Nejvyšší správní soud rozsudek spravni Zelená sbírka

6 As 48/2012

ze dne 2012-11-07
ECLI:CZ:NSS:2012:6.AS.48.2012.129

I. Platnost licence k provozování televizního vysílání zaniká v souladu s § 24

písm. f) zákona č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání,

ex lege dnem, ke kterému provozovatel vysílání s licencí požádal o ukončení vysílání. Rada pro rozhlasové a televizní vysílání v tomto případě nerozhoduje o zániku

licence ve správním řízení. II. Osvědčení vydané Radou pro rozhlasové a televizní vysílání o tom, že licence

provozovatele televizního vysílání zanikla podle § 24 písm. f) zákona č. 231/2001 Sb.,

o provozování rozhlasového a televizního vysílání, není rozhodnutím ve smyslu

§ 65 odst. 1 s. ř. s.

I. Platnost licence k provozování televizního vysílání zaniká v souladu s § 24

písm. f) zákona č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání,

ex lege dnem, ke kterému provozovatel vysílání s licencí požádal o ukončení vysílání. Rada pro rozhlasové a televizní vysílání v tomto případě nerozhoduje o zániku

licence ve správním řízení. II. Osvědčení vydané Radou pro rozhlasové a televizní vysílání o tom, že licence

provozovatele televizního vysílání zanikla podle § 24 písm. f) zákona č. 231/2001 Sb.,

o provozování rozhlasového a televizního vysílání, není rozhodnutím ve smyslu

§ 65 odst. 1 s. ř. s.

1. 1. 2012 zanikla osobě zúčastněné na řízení

na základě žádosti doručené žalované dne

1. 1. 2012 platnost licence č. 012/94 k provozování celoplošného vysílání programu Prima televize, udělená na základě rozhodnutí

ze dne 28. 6. 1994. Dále osvědčení žalované

obsahuje pouze obecnou informaci, že podle

§ 24 písm. f) zákona o vysílání zaniká platnost

licence dnem, ke kterému provozovatel s licencí požádal o ukončení vysílání.

[39] Podle názoru Nejvyššího správního

soudu jsou tyto informace výlučně skutkového charakteru, neboť z osvědčení se lze dovědět pouze to, že platnost licence č. 012/94

osobě zúčastněné zanikla na základě její vlastní žádosti o ukončení vysílání a datum, kdy

k tomuto zániku došlo. Z obecné konstatace

v závěru se pak lze dovědět pouze, jaká právní úprava na zánik licence na základě žádosti

osoby zúčastněné na řízení o ukončení vysílání dopadá. Osvědčení tak neobsahuje žádnou právní úvahu, žádný náznak, že by žalovaná při jeho vydání autoritativně aplikovala

právo, tedy že by zjišťovala skutkový stav, na

něj pak aplikovala právní normu a na základě

toho autoritativně prohlásila, že došlo k zániku licence osoby zúčastněné na řízení ze zákona. Proto Nejvyšší správní soud dospěl

k závěru, že povaha předmětného osvědčení

žalované je pouze skutková a že jej lze případně vyvrátit důkazem opaku, např. pokud

by bylo prokázáno, že osoba zúčastněná na řízení ve skutečnosti nepožádala o ukončení

vysílání podle § 24 písm. f) zákona o vysílání.

Nejedná se tedy svou povahou o rozhodnutí,

jehož vady by bylo případně třeba odstraňovat cestou opravných prostředků.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

[40] Nejvyšší správní soud má tedy za to,

že osvědčení žalované ze dne 17. 1. 2012 je

osvědčením ve smyslu § 154 a násl. správního

řádu, a je tak vyloučeno ze soudního přezkumu, neboť nejde rozhodnutí ve smyslu § 65

odst. 1 s. ř. s.

[41] Nejvyšší správní soud se neztotožňuje ani s argumentací městského soudu výše

citovaným rozsudkem Nejvyššího správního

čj. 6 As 21/2011-230. Městský soud totiž zcela

pominul, že toto rozhodnutí se týkalo jiného

skutkového stavu a zejména odlišné právní

otázky. V této věci byla předmětem posouzení Nejvyššího správního soudu otázka, zda

nastala fikce pozitivního rozhodnutí o změně

licenčních podmínek. Zákon o vysílání v § 21

přitom [na rozdíl od § 24 písm. f) zákona

o vysílání] předpokládá, že o změně licenčních podmínek bude vedeno správní řízení

a v tomto řízení bude vydáno rozhodnutí.

V citovaném rozsudku čj. 6 As 21/2011-230

bylo posuzováno, zda v případě, že toto rozhodnutí nebylo vydáno v zákonem stanovené

lhůtě, je možné i v případě tzv. sdílené licence aplikovat fikci pozitivního rozhodnutí stanovenou § 21 odst. 3 zákona o vysílání. Z daného rozsudku Nejvyššího správního soudu

vyplývá, že v případě tzv. sdílených licencí

k provozování televizního vysílání jsou práva nastolená v jedné licenci velmi úzce provázána s povinnostmi stanovenými v licenci

jiného provozovatele vysílání. Proto v jejich

případě nelze s marným uplynutím šedesátidenní lhůty pro vydání rozhodnutí o žádosti

o změnu licenčních podmínek (§ 21 odst. 3

zákona o vysílání) spojovat fikci souhlasného rozhodnutí v případě, kdy se požadovaná

změna týká licenčních podmínek, které provozovateli vysílání ukládají sdílet kmitočty

s dalšími subjekty či které jsou s licenčními

podmínkami dalších subjektů jinak provázány, vyjma případů, kdy s takovou změnou

souhlasí všichni provozovatelé vysílání, kteří by jí byli dotčeni.

[42] Podle názoru Nejvyššího správního

soudu nejsou tyto závěry rozsudku čj. 6 As

21/2011-230 aplikovatelné na nyní projednávanou věc, neboť (jak již bylo řečeno výše),

zákon v případě ukončení vysílání provozo-

k § 7 odst. 1 písm. a) zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o změně zákona

č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých

dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů, (zákon

o ochranných známkách)

I. Pro posuzování podobnosti mezi výrobky podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona

č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, je nutné zohlednit všechny relevantní faktory, které charakterizují vztah mezi dotčenými výrobky. Tyto faktory zahrnují zejména povahu výrobků, jejich účel, způsob použití, jakož i jejich konkurenční nebo

komplementární charakter. Dalšími faktory, na které je možno brát ohled, jsou též

distribuční kanály, relevantní veřejnost a obvyklý původ zboží (převzato z rozsudku

Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 5. 2008, čj. 9 As 59/2007-141).

II. Při posuzování podobnosti slovních označení pro účely § 7 odst. 1 písm. a) zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, je nutné vzít v úvahu mimo jiné následující faktory: (1) průměrný spotřebitel obvykle přikládá větší význam počáteční

části slov než částem následujícím; (2) průměrný spotřebitel při vnímání slovního

označení obvykle rozloží toto označení na slovní prvky, které mu naznačují konkrétní význam nebo které se podobají slovům, jež zná; a (3) průměrný spotřebitel

nebude u složené ochranné známky za rozlišovací a převládající prvek celkového

dojmu vyvolaného touto ochrannou známkou považovat její popisný prvek, ale její

prvek fantazijní. Tato kritéria však nelze aplikovat mechanicky.

(Podle rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 2. 2013, čj. 8 As 41/2012-46)

Prejudikatura: č. 1064/2007 Sb. NSS a č. 1247/2007 Sb. NSS; rozsudky Soudního dvora ze dne

1. 1. 2012 platnost licence č. 012/94 k provozování celoplošného vysílání programu Prima televize, udělená na základě rozhodnutí

ze dne 28. 6. 1994. Dále osvědčení žalované

obsahuje pouze obecnou informaci, že podle

§ 24 písm. f) zákona o vysílání zaniká platnost

licence dnem, ke kterému provozovatel s licencí požádal o ukončení vysílání.

[39] Podle názoru Nejvyššího správního

soudu jsou tyto informace výlučně skutkového charakteru, neboť z osvědčení se lze dovědět pouze to, že platnost licence č. 012/94

osobě zúčastněné zanikla na základě její vlastní žádosti o ukončení vysílání a datum, kdy

k tomuto zániku došlo. Z obecné konstatace

v závěru se pak lze dovědět pouze, jaká právní úprava na zánik licence na základě žádosti

osoby zúčastněné na řízení o ukončení vysílání dopadá. Osvědčení tak neobsahuje žádnou právní úvahu, žádný náznak, že by žalovaná při jeho vydání autoritativně aplikovala

právo, tedy že by zjišťovala skutkový stav, na

něj pak aplikovala právní normu a na základě

toho autoritativně prohlásila, že došlo k zániku licence osoby zúčastněné na řízení ze zákona. Proto Nejvyšší správní soud dospěl

k závěru, že povaha předmětného osvědčení

žalované je pouze skutková a že jej lze případně vyvrátit důkazem opaku, např. pokud

by bylo prokázáno, že osoba zúčastněná na řízení ve skutečnosti nepožádala o ukončení

vysílání podle § 24 písm. f) zákona o vysílání.

Nejedná se tedy svou povahou o rozhodnutí,

jehož vady by bylo případně třeba odstraňovat cestou opravných prostředků.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

[40] Nejvyšší správní soud má tedy za to,

že osvědčení žalované ze dne 17. 1. 2012 je

osvědčením ve smyslu § 154 a násl. správního

řádu, a je tak vyloučeno ze soudního přezkumu, neboť nejde rozhodnutí ve smyslu § 65

odst. 1 s. ř. s.

[41] Nejvyšší správní soud se neztotožňuje ani s argumentací městského soudu výše

citovaným rozsudkem Nejvyššího správního

čj. 6 As 21/2011-230. Městský soud totiž zcela

pominul, že toto rozhodnutí se týkalo jiného

skutkového stavu a zejména odlišné právní

otázky. V této věci byla předmětem posouzení Nejvyššího správního soudu otázka, zda

nastala fikce pozitivního rozhodnutí o změně

licenčních podmínek. Zákon o vysílání v § 21

přitom [na rozdíl od § 24 písm. f) zákona

o vysílání] předpokládá, že o změně licenčních podmínek bude vedeno správní řízení

a v tomto řízení bude vydáno rozhodnutí.

V citovaném rozsudku čj. 6 As 21/2011-230

bylo posuzováno, zda v případě, že toto rozhodnutí nebylo vydáno v zákonem stanovené

lhůtě, je možné i v případě tzv. sdílené licence aplikovat fikci pozitivního rozhodnutí stanovenou § 21 odst. 3 zákona o vysílání. Z daného rozsudku Nejvyššího správního soudu

vyplývá, že v případě tzv. sdílených licencí

k provozování televizního vysílání jsou práva nastolená v jedné licenci velmi úzce provázána s povinnostmi stanovenými v licenci

jiného provozovatele vysílání. Proto v jejich

případě nelze s marným uplynutím šedesátidenní lhůty pro vydání rozhodnutí o žádosti

o změnu licenčních podmínek (§ 21 odst. 3

zákona o vysílání) spojovat fikci souhlasného rozhodnutí v případě, kdy se požadovaná

změna týká licenčních podmínek, které provozovateli vysílání ukládají sdílet kmitočty

s dalšími subjekty či které jsou s licenčními

podmínkami dalších subjektů jinak provázány, vyjma případů, kdy s takovou změnou

souhlasí všichni provozovatelé vysílání, kteří by jí byli dotčeni.

[42] Podle názoru Nejvyššího správního

soudu nejsou tyto závěry rozsudku čj. 6 As

21/2011-230 aplikovatelné na nyní projednávanou věc, neboť (jak již bylo řečeno výše),

zákon v případě ukončení vysílání provozo-

k § 7 odst. 1 písm. a) zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o změně zákona

č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých

dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů, (zákon

o ochranných známkách)

I. Pro posuzování podobnosti mezi výrobky podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona

č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, je nutné zohlednit všechny relevantní faktory, které charakterizují vztah mezi dotčenými výrobky. Tyto faktory zahrnují zejména povahu výrobků, jejich účel, způsob použití, jakož i jejich konkurenční nebo

komplementární charakter. Dalšími faktory, na které je možno brát ohled, jsou též

distribuční kanály, relevantní veřejnost a obvyklý původ zboží (převzato z rozsudku

Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 5. 2008, čj. 9 As 59/2007-141).

II. Při posuzování podobnosti slovních označení pro účely § 7 odst. 1 písm. a) zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, je nutné vzít v úvahu mimo jiné následující faktory: (1) průměrný spotřebitel obvykle přikládá větší význam počáteční

části slov než částem následujícím; (2) průměrný spotřebitel při vnímání slovního

označení obvykle rozloží toto označení na slovní prvky, které mu naznačují konkrétní význam nebo které se podobají slovům, jež zná; a (3) průměrný spotřebitel

nebude u složené ochranné známky za rozlišovací a převládající prvek celkového

dojmu vyvolaného touto ochrannou známkou považovat její popisný prvek, ale její

prvek fantazijní. Tato kritéria však nelze aplikovat mechanicky.

(Podle rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 2. 2013, čj. 8 As 41/2012-46)

Prejudikatura: č. 1064/2007 Sb. NSS a č. 1247/2007 Sb. NSS; rozsudky Soudního dvora ze dne

11. 11. 1997, SABEL (C-251/95, Recueil, s. I-6191), ze dne 29. 9. 1998, Canon (C-39/97, Recueil, s. I-5507), ze dne 22. 6. 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer (C-342/97, Recueil,

s. I-3819), ze dne 2. 9. 2010, Calvin Klein Trademark Trust proti OHIM (C-254/09 P), rozsudky Tribunálu ze dne 14. 10. 2003, Phillips-Van Heusen proti OHIM – Pash Textilvertrieb und Einzelhandel (BASS) (T-292/01, Recueil, s. II-4335), ze dne 17. 3. 2004, El Corte

Inglés proti OHIM – González Cabello a Iberia Líneas Aéreas de España (MUNDICOR)

(T-183/02 a T-184/02, Recueil, s. II-965), ze dne 6. 7. 2004, Grupo El Prado Cervera proti

OHIM – Héritiers Debuschewitz (CHUFAFIT) (T-117/02, Sb. rozh., s. II-2073), ze dne

vatele na vlastní žádost podle § 24 písm. f) zákona o vysílání nepředpokládá, že by o této

žádosti provozovatele vysílání bylo vedeno jakékoliv řízení. Žalovaná v tomto případě žádost provozovatele vysílání podle dikce § 24

písm. f) zákona o vysílání neposuzuje, a nemůže o ní tedy ani nijak rozhodnout.

[43] Ze shora uvedených důvodů dospěl

Nejvyšší správní soud k závěru, že v projednávané věci nebyla splněna jedna ze základních podmínek řízení, neboť akt napadený

žalobou k městskému soudu není rozhodnu-

2859

Ochranné známky: podobnost výrobků

tím ve smyslu § 65 odst. 1 s. ř. s. Byl tak naplněn stížnostní důvod podle § 103 odst. 1

písm. c) s. ř. s. Za této situace se Nejvyšší

správní soud již meritorně nezabýval dalšími

námitkami osoby zúčastněné na řízení a žalované, neboť to považoval za nadbytečné.

[44] Nejvyšší správní soud tedy rozhodl

v souladu s § 110 odst. 1 s. ř. s. o zrušení rozsudku městského soudu napadeného kasační stížností a o odmítnutí žaloby, neboť k odmítnutí

žaloby podle § 46 odst. 1 písm. a) s. ř. s. byly dány podmínky již v řízení před městským soudem.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

11. 11. 1997, SABEL (C-251/95, Recueil, s. I-6191), ze dne 29. 9. 1998, Canon (C-39/97, Recueil, s. I-5507), ze dne 22. 6. 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer (C-342/97, Recueil,

s. I-3819), ze dne 2. 9. 2010, Calvin Klein Trademark Trust proti OHIM (C-254/09 P), rozsudky Tribunálu ze dne 14. 10. 2003, Phillips-Van Heusen proti OHIM – Pash Textilvertrieb und Einzelhandel (BASS) (T-292/01, Recueil, s. II-4335), ze dne 17. 3. 2004, El Corte

Inglés proti OHIM – González Cabello a Iberia Líneas Aéreas de España (MUNDICOR)

(T-183/02 a T-184/02, Recueil, s. II-965), ze dne 6. 7. 2004, Grupo El Prado Cervera proti

OHIM – Héritiers Debuschewitz (CHUFAFIT) (T-117/02, Sb. rozh., s. II-2073), ze dne

vatele na vlastní žádost podle § 24 písm. f) zákona o vysílání nepředpokládá, že by o této

žádosti provozovatele vysílání bylo vedeno jakékoliv řízení. Žalovaná v tomto případě žádost provozovatele vysílání podle dikce § 24

písm. f) zákona o vysílání neposuzuje, a nemůže o ní tedy ani nijak rozhodnout.

[43] Ze shora uvedených důvodů dospěl

Nejvyšší správní soud k závěru, že v projednávané věci nebyla splněna jedna ze základních podmínek řízení, neboť akt napadený

žalobou k městskému soudu není rozhodnu-

2859

Ochranné známky: podobnost výrobků

tím ve smyslu § 65 odst. 1 s. ř. s. Byl tak naplněn stížnostní důvod podle § 103 odst. 1

písm. c) s. ř. s. Za této situace se Nejvyšší

správní soud již meritorně nezabýval dalšími

námitkami osoby zúčastněné na řízení a žalované, neboť to považoval za nadbytečné.

[44] Nejvyšší správní soud tedy rozhodl

v souladu s § 110 odst. 1 s. ř. s. o zrušení rozsudku městského soudu napadeného kasační stížností a o odmítnutí žaloby, neboť k odmítnutí

žaloby podle § 46 odst. 1 písm. a) s. ř. s. byly dány podmínky již v řízení před městským soudem.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

16. 3. 2005, L’Oréal proti OHIM – Revlon (FLEXI AIR) (T-112/03, Sb. rozh., s. II-949), ze

dne 27. 10. 2005, Editions Albert René proti OHIM – Orange (MOBILIX) (T-336/03), ze

dne 7. 9. 2006, Meric proti OHIM – Arbora & Ausonia (PAM-PIM’S BABY-PROP)

(T-133/05), ze dne 17. 10. 2006, Armour Pharmaceutical Co. proti OHIM – Teva Pharmaceutical Industries (GALZIN) (T-483/04), ze dne 14. 12. 2006, Mast-Jägermeister proti

OHIM – Licorera Zacapaneca (VENADO) (T-81/03, T-82/03 a T-103/03, Sb. rozh., s. II-5409),

ze dne 22. 3. 2007, Brinkmann proti OHIM – Terra Networks (Terranus) (T-322/05), ze

dne 8. 7. 2010, Engelhorn proti OHIM – The Outdoor Group (peerstorm) (T-30/09).

Věc: Společnost s ručením omezeným TES-LAMP proti Úřadu průmyslového vlastnictví, za

účasti akciové společnosti TESLA holding, o zápis ochranné známky, o kasační stížnosti

žalobkyně.

Žalobkyně podala dne 13. 2. 2006 u žalovaného přihlášku, v níž žádala o zápis slovního

označení „TES LAMPS“ do rejstříku ochranných známek, a to pro výrobky zařazené do

třídy 11 podle mezinárodního třídění výrobků a služeb (elektrické žárovky a halogenové

žárovky).

Proti zápisu slovního označení „TES – LAMPS“

žalobkyní podala dne 9. 8. 2006 společnost

TESLA, a. s. námitky podle § 7 odst. 1 písm. a)

a písm. k) zákona o ochranných známkách.

Rozhodnutím ze dne 2. 2. 2007 žalovaný

námitky společnosti TESLA proti zápisu slovního označení „TES LAMPS“ do rejstříku

ochranných známek zamítl. Dospěl k závěru,

že neexistuje pravděpodobnost záměny přihlašovaného označení „TES – LAMPS“ a ochranných známek „TESLA“ a „TESLA ELTOS“, patřících společnosti TESLA, neboť přihlašované

označení a namítané ochranné známky si nejsou podobné. I přes shodnost či podobnost

přihlášených výrobků s výrobky chráněnými

namítanými ochrannými známkami tak neexistuje pravděpodobnost záměny srovnávaných

označení. Dále konstatoval, že společnosti TESLA

se nepodařilo prokázat všeobecnou známost

namítaných ochranných známek, respektive

označení „TESLA“, ani absenci dobré víry při

podání přihlášky ochranné známky na straně

přihlašovatele.

Proti tomuto rozhodnutí podala společnost TESLA rozklad, v němž namítala, že běžný spotřebitel nebude hodnotit přihlašované

označení jako spojení dvou slovních prvků

oddělených pomlčkou, ale bude ho považovat za jeden celek. Při výslovnosti zaniknou

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

tři poslední neznělá písmena přihlašovaného

označení (MPS), takže spotřebitel bude vnímat pouze část přihlašovaného označení TESLA. Společnost TESLA dále vyjádřila přesvědčení, že žalobkyně měla celou řadu možností

předřazení před výraz LAMPS a vybrala si prvek TES, který s pomlčkou a dalším prvkem

začínajícím na LA asociuje výraz TESLA, protože vycházela z všeobecně známého označení TESLA s cílem se co nejvíce tomuto značení přiblížit.

Předseda žalovaného rozhodnutím ze

dne 6. 1. 2009 tomuto rozkladu vyhověl a přihlášku slovní ochranné známky „TES – LAMPS“

zamítl v celém rozsahu. Vycházel při tom

z tzv. kompenzační zásady, která byla formulována Soudním dvorem v rozsudku ze dne

16. 3. 2005, L’Oréal proti OHIM – Revlon (FLEXI AIR) (T-112/03, Sb. rozh., s. II-949), ze

dne 27. 10. 2005, Editions Albert René proti OHIM – Orange (MOBILIX) (T-336/03), ze

dne 7. 9. 2006, Meric proti OHIM – Arbora & Ausonia (PAM-PIM’S BABY-PROP)

(T-133/05), ze dne 17. 10. 2006, Armour Pharmaceutical Co. proti OHIM – Teva Pharmaceutical Industries (GALZIN) (T-483/04), ze dne 14. 12. 2006, Mast-Jägermeister proti

OHIM – Licorera Zacapaneca (VENADO) (T-81/03, T-82/03 a T-103/03, Sb. rozh., s. II-5409),

ze dne 22. 3. 2007, Brinkmann proti OHIM – Terra Networks (Terranus) (T-322/05), ze

dne 8. 7. 2010, Engelhorn proti OHIM – The Outdoor Group (peerstorm) (T-30/09).

Věc: Společnost s ručením omezeným TES-LAMP proti Úřadu průmyslového vlastnictví, za

účasti akciové společnosti TESLA holding, o zápis ochranné známky, o kasační stížnosti

žalobkyně.

Žalobkyně podala dne 13. 2. 2006 u žalovaného přihlášku, v níž žádala o zápis slovního

označení „TES LAMPS“ do rejstříku ochranných známek, a to pro výrobky zařazené do

třídy 11 podle mezinárodního třídění výrobků a služeb (elektrické žárovky a halogenové

žárovky).

Proti zápisu slovního označení „TES – LAMPS“

žalobkyní podala dne 9. 8. 2006 společnost

TESLA, a. s. námitky podle § 7 odst. 1 písm. a)

a písm. k) zákona o ochranných známkách.

Rozhodnutím ze dne 2. 2. 2007 žalovaný

námitky společnosti TESLA proti zápisu slovního označení „TES LAMPS“ do rejstříku

ochranných známek zamítl. Dospěl k závěru,

že neexistuje pravděpodobnost záměny přihlašovaného označení „TES – LAMPS“ a ochranných známek „TESLA“ a „TESLA ELTOS“, patřících společnosti TESLA, neboť přihlašované

označení a namítané ochranné známky si nejsou podobné. I přes shodnost či podobnost

přihlášených výrobků s výrobky chráněnými

namítanými ochrannými známkami tak neexistuje pravděpodobnost záměny srovnávaných

označení. Dále konstatoval, že společnosti TESLA

se nepodařilo prokázat všeobecnou známost

namítaných ochranných známek, respektive

označení „TESLA“, ani absenci dobré víry při

podání přihlášky ochranné známky na straně

přihlašovatele.

Proti tomuto rozhodnutí podala společnost TESLA rozklad, v němž namítala, že běžný spotřebitel nebude hodnotit přihlašované

označení jako spojení dvou slovních prvků

oddělených pomlčkou, ale bude ho považovat za jeden celek. Při výslovnosti zaniknou

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

tři poslední neznělá písmena přihlašovaného

označení (MPS), takže spotřebitel bude vnímat pouze část přihlašovaného označení TESLA. Společnost TESLA dále vyjádřila přesvědčení, že žalobkyně měla celou řadu možností

předřazení před výraz LAMPS a vybrala si prvek TES, který s pomlčkou a dalším prvkem

začínajícím na LA asociuje výraz TESLA, protože vycházela z všeobecně známého označení TESLA s cílem se co nejvíce tomuto značení přiblížit.

Předseda žalovaného rozhodnutím ze

dne 6. 1. 2009 tomuto rozkladu vyhověl a přihlášku slovní ochranné známky „TES – LAMPS“

zamítl v celém rozsahu. Vycházel při tom

z tzv. kompenzační zásady, která byla formulována Soudním dvorem v rozsudku ze dne

29. 9. 1998, Canon, C-39/97, Recueil, s. I-5507.

Z této zásady vyplývá zejména nutnost posuzovat zaměnitelnost samotných označení

a podobnost výrobků a služeb nikoliv izolovaně, ale ve vzájemné souvislosti, přičemž

v případě, kdy je stupeň podobnosti samotných označení vysoký, postačuje pro konstatování nebezpečí i případný nižší stupeň

podobnosti výrobků a služeb a naopak. U porovnávaných označení žalovaný shledal podobnost z hlediska vizuálního a fonetického

a nižší podobnost z hlediska sémantického.

Vzhledem k vysokému stupni podobnosti

(u některých namítaných ochranných známek až shodnosti) nárokovaných výrobků žalovaný konstatoval, že nižší stupeň podobnosti označení u jednoho ze zkoumaných

hledisek je v tomto případě vykompenzován

vysokým stupněm podobnosti výrobků, a tudíž mezi přihlašovaným označením a namíta-

nými ochrannými známkami existuje pravděpodobnost záměny na straně veřejnosti ve

smyslu § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných

známkách. Ostatní námitky žalovaný zamítl.

K podobnosti porovnávaných označení

žalovaný uvedl následující. Mezi přihlašovaným

označením a namítanými ochrannými známkami existuje podobnost z hlediska vizuálního, neboť přidání koncové části slovního prvku

MPS není pro běžného spotřebitele natolik

vizuálně rozdílné, aby ve spojení s téměř

shodnou první částí TESLA, respektive TESLA, bylo vyloučeno, že průměrný spotřebitel

nebude uveden v omyl záměnou těchto označení. Porovnávaná označení jsou podobná

i z fonetického hlediska, protože při výslovnosti se stírá rozdíl mezi jedním dvouslabičným prvkem („tesla“) a dvěma krátkými jednoslabičnými prvky („tes lamps“), takže obě

označení budou vnímána jako dvouslabičné

výrazy. Navíc koncová část přihlašovaného

označení MPS, která neobsahuje žádnou samohlásku a je neznělá, je foneticky málo výrazná. U hlediska sémantického pak žalovaný

dospěl k závěru, že zde existuje jistý stupeň

podobnosti mezi porovnávanými označenými. Přihlašované označení se skládá ze dvou

prvků. Prvek TES je nutno považovat za fantazijní, přestože žalobkyně uváděla, že jde

o zkratku sousloví „technika elektrického

světla“. Podle žalovaného nelze ovšem předpokládat, že by si průměrný spotřebitel spojil

výraz TES s tímto významem. Prvek LAMPS je

anglickým slovem pro

lampy. Vzhledem

k rozšířenosti základní znalosti anglického jazyka mezi českými spotřebiteli a podobnosti

obou výrazů je pravděpodobné, že běžný

spotřebitel bude slovo LAMPS skutečně vnímat jako lampy a celý výraz bude tedy chápán

jako „TES LAMPY“. Namítané (slovní) ochranné známky jsou tvořeny slovem TESLA. Tento

výraz bude běžným spotřebitelem chápán

buď jako fantazijní nebo jako příjmení srbského fyzika a vynálezce Nikoly Tesly, případně jako jednotka magnetické indukce. Primárně jde tedy o dva různé významy, ovšem

existuje mezi nimi souvislost v podobě asociace se světlem a elektrickou energií, kterou

vyvolává jak přihlašované označení, tak namí-

tané ochranné známky. Pokud spotřebitel není navíc obeznámen s osobností srbského fyzika a bude označení TESLA považovat za fantazijní, bude

toto označení připomínat

fantazijní prvek přihlašovaného označení TES.

Vzhledem k nízké rozlišovací způsobilosti výrazu LAMPS ve vztahu k přihlašovaným výrobkům bude právě fantazijní slovek TES tím,

co spotřebiteli utkví v paměti.

Ohledně shodnosti nebo podobnosti výrobků a služeb žalovaný konstatoval, že většina z ochranných známek namítaných společností TESLA je chráněna pro výrobky shodné,

případně podobné s výrobky, pro něž je

označení žalobkyně přihlášeno.

Žalobkyně napadla citované rozhodnutí žalobou u Městského soudu v Praze, který ji rozsudkem ze dne 25. 1. 2012, čj. 9 Ca 67/2009-78,

zamítl.

Městský soud uvedl, že pro posouzení podobnosti porovnávaných označení je naprosto bezvýznamné, že interpunkční znaménko

obsažené v přihlašovaném označení je pomlčkou a nikoliv rozdělovníkem. Městský

soud rovněž souhlasil s argumentací žalovaného ohledně podobnosti porovnávaných

označení. Pokud jde o posouzení porovnávaných označení z vizuálního hlediska, městský

soud přisvědčil závěru žalovaného, že lze důvodně očekávat, že shoda prvních pěti písmen porovnávaných označení při smyslovém

vnímání upoutá pozornost průměrného spotřebitele a může v něm vyvolat dojem, že výrobky nesoucí tato označení pocházejí od

téhož výrobce, zvláště pokud se jedná o výrobky stejného druhu (žárovky). Průměrný

spotřebitel většinou navíc nemá možnost přímého porovnání kolidujících označení,

a označení, které v daném okamžiku vnímá,

porovnává pouze s vjemem druhého označení, tak jak mu utkvělo v paměti. Ohledně fonetického hlediska městský soud uvedl, že význam pomlčky, která rozděluje přihlašované

označení na dva jednoslabičné prvky, na výslovnost daného označení není tak výrazný,

jak namítá žalobce, protože při běžné výslovnosti není obvyklé vyslovovat slova, která

jsou od sebe oddělena pomlčkou, s výraznou

odmlkou. U sémantického hlediska se měst-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

ský soud ztotožnil se závěrem žalovaného, že

existuje nízký stupeň podobnosti mezi porovnávanými označeními.

Ohledně podobnosti výrobků nárokovaných porovnávanými označeními městský

soud konstatoval, že žalobkyně nezpochybnila konstatování žalovaného o vysokém stupni

podobnosti, a u některých namítaných ochranných známek dokonce shodnosti dotčených

výrobků. Podle městského soudu tak žalovaný správně dospěl k závěru, že vysoký stupeň

podobnosti a v případě některých namítaných ochranných známek dokonce shoda jimi chráněných výrobků s výrobky nárokovanými přihlašovaným označením v souladu

s tzv. kompenzační zásadou kompenzuje nižší stupeň podobnosti porovnávaných označení u jednoho ze tří zkoumaných hledisek, a sice u hlediska sémantického.

K argumentaci žalobkyně o spotřebním

charakteru žárovek a vyrovnané nabídce zboží tohoto druhu městský soud konstatoval, že

tyto skutečnosti nejsou způsobilé zpochybnit

závěr žalovaného o existenci pravděpodobnosti záměny na straně veřejnosti, plynoucí ze

zaměnitelné podobnosti porovnávaných

označení a zároveň vysoké míry podobnosti

výrobků, na které se přihlašované označení

a namítané starší ochranné známky vztahují.

Žalobkyně (stěžovatelka) napadla rozsudek krajského soudu kasační stížností. Pochybení městského soudu spatřovala v nesprávném posouzení pravděpodobnosti záměny

porovnávaných označení, a to ve všech třech

hlediscích. Za prvé, pokud jde o hledisko fonetické, stěžovatelka namítala, že koncová

písmena „MPS“ přihlašovaného označení

jsou natolik výrazná, dávající tomuto označení „jiný zvuk“, jenž přihlašované označení

jednoznačně odlišuje od označení společnosti TESLA. Dále poukázala na funkci pomlčky

v přihlašovaném označení, která podle ní

„zásadním způsobem vyjadřuje přestávku

mezi dvěma slovy TES a LAMPS“. Za druhé,

z hlediska vizuálního je podle stěžovatelky

nutné přihlašované označení vnímat jako dvě

slova s tím, že důraz je kladen na druhý slovní

prvek „LAMPS“. Za třetí, stěžovatelka je toho

názoru, že pravděpodobnost záměny označe-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

ní je rovněž vyloučena, pokud jde o hledisko

sémantické, neboť význam je u přihlašovaného označení kladen na slovo „LAMPS“, zatímco průměrný spotřebitel vnímá označení

společnosti TESLA jako fantazijní nebo jako

příjmení srbského fyzika.

Nejvyšší správní soud kasační stížnost

zamítl.

Z odůvodnění:

IV.

Právní názor

Nejvyššího správního soudu

(...)

IV. A Otázka správnosti výkladu záko-

na o ochranných známkách

[21] Stěžovatelka v prvé řadě namítá, že

městský soud posoudil pravděpodobnost záměny označení „TES LAMPS“ a „TESLA“ v rozporu se zákonem o ochranných známkách.

K tomu uvádí zdejší soud následující.

i. Obecné principy

[22] Podle ustanovení § 7 odst. 1 písm. a)

zákona o ochranných známkách se „[p]řihlašované označení nezapíše do rejstříku na

základě námitek proti zápisu ochranné

známky do rejstříku podaných u [žalovaného] vlastníkem starší ochranné známky, pokud z důvodu shodnosti či podobnosti se

starší ochrannou známkou a shodnosti nebo podobnosti výrobků či služeb, na něž se

přihlašované označení a ochranná známka

vztahují, existuje pravděpodobnost záměny

na straně veřejnosti; za pravděpodobnost

záměny se považuje i pravděpodobnost asociace se starší ochrannou známkou“.

[23] Z judikatury Nejvyššího správního

soudu, Soudního dvora a Soudu prvního

stupně (nyní Tribunálu; pro přehlednost dále Nejvyšší správní soud označuje toto soudní

těleso vždy jako Tribunál bez ohledu na datum rozhodnutí) vyplývají následující obecné principy.

[24] Podle Nejvyššího správního soudu

i Soudního dvora existuje mezi dvěma

ochrannými známkami nebezpečí záměny

tehdy, pokud se veřejnost může domnívat, že

dotčené výrobky nebo služby pocházejí ze

stejného podniku nebo případně z podniků

hospodářsky propojených [srov. rozsudek

Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 10.

2008, čj. 4 As 31/2008-153; rozsudky Soudního dvora ze dne 29. 9. 1998, Canon, C-39/97,

Recueil, s. I-5507, bod 29; ze dne 22. 6. 1999,

Lloyd Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Recueil,

s. I-3819, bod 17].

[25] Oba soudy se ztotožňují i v závěru, že

rozhodující pro posouzení zaměnitelnosti

ochranných známek je hledisko průměrného

spotřebitele (srov. již citovaný rozsudek Nejvyššího správního soudu čj. 4 As 31/2008-153

a rozsudek Soudního dvora ze dne 11. 11. 1997,

SABEL, C-251/95, Recueil, s. I-6191, bod 23).

[26] Podle ustálené judikatury Soudního

dvora musí být existence nebezpečí záměny

u veřejnosti posuzována celkově, přičemž

musí být zohledněny všechny relevantní faktory projednávaného případu (srov. zejména

výše uvedené rozsudky SABEL, bod 22; Lloyd

Schuhfabrik Meyer, bod 18; a nejnověji rozsudek Soudního dvora ze dne 2. 9. 2010, Calvin

Klein Trademark Trust v. OHIM, C-254/09 P,

bod 44). Celkové posouzení nebezpečí záměny předpokládá určitou vzájemnou závislost

mezi zohledněnými faktory, a zejména mezi

podobností ochranných známek a podobností výrobků nebo služeb, na které se

ochranná známka vztahuje [srov. Canon, bod 17;

rozsudek Tribunálu ze dne 14. 12. 2006,

Mast-Jägermeister proti OHIM – Licorera

Zacapaneca (VENADO), T-81/03, T-82/03

a T-103/03, Sb. rozh., s. II-5409, bod 74].

[27] V témže duchu se vyjádřil i Nejvyšší

správní soud, který ve své judikatuře dovodil,

že podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách, je překážkou bránící zápisu

přihlašovaného označení do rejstříku ochranných známek existence pravděpodobnosti

záměny na straně veřejnosti, která je dána

pouze při kumulativním splnění dvou zákonem stanovených podmínek, kterými jsou

jednak shodnost či podobnost přihlašovaného označení se starší ochrannou známkou

a jednak shodnost nebo podobnost výrobků

či služeb, na něž se přihlašované označení

a namítaná starší ochranná známka vztahují

(srov. rozsudky Nejvyššího správního soudu

ze dne 28. 5. 2008, čj. 9 As 59/2007-141; ze

dne 26. 10. 2006, čj. 1 As 28/2006-97,

1064/2007 Sb. NSS). Nejvyšší správní soud

rovněž převzal z judikatury Soudního dvora

tzv. kompenzační zásadu [blíže viz výše uvedené rozsudky Canon, bod 17; VENADO,

bod 74] spočívající v tom, že menší podobnost mezi výrobky a službami lze kompenzovat větší podobností mezi ochrannými známkami a naopak (srov. rozsudky Nejvyššího

správního soudu ze dne 28. 5. 2008, čj. 9 As

59/2007-141; ze dne 26. 10. 2006, čj. 1 As

28/2006-97, č. 1064/2007 Sb. NSS). Z tzv. kompenzační zásady ovšem nelze dovozovat možnost kompenzace větší podobností výrobků či

služeb správním orgánem zjištěnou nepodobnost porovnávaných ochranných známek

(srov. citovaný rozsudek čj. 9 As 59/2007-141).

[28] V této souvislosti je rovněž nutné

zdůraznit, že skutečnost, že název obchodní

společnosti vykazuje dostatečnou míru rozlišovací funkce pro zápis do obchodního rejstříku, automaticky neznamená, že dosahuje

potřebnou míru rozlišovací způsobilosti vyžadovanou zákonem o ochranných známkách pro úspěšné přihlášení slovní ochranné

známky (rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 17. 8. 2011, čj. 1 As 37/2011-77).

[29] Pokud jde o srovnání výrobků, tento

soud je toho názoru, že pro posouzení podobnosti mezi dotčenými výrobky je namístě

zohlednit všechny relevantní faktory, které

charakterizují vztah mezi těmito výrobky. Tyto faktory zahrnují zejména povahu výrobků,

jejich účel, způsob použití, jakož i jejich konkurenční nebo komplementární charakter.

Dalšími faktory, na které je možno brát ohled,

jsou též distribuční kanály, relevantní veřejnost (v české odborné literatuře se objevuje

i termín referenční veřejnost) a obvyklý původ zboží [blíže srov. citovaný rozsudek Nejvyššího správního soudu čj. 9 As 59/2007-141,

výše uvedený rozsudek Canon, bod 23; rozsudek Tribunálu ze dne 7. 9. 2006, Meric proti OHIM – Arbora & Ausonia (PAM-PIM’S BABY-PROP), T-133/05, body 28–30; či rozsudek

Tribunálu ze dne 27. 10. 2005, Editions Albert

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

René proti OHIM – Orange (MOBILIX), T-336/03,

body 59–71]. Při posuzování shodnosti či

podobnosti výrobků tedy není samo o sobě

rozhodující, zda jsou výrobky v rámci mezinárodního třídění výrobků a služeb vytvořeného pro administrativní účely zatřiďování

výrobků a služeb řazeny do shodných či odlišných tříd. Podstatné je, zda lze z hlediska

průměrného spotřebitele takové výrobky

a služby zařadit do jedné skupiny oblasti spotřeby (srov. rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 7. 4. 2006, čj. 11 Ca 258/2005-71,

č. 1247/2007 Sb. NSS).

[30] Pokud jde o srovnání označení, rozlišovací schopnost označení je nutno zkoumat

vždy ve vztahu k vjemu průměrného spotřebitele, a to z hlediska vizuálního, fonetického

a sémantického. Při hodnocení schopnosti

individualizovat zboží z určitého obchodního zdroje je nutno mít na zřeteli, že spotřebitel zpravidla nemá možnost vzájemně porovnat více označení či výrobků, že porovnává

s obrazem v paměti či dřívějším sluchovým

vjemem, že má průměrnou paměť a průměrný smysl pro detail (srov. citovaný rozsudek

Nejvyššího správního soudu čj. 4 As 31/2008-

-153 a výše uvedené rozsudky SABEL, bod 23;

Calvin Klein Trademark Trust, bod 45). Zaměnitelnost může být proto dovozována jak

z podobnosti v dominantním prvku, tak naopak z toho, že výrobek dominantní odlišující

prvek nemá a ostatní prvky mají nízkou rozlišovací schopnost, takže vyvolávají shodný nebo velmi podobný celkový vjem (již citovaný

rozsudek Nejvyššího správního soudu čj. 4 As

31/2008-153). Označení tak mohou být zaměnitelná i tehdy, pokud je shoda či zaměnitelnost zjištěna i jen u jednoho ze slovních prvků (srov. rozsudek Vrchního soudu v Praze ze

dne 27. 12. 2001, čj. 7 A 119/99-32).

[31] Pro srovnávání slovních označení

Soud prvního stupně dovodil řadu pomocných kritérií. Za prvé, průměrný spotřebitel

obvykle přikládá větší význam počáteční části slov než částem následujícím [srov. rozsudky Tribunálu ze dne 17. 3. 2004, El Corte Inglés proti OHIM – González Cabello a Iberia

Líneas Aéreas de España (MUNDICOR),

T-183/02 a T-184/02, Recueil, s. II-965, bod 81

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

a 83; ze dne 16. 3. 2005, L’Oréal proti OHIM –

Revlon (FLEXI AIR), T-112/03, Sb. rozh., s. II-949,

body 64-65], byť tato úvaha neplatí ve všech

případech [v tomto smyslu srov. rozsudek

Tribunálu ze dne 14. 10. 2003, Phillips-Van

Heusen proti OHIM – Pash Textilvertrieb und

Einzelhandel (BASS), T-292/01, Recueil, s. II-4335,

bod 50; ze dne 6. 7. 2004, Grupo El Prado Cervera proti OHIM – Héritiers Debuschewitz

(CHUFAFIT), T-117/02, Sb. rozh., s. II-2073,

bod 48; či rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 16. 7. 2009, čj. 7 As 24/2009-142)].

Za druhé, i když průměrný spotřebitel vnímá

obvykle ochrannou známku jako celek a nezabývá se jejími jednotlivými detaily, nemění

to nic na tom, že si spotřebitel při vnímání

slovního označení rozloží toto označení na

slovní prvky, které mu naznačují konkrétní

význam nebo které se podobají slovům, která

zná [srov. rozsudky Tribunálu ze dne 6. 10.

2004 Vitakraft-Werke Wührmann proti

OHIM – Krafft (VITAKRAFT), T-356/02, bod 51;

ze dne 13. 2. 2007, Mundipharma proti

OHIM – Altana Pharma (RESPICUR), T-256/04,

Sb. rozh., s. II-449, bod 57]. Za třetí, průměrný spotřebitel nebude u složené ochranné

známky za rozlišovací a převládající prvek

celkového dojmu vyvolaného touto ochrannou známkou považovat její popisný prvek,

ale její prvek fantazijní [srov. rozsudek Tribunálu ze dne 15. 2. 2005 Cervecería Modelo

proti OHIM – Modelo Continente Hipermercados (NEGRA MODELO), T-169/02, bod 34

a tam citovaná prejudikatura; a výše citovaný

rozsudek PAM-PIM’S BABY-PROP, body 51–52].

ii. Aplikace obecných principů na projed-

návanou věc

[32] Pokud jde o definici relevantní veřejnosti, je třeba konstatovat, že výrobky, jichž

se týkají přihlašované označení a namítané

ochranné známky (elektrické a halogenové

žárovky) jsou určeny všem spotřebitelům,

takže relevantní veřejnost je tvořena průměrným spotřebitelem, o němž se má za to, že je

běžně informovaný a přiměřeně pozorný

a obezřetný.

[33] Stěžovatelka v kasační stížnosti nebrojí proti závěru žalovaného, že přihlašované označení se vztahuje na podobné a v ně-

kterých případech dokonce totožné výrobky

jako namítané ochranné známky. V projednávané věci je tedy nesporné, že výrobky, kterých se týkají namítané ochranné známky

a přihlašované označení, jsou velmi podobné

a v některých případech dokonce shodné,

neboť se v obou případech jedná o žárovky.

[34] Přihlašované označení je označení

slovní, a proto jej Nejvyšší správní soud porovnal primárně s těmi namítanými ochrannými známkami, které jsou rovněž slovní.

[35] Stěžovatelka v kasační stížnosti namítá, že žalovaný i městský soud při srovnání

přihlašovaného označení a namítaných ochranných známek posoudily nesprávně všechna

tři hlediska, tj. hledisko fonetické, hledisko vizuální i hledisko sémantické.

[36] Pokud jde o hledisko fonetické, Nejvyšší správní soud shledal zcela nepřípadnou

námitku stěžovatelky, že koncová písmena

„MPS“ přihlašovaného označení jsou natolik

výrazná, dávající tomuto označení „jiný zvuk“,

jenž přihlašované označení jednoznačně odlišuje od označení společnosti TESLA. Městský soud i žalovaný se k této námitce obsáhle

vyjádřili a správně konstatovali, že koncová

část „MPS“ není sama o sobě schopná výrazně

narušit nápadnou zvukovou podobnost daných označení z hlediska celku. Koncová část

„MPS“ je totiž neznělá (a contrario již citovaný rozsudek Nejvyššího správního soudu

čj. 7 As 24/2009-142, v němž soud srovnával

označení „VIGOSS“ a „VIGOUR“), čímž se výslovnost označení „tesla“ a „tes-lamps“ do

značné míry stírá [k významu znělosti a „zvuku“ pro posouzení podobnosti z fonetického

hlediska srov. rozsudky Tribunálu ze dne

29. 9. 1998, Canon, C-39/97, Recueil, s. I-5507.

Z této zásady vyplývá zejména nutnost posuzovat zaměnitelnost samotných označení

a podobnost výrobků a služeb nikoliv izolovaně, ale ve vzájemné souvislosti, přičemž

v případě, kdy je stupeň podobnosti samotných označení vysoký, postačuje pro konstatování nebezpečí i případný nižší stupeň

podobnosti výrobků a služeb a naopak. U porovnávaných označení žalovaný shledal podobnost z hlediska vizuálního a fonetického

a nižší podobnost z hlediska sémantického.

Vzhledem k vysokému stupni podobnosti

(u některých namítaných ochranných známek až shodnosti) nárokovaných výrobků žalovaný konstatoval, že nižší stupeň podobnosti označení u jednoho ze zkoumaných

hledisek je v tomto případě vykompenzován

vysokým stupněm podobnosti výrobků, a tudíž mezi přihlašovaným označením a namíta-

nými ochrannými známkami existuje pravděpodobnost záměny na straně veřejnosti ve

smyslu § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných

známkách. Ostatní námitky žalovaný zamítl.

K podobnosti porovnávaných označení

žalovaný uvedl následující. Mezi přihlašovaným

označením a namítanými ochrannými známkami existuje podobnost z hlediska vizuálního, neboť přidání koncové části slovního prvku

MPS není pro běžného spotřebitele natolik

vizuálně rozdílné, aby ve spojení s téměř

shodnou první částí TESLA, respektive TESLA, bylo vyloučeno, že průměrný spotřebitel

nebude uveden v omyl záměnou těchto označení. Porovnávaná označení jsou podobná

i z fonetického hlediska, protože při výslovnosti se stírá rozdíl mezi jedním dvouslabičným prvkem („tesla“) a dvěma krátkými jednoslabičnými prvky („tes lamps“), takže obě

označení budou vnímána jako dvouslabičné

výrazy. Navíc koncová část přihlašovaného

označení MPS, která neobsahuje žádnou samohlásku a je neznělá, je foneticky málo výrazná. U hlediska sémantického pak žalovaný

dospěl k závěru, že zde existuje jistý stupeň

podobnosti mezi porovnávanými označenými. Přihlašované označení se skládá ze dvou

prvků. Prvek TES je nutno považovat za fantazijní, přestože žalobkyně uváděla, že jde

o zkratku sousloví „technika elektrického

světla“. Podle žalovaného nelze ovšem předpokládat, že by si průměrný spotřebitel spojil

výraz TES s tímto významem. Prvek LAMPS je

anglickým slovem pro

lampy. Vzhledem

k rozšířenosti základní znalosti anglického jazyka mezi českými spotřebiteli a podobnosti

obou výrazů je pravděpodobné, že běžný

spotřebitel bude slovo LAMPS skutečně vnímat jako lampy a celý výraz bude tedy chápán

jako „TES LAMPY“. Namítané (slovní) ochranné známky jsou tvořeny slovem TESLA. Tento

výraz bude běžným spotřebitelem chápán

buď jako fantazijní nebo jako příjmení srbského fyzika a vynálezce Nikoly Tesly, případně jako jednotka magnetické indukce. Primárně jde tedy o dva různé významy, ovšem

existuje mezi nimi souvislost v podobě asociace se světlem a elektrickou energií, kterou

vyvolává jak přihlašované označení, tak namí-

tané ochranné známky. Pokud spotřebitel není navíc obeznámen s osobností srbského fyzika a bude označení TESLA považovat za fantazijní, bude

toto označení připomínat

fantazijní prvek přihlašovaného označení TES.

Vzhledem k nízké rozlišovací způsobilosti výrazu LAMPS ve vztahu k přihlašovaným výrobkům bude právě fantazijní slovek TES tím,

co spotřebiteli utkví v paměti.

Ohledně shodnosti nebo podobnosti výrobků a služeb žalovaný konstatoval, že většina z ochranných známek namítaných společností TESLA je chráněna pro výrobky shodné,

případně podobné s výrobky, pro něž je

označení žalobkyně přihlášeno.

Žalobkyně napadla citované rozhodnutí žalobou u Městského soudu v Praze, který ji rozsudkem ze dne 25. 1. 2012, čj. 9 Ca 67/2009-78,

zamítl.

Městský soud uvedl, že pro posouzení podobnosti porovnávaných označení je naprosto bezvýznamné, že interpunkční znaménko

obsažené v přihlašovaném označení je pomlčkou a nikoliv rozdělovníkem. Městský

soud rovněž souhlasil s argumentací žalovaného ohledně podobnosti porovnávaných

označení. Pokud jde o posouzení porovnávaných označení z vizuálního hlediska, městský

soud přisvědčil závěru žalovaného, že lze důvodně očekávat, že shoda prvních pěti písmen porovnávaných označení při smyslovém

vnímání upoutá pozornost průměrného spotřebitele a může v něm vyvolat dojem, že výrobky nesoucí tato označení pocházejí od

téhož výrobce, zvláště pokud se jedná o výrobky stejného druhu (žárovky). Průměrný

spotřebitel většinou navíc nemá možnost přímého porovnání kolidujících označení,

a označení, které v daném okamžiku vnímá,

porovnává pouze s vjemem druhého označení, tak jak mu utkvělo v paměti. Ohledně fonetického hlediska městský soud uvedl, že význam pomlčky, která rozděluje přihlašované

označení na dva jednoslabičné prvky, na výslovnost daného označení není tak výrazný,

jak namítá žalobce, protože při běžné výslovnosti není obvyklé vyslovovat slova, která

jsou od sebe oddělena pomlčkou, s výraznou

odmlkou. U sémantického hlediska se měst-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

ský soud ztotožnil se závěrem žalovaného, že

existuje nízký stupeň podobnosti mezi porovnávanými označeními.

Ohledně podobnosti výrobků nárokovaných porovnávanými označeními městský

soud konstatoval, že žalobkyně nezpochybnila konstatování žalovaného o vysokém stupni

podobnosti, a u některých namítaných ochranných známek dokonce shodnosti dotčených

výrobků. Podle městského soudu tak žalovaný správně dospěl k závěru, že vysoký stupeň

podobnosti a v případě některých namítaných ochranných známek dokonce shoda jimi chráněných výrobků s výrobky nárokovanými přihlašovaným označením v souladu

s tzv. kompenzační zásadou kompenzuje nižší stupeň podobnosti porovnávaných označení u jednoho ze tří zkoumaných hledisek, a sice u hlediska sémantického.

K argumentaci žalobkyně o spotřebním

charakteru žárovek a vyrovnané nabídce zboží tohoto druhu městský soud konstatoval, že

tyto skutečnosti nejsou způsobilé zpochybnit

závěr žalovaného o existenci pravděpodobnosti záměny na straně veřejnosti, plynoucí ze

zaměnitelné podobnosti porovnávaných

označení a zároveň vysoké míry podobnosti

výrobků, na které se přihlašované označení

a namítané starší ochranné známky vztahují.

Žalobkyně (stěžovatelka) napadla rozsudek krajského soudu kasační stížností. Pochybení městského soudu spatřovala v nesprávném posouzení pravděpodobnosti záměny

porovnávaných označení, a to ve všech třech

hlediscích. Za prvé, pokud jde o hledisko fonetické, stěžovatelka namítala, že koncová

písmena „MPS“ přihlašovaného označení

jsou natolik výrazná, dávající tomuto označení „jiný zvuk“, jenž přihlašované označení

jednoznačně odlišuje od označení společnosti TESLA. Dále poukázala na funkci pomlčky

v přihlašovaném označení, která podle ní

„zásadním způsobem vyjadřuje přestávku

mezi dvěma slovy TES a LAMPS“. Za druhé,

z hlediska vizuálního je podle stěžovatelky

nutné přihlašované označení vnímat jako dvě

slova s tím, že důraz je kladen na druhý slovní

prvek „LAMPS“. Za třetí, stěžovatelka je toho

názoru, že pravděpodobnost záměny označe-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

ní je rovněž vyloučena, pokud jde o hledisko

sémantické, neboť význam je u přihlašovaného označení kladen na slovo „LAMPS“, zatímco průměrný spotřebitel vnímá označení

společnosti TESLA jako fantazijní nebo jako

příjmení srbského fyzika.

Nejvyšší správní soud kasační stížnost

zamítl.

Z odůvodnění:

IV.

Právní názor

Nejvyššího správního soudu

(...)

IV. A Otázka správnosti výkladu záko-

na o ochranných známkách

[21] Stěžovatelka v prvé řadě namítá, že

městský soud posoudil pravděpodobnost záměny označení „TES LAMPS“ a „TESLA“ v rozporu se zákonem o ochranných známkách.

K tomu uvádí zdejší soud následující.

i. Obecné principy

[22] Podle ustanovení § 7 odst. 1 písm. a)

zákona o ochranných známkách se „[p]řihlašované označení nezapíše do rejstříku na

základě námitek proti zápisu ochranné

známky do rejstříku podaných u [žalovaného] vlastníkem starší ochranné známky, pokud z důvodu shodnosti či podobnosti se

starší ochrannou známkou a shodnosti nebo podobnosti výrobků či služeb, na něž se

přihlašované označení a ochranná známka

vztahují, existuje pravděpodobnost záměny

na straně veřejnosti; za pravděpodobnost

záměny se považuje i pravděpodobnost asociace se starší ochrannou známkou“.

[23] Z judikatury Nejvyššího správního

soudu, Soudního dvora a Soudu prvního

stupně (nyní Tribunálu; pro přehlednost dále Nejvyšší správní soud označuje toto soudní

těleso vždy jako Tribunál bez ohledu na datum rozhodnutí) vyplývají následující obecné principy.

[24] Podle Nejvyššího správního soudu

i Soudního dvora existuje mezi dvěma

ochrannými známkami nebezpečí záměny

tehdy, pokud se veřejnost může domnívat, že

dotčené výrobky nebo služby pocházejí ze

stejného podniku nebo případně z podniků

hospodářsky propojených [srov. rozsudek

Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 10.

2008, čj. 4 As 31/2008-153; rozsudky Soudního dvora ze dne 29. 9. 1998, Canon, C-39/97,

Recueil, s. I-5507, bod 29; ze dne 22. 6. 1999,

Lloyd Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Recueil,

s. I-3819, bod 17].

[25] Oba soudy se ztotožňují i v závěru, že

rozhodující pro posouzení zaměnitelnosti

ochranných známek je hledisko průměrného

spotřebitele (srov. již citovaný rozsudek Nejvyššího správního soudu čj. 4 As 31/2008-153

a rozsudek Soudního dvora ze dne 11. 11. 1997,

SABEL, C-251/95, Recueil, s. I-6191, bod 23).

[26] Podle ustálené judikatury Soudního

dvora musí být existence nebezpečí záměny

u veřejnosti posuzována celkově, přičemž

musí být zohledněny všechny relevantní faktory projednávaného případu (srov. zejména

výše uvedené rozsudky SABEL, bod 22; Lloyd

Schuhfabrik Meyer, bod 18; a nejnověji rozsudek Soudního dvora ze dne 2. 9. 2010, Calvin

Klein Trademark Trust v. OHIM, C-254/09 P,

bod 44). Celkové posouzení nebezpečí záměny předpokládá určitou vzájemnou závislost

mezi zohledněnými faktory, a zejména mezi

podobností ochranných známek a podobností výrobků nebo služeb, na které se

ochranná známka vztahuje [srov. Canon, bod 17;

rozsudek Tribunálu ze dne 14. 12. 2006,

Mast-Jägermeister proti OHIM – Licorera

Zacapaneca (VENADO), T-81/03, T-82/03

a T-103/03, Sb. rozh., s. II-5409, bod 74].

[27] V témže duchu se vyjádřil i Nejvyšší

správní soud, který ve své judikatuře dovodil,

že podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách, je překážkou bránící zápisu

přihlašovaného označení do rejstříku ochranných známek existence pravděpodobnosti

záměny na straně veřejnosti, která je dána

pouze při kumulativním splnění dvou zákonem stanovených podmínek, kterými jsou

jednak shodnost či podobnost přihlašovaného označení se starší ochrannou známkou

a jednak shodnost nebo podobnost výrobků

či služeb, na něž se přihlašované označení

a namítaná starší ochranná známka vztahují

(srov. rozsudky Nejvyššího správního soudu

ze dne 28. 5. 2008, čj. 9 As 59/2007-141; ze

dne 26. 10. 2006, čj. 1 As 28/2006-97,

1064/2007 Sb. NSS). Nejvyšší správní soud

rovněž převzal z judikatury Soudního dvora

tzv. kompenzační zásadu [blíže viz výše uvedené rozsudky Canon, bod 17; VENADO,

bod 74] spočívající v tom, že menší podobnost mezi výrobky a službami lze kompenzovat větší podobností mezi ochrannými známkami a naopak (srov. rozsudky Nejvyššího

správního soudu ze dne 28. 5. 2008, čj. 9 As

59/2007-141; ze dne 26. 10. 2006, čj. 1 As

28/2006-97, č. 1064/2007 Sb. NSS). Z tzv. kompenzační zásady ovšem nelze dovozovat možnost kompenzace větší podobností výrobků či

služeb správním orgánem zjištěnou nepodobnost porovnávaných ochranných známek

(srov. citovaný rozsudek čj. 9 As 59/2007-141).

[28] V této souvislosti je rovněž nutné

zdůraznit, že skutečnost, že název obchodní

společnosti vykazuje dostatečnou míru rozlišovací funkce pro zápis do obchodního rejstříku, automaticky neznamená, že dosahuje

potřebnou míru rozlišovací způsobilosti vyžadovanou zákonem o ochranných známkách pro úspěšné přihlášení slovní ochranné

známky (rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 17. 8. 2011, čj. 1 As 37/2011-77).

[29] Pokud jde o srovnání výrobků, tento

soud je toho názoru, že pro posouzení podobnosti mezi dotčenými výrobky je namístě

zohlednit všechny relevantní faktory, které

charakterizují vztah mezi těmito výrobky. Tyto faktory zahrnují zejména povahu výrobků,

jejich účel, způsob použití, jakož i jejich konkurenční nebo komplementární charakter.

Dalšími faktory, na které je možno brát ohled,

jsou též distribuční kanály, relevantní veřejnost (v české odborné literatuře se objevuje

i termín referenční veřejnost) a obvyklý původ zboží [blíže srov. citovaný rozsudek Nejvyššího správního soudu čj. 9 As 59/2007-141,

výše uvedený rozsudek Canon, bod 23; rozsudek Tribunálu ze dne 7. 9. 2006, Meric proti OHIM – Arbora & Ausonia (PAM-PIM’S BABY-PROP), T-133/05, body 28–30; či rozsudek

Tribunálu ze dne 27. 10. 2005, Editions Albert

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

René proti OHIM – Orange (MOBILIX), T-336/03,

body 59–71]. Při posuzování shodnosti či

podobnosti výrobků tedy není samo o sobě

rozhodující, zda jsou výrobky v rámci mezinárodního třídění výrobků a služeb vytvořeného pro administrativní účely zatřiďování

výrobků a služeb řazeny do shodných či odlišných tříd. Podstatné je, zda lze z hlediska

průměrného spotřebitele takové výrobky

a služby zařadit do jedné skupiny oblasti spotřeby (srov. rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 7. 4. 2006, čj. 11 Ca 258/2005-71,

č. 1247/2007 Sb. NSS).

[30] Pokud jde o srovnání označení, rozlišovací schopnost označení je nutno zkoumat

vždy ve vztahu k vjemu průměrného spotřebitele, a to z hlediska vizuálního, fonetického

a sémantického. Při hodnocení schopnosti

individualizovat zboží z určitého obchodního zdroje je nutno mít na zřeteli, že spotřebitel zpravidla nemá možnost vzájemně porovnat více označení či výrobků, že porovnává

s obrazem v paměti či dřívějším sluchovým

vjemem, že má průměrnou paměť a průměrný smysl pro detail (srov. citovaný rozsudek

Nejvyššího správního soudu čj. 4 As 31/2008-

-153 a výše uvedené rozsudky SABEL, bod 23;

Calvin Klein Trademark Trust, bod 45). Zaměnitelnost může být proto dovozována jak

z podobnosti v dominantním prvku, tak naopak z toho, že výrobek dominantní odlišující

prvek nemá a ostatní prvky mají nízkou rozlišovací schopnost, takže vyvolávají shodný nebo velmi podobný celkový vjem (již citovaný

rozsudek Nejvyššího správního soudu čj. 4 As

31/2008-153). Označení tak mohou být zaměnitelná i tehdy, pokud je shoda či zaměnitelnost zjištěna i jen u jednoho ze slovních prvků (srov. rozsudek Vrchního soudu v Praze ze

dne 27. 12. 2001, čj. 7 A 119/99-32).

[31] Pro srovnávání slovních označení

Soud prvního stupně dovodil řadu pomocných kritérií. Za prvé, průměrný spotřebitel

obvykle přikládá větší význam počáteční části slov než částem následujícím [srov. rozsudky Tribunálu ze dne 17. 3. 2004, El Corte Inglés proti OHIM – González Cabello a Iberia

Líneas Aéreas de España (MUNDICOR),

T-183/02 a T-184/02, Recueil, s. II-965, bod 81

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

a 83; ze dne 16. 3. 2005, L’Oréal proti OHIM –

Revlon (FLEXI AIR), T-112/03, Sb. rozh., s. II-949,

body 64-65], byť tato úvaha neplatí ve všech

případech [v tomto smyslu srov. rozsudek

Tribunálu ze dne 14. 10. 2003, Phillips-Van

Heusen proti OHIM – Pash Textilvertrieb und

Einzelhandel (BASS), T-292/01, Recueil, s. II-4335,

bod 50; ze dne 6. 7. 2004, Grupo El Prado Cervera proti OHIM – Héritiers Debuschewitz

(CHUFAFIT), T-117/02, Sb. rozh., s. II-2073,

bod 48; či rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 16. 7. 2009, čj. 7 As 24/2009-142)].

Za druhé, i když průměrný spotřebitel vnímá

obvykle ochrannou známku jako celek a nezabývá se jejími jednotlivými detaily, nemění

to nic na tom, že si spotřebitel při vnímání

slovního označení rozloží toto označení na

slovní prvky, které mu naznačují konkrétní

význam nebo které se podobají slovům, která

zná [srov. rozsudky Tribunálu ze dne 6. 10.

2004 Vitakraft-Werke Wührmann proti

OHIM – Krafft (VITAKRAFT), T-356/02, bod 51;

ze dne 13. 2. 2007, Mundipharma proti

OHIM – Altana Pharma (RESPICUR), T-256/04,

Sb. rozh., s. II-449, bod 57]. Za třetí, průměrný spotřebitel nebude u složené ochranné

známky za rozlišovací a převládající prvek

celkového dojmu vyvolaného touto ochrannou známkou považovat její popisný prvek,

ale její prvek fantazijní [srov. rozsudek Tribunálu ze dne 15. 2. 2005 Cervecería Modelo

proti OHIM – Modelo Continente Hipermercados (NEGRA MODELO), T-169/02, bod 34

a tam citovaná prejudikatura; a výše citovaný

rozsudek PAM-PIM’S BABY-PROP, body 51–52].

ii. Aplikace obecných principů na projed-

návanou věc

[32] Pokud jde o definici relevantní veřejnosti, je třeba konstatovat, že výrobky, jichž

se týkají přihlašované označení a namítané

ochranné známky (elektrické a halogenové

žárovky) jsou určeny všem spotřebitelům,

takže relevantní veřejnost je tvořena průměrným spotřebitelem, o němž se má za to, že je

běžně informovaný a přiměřeně pozorný

a obezřetný.

[33] Stěžovatelka v kasační stížnosti nebrojí proti závěru žalovaného, že přihlašované označení se vztahuje na podobné a v ně-

kterých případech dokonce totožné výrobky

jako namítané ochranné známky. V projednávané věci je tedy nesporné, že výrobky, kterých se týkají namítané ochranné známky

a přihlašované označení, jsou velmi podobné

a v některých případech dokonce shodné,

neboť se v obou případech jedná o žárovky.

[34] Přihlašované označení je označení

slovní, a proto jej Nejvyšší správní soud porovnal primárně s těmi namítanými ochrannými známkami, které jsou rovněž slovní.

[35] Stěžovatelka v kasační stížnosti namítá, že žalovaný i městský soud při srovnání

přihlašovaného označení a namítaných ochranných známek posoudily nesprávně všechna

tři hlediska, tj. hledisko fonetické, hledisko vizuální i hledisko sémantické.

[36] Pokud jde o hledisko fonetické, Nejvyšší správní soud shledal zcela nepřípadnou

námitku stěžovatelky, že koncová písmena

„MPS“ přihlašovaného označení jsou natolik

výrazná, dávající tomuto označení „jiný zvuk“,

jenž přihlašované označení jednoznačně odlišuje od označení společnosti TESLA. Městský soud i žalovaný se k této námitce obsáhle

vyjádřili a správně konstatovali, že koncová

část „MPS“ není sama o sobě schopná výrazně

narušit nápadnou zvukovou podobnost daných označení z hlediska celku. Koncová část

„MPS“ je totiž neznělá (a contrario již citovaný rozsudek Nejvyššího správního soudu

čj. 7 As 24/2009-142, v němž soud srovnával

označení „VIGOSS“ a „VIGOUR“), čímž se výslovnost označení „tesla“ a „tes-lamps“ do

značné míry stírá [k významu znělosti a „zvuku“ pro posouzení podobnosti z fonetického

hlediska srov. rozsudky Tribunálu ze dne

17. 10. 2006 Armour Pharmaceutical Co. proti OHIM – Teva Pharmaceutical Industries

(GALZIN), T-483/04, bod 75; ze dne 8. 7. 2010

Engelhorn proti OHIM – The Outdoor Group

(peerstorm), T-30/09, bod 63]. Podobnost

při vyslovování porovnávaných označení je

dále umocněna následujícími

faktory:

(1) kromě koncové části „MPS“ v přihlašovaném

označení se porovnávaná označení skládají

ze stejných písmen, a to navíc ve stejném pořadí [srov. rozsudek Tribunálu ze dne 22. 3. 2007

Brinkmann proti OHIM – Terra Networks

(Terranus), T-322/05, bod 38]; (2) namítaná

ochranná známka je v přihlašovaném označení plně obsažena (srov. výše uvedený rozsudek ve věci Terranus, bod 37, kde Tribunál

porovnával označení „terra“ a „Terranus“;

a contrario citovaný rozsudek Nejvyššího

správního soudu čj. 7 As 24/2009-142, kde soud

srovnával označení „VIGOSS“ a „VIGOUR“);

a (3) totožná část porovnávaných označení se

nachází v počáteční části těchto označení,

kterým spotřebitel obvykle přikládá větší význam (srov. zejména výše uvedený rozsudek

MUNDICOR, body 81 a 83, kde Tribunál porovnával označení „MUNDICOR“ a „MUNDICOLOR“). Na tomto závěru nic nemění ani

existence pomlčky v přihlašovaném označení. Nejvyšší správní soud se v tomto ohledu

plně ztotožňuje se závěrem žalovaného

a městského soudu, že význam pomlčky, která rozděluje přihlašované označení na dva

jednoslabičné prvky, na výslovnost přihlašovaného označení není tak výrazný, jak namítá

stěžovatelka, protože při běžné výslovnosti

není obvyklé vyslovovat slova, která jsou od

sebe oddělena pomlčkou, s výraznou odmlkou. Lze tedy konstatovat, že žalovaný

i městský soud se s argumenty stěžovatelky

ohledně fonetického hlediska náležitě vypořádali a posoudili je v souladu kritérii vyplývajícími z judikatury Nejvyššího správního

soudu a Soudního dvora Evropské unie.

[37] Nejvyšší správní soud se neztotožnil

ani s druhým argumentem stěžovatelky,

v němž namítá, že z hlediska vizuálního je

nutné přihlašované označení vnímat jako dvě

slova s tím, že důraz je kladen na druhý slovní

prvek „LAMPS“. Nejvyšší správní soud se plně

ztotožňuje se závěrem městského soudu, že

průměrný spotřebitel nebude u složené

ochranné známky za rozlišovací a převládající prvek celkového dojmu vyvolaného touto

ochrannou známkou považovat její popisný

prvek, ale její prvek fantazijní (srov. výše uvedené rozsudky ve věcích NEGRA MODELO,

bod 34, a PAM-PIM’S BABY-PROP, body 51–52).

Podobně jako u fonetického hlediska i u vizuálního hlediska je podobnost porovnávaných označení umocněna tím, že tato označení

mají společných pět prvních písmen, slovní

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

prvek přihlašovaného označení je plně obsažen v namítaných ochranných známkách

a totožná část porovnávaných označení se nachází v počáteční části těchto označení, kterým spotřebitel obvykle přikládá větší význam (srov. bod [36]). Lze tedy konstatovat,

že žalovaný i městský soud posoudili podobnost z vizuálního hlediska v souladu kritérii

vyplývajícími z judikatury Nejvyššího správního soudu a Soudního dvora Evropské unie.

[38] Posledním hlediskem, proti jehož

posouzení stěžovatelka v kasační stížnosti

brojí, je hledisko sémantické. Stěžovatelka

konkrétně namítá, že u přihlašovaného označení je význam kladen na slovo „LAMPS“, zatímco průměrný spotřebitel vnímá označení

společnosti TESLA jako fantazijní nebo jako

příjmení srbského fyzika. Ani této námitce

nelze přisvědčit. Nejvyšší správní soud zde

poukazuje na výše citovanou judikaturu Tribunálu, podle níž průměrný spotřebitel nebude u složené ochranné známky za rozlišovací a převládající prvek celkového dojmu

vyvolaného touto ochrannou známkou považovat její popisný prvek, ale její prvek fantazijní (srov. výše uvedené rozsudky NEGRA

MODELO, bod 34, a PAM-PIM’S BABY-PROP,

body 51–52). Prvek „LAMPS“ je s ohledem na

nárokované výrobky (elektrické a halogenové žárovky) jednoznačně prvkem popisným,

a proto z hlediska průměrného spotřebitele

disponuje nízkou rozlišovací schopností. Naopak prvek „TES“ je prvek fantazijní, neboť

slovo „TES“ nemá v českém jazyce žádný význam. U přihlašovaného označení je tedy dominantním prvkem prvek „TES“, a nikoli

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 8 / 2 013

prvek „LAMPS“, jak tvrdí stěžovatelka. Žalovaný i městský soud tedy posoudili i sémantické

hledisko v souladu s relevantní judikaturou

Nejvyššího správního soudu a Soudního dvora Evropské unie. Pro úplnost je zde nutné

rovněž zdůraznit, že žalovaný shledal ve svém

rozhodnutí podobnost porovnávaných označení z hlediska sémantického jako nižší,

a k závěru o nebezpečí záměny porovnávaných označení dospěl až na základě tzv. kompenzační zásady.

shodné. Námitky

(u

[39] V projednávané věci je tedy nesporné, že výrobky, kterých se týkají namítané

ochranné známky a přihlašované označení,

jsou velmi podobné a v některých případech

stěžovatelky

dokonce

ohledně srovnání označení neobstojí, a lze tedy konstatovat, že u porovnávaných označení

existuje velká podobnost z hlediska vizuálního a fonetického a nižší podobnost z hlediska

sémantického. Vzhledem k těmto dílčím závěrům Nejvyšší správní soud souhlasí i se závěry žalovaného a městského soudu plynoucími z tzv. kompenzační zásady. Lze tedy

konstatovat, že vzhledem k vysokému stupni

podobnosti

některých namítaných

ochranných známek až shodnosti) nárokovaných výrobků je nižší stupeň podobnosti

označení „TES – LAMPS“ a „TESLA“ u jednoho

ze zkoumaných hledisek (hlediska sémantického) vykompenzován vysokým stupněm podobnosti výrobků, a tudíž mezi přihlašovaným označením a namítanými ochrannými

známkami existuje pravděpodobnost záměny na straně veřejnosti ve smyslu § 7 odst. 1

písm. a) zákona o ochranných známkách. (...)