hmotně právních. Tyto však
nezakládají žádný z důvodů dovolání podle § 265b tr. ř. Posuzoval i námitku
dovolatele, že v jeho případě skutková zjištění a způsob hodnocení důkazů
zcela zjevně vybočují ze zákonných mezí. Konstatoval, že zásada, s níž
dovolací soud přistupuje k hodnocení skutkových námitek, se nemusí uplatnit
bezvýhradně, a to v případě zjištění, že nesprávná realizace důkazního řízení
má za následek porušení základních práv a svobod ve smyslu dotčení zásadních
požadavků spravedlivého procesu. Podle ustálené praxe Ústavního soudu lze
vymezit podmínky, za kterých má nesprávná realizace důkazního řízení za
následek porušení základních práv a svobod ve smyslu dotčení postulátů
spravedlivého procesu. Za tyto případy se považují tyto skupiny: Opomenuté
důkazy, důkazy získané nepřípustným způsobem a případy, kdy z odůvodnění
rozhodnutí nevyplývá vztah mezi skutkovými zjištěními a úvahami při hodnocení
důkazů na straně jedné a právními závěry na straně druhé resp. případy, kdy v
soudním rozhodnutí jsou učiněná skutková zjištění v extrémním nesouladu s
provedenými důkazy. Dovolací soud je pak povolán (stejně jako Ústavní soud)
korigovat pouze nejextrémnější excesy.
Dovolací soud pak při hodnocení
námitek dovolatele pochybení naplňující v předchozím, odstavci popisované
skupiny případů neshledal.
Konečně byla tato věc posuzována Ústavním soudem v
řízení o ústavní stížnosti (sp. zn. IV.ÚS 396/06). Sám Ústavní soud
konstatoval, že není povolán k instančnímu přezkumu rozhodnutí obecných soudů.
Jeho pravomoc je založena výlučně k přezkumu z hlediska dodržení ústavních
garancí. Jeho zásah do rozhodovací činnosti obecných soudů je tak vázán na
splnění jistých podmínek (Viz nález III.ÚS. 23/93). Stěžovatel sice tvrdí, že
důkazy byly hodnoceny nepřípustným způsobem, tento závěr však Ústavní soud
neshledal a tudíž ústavní stížnost odmítl.
Závěrem lze uvést, že nalézací
soud své rozhodnutí (které následně potvrdil i odvolací soud) založil na
pravdivosti výpovědí poškozených. Hodnotil v řízení řadu důkazů, vyslovil i
to, co vzal za prokázané a jakými úvahami se řídil. Avšak veškerou tuto
činnost devalvoval tím, že přehlédl řadu detailů a nejasností, které na první
pohled nevypadají jako důležité, ale ve svém souhrnu v tomto konkrétním případě
nabyly takových rozměrů, že zpochybňují zjištěný skutkový stav a tudíž i logiku
učiněných závěrů. Odvolací soud pak rozhodnutí nalézacího soudu přezkoumal sice
zeširoka avšak nikoli do hloubky, takže některé jeho vyslovené závěry stojí na
závěrech a úvahách soudu nalézacího, nikoli na obsahu spisu.
Odůvodnění soudu
prvního stupně svým rozsahem a obsaženými popisnými i úvahovými pasážemi
vytváří dojem, že skutkový stav, tak jak byl včleněn do skutkové věty
spolehlivě odráží obsah provedených důkazů. Ve skutečnosti v daném případě i
přes doplnění dokazování přetrvala řada nepřesností, přehlédnutí či pominutí
skutečností, které narušují podstatným způsobem celistvost důkazní mozaiky.
Při posouzení výše uváděných skutečností, rozsahu skutečností, které byly
postaveny na jisto oproti množství skutečností, o nichž i přes rozsáhlé
doplněné dokazování stále panují zásadní pochybnosti, nutno při právním
posouzení vycházet ze stavu, kdy se řetězec důkazů proti obviněnému nepodařilo
uzavřít bez důvodných pochybností. Zároveň již nelze dost dobře předpokládat,
že by se dalším dokazováním podařilo tento stav změnit. Tudíž za daného stavu
věci a to i s ohledem na dobu, po kterou trestní stíhání obviněného probíhá,
nelze jinak, než aplikovat právní zásadu in dubio pro reo. K tomu, aby bylo
možno rozhodnout o vině a trestu, je třeba, aby řetězec důkazů nevyvolával
důvodné pochybnosti; pokud tomu tak není, je třeba rozhodnout ve prospěch
obviněného. (viz nález Ústavního soudu ČR IV. ÚS. 438/2000 ze dne 28. 8. 2001,
publikováno ve Sbírce nálezů a usnesení ÚS pod č. 128/2001).
Ustanovení čl. 8
odst. 2 věty první Listiny základních práv a svobod, s nímž koresponduje, resp.
jej rozvádí čl. 9 odst. 1 věta druhá Mezinárodního paktu o občanských a
politických právech a jemuž odpovídá i čl. 5 odst. 1 Úmluvy o ochraně lidských
práv a základních svobod, zaručuje, že nikdo nesmí být stíhán nebo zbaven
svobody jinak než z důvodů a způsobem, který stanoví zákon. Toto ustanovení
představuje zejména ochranu proti svévoli (především) výkonné moci, avšak i
proti libovůli moci soudní, a jeho odrazem je i ustanovení § 2 odst. 2 tr. ř.,
které představuje jednu z hlavních zásad trestního řízení. Jde o formulaci
principu presumpce neviny, z něhož se odvíjí subprincip in dubio pro reo, jemuž
odpovídá důvod pro zproštění obžaloby [§ 226 písm. a) a c) tr. ř.]. Dále se z
tohoto principu odvíjí další subprincip, podle kterého obžalovanému musí být
vina bez rozumných pochybností prokázána. Podle § 125 odst. 1 tr. ř. v
odůvodnění rozsudku soud stručně vyloží, které skutečnosti vzal za prokázané a
o které důkazy svá skutková zjištění opřel a jakými úvahami se řídil při
hodnocení provedených důkazů, zejména pokud si vzájemně odporují. Z toho
vyplývá, že zejména za situace, kdy stojí proti sobě dvě vzájemně si odporující
tvrzení, je nutné, aby věrohodnost výpovědi svědka, která je v protikladu k
výpovědi pachatele trestného činu, byla vyhodnocena vyčerpávajícím způsobem.
Pokud tedy mezi jednotlivými důkazy existují rozpory, je povinností soudu
zhodnotit věrohodnost a pravdivost každého důkazu jednotlivě a poté v souhrnu s
ostatními důkazy, což nesmí být činěno v obecné rovině, ale vždy ve vztahu ke
konkrétní skutečnosti. Jestliže nelze jednoznačně určit, která z variant
skutkového stavu odpovídá skutečnosti, je třeba při zachování zásady „in dubio
pro reo“ zvolit variantu pro obžalovaného nejpříznivější (viz nález Ústavního
soudu ČR I. ÚS. 429/2003 ze dne 4. 12. 2003, publikováno ve Sbírce nálezů a
usnesení ÚS pod č. 141/2003).
Lze tedy shrnout, že v posuzované věci existují
i nadále nejasnosti, které jsou podstatné pro posouzení věci a které již není
možno spolehlivě odstranit důkazy novými (nejsou k dispozici), případně
opakováním důkazů stávajících. Důkazy, které byly ve věci provedeny, a to i
přes jejich rozsah, výše nastíněné rozpory nevyvrátily, některé z nich je spíše
podpořily. Důkazní situace tak zůstala v poloze, kdy i nadále přetrvávají
výrazné pochybnosti, které neumožňují dospět k závěru, že skutkový stav byl
zjištěn natolik jistě, aby bylo možno na jeho základě uznat Ing. V. P. vinným z
jednání, pro něž byl stíhán a současně dospět ke spolehlivému závěru o spáchání
trestného činu z jeho strany. S ohledem na tyto skutečnosti aplikoval Nejvyšší
soud v dané věci výše uvedenou právní zásadu.
Na základě shora uvedených
zjištění Nejvyšší soud podle 268 odst. 2 tr. ř. vyslovil, že usnesením
Krajského soudu v Českých Budějovicích ze dne 6. 10. 2005, sp. zn. 4 To
760/2005, byl porušen zákon v ustanovení § 254 odst. 1, § 256 tr. ř., a v
řízení předcházejícím v ustanoveních § 196 odst. 1 a § 202 odst. 1 tr. zák., v
neprospěch obviněného Ing. V. P. Podle § 269 odst. 2 tr. ř. Nejvyšší soud
napadené usnesení Krajského soudu v Českých Budějovicích i jemu
předcházející rozsudek Okresního soudu v Českých Budějovicích ze dne 17. 6.
2005 sp. zn. 29 T 165/2004 zrušil, jakož i všechna další rozhodnutí, na zrušená
rozhodnutí obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně k níž došlo zrušením,
pozbyla podkladu. Protože v dané věci již nebylo účelné vést další řízení k
případnému opatření nových důkazů, event. k opakování důkazů již jedenkrát
provedených, a též s ohledem na dobu dosavadního řízení Nejvyššímu soudu
nezbylo než meritorně rozhodnout postupem podle § 271 odst. 1 tr. ř., a to na
základě existujícího důkazního stavu. Nejvyšší soud podle trestně právní zásady
in dubio pro reo rozhodl tak, že obviněného Ing. V. P. zprostil podle § 226
písm. a) tr. ř. obžaloby státního zástupce Okresního státního zastupitelství v
Českých Budějovicích ze dne 11. 10. 2004, sp. zn. Zt 729/2002, protože nebylo
prokázáno, že se stal skutek, pro nějž je stíhán.
P o u č e n í : Proti
tomuto rozhodnutí není opravný prostředek přípustný.
V Brně dne 27. června
2007
Předseda senátu :
JUDr. František H r a b e c