Nejvyšší soud Usnesení trestní

5 Tdo 179/2013

ze dne 2013-04-10
ECLI:CZ:NS:2013:5.TDO.179.2013.1

5 Tdo 179/2013-44

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 10.

dubna 2013 o dovolání obviněných M. S., M. S., J. S., a M. Š., proti usnesení

Krajského soudu v Ostravě – pobočka v Olomouci ze dne 3. 1. 2012, sp. zn. 68 To

395/2011, jako soudu odvolacího v trestní věci vedené u Okresního soudu v

Přerově pod sp. zn. 4 T 25/2009 t a k t o :

Podle § 20 odst. 1 zákona č. 6/2002 Sb., o soudech a soudcích, ve znění

pozdějších předpisů, se věc obviněných M. S. st., M. S. ml., J. S. a M. Š. p o

s t u p u j e velkému senátu trestního kolegia Nejvyššího soudu k rozhodnutí.

Rozsudkem Okresního soudu v Přerově ze dne 21. 4. 2011, sp. zn. 4 T 25/2009,

byli obvinění M. S. st., M. S. ml., J. S. a M. Š. uznáni vinnými ad la) a 1c)

pokračujícím trestným činem poškozování spotřebitele podle § 121 odst. 1 alinea

druhá trestního zákona (zákona č. 140/1961 Sb., ve znění pozdějších předpisů,

dále jen „tr. zákona“) dílem dokonaným, dílem nedokonaným ve stadiu pokusu

podle § 8 odst. 1 tr. zák., pokračujícím trestným činem porušování práv k

ochranné známce, obchodnímu jménu a chráněnému označení původu podle § 150

odst. 1 tr. zákona, dílem dokonaným, dílem nedokonaným ve stadiu pokusu podle §

8 odst. 1 tr. zákona, a ad 1a) – l c) pokračujícím trestným činem zkrácení

daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 148 odst. 1, 3 písm. a), c) tr.

zákona, kterých se dopustili tím, že

1)

společně a po vzájemné domluvě od blíže nezjištěné doby měsíce února 2007 do

22. 5. 2007 za účelem nelegální výroby a následné distribuce nezdaněných

výrobků z lihu obviněný M. Š. přijímal od odběratele vietnamské národnosti H.

N. V., objednávky na dodávky těchto výrobků, které předával obviněnému M. S.

st., provozovateli daňového skladu podnikajícímu na základě živnostenských

oprávnění „výroba lihovin“ a „provozování pěstitelské pálenice“ a dalším

spoluobviněným M. S. ml. a J. S., kteří v areálu firmy M. S. – Sandra v Ž. č.

…, okres Přerov, a v rodinném domě č. p. … v obci Ú., okres Přerov, za tímto

účelem skladovali v rozporu s ust. § 3 písm. f) zákona č. 353/2003 Sb., o

spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, mimo daňový sklad a veškerou

daňovou a účetní evidenci, nedenaturovaný ethylalkohol, který následně za

využití trestí, filtračního zařízení, změkčovače vody a kompletního stáčecího

zařízení umístěného ve sklepních prostorách rodinného domu č. p. … v obci Ú.,

použili k výrobě alkoholických nápojů, které stáčeli do připravených

neokolkovaných láhví s napodobeninami etiket chráněných ochrannými známkami

registrovanými u Úřadu průmyslového vlastnictví České republiky (dále jen

„ÚPV“) ve prospěch jiných tuzemských a zahraničních výrobců, přičemž takto:

a)

nejméně vyrobili a dne 3. 4. 2007 prodali odběrateli H. N. V. alkoholické

nápoje značky ORIGINÁL TUZEMÁK v počtu 210 ks lahví v balení po 1 l označených

falešnými etiketami výrobce Likérka Drak, s. r. o., se sídlem Chvalčov, Na

Kůtku 14, s deklarovaným množstvím alkoholu 40 %, přestože ve skutečnosti

obsahovaly pouze 30,3 % alkoholu, značky ORIGINÁL VODKA JEMNÁ v počtu 300 ks

lahví v balení po 1 l označených falešnými etiketami výrobce Likérka Drak, s.

r. o., se sídlem Chvalčov, Na Kůtku 14, s deklarovaným množstvím alkoholu 40 %,

přestože ve skutečnosti obsahovaly pouze 32,7 % alkoholu, značky ORIGINÁL STROH

80 v počtu 298 ks lahví v balení po 1 l označených etiketami neexistujícího

výrobce S. S. K. Rakousko, u nichž se jednalo o napodobeniny produktu Stroh 80,

výrobce Stock Austria GmbH, který je chráněn mezinárodními ochrannými známkami

pod č. 861972, č. 855814 a známkou Společenství č. 2574192, jejichž vlastníkem

je společnost Stock Austria GmbH Wien a u nichž bylo deklarováno 78 % alkoholu,

přestože ve skutečnosti obsahovaly pouze 39,7 % alkoholu, značky ORIGINÁL VODKA

JEMNÁ v počtu 750 ks lahví v balení po 0,5 1 označených falešnými etiketami

výrobce společnosti Likérka Drak, s. r. o., se sídlem Chvalčov, Na Kůtku 14, s

deklarovaným množstvím alkoholu 40 %, přestože ve skutečnosti obsahovaly pouze

32,6 % alkoholu, značky VODKA STOLICHNAYA RUSSIAN v počtu 300 ks lahví v balení

po 1 l označených etiketami výrobce Sojuzplodoimport Moskva, dovozce Above, s.

r. o., se sídlem Brno, Okružní 34, u nichž se jednalo o napodobeniny produktu

STOLICHNAYA RUSSIAN VODKA výrobce Spirits International B.V., se sídlem Ženeva,

který je chráněn mezinárodními ochrannými známkami č. 571311D a 735580D, českou

národní ochrannou známkou č. 192143 a známkou Společenství č. 349910, u nichž

bylo deklarováno 40 % alkoholu, ačkoliv ve skutečnosti obsahovaly pouze 27,8 %

alkoholu, přičemž v těchto výrobcích se nacházelo celkem 4,86 hl absolutního

etanolu,

b)

od blíže nezjištěné doby do 22. 5. 2007 v areálu firmy M. S. – Sandra v Ž. č.

…, okres Přerov, skladovali za účelem nelegální výroby nezdaněných výrobků z

lihu mimo daňový sklad a bez daňových dokladů ve smyslu ustanovení § 74 zákona

č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, plastovou

nádobu o obsahu 1000 1, v níž se nacházelo 9,32 hl absolutního etanolu,

c)

od blíže nezjištěné doby do 22. 5. 2007 ve sklepních prostorách rodinného domu

č. p. … v obci Ú., okres Přerov, skladovali za účelem nelegální výroby

nezdaněných výrobků z lihu kompletní stáčecí zařízení (jako čerpadla, filtrační

zařízení, změkčovač vody a další komponenty určené ke stáčení lihovin), 70 ks

nenaplněných láhví označených falešnými etiketami VODKA LUNAR 40 % výrobce Pod

Skalkou, s. r. o., se sídlem Kunčice pod Ondřejníkem 567, 30 ks nenaplněných

lahví označených falešnými etiketami FREDERICA WODKA 40 % neexistujícího

výrobce Frederic GmbH obsahujícími napodobeniny kombinované ochranné známky

registrované pod č. 420160 pro vlastníka společnost Nela Drinks, s. r. o., se

sídlem Český Těšín, Úzká 127, 20 ks nenaplněných lahví označených falešnými

etiketami REŽNÁ 35 % neexistujícího výrobce F. V. Servis obsahujícími ochrannou

známku registrovanou pod č. 260394 pro vlastníka – M. Š., H. n. B., ul. N. …,

okres Přerov, 69 ks nenaplněných lahví označených falešnými etiketami BOROVIČKA

40 % neexistujícího výrobce F. V. Servis obsahujícími ochrannou známku

registrovanou pod č. 260394 pro vlastníka – M. Š., H. n. B., ul. N. …, okres

Přerov, dále líh v kanystrech, aromata a již vyrobené alkoholické nápoje zn.

RUM CARIBIC 40 % v počtu 100 ks lahví v balení po 1 l označených falešnými

etiketami neexistujícího výrobce J. H. Lauteren & Son Spirituosen GmbH,

Hamburg, Germany, u nichž bylo deklarováno 40 % alkoholu, ačkoliv ve

skutečnosti obsahovaly pouze 30,8 % alkoholu, značky BOROVIČKA 40 % v počtu 20

ks v balení po 1 l označených falešnými etiketami neexistujícího výrobce F. V.

Servis, s. r. o., obsahujícími shora uvedenou ochrannou známku, u nichž bylo

deklarováno 40 % alkoholu, ačkoliv ve skutečnosti obsahovaly pouze 36,7 %

alkoholu a značky SLIVOVICE pravý destilát 50 % v počtu 10 ks lahví v balení po

1 l bez označení výrobce, vše připravené k expedici, kdy v těchto výrobcích a

surovinách se nacházelo celkem 16,65 hl absolutního etanolu,

kdy výše uvedené napodobeniny originálních výrobků s falešnými etiketami

obsahujícími ochranné známky nebo jejich napodobeniny jiných výrobců v rozporu

s ustanovením § 8 zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, ve znění

pozdějších předpisů, a bez daňových dokladů ve smyslu § 74 zákona č. 353/2003

Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, uvedli, resp. hodlali

uvést do volného oběhu za účelem jejich prodeje konečnému spotřebiteli, aniž by

tyto výrobky byly označeny kontrolní páskou podle § 3 zákona č. 676/2004 Sb., o

povinném značení lihu, ve znění pozdějších předpisů, přičemž svým jednáním

způsobili daňový únik na spotřební dani z lihu ve smyslu ustanovení § 70 zákona

č. 353/2003 Sb. v celkové výši nejméně 816.995,- Kč ke škodě České republiky.

Za tyto trestné činy byl obviněný M. S. st. odsouzen podle § 148 odst. 3, § 35

odst. 1 tr. zákona k úhrnnému trestu odnětí svobody v trvání 2 (dvou) let. Podle § 58 odst. 1 tr. zákona mu byl výkon trestu podmíněně odložen a podle §

59 odst. 1 tr. zákona mu byla stanovena zkušební doba v trvání 3 (tří) let. Podle § 59 odst. 2 tr. zákona mu bylo uloženo, aby ve zkušební době podle svých

sil uhradil dlužnou spotřební daň z lihu. Podle § 53 odst. 1 tr. zákona byl

obviněnému uložen peněžitý trest ve výměře 200.000,- Kč (dvě stě tisíc korun

českých). Podle § 54 odst. 3 tr. zákona mu byl stanoven pro případ, že by ve

stanovené lhůtě nebyl peněžitý trest vykonán, náhradní trest odnětí svobody v

trvání 10 (deseti) měsíců. Podle § 55 odst. 1 písm. a) tr. zákona byl

obviněnému uložen trest propadnutí konkrétně uvedených věcí. Obviněný M. Š. byl

odsouzen podle § 148 odst. 3, § 35 odst. 1 tr. zákona k úhrnnému trestu odnětí

svobody v trvání 2 (dvou) let. Podle § 58 odst. 1 tr. zákona mu byl výkon

trestu podmíněně odložen a podle § 59 odst. 1 tr. zákona mu byla stanovena

zkušební doba v trvání 3 (tří) let. Podle § 59 odst. 2 tr. zákona bylo

obviněnému uloženo, aby ve zkušební době podle svých sil uhradil dlužnou

spotřební daň z lihu. Podle § 53 odst. 1 tr. zákona byl obviněnému uložen

peněžitý trest ve výměře 200.000,- Kč (dvě stě tisíc korun českých). Podle § 54

odst. 3 tr. zákona mu byl stanoven pro případ, že by ve stanovené lhůtě nebyl

peněžitý trest vykonán, náhradní trest odnětí svobody v trvání 10 (deseti)

měsíců. Obviněný M. S. ml. byl odsouzen podle § 148 odst. 3, § 35 odst. 1 tr. zákona k úhrnnému trestu odnětí svobody v trvání 2 (dvou) let. Podle § 58 odst. 1 tr. zákona mu byl výkon trestu podmíněně odložen a podle § 59 odst. 1 tr. zákona mu byla stanovena zkušební doba v trvání 3 (tří) let. Podle § 59 odst. 2

tr. zákona bylo obviněnému uloženo, aby ve zkušební době podle svých sil

uhradil dlužnou spotřební daň z lihu. Podle § 53 odst. 1 tr. zákona byl

obviněnému uložen peněžitý trest ve výměře 200.000,- Kč (dvě stě tisíc korun

českých). Podle § 54 odst. 3 tr. zákona mu byl stanoven pro případ, že by ve

stanovené lhůtě nebyl peněžitý trest vykonán, náhradní trest odnětí svobody v

trvání 10 (deseti) měsíců. Podle § 55 odst. 1 písm. a) tr. zákona byl

obviněnému uložen trest propadnutí konkrétně uvedené věci. Obviněný J. S. byl

odsouzen podle § 148 odst. 3, § 35 odst. 1 tr. zákona k úhrnnému trestu odnětí

svobody v trvání 2 (dvou) let. Podle § 58 odst. 1 tr. zákona mu byl výkon

trestu podmíněně odložen a podle § 59 odst. 1 tr. zákona mu byla stanovena

zkušební doba v trvání 3 (tří) let. Podle § 59 odst. 2 tr. zákona bylo

obviněnému uloženo, aby ve zkušební době podle svých sil uhradil dlužnou

spotřební daň z lihu. Podle § 53 odst. 1 tr. zákona byl obviněnému uložen

peněžitý trest ve výměře 200.000,- Kč (dvě stě tisíc korun českých). Podle § 54

odst. 3 tr. zákona mu byl stanoven pro případ, že by ve stanovené lhůtě nebyl

peněžitý trest vykonán, náhradní trest odnětí svobody v trvání 10 (deseti)

měsíců. Podle § 55 odst. 1 písm. a) tr.

zákona byl obviněnému uložen trest

propadnutí konkrétně uvedených věcí. Podle § 229 odst. 1 tr. ř. byli poškození

NELA DRINKS s. r. o., se sídlem Český Těšín, Úzká 127, IČO: 25880837, Spirits

Intemational B. V., se sídlem Lucembursko, lA rue Thomas Edison, Strassen 1445,

odkázáni se svými nároky na náhradu škody na řízení ve věcech občanskoprávních.

Proti tomuto rozsudku soudu prvního stupně podali obvinění M. S. st., M. S.

ml., J. S. a M. Š. odvolání, o nichž Krajský soud v Ostravě – pobočka v

Olomouci, jako soud odvolací, usnesením ze dne 3. 1. 2012, sp. zn. 68 To

395/2011, rozhodl tak, že je podle § 256 tr. ř. zamítl.

Proti uvedenému usnesení Krajského soudu v Ostravě – pobočka v Olomouci

ze dne 3. 1. 2012, sp. zn. 68 To 395/2011, ve spojení s rozsudkem Okresního

soudu v Přerově ze dne 21. 4. 2011, sp. zn. 4 T 25/2009, podali obvinění M. S.

st., M. S. ml. a J. S. prostřednictvím obhájce Mgr. Zdeňka Macha dovolání z

důvodu uvedeného v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Obvinění M. S. st., M. S. ml.

a J. S. v podrobnostech ve svém dovolání kromě jiného namítali, že byli uznáni

vinnými podle ustanovení § 148 odst. 1, 3 písm. a), c) tr. zákona, avšak soudy

měly jejich jednání správně kvalifikovat podle zákona č. 40/2009 Sb., tj. podle

nového trestního zákoníku, neboť tato kvalifikace je pro ně příznivější, když z

hlediska trestního zákoníku tento trestný čin nebyl v době rozhodování soudů

zvlášť závažným zločinem. To by pro obviněné mělo ten důsledek, že by jako

usvědčující důkaz nemohly být použity odposlechy a záznamy telekomunikačního

provozu. V tomto směru odkázali na usnesení Nejvyššího soudu ze dne 9. 3. 2011,

sp. zn. 7 Tdo 150/2011. Pokud odvolací soud dovozuje použitelnost odposlechů a

záznamů telekomunikačního provozu se zdůvodněním, že mohly být použity, neboť

obvinění byli ve smyslu § 88 odst. 1 tr. ř. stíháni i pro jiný úmyslný trestný

čin, k jehož stíhání zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva (trestný čin podle

§ 150 odst. 1 tr. zákona), potom to nic nemění na tom, že kvalifikace jednání

podle § 148 odst. 1, 3 písm. a), c) tr. zákona je s ohledem na shora uvedené

nesprávná. Odvolací soud touto úvahou nezhojuje nesprávnou právní kvalifikaci,

ale toliko použitelnost odposlechů a záznamů telekomunikačního provozu. Avšak i

tento názor odvolacího soudu je nesprávný, neboť tzv. Pařížská úmluva na

ochranu průmyslového vlastnictví a její dodatky není tou vyhlášenou mezinárodní

smlouvou, která by zavazovala ke stíhání pro jiný úmyslný trestný čin. Pařížská

úmluva nezavazuje náš stát ke stíhání pro trestné činy na úseku průmyslových

práv.

Závěrem svého mimořádného opravného prostředku dovolatelé navrhli, aby

Nejvyšší soud České republiky (dále jen „Nejvyšší soud“) napadené usnesení

odvolacího soudu zrušil a sám postupem podle § 265m tr. ř. rozhodl tak, že

obviněné zprostí obžaloby z důvodu podle § 226 písm. a) tr. ř., případně aby

napadené rozhodnutí odvolacího a nalézacího soudu zrušil a podle § 265l odst. 1

tr. ř. věc přikázal nalézacímu soudu, aby ji znovu projednal a rozhodnul.

Proti usnesení Krajského soudu v Ostravě – pobočka v Olomouci ze dne 3.

1. 2012, sp. zn. 68 To 395/2011, ve spojení s rozsudkem Okresního soudu v

Přerově ze dne 21. 4. 2011, sp. zn. 4 T 25/2009, podal rovněž obviněný M. Š.

prostřednictvím obhájce JUDr. Jana Skřipského, Ph. D. dovolání z důvodu

uvedeného v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Obviněný M. Š. ve svém mimořádném

opravném prostředku namítal, že nalézací soud dospěl k závěru o jeho vině v

podstatě výlučně na základě vyhodnocení záznamů telekomunikačního provozu. K

závěru o důkazní relevanci předmětných záznamů telekomunikačního procesu dospěl

soud na základě nesprávné úvahy o použitelnosti trestního zákona (zákona č.

140/1961 Sb.). Důkazní použitelnost odposlechů a záznamů telekomunikačního

provozu je podle nového trestního zákoníku (zákona č. 40/2009 Sb. – dále jen

„tr. zákoníku“) ve vztahu ke zločinu podle § 240 odst. 2 tr. zákoníku

vyloučena, neboť podle ustanovení § 88 odst. 1 tr. ř. účinného ode dne 1. 1.

2010 (ve znění před novelou zákona č. 459/2011) přichází odposlech a záznam

telekomunikačního provozu v úvahu jen tehdy, je-li vedeno trestní řízení pro

zvlášť závažný zločin nebo pro jiný úmyslný trestný čin, k jehož stíhání

zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva. Trestný čin zkrácení daně, poplatku a

podobné povinné platby podle ustanovení § 240 odst. 2 tr. zákoníku není zvlášť

závažným zločinem a s odkazem na ustanovení § 88 odst. 1 tr. ř. s účinností od

1. 1. 2010 nelze zákonně použít odposlech telekomunikačního provozu v případě

trestního stíhání pro tento zločin. Podle odvolacího soudu mohl nalézací soud

tento důkaz provést, neboť byl použitelný vzhledem k tomu, že obvinění byli

stíháni mimo jiné pro jiný úmyslný trestný čin, k jehož stíhání zavazuje

vyhlášená mezinárodní smlouva, a to trestný čin podle ustanovení § 150 tr.

zákona (Pařížská úmluva na ochranu průmyslového vlastnictví a její dodatky).

Dovolatel má však za to, že nelze pořízené odposlechy a záznamy

telekomunikačního provozu takto svévolně přiřadit k jinému trestnému činu nežli

k tomu, pro který byly příkazem soudce povoleny. V těchto souvislostech

dovolatel odkázal na nález Ústavního soudu ze dne 23. 5. 2007, sp. zn. II. ÚS

615/06, podle nějž k formálním náležitostem příkazu k odposlechu a záznamu

telekomunikačního provozu náleží i trestný čin naznačený v § 88 odst. 1 tr. ř.,

pro nějž se vede trestní řízení. Dovolatel má za to, že způsobem, jakým si

odvolací soud odůvodnil použití odposlechů a záznamu telekomunikačního provozu,

byl obejit zákon. Podle dovolatele neobstojí ani obecný argument odvolacího

soudu, že k trestnímu stíhání trestného činu podle § 150 tr. zákona zavazuje

vyhlášená mezinárodní smlouva, kterou má být Pařížská úmluva na ochranu

průmyslového vlastnictví. Odvolací soud neodkazuje na její konkrétní

ustanovení. Dovolatel má za to, že tato úmluva neobsahuje ustanovení, z nějž by

explicitně vyplýval závazek ke stíhání uvedeného trestného činu.

Obviněný v závěru svého dovolání navrhl, aby Nejvyšší soud napadené

usnesení Krajského soudu v Ostravě – pobočka v Olomouci zrušil, a přikázal

tomuto soudu, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.

Státní zástupkyně Nejvyššího státního zastupitelství, jíž bylo dovolání

obviněných M. S. st., M. S. ml., J. S. a M. Š. doručeno ve smyslu § 265h odst.

2 tr. ř. ve svém vyjádření uvedla, že je třeba především konstatovat, že v

daném případě byl příkaz soudce Okresního soudu v Přerově k nařízení odposlechu

a záznamu telekomunikačního provozu ze dne 24. 1. 2007, sp. zn. Nt 2/2007,

vydán za účinnosti trestního řádu ve znění do 30. 6. 2008, a tedy při splněném

předpokladu prvé alternativní podmínky § 88 odst. 1 tr. ř., spočívající ve

vedení trestního řízení pro zvlášť závažný úmyslný trestný čin, když za

protiprávní čin takové kvality byl podle § 41 odst. 2 tr. zákona, účinného do

31. 12. 2009, považován nejen čin uvedený v jeho § 62, ale také ten, za nějž

trestní zákon stanovil trest odnětí svobody s horní hranicí trestní sazby

nejméně osm let. Takové ohraničení trestní sazby se přitom dotýkalo

prověřovaného podezření z trestné činnosti, která byla v uvedené předprocesní

fázi předmětného trestního řízení právně kvalifikována jako daňový delikt podle

§ 148 odst. 1, 3 písm. a), c) tr. zákona a tedy s rozpětím trestní sazby 1 až 8

let.

Otázka možného zneprocesnění takto řádně opatřených odposlechů a záznamů

telekomunikačního provozu nebyla nastolena v průběhu hlavního líčení, resp. při

rozhodování o vině (viz rozsudek Okresního soudu v Přerově ze dne 21. 4. 2011),

které proběhlo již za účinnosti pozdější právní úpravy, a to trestního zákoníku

(zákona č. 40/2009 Sb.). V této souvislosti totiž došlo při řešení související

problematiky časové působnosti trestních zákonů (§ 2 odst. 1 tr. zákoníku, § 16

odst. 1 tr. zákona) pouze k porovnání trestních sazeb podle § 148 odst. 3 tr.

zákona a podle § 240 odst. 2 tr. zákoníku ve prospěch právní úpravy, účinné v

době činu, aniž by současně došlo k nezbytnému zohlednění posuzovaného jednání

ve smyslu kvalifikačních pojmů zvlášť závažného zločinu podle § 14 odst. 3 tr.

zákoníku a zvlášť závažného úmyslného trestného činu podle § 41 odst. 2 tr.

zákona. K tomu je třeba podle státní zástupkyně uvést, že při řešení stěžejní

otázky časové působnosti trestních zákonů tak nalézací soud zjevně nepostupoval

ve smyslu výše označeného judikatorního rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 9.

3. 2011, sp. zn. 7 Tdo 150/2011, resp. tak ani nemohl postupovat, a to právě s

ohledem na datum jeho vyhlášení a tím i při zvážení nezbytné doby k vypracování

jeho písemného vyhotovení. Přesto se konečný způsob volby rozhodné právní

úpravy na prvostupňové úrovni nenacházel v rozporu s tam judikovanou

použitelností důkazu z hlediska časové působnosti trestních zákonů. Ani v této

fázi řízení se totiž nejevil jako příznivější pozdější právní předpis – trestní

zákoník, i když ve svém § 14 odst. 3 vymezil jako zvlášť závažné zločiny pouze

ty, které byly spojeny s horní hranicí trestní sazby nejméně 10 let. Takto

nesplněný prvý zákonný předpoklad pro použití důkazu – odposlechu a záznamu

telekomunikačního provozu podle § 88 odst. 1 tr. ř., podmíněný předepsanou

kvalitou závažnosti posuzovaného činu, byl totiž na straně druhé, jak správně

uvádí soud odvolací, vyvážen splněným alternativním požadavkem, že bylo vedeno

trestní řízení pro jiný úmyslný trestný čin, k jehož stíhání zavazuje

mezinárodní smlouva a kdy v odkaze na známkoprávní odpovědnost obviněných ve

smyslu § 150 odst. 1 tr. zákona označil za takový mezinárodní dokument

Pařížskou úmluvu na ochranu průmyslového vlastnictví a její dodatky.

Dovolatelé v této souvislosti namítli, že tzv. Pařížská úmluva na ochranu

průmyslového vlastnictví není tou vyhlášenou mezinárodní smlouvou, která by

explicitně zavazovala ke stíhání pro jiný úmyslný trestný čin. Lze jim sice

přisvědčit v tom směru, že z textu uvedeného mezinárodního dokumentu nevyplývá

výslovná povinnost stíhání úmyslných trestných činů, jakým je projednávaný

trestný čin porušování práv k ochranné známce, obchodnímu jménu a chráněnému

označení původu podle § 150 odst. 1 tr. zákona. Současně však z jeho znění

nelze na straně druhé přehlédnout následný transformační význam ustanovení čl.

2 odst. 1, 3. Navíc se lze v uvedeném směru zcela bezvýhradně přiklonit ke

komentářovému výkladu zákonné podmínky „úmyslné trestné činy, k jejichž stíhání

zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva“. Podle něj není možno takové právní

pojmosloví vykládat pouze tak, že se vztahuje pouze na trestné činy, u kterých

k jejich stíhání přímo zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva (kdy by se při

připuštění opaku ukládalo stíhat prakticky pouze trestnou činnost proti

lidskosti), ale nepochybně se dotýká všech trestných činů, které mají svůj

podklad nebo navazují na mezinárodní smlouvy, jež obsahují závazek pro

signatářské státy stíhat nebo postihovat některá jednání, popsaná ve skutkových

podstatách těchto trestných činů, které jsou součástí našeho právního řádu

(srov. např. Šámal, P. a kol. Komentář k trestnímu řádu. I. díl. 4. vydání.

Praha : C. H. BECK, 2002, str. 541 – 542).

Jestliže dovolatel M. Š. v této souvislosti dále namítl, že pořízené odposlechy

a záznamy telekomunikačního provozu nelze libovolně přiřadit k jinému trestnému

činu nežli k tomu, pro který byly příkazem soudce Okresního soudu Přerov ze dne

24. 1. 2007, sp. zn. Nt 2/2007, povoleny, pak v takovém postupu soudu rozhodně

nelze spatřovat svévoli. Podstatným totiž zůstává, že takto procesně opatřené

důkazy byly za podmínek hlavy třinácté, oddílu čtvrtého trestního řádu

provedeny před nalézacím soudem v rámci aktuálního stavu řízení, které bylo mj.

vedeno pro jiný úmyslný trestný čin, k jehož stíhání zavazuje mezinárodní

smlouva, a to v odkaze na známkoprávní odpovědnost obviněných ve smyslu § 150

odst. 1 tr. zákona, a tedy za splněných podmínek jejich stíhatelnosti,

závazných pro náš stát ve smyslu Pařížské úmluvy na ochranu průmyslového

vlastnictví a její dodatky.

Konečně je třeba podle státní zástupkyně poukázat na to, že v době rozhodování

odvolacího soudu nabyla účinnosti novela trestního řádu (viz zákon č. 459/2011

Sb. ze dne 6. 12. 2011), která reagovala na změnu hmotně právní úpravy co do

pojmu zvlášť závažný zločin (viz § 14 odst. 3 tr. zákoníku) a prvou

alternativní podmínku použití § 88 odst. 1 tr. ř. nahradila požadavkem vedení

řízení pro zločin, na který zákon stanoví trest odnětí svobody s horní hranicí

trestní sazby nejméně osm let. Za takového stavu právní úpravy pak byly splněny

dokonce oba alternativně stanovené předpoklady postupu podle § 88 odst. 1 tr.

ř. Pořízení a použití opatřených odposlechů a záznamů telekomunikačního provozu

tak bylo v daném případě ve všech fázích předmětného trestního řízení namístě a

nebylo tak způsobilé ovlivnit posouzení jednání dovolatelů ve smyslu pozdější

právní úpravy, neboť tato nebyla za podmínek § 2 odst. 1 tr. zákoníku, resp. §

16 odst. 1 tr. zákona pro ně příznivější.

Státní zástupkyně závěrem navrhla, aby Nejvyšší soud o dovoláních odsouzených

M. S. st., M. S. ml., J. S. a M. Š. rozhodl tak, že se odmítají podle § 265i

odst. 1 písm. e) tr. ř. jako zjevně neopodstatněná. Současně navrhla, aby takto

bylo podle § 265r odst. 1 písm. b) tr. ř. rozhodnuto v neveřejném zasedání a

dále vyjádřila svůj souhlas s projednáním věci v neveřejném zasedání i pro

případ jiných rozhodnutí Nejvyššího soudu, než jsou uvedena v ustanovení § 265r

odst. 1 písm. a), b) tr. ř. [§ 265r odst. 1 písm. c) tr. ř.].

Nejvyšší soud jako soud dovolací podle § 265c tr. ř. nejprve shledal, že

dovolání obviněných M. S. st., M. S. ml., J. S. a M. Š. jsou přípustná podle §

265a odst. 1, 2 písm. h) tr. ř., byla podána osobami oprávněnými v souladu s

ustanovením § 265d odst. 1 písm. b), odst. 2 tr. ř., v zákonné lhůtě, a na

místě, kde lze podání učinit (§ 265e odst. 1, 2 tr. ř.). Dovolací soud dále

dospěl k závěru, že dovolateli uplatněné námitky naplňují jimi uplatněné

dovolací důvody podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

Zásadní námitky dovolatelů spočívaly především v tom, že byli uznáni vinnými

podle ustanovení § 148 odst. 1, 3 písm. a), c) tr. zákona, avšak soudy měly

jejich jednání správně kvalifikovat podle zákona č. 40/2009 Sb., tj. podle

nového tr. zákoníku, neboť tato kvalifikace je pro ně příznivější, když z

hlediska tr. zákoníku tento trestný čin nebyl v době rozhodování soudů zvlášť

závažným zločinem. To by pro obviněné mělo ten důsledek, že by jako usvědčující

důkaz nemohly být použity odposlechy a záznamy telekomunikačního provozu. V

tomto směru odkázali na usnesení Nejvyššího soudu ze dne 9. 3. 2011, sp. zn. 7

Tdo 150/2011.

Nalézací soud v odůvodnění svého rozsudku ze dne 21. 4. 2011, sp. zn. 4 T

25/2009, uvedl, že s ohledem na nabytí účinnosti zákona č. 40/2009 Sb., tr.

zákoníku, ke dni 1. 1. 2010, se musel zabývat otázkou použitelnosti zákona č.

140/1961 Sb., tr. zákona, na projednávaný případ. Porovnáním trestní sazby

podle § 148 odst. 3 tr. zákona jako nejpřísnějšího trestného činu, jak byla

tato právní kvalifikace použita v obžalobě, podle které byli obvinění ohroženi

uložením trestu odnětí svobody na jeden rok až osm let, a trestní sazby uvedené

v § 240 odst. 2 tr. zákoníku, podle které by obvinění byli ohrožení uložením

trestu odnětí svobody na dvě léta až osm let, je zřejmé, že pro obviněné je

právní úprava účinná ode dne 1. 1. 2010 nepříznivější. Proto bylo jednání

obviněných posouzeno podle staré právní úpravy podle trestního zákona (srov.

str. 37 – 38 odůvodnění rozsudku nalézacího soudu).

Odvolací soud v odůvodnění svého usnesení zdůraznil, že pokud jde o rozhodnutí

Nejvyššího soudu ze dne 9. 3. 2011, sp. zn. 7 Tdo 150/2011, je zřejmé, že ten v

konkrétní věci probíral trestnou činnost obviněných, kteří byli stíháni pro

trestný čin zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby s právní

kvalifikací podle ustanovení § 148 odst. l, 3 písm. a), c) tr. zákona. Skutečností pak je, že naši obvinění byli rovněž stíháni pro trestnou činnost

se shodnou právní kvalifikací, nicméně všichni obvinění byli stíháni navíc pro

pokračující trestný čin poškození spotřebitele podle § 121 odst. 1 alinea 2, a

to dílem dokonaným, dílem nedokonaným ve stadiu pokusu podle § 8 odst. 1 tr. zákona a jednak pro pokračující trestný čin porušování práv k ochranné známce,

obchodnímu jménu a chráněnému označení původu podle § 150 odst. 1 tr. zákona,

dílem dokonaným, dílem nedokonaným ve stadiu pokusu podle § 8 odst. 1 tr. zákona. Tato skutečnost pak zcela jednoznačně svědčí pro to, že uvedené

rozhodnutí Nejvyššího soudu nelze zcela jednoznačně a bez jakýchkoliv dalších

výhrad použít i pro nyní projednávanou trestní věc obviněných. Odvolací soud

dospěl jednoznačně k závěru, který ani uvedeným rozhodnutím Nejvyššího soudu

není zpochybněn, že hlavní důkaz, a to odposlech a záznam telekomunikačního

provozu, byl získán zcela legálním způsobem v souladu s ustanovením § 88 odst. 1 tr. ř. Tento odposlech byl řádně povolen, o čemž jsou zcela jednoznačné

záznamy ve spise. Nelze tedy souhlasit s tvrzením obhajoby, že by obvinění byli

odsouzeni na základě nezákonných důkazů. Otázka, kterou je nutno řešit a kterou

řeší Nejvyšší soud ve svém rozhodnutí, je, zdali bylo možno v době, kdy

rozhodoval nalézací soud, tyto důkazy použít za situace, kdy v mezidobí došlo

ke změně trestního zákona, neboť od 1. 1. 2010 nabyl účinnost zákon č. 40/2009

Sb., trestní zákoník. V daném konkrétním případě se jedná o posouzení otázky,

zda je možno legálně získaný důkaz použít za situace, kdy v trestním zákoníku

není trestný čin zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240

odst. 1, 2 písm. a), c) tr. zákoníku považován za zvlášť závažný zločin. Současně pak došlo i k novelizaci trestního řádu, přičemž ustanovení § 88 odst. 1 tr. ř. znělo tak, že „je-li vedeno trestní řízení pro zvlášť závažný zločin

nebo pro jiný úmyslný trestný čin, k jehož stíhání zavazuje vyhlášená

mezinárodní smlouva, může být vydán příkaz k odposlechu a záznamu

telekomunikačního provozu …“. Z této změny pak vycházel ve svém rozhodnutí

zcela nepochybně Nejvyšší soud. K uvedenému je možno konstatovat, že novelou

trestního řádu provedenou zákonem č. 459/2011 Sb. došlo opět k úpravě

ustanovení § 88 odst. 1 tr. ř. a v době, kdy rozhodoval odvolací soud, již

platilo ustanovení, že je-li vedeno trestní řízení pro zločin, na který zákon

stanoví trest odnětí svobody s horní hranicí trestní sazby nejméně 8 let a

další vyjmenované trestné činy nebo pro jiný úmyslný trestný čin, k jehož

stíhání zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva, může být vydán příkaz k

odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu.

V době, kdy rozhodoval nalézací

soud a měl zvažovat použitelnost záznamů o odposlechu telekomunikačního

provozu, mohl tento legálně získaný důkaz provést, neboť tento důkaz byl

použitelný vzhledem k tomu, že obvinění byli stíháni mimo jiné i pro jiný

úmyslný trestný čin, k jehož stíhání zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva. Takovým trestným činem je zcela jednoznačně trestný čin porušování práv k

ochranné známce, obchodnímu jménu a chráněnému označení původu podle § 150 tr. zákona, k jehož stíhání zavazuje Pařížská úmluva na ochranu průmyslového

vlastnictví a její dodatky (v podrobnostech srov. str. 4 – 5 odůvodnění

usnesení odvolacího soudu).

Nejvyšší soud ve zmiňovaném usnesení ze dne 9. 3. 2011, sp. zn. 7 Tdo 150/2011,

judikoval, že z hlediska posouzení otázky, který zákon je pro pachatele

příznivější, není podstatné jen to, že pozdější zákon stanoví přísnější trestní

sazbu. Je totiž třeba vzít v úvahu i skutečnost, zda v porovnání s dřívější

trestněprávní úpravou (srov. § 41 odst. 2 tr. zákona) zahrnuje nová trestní

norma příslušný trestný čin mezi „zvlášť závažné zločiny“ (viz § 14 odst. 3 tr. zákoníku). Z rozdílů v pojetí „zvlášť závažných zločinů“ podle zmiňovaných

úprav přitom vyplývají závažné důsledky vyznívající ve prospěch obviněného v

míře, která musí převažovat nad rozdílem mezi trestními sazbami. V této

souvislosti je třeba vždy přihlédnout i ke specifickým okolnostem trestního

stíhání obviněného. O tom, zda je nějaký úkon způsobilý být důkazem,

nerozhoduje jen jeho věcný obsah, ale také jeho použitelnost v řízení před

soudem. Přitom dokazování v hlavním líčení musí být provedeno tak, aby

odpovídalo zásadě zákonnosti řízení. Jde o základní zásadu trestního řízení,

která je zakotvena v § 2 odst. 1 tr. ř. a která je v ústavní rovině obsažena v

čl. 8 odst. 2 Listiny základních práv a svobod. Uplatnění uvedené zásady ve

stadiu dokazování v hlavním líčení znamená, že soud může jako důkaz použít jen

takový úkon, který je v souladu se zákonem, a to v době, kdy soud rozhoduje. Jestliže tedy v době rozhodování soudu (tj. za účinnosti nového trestního

zákoníku) nebylo možné jako zvlášť závažný zločin podle § 14 odst. 3 tr. zákoníku posuzovat skutek, pro který byla podána obžaloba, nemohl být splněn

ani zákonný předpoklad pro použití důkazu v podobě odposlechu a záznamu

telekomunikačního provozu. Podle § 88 odst. 1 tr. ř. (ve znění účinném od 1. 1. 2010) přichází odposlech a záznam telekomunikačního provozu v úvahu jen tehdy,

je-li vedeno trestní řízení pro zvlášť závažný zločin. Jestliže se řízení od 1. 1. 2010 vedlo pro trestný čin, který již nebyl zvlášť závažným zločinem, mělo

to mimo jiné ten důsledek, že v takovém řízení nebylo možné použít jako důkaz

záznam telekomunikačního provozu. Z odůvodnění tohoto judikátu se dále podává,

že obecně vzato je možné konstatovat, že porovnání trestních sazeb je základním

a výchozím hlediskem pro porovnání příznivosti trestního zákona a trestního

zákoníku, avšak v závislosti na konkrétních okolnostech posuzovaného případu

nemusí být hlediskem jediným či rozhodujícím. Jde o to, že pokud má být

aplikován ten či onen zákon, musí být aplikován nejen co do trestní sazby,

nýbrž jako celek s důsledky vztahujícími se na posouzení všech otázek, které se

v projednávané věci řeší. Pak ovšem nelze vyloučit, že zákon, který stanoví

přísnější sazbu, může být pro pachatele přesto příznivější z toho důvodu, že

když se podle něj posoudí jiná otázka, než je samotný trest, vyznívá to celkově

a v konečném výsledku ve prospěch pachatele. Přitom okruh dílčích kritérií

určujících, co je ve prospěch pachatele, není apriorně stanoven nějakým

uzavřeným výčtem, ale spadají do něho všechny okolnosti, které v konkrétní věci

jakkoli ovlivňují výsledné postavení pachatele.

Okruh těchto dílčích kritérií

není omezen ani tím, zda jde o okolnosti relevantní pro aplikaci hmotného práva

(trestního zákona, resp. trestního zákoníku) či pro aplikaci procesního práva

(trestního řádu). Omezit úvahy o tom, zda je pro pachatele příznivější ten či

onen zákon, jen na holé porovnání trestních sazeb v sobě nese reálné riziko

závěrů, které konec konců znamenají faktické popření smyslu zásady vyjádřené v

§ 16 odst. 1 tr. zákona a v § 2 odst. 1 tr. zákoníku. Takový výklad je

nepřijatelný již s ohledem na to, že uvedená zásada má také ústavní garanci v

čl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod. V posuzované věci není z

hlediska otázky, který zákon je pro obviněné příznivější, podstatné to, že

pozdější zákon stanoví přísnější trestní sazbu, nýbrž to, že nezahrnuje daný

trestný čin mezi „zvlášť závažné zločiny“ (§ 14 odst. 3 tr. zákoníku). V

porovnání s tím zákon účinný v době činu zahrnuje daný trestný čin mezi „zvlášť

závažné trestné činy“ (§ 41 odst. 2 tr. zákona). Podle § 14 odst. 3 tr. zákoníku zvlášť závažnými zločiny jsou ty úmyslné trestné činy, na něž trestní

zákon stanoví trest odnětí svobody s horní hranicí trestní sazby nejméně deset

let. Podle § 41 odst. 2 tr. zákona zvlášť závažnými trestnými činy jsou, kromě

trestných činů uvedených v § 62 tr. zákona, ty úmyslné trestné činy, na něž

trestní zákon stanoví trest odnětí svobody s horní hranicí trestní sazby

nejméně osm let. Z tohoto rozdílu vyplývají závažné důsledky vyznívající ve

prospěch obviněných v míře, která evidentně převažuje nad rozdílem mezi

trestními sazbami, a to se zřetelem ke specifickým okolnostem trestního stíhání

obviněných. Nic na tom nemění procesní povaha těchto okolností ani to, že se

vztahují k dokazování.

V odůvodnění rozhodnutí ze dne 9. 3. 2011, sp. zn. 7 Tdo 150/2011, se dále

uvádí, že Nejvyšší soud si je vědom zásady, že v trestním řízení se zákonnost

úkonů posuzuje podle procesního předpisu (trestního řádu) účinného v době, kdy

byl úkon proveden. Z toho, jak je v § 88 tr. ř. upraven odposlech a záznam

telekomunikačního provozu, je zřejmé, že je nutné rozlišovat na jedné straně

jeho nařízení a provádění (§ 88 odst. 1, 2 tr. ř.) a na druhé straně použití

záznamu telekomunikačního provozu jako důkazu (§ 88 odst. 6 tr. ř.). Tato

stadia jsou zpravidla oddělena i určitým časovým odstupem, v jehož průběhu může

dojít ke změně zákonných podmínek, při jejichž splnění přichází odposlech a

záznam telekomunikačního provozu v úvahu. V takovém případě je nutné trvat na

tom, aby tyto podmínky byly splněny v době, kdy je záznamem telekomunikačního

provozu prováděn důkaz v hlavním líčení a kdy rozhoduje soud. Důkazem tu je

přečtení protokolu o provedeném záznamu nebo samotné přehrání záznamu. Uvedený

výklad podmínek použitelnosti záznamu telekomunikačního provozu jako důkazu je

sice restriktivní, avšak je plně odůvodněný tím, že jde o mimořádně závažný

zásah do soukromé sféry dotčených osob a do jejich základních práv zaručených v

čl. 7 odst. 1, čl. 13 Listiny základních práv a svobod. Vzhledem k tomu, že

okresní soud odkazem na mírnější sazbu stanovenou v trestním zákoně účinném do

31. 12. 2009 obviněným v podstatě „vnutil“, že toto posouzení je pro ně

příznivější, ve skutečnosti popřel smysl zásady, že je-li to pro pachatele

příznivější, posuzuje se trestnost činu podle pozdějšího zákona.

Senát 5 Tdo poté, co se seznámil s usnesení senátu 7 Tdo ze dne 9. 3. 2011, sp. zn. 7 Tdo 150/2011, dospěl k závěru, že nelze souhlasit s právním názorem

tohoto senátu obsaženým v tomto rozhodnutí. Jak zmínil již senát 7 Tdo, je si

vědom toho, že zákonnost úkonů trestního řízení se posuzuje z hlediska znění

trestního řádu účinného v době jejich provádění (srov. usnesení Nejvyššího

soudu ze dne 14. 12. 1995, sp. zn. 2 Tzn 63/95, publikované pod č. 2/1998 Sb. rozh. tr.), přesto však na použití právní úpravy § 88 odst. 1 tr. ř. ve znění

po novele provedené zákonem č. 41/2009 Sb. vztáhl hmotněprávní úpravu časové

působnosti trestních zákonů ve smyslu § 2 odst. 1 tr. zákoníku, který stanoví:

„Trestnost činu se posuzuje podle zákona účinného v době, kdy byl čin spáchán;

podle pozdějšího zákona se posuzuje jen tehdy, jestliže to je pro pachatele

příznivější.“ (srov. i § 16 odst. 1 tr. zákona). V uvedeném usnesení senát 7

Tdo výslovně odkázal na ustanovení § 16 odst. 1 tr. zákona a § 2 odst. 1 tr. zákoníku (str. 4) a navíc je použití této hmotněprávní úpravy zřejmé z

parafráze tohoto ustanovení na str. 6 usnesení ze dne 9. 3. 2011, sp. zn. 7 Tdo

150/2011. S tímto postupem senát 5 Tdo nesouhlasí, neboť podle ustálené

judikatury Nejvyššího soudu působnost časová řeší otázku, kterého zákona se na

posuzovaný případ použije, jestliže v mezidobí od spáchání činu (skutku) do

rozhodnutí o něm došlo ke zrušení nebo změně zákona účinného v době spáchání

trestného činu (skutku). Působnost časová vyjadřuje zásadu nullum crimen sine

lege praevia, nulla poena sine lege praevia (žádný trestný čin bez předchozího

zákona, žádný trest bez předchozího zákona) a v tomto směru navazuje na zásadu

zákazu retroaktivity trestního zákona k tíži pachatele, která je nyní vyjádřena

v § 1 tr. zákoníku slovy: „Čin je trestný, jen pokud jeho trestnost byla

zákonem stanovena dříve, než byl spáchán.“ Subjekt (pachatel), který jednal v

mezích zákona, musí mít jistotu, že nebude za své činy postižen, shledá-li

zákonodárce později, že jsou trestuhodné. Proto je základním pojmem časové

působnosti trestnost činu, kterou se rozumí možnost, že pachatel bude pro

určitý trestný čin odsouzen, tj. po zažalování bude pro tento trestný čin uznán

vinným a uložen mu trest či jiná trestní sankce (srov. i čl. 40 odst. 6 Listiny

základních práv a svobod). Základem trestní odpovědnosti je pachatelovo

deliktní jednání, jež naplňuje znaky trestného činu. Jednání, za které pachatel

může být uznán vinným a uložen mu trest, tedy musí být posouzeno podle souhrnu

všech trestněprávních norem, které jsou relevantní pro výrok o vině a o trestu

(srov. č. 11/1991 a 11/2004 Sb. rozh. tr a nález Ústavního soudu ze dne 22. 1. 2001, sp. zn. IV. ÚS 158/2000, publikovaný pod č. 12, ve sv. 21 Sb. nál. a usn. ÚS ČR). Z toho vyplývá, že se jedná pouze o normy trestního práva hmotného. Podle tohoto, zda souhrn takovýchto norem podle pozdějšího zákona je ve

srovnání se souhrnem norem dřívějšího zákona jako celek pro pachatele

příznivější, či nikoliv, lze rozhodnout o aplikaci pozdějšího zákona.

Trestnost

činu je tedy charakteristikou určitého činu jako činu soudně trestného, jehož

druh (typ), povaha a sankce musí být popsána v trestním zákoně (srov. § 110 tr. zákoníku). Jsou to tedy všechny podmínky relevantní pro výrok o vině i o

trestu, popř. o ochranném opatření, ale nejsou to ustanovení o možnosti

podmíněného propuštění z výkonu trestu (srov. nález Ústavního soudu ze dne 13. 11. 2003 sp. zn. III. ÚS 444/01, uveřejněn pod č. 132 ve sv. 31 Sb. nál. a usn. ÚS ČR), ustanovení o zahlazení odsouzení, agraciační a rehabilitační ustanovení

amnestií, ale ani ustanovení procesní (ustanovení o povinnosti pachatele k

náhradě škody či o náhradě nákladů trestního řízení, ale ani ustanovení, která

vymezují podmínky pro provedení určitých zajišťovacích úkonů, např. domovní

prohlídky, prohlídky jiných prostor a pozemků, zadržení a otevření zásilek, ale

ani odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu, popř. provedení některých

důkazních prostředků, např. konfrontace, rekognice, vyšetřovacího pokusu,

rekonstrukce apod.). Na základě toho je tedy možno uzavřít, že trestního práva

procesního se tento princip vymezený v § 2 odst. 1 tr. zákoníku (§ 16 odst. 1

tr. zákona) a čl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod nedotýká, neboť

zde platí opačná zásada: procesní úkony se zásadně provádějí podle trestního

řádu účinného v době řízení, nikoli v době činu (srov. Novotný, O. a kol.

Trestní právo hmotné. 1. Obecná část. 6. vydání. Praha: Wolters Kluwer ČR,

2010, s. 93).

V projednávané věci příkaz k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu

(sp. zn. Nt 2/2007) byl vydán soudcem Okresního soudu v Přerově dne 24. 1. 2007

(srov. č. l. 28 spisu). Ustanovení § 88 odst. 1 tr. ř. ve znění účinném do 30.

6. 2008 stanovilo, že je-li vedeno trestní řízení pro zvlášť závažný úmyslný

trestný čin nebo pro jiný úmyslný trestný čin, k jehož stíhání zavazuje

vyhlášená mezinárodní smlouva, může předseda senátu a v přípravném řízení na

návrh státního zástupce soudce nařídit odposlech a záznam telekomunikačního

provozu, pokud lze důvodně předpokládat, že jím budou sděleny významné

skutečnosti pro trestní řízení. Podle ustanovení § 41 odst. 2 tr. zákona zvlášť

závažnými trestnými činy byly tehdy trestné činy uvedené v § 62 tr. zákona a ty

úmyslné trestné činy, na něž tento zákon stanovil trest odnětí svobody s horní

hranicí trestní sazby nejméně osm let. Příkaz k odposlechu a záznamu

telekomunikačního procesu byl přitom vydán pro podezření ze spáchání trestného

činu zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 148 odst. 1, 3

písm. a), c) tr. zákona, který umožňoval uložení trestu odnětí svobody na jeden

rok až osm let. Podle ustanovení § 88 odst. 4 tr. ř. ve znění účinném do 30. 6.

2008, měl-li být záznam telekomunikačního provozu užit jako důkaz, bylo třeba k

němu připojit protokol s uvedením údajů o místě, času, způsobu a obsahu

provedeného záznamu, jakož i o osobě, která záznam pořídila, čemuž odpovídá

protokol o záznamu telekomunikačního provozu založený na č. l. 71 a násl.

spisu. Nalézací soud rozhodl rozsudkem dne 21. 4. 2011. Trestní řád ve znění

účinném do 31. 12. 2011 v ustanovení § 88 odst. 6 tr. ř. shodně stanovil, že

má-li být záznam telekomunikačního provozu užit jako důkaz, je třeba k němu

připojit protokol s uvedením údajů o místě, času, způsobu a obsahu provedeného

záznamu, jakož i o orgánu, který záznam pořídil. Senát 5 Tdo má za to, že nelze

vycházet z tvrzení senátu 7 Tdo, který ve svém rozhodnutí uvedl, že je nutné

rozlišovat na jedné straně nařízení a provádění odposlechu a záznamu

telekomunikačního procesu (§ 88 odst. 1, 2 tr. ř.) a na druhé straně použití

záznamu telekomunikačního provozu jako důkazu (§ 88 odst. 6 tr. ř.). Jak dále

uvedl senát 7 Tdo, tato stadia jsou zpravidla oddělena i určitým časovým

odstupem, v jehož průběhu může dojít ke změně zákonných podmínek, při jejichž

splnění přichází odposlech a záznam telekomunikačního provozu v úvahu. V

takovém případě je nutné trvat na tom, aby tyto podmínky byly splněny v době,

kdy je záznamem telekomunikačního provozu prováděn důkaz v hlavním líčení a kdy

rozhoduje soud. Naopak podle senátu 5 Tdo, jestliže byl odposlech a záznam

proveden v souladu se zákonem, nemohou následné legislativní změny vést k

závěru, že jde o nezákonně opatřený a provedený důkaz, který z tohoto důvodu

nelze provést v řízení před soudem.

Požadavek senátu 7 Tdo je rovněž podle názoru senátu 5 Tdo v rozporu s

usnesením Vrchního soudu v Olomouci ze dne 9. 10. 2003, sp. zn. 2 To 144/03,

publikovaném pod č. 19/2004-II. Sb. rozh. tr., které stanoví, že pro

přípustnost užití záznamu o odposlechu telekomunikačního provozu jako důkazu je

rozhodující, zda k tomuto odposlechu a pořízení záznamu o něm byly splněny

zákonné podmínky obsažené v ustanovení § 88 tr. ř. O tom, že podmínky

ustanovení § 88 odst. 1 tr. ř. v době, kdy soudce Okresního soudu v Přerově

(tj. dne 24. 1. 2007) vydal příkaz k odposlechu a záznamu telekomunikačního

provozu, byly dány, již bylo pojednáno výše. Pouhá legislativní změna dikce

ustanovení § 88 odst. 1 tr. ř. nemůže vést k tomu, že další použití zákonně

opatřeného důkazu v témže řízení se stane nezákonným. K tomu senát 5 Tdo

považuje za významné zmínit, že v projednávané věci v době, kdy rozhodoval

odvolací soud, již nabyla účinnosti novela trestního řádu (zákon č. 459/2011

Sb. ze dne 6. 12. 2011), která reagovala na změnu hmotně právní úpravy co do

pojmu „zvlášť závažný zločin“ (§ 14 odst. 3 tr. zákoníku) a která první

alternativní podmínku použití § 88 odst. 1 tr. ř. nahradila požadavkem vedení

řízení pro zločin, na který zákon stanoví trest odnětí svobody s horní hranicí

trestní sazby nejméně 8 let, tedy z tohoto hlediska v zásadě stejnou právní

úpravou jako tomu bylo podle § 88 odst. 1 tr. ř. ve znění před novelou

provedenou zákonem č. 41/2009 Sb.

Z těchto důvodů senát 5 Tdo dospěl k právnímu závěru, že pořízení a použití

opatřených odposlechů a záznamů telekomunikačního provozu je na místě ve všech

fázích trestního řízení, jestliže v době, kdy k tomuto úkonu došlo, byly

splněny podmínky ustanovení § 88 odst. 1 tr. ř. Na zákonnost tohoto důkazu nemá

vliv, pokud se v průběhu trestního řízení změní zákonná úprava, neboť je i

nadále nutné trvat na tom, že zákonnost úkonů trestního řízení se posuzuje z

hlediska znění trestního řádu účinného v době jejich provádění (srov. usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 14. 12. 1995, sp. zn. 2 Tzn 63/95, publikované pod č.

2/1998 Sb. rozh. tr.).

Vzhledem k tomu, že se jedná o podstatnou rozdílnost právních názorů na tutéž

problematiku, která však významným způsobem zasahuje do hmotněprávní otázky

časové působnosti trestních zákonů ve smyslu § 2 tr. zákoníku (dříve § 16 odst.

1 tr. zákona), byť je jinak ve svém základu procesní povahy, a doposud nebyla

sjednocena rozhodnutím velkého senátu trestního kolegia Nejvyššího soudu, senát

5 Tdo v souladu s ustanovením § 20 odst. 1 zákona č. 6/2002 Sb., o soudech a

soudcích, ve znění pozdějších předpisů, věc obviněných M. S. st., M. S. ml., J.

S. a M. Š. postoupil velkému senátu trestního kolegia Nejvyššího soudu k

rozhodnutí. Pokud jde o procesní základ senát jednomyslně dospěl k závěru, že

řešená procesní otázka má po právní stránce zásadní význam (srov. § 20 odst. 2

zákona č. 6/2002 Sb., o soudech a soudcích). Senát 5 Tdo takto postupoval i s

ohledem na nutnost dosáhnout sjednocení judikatury Nejvyššího soudu právě

procedurou stanovenou v ustanovení § 20 odst. 1 zákona č. 6/2002 Sb., o soudech

a soudcích, aby tak nedošlo k zásahu do právní jistoty a rovnosti všech

subjektů, které legitimně očekávají, že také v jejich případě bude zákon

vykládán stejně (srov. nález Ústavního soudu ze dne 20. 9. 2006, sp. zn. II. ÚS

566/05, uveřejněný pod č. 170, ve sv. 42 Sb. nál. a usn. ÚS ČR).

P o u č e n í : Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy

řízení opravný prostředek přípustný (§ 265n tr. ř.).

V Brně dne 10. dubna 2013

Předseda senátu:

Prof.

JUDr. Pavel Šámal, Ph. D.