Nejvyšší soud Usnesení trestní

6 Tdo 1090/2018

ze dne 2019-01-17
ECLI:CZ:NS:2019:6.TDO.1090.2018.1

6 Tdo 1090/2018-55

USNESENÍ

Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 17. 1. 2019 o dovolání,

které podal nejvyšší státní zástupce v neprospěch obviněného V. S., nar. XY,

trvale bytem XY, proti usnesení Městského soudu v Praze ze dne 11. 5. 2018, č.

j. 7 To 132/2018-2802, jako soudu odvolacího v trestní věci vedené u Obvodního

soudu pro Prahu 1 pod sp. zn. 7 T 57/2015, takto:

Podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. se dovolání nejvyššího státního zástupce

odmítá.

1. Rozsudkem Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 27. 2. 2018, č. j. 7 T

57/2015-2758, byl obviněný V. S. (dále rovněž „obviněný“) zproštěn obžaloby

státní zástupkyně Obvodního státního zastupitelství pro Prahu 1 ze dne 17. 12.

2015, sp. zn. 2 ZT 124/2014, která mu kladla za vinu, že

v přesně nezjištěné době nejprve zajistil překlad z anglického originálu do

českého jazyka knihy „Základy tauhídu, islámsky koncept Boha“ od propagátora

salafistického učení a reprezentanta salafistického hnutí A. A. B. P., následně

zajistil vytištění této knihy a v období nejméně ode dne 20. 11. 2012 do dne

26. 04. 2014, kdy byl zadržen, umístil nabídku prodeje této knihy na veřejně

přístupné internetové stránky http://infomuslim.cz awww.islamweb.cz a dále její

distribuci prováděl zejména prostřednictvím internetového knihkupectví

www.kosmas.cz, kde byla anotována mimo jiné slovy „Povinná četba pro všechny,

kdo si přejí správně pochopit náboženství islámu“, a rovněž v Islámském centru

v Praze na adrese Praha 1, Politických vězňů 915/14, jakož i v prostorách

sídla Muslimské obce v Praze, Islámské nadace v Praze a Ústředí muslimských

obcí na adrese Praha 9, Blatná 1491, taktéž v místě svého bydliště na adrese XY

a na dalších přesně nezjištěných místech, ačkoli vzhledem ke svému postavení

předsedy M. o. XY, ředitele I. c. v XY, člena správní rady I. n. v XY a

místopředsedy Ú. m. o. a vzhledem ke svému vzdělání a svým znalostem věděl a

musel vědět, že jde o knihu, která s cílem získat další stoupence

salafistického hnutí šíří salafistické učení, hlásající mimo jiné netoleranci a

nenávist k jiným náboženstvím, včetně nenávisti k výkladu islámu odlišnému od

výkladu salafistického, jakož i nenávist k demokratickým institucím a

principům, a to právě proto, že tyto demokratické instituce a principy chrání

svobodu vyznání i další základní práva a svobody osob, jejichž způsob života

nekonvenuje salafistickému učení, potažmo tedy musel vědět, že kniha „Základy

tauhídu, islámsky koncept Boha“, která zcela zjevně nepřipouští život podle

odlišných pravidel než salafistických, šíří myšlenky, o jejichž realizaci se

salafistické hnutí a zejména pak islamistické hnutí, které je reprezentováno

celou řadou organizací, např. Hizb ut Tahrír, Džabhat al-Nusra, Emirát Kavkaz

nebo al-Kajda, v praxi také zasazuje, a to i prostřednictvím teroristických

útoků,

čímž měl spáchat zločin založení, podpory a propagace hnutí směřujícího k

potlačení práv a svobod člověka podle § 403 odst. 1, odst. 2 písm. a) tr.

zákoníku, neboť nebylo prokázáno, že se stal skutek, pro nějž je obžalovaný

stíhán.

2. O odvolání státní zástupkyně proti tomuto rozsudku rozhodl Městský

soud v Praze usnesením ze dne 11. 5. 2018, č. j. 7 To 132/2018-2802, jímž je

podle § 256 tr. ř. zamítl.

II.

Dovolání a vyjádření k němu

3. Proti citovanému usnesení městského soudu podal nejvyšší státní

zástupce (dále též „dovolatel“) dovolání, jež opřel o dovolací důvody podle §

265b odst. 1 písm. g) a písm. l) tr. ř., jelikož podle něj bylo napadeným

usnesením rozhodnuto o zamítnutí řádného opravného prostředku proti rozsudku

uvedeném v § 265a odst. 2 písm. b) tr. ř., ačkoli již rozhodnutí soudu prvního

stupně spočívalo na nesprávném právním posouzení skutku.

4. V návaznosti na zopakování podstatných skutečností dosavadního řízení

(str. 1 až 4 dovolání) vyjádřil dovolatel nesouhlas s přijatými právními závěry

v tom směru, že namítá

a) nesprávnost závěru soudů, že salafismus nemá znaky hnutí podle § 403

odst. 1 tr. zákoníku,

b) nevyčerpání možného právního posouzení předmětného skutku podle

jiného ustanovení zákona, zejména podle § 356 odst. 1, odst. 3 písm. a) tr.

zákoníku.

c) neopodstatněnost zproštění obviněného obžaloby podle § 226 písm. a)

tr. ř. za situace, kdy soud považoval ta prokázané veškeré žalované jednání

obviněného, tedy zejména toho, že se podílel na vydání českého překladu

předmětné salafistické knihy.

5. Otázka, zda konkrétní společenství je hnutím, je podle dovolatele

otázkou právní a nikoli znaleckou, což je patrné i ze stanoviska Nejvyššího

soudu č. 11/2007 Sb. rozh. tr. K výkladu znaku hnutí ve smyslu § 403 odst. 1

tr. zákoníku a připomenul závěry obsažené v komentářové literatuře jakož i

zmíněném stanovisku, podle něhož je svoboda projevu na stejné úrovni jako

rovnoprávnost občanů bez ohledu na jejich národnost, rasu, třídní či

náboženskou příslušnost. Uvedený objekt je výslovně chráněn rovněž

prostřednictvím trestného činu podněcování k nenávisti vůči skupině osob nebo k

omezení jejich práv a svobod podle § 198a tr. zák., resp. podle § 356 tr.

zákoníku. Propagace může být i skrytá v podobě literárního díla, které

glorifikuje hnutí či jeho představitele v úmyslu pachatele ovlivnit takovým

jednáním další osoby. Pachatel může svým jednáním spáchaným na území republiky

podporovat nebo propagovat hnutí existující v cizině nebo naopak.

6. Podle názoru dovolatele není důležitá míra organizovanosti, nýbrž

složka ideová, jež vede k tomu, že určitá část populace na základě zvnitřnění

určité ideologie identifikuje společné zájmy, pod jejichž prizmatem jedná a

které se pak často snaží i prosazovat. Organizovanost již představuje jen

stránku technickou, jelikož charakter organizace je determinován právě

charakterem prosazované ideologie. Je-li tento charakter společensky toxický,

jsou nutně toxické i zájmy a aktivity tohoto hnutí.

7. Z vyjádření znalců slyšených v předmětné věci podle dovolatele

vyplynulo, že pojem salafismus se používá jak ve významu konkrétní ideologie,

tak ve významu hnutí, přičemž tento pojem mnohdy splývá s označením

extrémistické podoby islamismu jako politického hnutí směřujícího k teokracii

(salafistický islamismus). O nastolení této formy politického režimu usiluje i

B. P. v předmětné publikaci. Takový politický koncept je s demokratickými

hodnotami neslučitelný, neboť je založen na bezvýhradné akceptaci šaríi. Autor

publikace sice přímo nepopisuje vládu šarie a implikace s tím spojené, pléduje

však za její politické prosazení jako jediného zdroje práva a vlády. Pro

případ, že je tento extrémistický postoj odmítán, káže B. P. nenávist. Tento

extrémistický postoj B. P. nezastává osamoceně. Je součástí významného

islamistického hnutí označovaného jako salafistické či salafistické

islamistické hnutí. Na podporu tohoto závěru obžaloba snesla celou řadu důkazů,

mezi nimi rovněž znalecký posudek Masarykovy univerzity zpracovaný prof.

Marešem.

8. Podle dovolatele označené hnutí, stejně jako B. P., usiluje o

prosazení práva šaría jako základního pilíře pro fungování společnosti a státu.

Vzhledem k množství interpretačních pastí spojených se správnou identifikací

aktů nevíry či polyteismu je uvedené hnutí poměrně fragmentované, nicméně stran

klíčového významu šaríe v životě společnosti panuje naprostá shoda. Ve světě

hlásaném B. P. a jeho ideovými souputníky tudíž pro svobodu, pluralitu názorů

ani respekt k druhým neexistuje místo. Jednoduše řečeno, akty nevíry či

polyteismu nejsou identifikovány proto, aby byly posléze tolerovány.

9. V tomto ohledu nejvyšší státní zástupce podotýká, že obžaloba

reflektovala názor komentářové literatury, že postačí konkretizace takového

hnutí v hrubých obrysech především z hlediska jeho směřování k potlačení práv a

svobod člověka nebo hlásání vymezené záště.

10. Soudy opřely závěr o neexistenci salafistického hnutí o závěry

znaleckých posudků, především pak revizního znaleckého posudku. Vymezení pojmu

hnutí je však vždy otázkou právní. Přestože je pojem obsažený v § 403 odst. 1

tr. zákoníku doplněn přívlastkovou větou, která ho co do ideové složky

charakterizuje, pro účely aplikace citovaného ustanovení je třeba vyložit

uvedený pojem samostatně. Znalec odpovídal na právní otázku, přičemž k takovému

závěru soud nesmí přihlížet. Tuto otázku měly soudy v rovině hmotně právní

posoudit samy. Jestliže soudy namísto vlastních úvah vztahující se k závěru,

zda byl či nebyl naplněn znak hnutí, jsou jejich rozhodnutí v této části

nepřezkoumatelná. Salafismus znaky hnutí naplňuje, a to i ve smyslu citovaného

stanoviska, existovalo v době, kdy je obviněný propagoval, byť nikoli na území

České republiky.

11. K druhému okruhu námitek nejvyšší státní zástupce uvedl, že nalézací

soud nerespektoval ustálenou judikaturu, podle níž při zachování podstatné

části skutkového děje (totožnosti skutku) nelze obviněného zprostit obžaloby

podle § 226 písm. a) tr. ř., nýbrž pouze podle § 226 písm. b) tr. ř.

12. Nalézacímu soudu dovolatel dále vytkl, že se nezabýval tím, zda

obviněný svým jednáním nenaplnil znaky mírnějšího trestného činu podněcování k

nenávisti vůči skupině osob nebo k omezování jejich práv a svobod podle § 356

odst. 1, odst. 3 písm. a) tr. zákoníku. Obviněný se podílel na vydání knihy

obsahující minimálně na str. 27 výzvu k nenávisti proti představitelům

sekulárního establishmentu z náboženských důvodů, přičemž tito představitelé

jsou nepochybně skupinou obyvatel.

13. Závěrem nejvyšší státní zástupce navrhl, aby Nejvyšší soud v

neveřejném zasedání podle § 265r odst. 1 písm. b) tr. ř., podle § 265k odst. 1,

2 tr. ř. za podmínky uvedené v § 265p odst. 1 tr. ř. zrušil usnesení Městského

soudu v Praze ze dne 11. 5. 2018, sp. zn. 7 To 132/2018, jakož i rozsudek

Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 27. 2. 2018, sp. zn. 7 T 57/2015 a podle §

265k odst. 2 tr. ř. zrušil i všechna další rozhodnutí na zrušená rozhodnutí

obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla

podkladu, a podle § 265l odst. 1 tr. ř. přikázal Obvodnímu soudu pro Prahu 1,

aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl. Zároveň vyjádřil

souhlas, aby Nejvyšší soud o podaném dovolání rozhodl za podmínek § 265r odst.

1 písm. b) tr. ř. v neveřejném zasedání.

14. Obviněný se k podanému dovolání vyjádřil prostřednictvím obhájce

JUDr. Radka Šmerdy, Ph.D. Dovolání podané nejvyšším státním zástupcem podle něj

není opřeno o žádný zákonný důvod a směřuje k tomu, aby dovolací soud plnil

úlohu třetí instance. Dovolatel se snaží docílit zásahu do skutkových zjištění,

což je v dovolacím řízení výjimečné, a to pouze tehdy, pokud to odůvodňuje tzv.

extrémní nesoulad mezi skutkovými zjištěními soudů a provedenými důkazy. K

prvnímu okruhu námitek dovolatele, že salafismus není hnutím, obviněný

připomenul, že k posouzení, zda určité společenství je či není hnutím, je třeba

přistoupit ve dvou krocích. Předně je třeba zodpovědět otázku, zda jde o hnutí.

Zde jde o otázku odbornou. Je-li dána kladná odpověď, druhým krokem je

posouzení otázky právní, tj. zda takové hnutí lze podřadit pod § 403 tr.

zákoníku. Znalci, znalecký ústav, jakož i ostatní oslovení odborníci se

vyjadřovali k otázce prvotní, k tomu, zda lze salafismus ve světle náboženských

otázek považovat za hnutí. Pakliže se většina z nich shodla na tom, že

salafismus není hnutím, nýbrž členitým a nesourodým názorovým proudem, nelze

přistoupit k druhému kroku. Pokud nalézací soud neměl k dispozici odborný

závěr, že salafismus je hnutím, nemohl dále uvažovat nad tím, zda se mohlo

jednat o hnutí mající trestněprávní rozměr.

15. Podle názoru obviněného není správný právní názor dovolatele,

týkající se výkladu pojmu hnutí opřené o stanovisko trestního kolegia Nejvyšší

ho soudu ze dne 13. 12. 2006, sp. zn. Tpjn 302/2005, a o komentářovou

literaturu. Pro výklad dovolatele v těchto zdrojích nelze nalézt podklad.

Naopak je v zásadní kolizi s ustálenou praxí dovolacího soudu představované

sjednocujícím stanoviskem. Názor zastávaný nejvyšším státním zástupcem byl

tímto stanoviskem překonán. Dovolatel ve své argumentaci zaměňuje pojmy

ideologie a hnutí. Byť mezi nimi existuje úzký vztah, nelze tvrdit, že tam, kde

existují stoupenci určité ideologie, nutně tito musí vytvářet hnutí. Současně

obviněný nadnesl otázku cenzury a s ní související kriminalizaci šíření

myšlenek. Cenzura je podle čl. 17 odst. 3 Listiny nepřípustná, přičemž podle

čl. 15 se zaručuje svoboda myšlení, svědomí a náboženského vyznání. Šíření

ideologie proto není kriminalizováno. Podotkl, že dozorový orgán (Ministertstvo

kultury České republiky) neshledal v činnosti muslimské komunity nic zásadního,

radikálního či extrémistického. Opakovaně zdůraznil, že byl zproštěn obžaloby

proto, že se skutek nestal, a to mimo jiné pro absenci subjektivní stránky.

16. Podle obviněného nebylo prokázáno, že by stoupenci tohoto názorového

proudu vytvářeli nějakou strukturu. Nelze prokázat ani existenci jejích hrubých

rysů. Dovolatel podle jeho názoru usiluje o to, aby byl uznán vinným za podporu

hnutí, které není nikdo schopen identifikovat a o jehož existenci se lze

domnívat pouze v hypotetické rovině. Navíc by taková podpora musela být pokryta

zaviněním. K nejvyšším státním zástupcem formulovaným výhradám stran položení

otázek znaleckému ústavu, obviněný kontruje, že státní zástupce mohl podat

námitky proti formulaci dotazů, což neučinil. Proto není srozumitelné, proč s

těmito námitkami přichází až v dovolacím řízení. Salafismus nedefinovaly jako

hnutí rovněž ostatní znalecké posudky a odborná vyjádření, ani jako ideologii,

nýbrž jako „trend“ nebo jako „souhrnné a velmi přibližné označení rozmanitého

souboru jevů, tendencí, postojů, přesvědčení a trendů“. K dovolatelem tvrzené

možné propagaci takového hnutí v cizině obviněný uvádí, že nic takového v

trestném řízení nebylo prokázáno, navíc autor knihy byl tzv. Islámským státem

prohlášen za „odpadlíka“ pro jeho přílišnou umírněnost. Obviněný současně

podotkl, že již v podané obžalobě nebyla státní zástupkyně schopna vymezit

hnutí, na jehož podporu byla podána obžaloba.

17. K druhému okruhu dovolatelem tvrzených skutečností předně

připomenul, že soud ho zprostil obžaloby proto, že skutek, pro který byla

podána obžaloba, se nestal. Úloha obviněného při zajištění překladu, vytištění,

prodeje a následné distribuci předmětné publikace byla toliko administrativní a

jeho vliv na podobu a obsah knihy byl minimální. Z tohoto důvodu nejsou další

úvahy dovolatele o překvalifikování jednání obviněného na jiný trestný čin na

místě, jelikož není co kvalifikovat. Znaky jiné skutkové podstaty nebyly

prokázány, a to zejména ve vazbě na jediný odstavec na str. 27 předmětné

publikace. Znalci i odborníci se lišili při jeho výkladu. K dovolatelem uváděné

možnosti jiné právní kvalifikace jednání zmínil, že touto otázkou se soud

prvního stupně zabýval a v rozsudku vyložil důvody, pro které nemohlo dojít k

naplnění skutkové podstaty podle § 356 odst. 1, odst. 3 písm. a) tr. zákoníku.

Pokud by navíc mělo dojít k odlišné právní kvalifikaci ve smyslu dovolatelem

uváděným, bylo by nezbytné zabývat se zákonností opatřených důkazů za pomoci

operativně pátracích prostředků.

18. Závěrem obviněný navrhl, aby Nejvyšší soud dovolání nejvyššího

státního zástupce odmítl podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. odmítl. Vyjádřil

souhlas, aby o podaném dovolání rozhodl Nejvyšší soud v neveřejném zasedání ve

smyslu § 265r odst. 1 písm. c) tr. ř.

III.

Přípustnost dovolání

19. Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 265c tr. ř.) nejprve zkoumal,

zda v této trestní věci je dovolání přípustné, zda bylo podáno v zákonné lhůtě

a na místě, kde lze takové podání učinit, a zda je podala osoba oprávněná.

Shledal přitom, že dovolání nejvyššího státního zástupce je přípustné podle §

265a odst. 1, odst. 2 písm. h) tr. ř. Dále zjistil, že dovolání bylo podáno

osobou oprávněnou [§ 265d odst. 1 písm. a) tr. ř.], v zákonné lhůtě a na místě,

kde lze podání učinit (§ 265e odst. 1, 2 tr. ř.), přičemž splňuje i obsahové

náležitosti dovolání (§ 265f tr. ř.).

IV.

Důvodnost dovolání

a) obecná východiska

20. Protože dovolání lze podat jen z důvodů taxativně vyjádřených v §

265b tr. ř., Nejvyšší soud dále posuzoval, zda vznesené námitky nejvyššího

státního zástupce naplňují jím uplatněný dovolací důvod.

21. Důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je dán v

případech, kdy rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo

jiném nesprávném hmotně právním posouzení. Uvedenou formulací zákon vyjadřuje,

že dovolání je určeno k nápravě právních vad rozhodnutí ve věci samé, pokud

tyto vady spočívají v právním posouzení skutku nebo jiných skutečností podle

norem hmotného práva, nikoliv z hlediska procesních předpisů. Skutkový stav je

při rozhodování o dovolání hodnocen v zásadě pouze z toho hlediska, zda skutek

nebo jiná okolnost skutkové povahy byly správně právně posouzeny, tj. zda jsou

právně kvalifikovány v souladu s příslušnými ustanoveními hmotného práva.

Dovolací soud musí – s výjimkou případu tzv. extrémního nesouladu – vycházet ze

skutkového stavu tak, jak byl zjištěn v průběhu trestního řízení a jak je

vyjádřen především ve výroku odsuzujícího rozsudku, a je povinen zjistit, zda

22. Ze skutečností výše uvedených vyplývá, že východiskem pro existenci

dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. jsou v pravomocně

ukončeném řízení stabilizovaná skutková zjištění vyjádřená především v popisu

skutku v příslušném výroku rozhodnutí ve věci samé, popř. i další soudem

(soudy) zjištěné okolnosti relevantní z hlediska norem hmotného práva

(trestního, ale i jiných právních odvětví).

23. Důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. podle § 265b

odst. 1 písm. l) tr. ř. je dán tehdy, pokud bylo rozhodnuto o zamítnutí nebo

odmítnutí řádného opravného prostředku proti rozsudku nebo usnesení uvedenému

v § 265a odst. 2 písm. a) až g) tr.ř., aniž byly splněny procesní podmínky

stanovené zákonem pro takové rozhodnutí nebo přestože byl v řízení mu

předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v písmenech a) až k). Dovolací důvod

podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. tedy může být naplněn ve třech různých

situacích. K prvním dvěma (alternativa první) dochází tehdy, kdy rozhodnutí

nadřízeného soudu je vydáno, aniž bylo napadené rozhodnutí meritorně

přezkoumáno, tj. (1.) byl řádný opravný prostředek zamítnut z tzv. formálních

důvodů podle § 148 odst. 1 písm. a) či b) tr. ř. nebo podle § 253 odst. 1 tr.

ř., přestože nebyly splněny procesní podmínky stanovené pro takové rozhodnutí,

nebo (2.) bylo-li odvolání odmítnuto pro nesplnění jeho obsahových náležitostí

podle § 253 odst. 3 tr. ř., ačkoli oprávněná osoba nebyla řádně poučena nebo jí

nebyla poskytnuta pomoc při odstranění vad odvolání (viz § 253 odst. 4 tr. ř.).

Třetí případ (alternativa druhá) představuje situace, kdy řádný opravný

prostředek byl zamítnut z jakýchkoli jiných důvodů, než jsou důvody uvedené

výše (varianta první), ale řízení předcházející napadenému rozhodnutí je

zatíženo vadami, které jsou ostatními dovolacími důvody podle § 265b odst. 1

písm. a) až k) tr. ř.

24. Přezkoumával-li soud druhého stupně některé napadené rozhodnutí

uvedené v § 265a odst. 2 písm. a) až g) tr. ř. na podkladě řádného opravného

prostředku (odvolání nebo stížnosti) věcně a zamítl jej vzhledem k tomu, že

neshledal takový řádný opravný prostředek důvodným [a to u odvolání podle § 256

tr. ř. a u stížnosti podle § 148 odst. 1 písm. c) tr. ř.], pak je možno

dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. uplatnit jen v jeho druhé

alternativě, tj. byl-li v řízení, které předcházelo uvedenému zamítavému

rozhodnutí, dán důvod dovolání uvedený v písm. a) až k) ustanovení § 265b odst.

1 tr. ř. Podstatou této alternativy dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1

písm. l) tr. ř. je skutečnost, že dovolateli sice nebylo odepřeno právo na

přístup k soudu druhého stupně, ale tento soud – ač v řádném opravném řízení

věcně přezkoumával napadené rozhodnutí soudu prvního stupně – neodstranil vadu

vytýkanou v řádném opravném prostředku, zakládající některý z dovolacích důvodů

podle § 265b odst. 1 písm. a) až k) tr. ř., nebo navíc sám zatížil řízení či

své rozhodnutí takovou vadou.

25. Na podkladě těchto východisek přistoupil Nejvyšší soud k posouzení

dovolání.

b) vlastní posouzení dovolání

26. Úvodem je vhodné připomenout, že rozhodnutí v otázce, zda

argumentace obsažená v mimořádném opravném prostředku dovolatele je

podřaditelná pod označený dovolací důvod, je základním východiskem dalšího

postupu dovolacího soudu při posuzování důvodnosti podaného dovolání [„…

povinností Nejvyššího soudu je pouze řádně zvážit a rozhodnout, zda dovolatelem

uváděný důvod je či není dovolacím důvodem (srov. stanovisko pléna Ústavního

soudu ze dne 4. 3. 2014, sp. zn. Pl.ÚS-st. 38/14, odst. 23“ – srov. např.

usnesení ze dne 4. 12. 2018, sp. zn. II. ÚS 3786/18]. Pouze při kladné odpovědi

na tuto otázku totiž přichází v úvahu postup upravený ustanovením § 265i odst.

3 tr. ř., tj. přezkum napadeného rozhodnutí dovolacím soudem.

27. Pokud je dovolatelem uplatněn dovolací důvod podle § 265b odst. 1

písm. g) tr. ř., jenž je určen k nápravě vad nastalých při právním posouzení

věci, jsou východiskem posouzení důvodnosti tohoto mimořádného opravného

prostředku – je-li dovolání podáno při uplatnění první alternativy, tedy z

důvodu vadné právní kvalifikace skutku – skutková zjištění, jež jsou uvedena v

napadeném rozhodnutí (zpravidla jeho výrokové části), resp. jejich hmotně

právní subsumpce, která je vyjádřena jednak v tzv. právní větě výroku rozsudku

[„Dovolání z důvodu uvedeného v první alternativě v § 265b odst. 1 písm. g) tr.

řádu musí směřovat proti konkrétní přesně vymezené právní kvalifikaci uvedené v

právní větě ve výroku o vině napadeného rozsudku.“ – srov. např. usnesení ze

dne 19. 2. 2009, sp. zn. III. ÚS 1706/08], a jednak v označení příslušného

trestného činu jeho zákonným pojmenováním. Skutková zjištění soudů, nejde-li o

případ tzv. extrémního nesouladu ve smyslu jeho výkladu Ústavním soudem, jsou

pro dovolací soud závazná. Institut dovolání totiž „nezakládá právo na přezkum

rozhodnutí nižších soudů ve stejné šíři jako odvolání. Nejvyšší soud není

oprávněn v řízení o dovolání bez dalšího přehodnocovat provedené důkazy, neboť

nemá možnost podle zásad ústnosti a bezprostřednosti sám provádět či opakovat

důkazy, jak vyplývá z omezeného rozsahu dokazování v dovolacím řízení podle §

265r odst. 7 trestního řádu. Dovolací soud není oprávněn hodnotit tytéž důkazy

odlišně od soudů nižších stupňů a nemůže ani vycházet z jiných skutkových

zjištění…“ – srov. např. usnesení Ústavního soudu ze dne 12. 9. 2017, sp. zn.

III. ÚS 1337/17.

28. V případě rozsudku odsuzujícího jsou proto stěžejní (a pro dovolací

soud závazná) ta skutková zjištění, která vyjadřuje tzv. skutková věta výroku,

neboť ta – s případným rozvedením obsaženým v odůvodnění rozhodnutí – jsou

předmětem právního posouzení. V případě rozsudku zprošťujícího jsou naopak pro

dovolací soud závazná ta zjištění, která vyjádří soud v jeho odůvodnění, neboť

je pravidlem, že obviněný je zprošťován obžaloby pro skutek v jeho vymezení

obsaženém v žalobním návrhu, jehož skutkové vyjádření je z povahy věci odlišné

od těch zjištění soudu, která odůvodňují vydání zprošťujícího výroku.

29. Pro věc posuzovanou je příznačné již to, že obě hlavní procesní

strany, tj. obžaloba na straně jedné a obhajoba na straně druhé, zcela odlišným

způsobem interpretují výsledky soudního řízení, jak se zobrazily v rozsudku

soudu prvního stupně a potažmo v navazujícím usnesení odvolacího soudu. Zatímco

nejvyšší státní zástupce uplatňuje tvrzení, že soudy se prakticky ztotožnily se

skutkovým tvrzením obžaloby („… soud považoval za prokázané veškeré žalované

jednání obviněného…atd.“), obviněný ve svém vyjádření k dovolání tvrdí, s

oporou o citace z obou rozhodnutí soudů nižších stupňů [např. „… neboť se

nepodařilo jednoznačným způsobem prokázat, že se stal skutek (podstata skutku),

pro který je obžalovaný stíhán“ a další] pravý opak.

30. Vyjádřeno jinak, dovolatel na podkladě argumentace, že skutková

tvrzení obžaloby byla dokazováním potvrzena a vyjádřena v dovoláním napadených

rozhodnutích, namítá nesprávné právní posouzení skutku, a to na základě

tvrzení, že zjištění soudů odůvodňují posouzení skutku (primárně) v podobě

kvalifikace obsažené v podané obžalobě, tedy jako zločinu založení, podpory a

propagace hnutí směřujícího k potlačení práv a svobod člověka podle § 403 odst.

1, odst. 2 písm. a) tr. zákoníku, naopak obviněný na podkladě tvrzení, že

žalovaný skutek podle zjištění soudů nebyl prokázán, což se odrazilo v užití

zprošťujícího důvodu upraveného § 226 písm. a) tr. ř., namítá skutkový

charakter námitek dovolání s tím, že s ohledem na výsledek důkazního řízení

nepřichází ani v úvahu zabývat se dovolatelem dovozovanou právní kvalifikací

skutku.

31. Pro rozhodnutí o podaném dovolání je proto nezbytné primárně

posoudit to, k jakým výsledkům stran zjištění skutkového stavu věci soudy

nižších stupňů dospěly. Bylo-li by totiž pravdě odpovídající tvrzení

obviněného, že nebyl prokázán skutek, pro který na něj byla podána obžaloba

(což vyjadřuje soudem užité ustanovení trestního řádu), pak by vůbec nemohla

být zvažována otázka nesprávného právního posouzení skutku. Dovolací důvod

podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. v jeho první alternativě, tj. stran

nesprávného hmotně právního posouzení skutku, může být totiž účinně uplatněn

jen za situace, že skutková zjištění soudů vyzní tak, že skutek, pro který byla

na obviněného obžaloba podána (byť případně odlišně vymezený při zachování jeho

totožnosti ve smyslu vyloženém trestně právní naukou a ustálenou soudní praxí,

tj. alespoň částečně totožný v podstatných náležitostech jej vymezujících), se

stal a že jeho pachatelem je obviněný. V případě, že jeden z těchto předpokladů

splněn není, nutno a priori podané dovolání vyhodnotit jako jdoucí mimo

označený dovolací důvod, neboť vyvození trestní odpovědnosti pachatele si nelze

představit bez podstatné změny skutkových zjištění, kterou nelze (nejsou-li

výsledkem libovolného hodnocení důkazů, jež by svědčilo o porušení práva

obviněného na spravedlivý proces) prostřednictvím institutu dovolání prosazovat.

32. Odpověď na otázku, jaká skutková zjištění nalézací soud učinil, je

třeba hledat v té části odůvodnění rozsudku, která počíná bodem 44., tj. v

části věnované hodnocení důkazů, v níž jsou skutková zjištění ze zhodnocených

důkazů vyjádřena. Již v označeném bodě odůvodnění nalézací soud vyjádřil, že

„nebylo jednoznačným a nepochybným způsobem prokázáno, že se stal skutek (resp.

podstata skutku) tak, jak je uveden ve výrokové části obžaloby a pro který je

obžalovaný stíhán“.

33. Uváží-li se, že z hlediska totožnosti skutku je určující jeho

vymezení v žalobním návrhu a že podle teorie jde stále o týž (totožný) skutek i

tehdy, změní-li se na podkladě provedeného dokazování jeho popis při zachování

shody mezi podstatnými skutkovými okolnostmi (některé skutečnosti v rozhodnutí

soudu mohou proti obžalobě přibýt, některé mohou odpadnout – nesmí se ovšem

změnit podstata skutku), poté je třeba konstatovat, že navazující odůvodnění

rozsudku soudu prvního stupně (v témže bodě) vyvrací závěr, který obsahuje výše

uvedená citace.

34. Podstata skutku, jeho totožnost, je totiž podle teorie i ustálené

soudní praxe zachována „jestliže:

a) je úplná shoda alespoň v jednání obžalovaného při rozdílném následku,

b) je úplná shoda alespoň v následku při rozdílném jednání obžalovaného,

c) jednání obžalovaného nebo jeho následek (nebo obojí) jsou alespoň

částečně shodné, shoda ovšem musí být v podstatných okolnostech, jimiž se

rozumí zejména skutkové okolnosti charakterizující jednání pachatele nebo

následek z hlediska právní kvalifikace, která přichází v úvahu; podstatnými z

tohoto hlediska nejsou ty skutkové okolnosti, které charakterizují jen zavinění

či jiný znak subjektivní stránky činu (viz rozhodnutí č. 1/1996-I. Sb. rozh.

tr. a usnesení Ústavního soudu č. 21 ve sv. 27 Sb. n. a u. ÚS)“. – viz FENYK,

J., CÍSAŘOVÁ, D., GŘIVNA, T. a kol. Trestní právo procesní., 6, vyd. Praha:

Wolters Kluwer, a.s. 2015, str. 542.

35. Nemají-li tudíž na zachování totožnosti skutku vliv změny v

okolnostech, které pouze individualizují žalovaný skutek z hlediska času, místa

a způsobu spáchání činu, formy zavinění, motivace a rozsahu následku, když

jinak shoda v následku či jednání není dotčena, pak závěr nalézacího soudu, že

„nebylo jednoznačným a nepochybným způsobem prokázáno, že se stal skutek (resp.

podstata skutku) tak, jak je uveden ve výrokové části obžaloby a pro který je

obžalovaný stíhán“, nelze pokládat za opodstatněný s ohledem na to, co uvedl

dále v odůvodnění svého rozsudku. Podle něj totiž „[z] provedeného dokazování

bylo zjištěno, že obžalovaný v letech 2002 až 2004 uzavřel … smlouvu… v roce

2012 zajistil vydání této knihy... a následně uzavřel… smlouvu s

nakladatelstvím K., které předmětnou publikaci nabízelo na svých internetových

stránkách…“. Ač soud prvního stupně dále uzavřel, že „role obžalovaného byla

spíše administrativní, tento sice uzavíral smlouvy jménem I. n., avšak jeho

vliv na podobu a obsah předmětné knihy byl minimální“, nezpochybnil to, že

vymezeným způsobem – tedy z hlediska objektivní stránky – obviněný jednal (v

podstatných rysech) tak, jak mu bylo kladeno za vinu v žalobním návrhu.

36. Zmíněné skutečnosti svědčí o důvodnost tvrzení dovolatele, že s

ohledem na skutková zjištění nalézacího soudu nenastaly zákonné podmínky pro

to, aby o podané obžalobě rozhodl způsobem upraveným v § 226 písm. a) tr. ř.

Poukazuje-li obviněný ve svém vyjádření (bod 21.) na to, že „byl zproštěn z

důvodu, že se skutek vymezený obžalobou nestal a nestal se mimochodem i z

důvodu absence subjektivní stránky“, je tento jeho poukaz nepřípadný, neboť

neprokázání subjektivní stránky trestného činu, za situace zjištění o

pachatelství obviněného na skutku, pro který na něj byla podána obžaloba,

odůvodňuje aplikaci § 226 písm. b) tr. ř. Ztotožnil-li se proto odvolací soud s

řešením, k němuž dospěl soud nalézací, i stran formy rozhodnutí o zproštění

obviněného obžaloby, nelze jeho rozhodnutí v tomto směru pokládat za správné a

zákonné. Bylo-li totiž odvolání státní zástupkyně podáno v neprospěch

obviněného, bylo v možnostech odvolacího soudu, aby na podkladě vyhodnocení

skutkových (a potažmo právních) závěrů, které odvoláním napadený rozsudek

vyjádřil (viz též níže), při zrušení tohoto rozsudku sám rozhodl o zproštění

obviněného z důvodu § 226 písm. b) tr. ř., který by věcně adekvátně vyjádřil

nalézacím soudem učiněná zjištění. Tato změna spočívající v uplatnění pro

obviněného méně příznivějšího důvodu zproštění obžaloby byla procesně

uskutečnitelná, neboť odvolání bylo, jak již uvedeno, podáno v neprospěch

obviněného, a není podstatné, že tento řádný opravný prostředek (č. l. 2783 až

2789), stejně jako návrh intervenujícího státního zástupce (č. l. 2799 až 2800)

požadoval jiné rozhodnutí (vrácení věci soudu prvního stupně k novému

projednání a rozhodnutí.

37. Uvedené konstatování současně neznamená, že by dovolací soud měl

přistoupit ke kasaci dovoláním napadených rozhodnutí z tohoto důvodu. Uvedená

vada procesního charakteru, kterou jak soud prvního stupně (z hlediska správné

volby zprošťujícího důvodu), tak posléze soud odvolací (v daném směru

nedůvodnou aplikací § 256 tr. ř.), zatížily svá rozhodnutí, není napravitelná

na podkladě dovolatelem uplatněného důvodu hmotně právního charakteru [ 265b

odst. 1 písm. g) tr. ř., a to ani v jeho druhé alternativě], ani na podkladě

dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř.

38. Vrátí-li se dovolací soud k otázce skutkových zjištění, která

vyjádřil soud prvního stupně ve svém rozsudku, pak je nezbytné poukázat na bod

49. jeho odůvodnění, v němž – v návaznosti na uvedení zjištění plynoucích z

provedených důkazů (zejména znaleckých posudků a odborných vyjádření) – uvedl,

že „salafistiské pojetí islámu jako víry, kterou explicitně podporuje jednak

předmětná kniha a jednak její autor, nelze považovat za hnutí ve smyslu

výkladového stanoviska“ (citovaného výše). Nenaplnění pojmu hnutí ve smyslu

zákonného znaku objektivní stránky žalovaného zločinu shledal soud v tom, že „u

salafismu absentuje znak více či méně formalizované struktury členů s alespoň

elementární organizací, hierarchií a podobně“. Podle soudu se rovněž

„nepodařilo ani prokázat, že by předmětná kniha podporovala či jakkoli

odkazovala na existenci hnutí obžalobou příkladmo uvedení, jako Hizb u Tahrír,

Džabhat al-Nusra, Emirát Kavkaz nebo al-Qá´ida“.

39. V následujícím odstavci vyjádřil nalézací soud závěr, že se

„nepodařilo prokázat, že by obžalovaný svým jednáním zamýšlel podporovat nebo

propagovat hnutí směřující k potlačení práv a svobod člověka“. Navíc soud

uzavřel, že „se na základě provedeného dokazování nepodařilo zjistit, že by

byla naplněna skutkové podstata jiného trestného činu, a to s přihlédnutím ke

všem vývojovým stádiím trestné činnosti“.

40. Neprokázání subjektivní stránky zdůvodnil soud tak, že „v úmyslném

vyškrtnutí potenciálně problémových pasáží vidí snahu o předejití jakýmkoli

problémům. Pokud by obžalovaný chtěl propagovat hnutí, které je s to směřovat k

potlačení práv a svobod člověka, z logiky věci by zcela jistě tato publikace

obsahovala pasáže, které by byly schopné co nejefektivněji zapůsobit na cílovou

skupinu čtenářů tak, aby salafistické učení tak, jak je vymezeno v obžalobě,

bylo šířeno dál.“.

41. S poukazem na nutnost respektování zásady in dubio pro reo proto

soud závěrem svého rozsudku uvedl, že „nedisponoval takovými procesně

použitelnými důkazy, na základě kterých by bylo možné učinit závěr o tom, že

žalované jednání se skutečně stalo. S ohledem na uvedené tak bylo zcela na

místě obžalovaného dle § 226 písm. a) tr. řádu zprostit obžaloby, neboť se

nepodařilo jednoznačným a nezvratným způsobem, prokázat, že se stal skutek

(podstata skutku), pro který je obžalovaný stíhán.“

42. Odvolací soud, který shledal skutková zjištění nalézacího soudu

naprosto správnými a úplnými, v odůvodnění svého usnesení zmínil, že „[o]bvodní

soud dospěl ke správnému závěru, že předmětná publikace neobsahuje žádné

projevy antisemitismu, rasismu ani výzvy k násilí“. Postup soudu prvního

stupně, pokud se nezabýval tvrzením obžaloby, že předmětná publikace šíří

salafistické učení, shledal správným, když podle něj „šířením salafistického

učení nelze naplnit objektivní stránku zažalovaného trestného činu. Podpora a

propagace samotných myšlenek a ideologií, byť neslučitelných se zásadami

demokratického státu – podle odvolacího soudu – nestačí k tomu, aby byl naplněn

znak podpory nebo propagace konkrétního hnutí“.

43. Jak již bylo uvedeno výše, postup obou soudů v otázce aplikace

konkrétního ustanovení, podle něhož přistoupily ke zproštění obviněného

obžaloby nelze považovat za správný. Patrně i v důsledku tohoto přístupu

(závěru o neprokázání skutku odvozeného od nesprávného pojetí jeho podstaty,

kterou soud zcela evidentně spojoval se znakem subjektivní stránky) neodeznělo

v žádném z napadených rozhodnutí explicitně to, co argumentace soudu prvního

stupně věcně vyjadřuje, tj. že na základě zhodnocení provedených důkazů tento

soud dospěl k závěru, že skutková podstata žalovaného trestného činu nebyla

naplněna a) jak po stránce objektivní, b) tak po stránce subjektivní.

44. V případě prvně jmenované stránky tomu tak podle nalézacího soudu je

proto, že nebyla prokázána existence „hnutí, které prokazatelně směřuje k

potlačení práv a svobod člověka, nebo hlásá rasovou, etnickou, národní,

náboženskou či třídní zášť nebo zášť vůči jiné skupině osob“, které by obviněný

podporoval nebo propagoval, v případě druhé z nich proto, že nebylo prokázáno,

že by „zamýšlel podporovat nebo propagovat hnutí…“ (bod 50.) nebo „chtěl

propagovat hnutí…“ (bod 51.). Současně je třeba zdůraznit, že nalézací soud (a

shodně s ním i soud odvolací) uzavřel, že se „nepodařilo ani prokázat, že by

předmětná kniha podporovala … hnutí“, která obžaloba, jako hnutí (uvedenou

publikací podporovaná) v žalobním návrhu vymezila. Uvedený skutkový závěr

souvisí s odlišným obsahovým zhodnocením vydané knihy soudy nižších stupňů (viz

dále).

45. Při uvážení právě uvedeného proto nelze souhlasit s tvrzením

dovolatele, že soudy nižších stupňů ve své podstatě dospěly ke stejným

skutkovým závěrům, jaké vyjádřil žalobní návrh obžaloby na obviněného podané.

Dovolateli je v jeho nazírání možno přisvědčit jen v tom rozsahu, jež byl

vyjádřen výše, tj. že převzetím části skutkových tvrzení (jako důkazním řízení

prokázaných) týkajících se jednání obviněného založil nalézací soud situaci,

která mu neumožnila věc vyřešit procesním způsobem, k němuž přistoupil

[aplikace § 226 písm. a) tr. ř.]. Na straně druhé je třeba konstatovat, že

skutková zjištění soudů jsou do té míry odlišná, že umožňují akceptaci závěru o

nevyvození trestní odpovědnosti dovolatele žalovaným trestným činem, a to z

důvodů níže rozvedených.

46. Jak plyne z obsahu mimořádného opravného prostředku, tento

nereflektuje veškeré důvody, pro které soudy nižších stupňů přistoupily ke

zproštění obviněného obžaloby. V zásadě veškerá argumentace nejvyššího státního

zástupce v dovolání obsažená (s výjimkou dále uvedenou) se vyčerpává v polemice

toliko s jedním ze závěrů (důvodů), na nichž soudy zproštění obviněného

založily, tj. závěru stran (ne)naplněnosti zákonného znaku hnutí ve smyslu jeho

obsahového vymezení vyjádřeného v § 403 tr. zákoníku. Aniž by bylo třeba

opakovat výše zmíněné námitky dovolání (viz body 4. a násl.), možno

konstatovat, že mimořádný opravný prostředek zcela pomíjí další argumenty

soudů, o něž zprošťující výrok opřely.

47. Konkrétně lze poukázat na to, že bez reakce dovolatele zůstalo

zjištění učiněné ve vztahu k posouzení subjektivní stránky trestného činu (viz

dále). Pokud jde o zjištění zdůrazněné v usnesení odvolacího soudu, které má

význam pro posouzení objektivní stránky trestného činu, a to z hlediska užití

prostředku, jímž měl obviněný příslušné hnutí podporovat nebo propagovat (tj.

zajištěním překladu knihy „Základy tauhídu, islámsky koncept Boha“), že

„předmětná publikace neobsahuje žádné projevy antisemitismu, rasismu ani výzvy

k násilí“, jež je třeba vnímat jako další z argumentů, pro které podle soudů

nižších stupňů nedošlo k naplnění znaků objektivní stránky žalovaného trestného

činu, projevuje se dovolací reakce v prosazování odlišného (skutkového) závěru.

48. Aniž by bylo jakkoli popíráno, že znak objektivní stránky trestného

činu založení, podpory a propagace hnutí směřujícího k potlačení práv a svobod

člověka, vyjádřený v jeho základní skutkové podstatě, spočívající v tom, že

pachatel podporuje nebo propaguje hnutí obsahově vymezené v § 403 odst. 1 tr.

zákoníku, může být naplněn i takovým jednáním pachatele, které se projevuje ve

vydání konkrétní tiskoviny (knihy), čímž současně dochází k naplnění znaku

kvalifikované skutkové podstaty podle odst. 2 písm. a) téhož ustanovení,

samotný tento fakt bez uvážení dalších skutečností nemůže trestní odpovědnost

dané osoby odůvodnit. Nezbytným předpokladem totiž je to, aby dotyčná publikace

měla svůj vlastní potenciál vyvolávat ony nepříznivé následky, které odůvodňují

samotnou kriminalizaci jednání pachatele.

49. Vyjádřeno jinak, je-li obviněnému obžalobou kladeno za vinu, že

vydáním označené publikace [resp. konkrétními kroky, jež toto umožnilo, jakož i

následně popsaným jednáním, které mělo směřovat k jejímu šíření v okruhu

dalších adresátů (čtenářů), jejichž myšlení a projevy by informace v ní

obsažené měly ovlivnit] měl podporovat a propagovat hnutí směřující k potlačení

práv a svobod člověka, poté musí být v prvé řadě hodnoceno, zda vydaná

publikace obsahuje texty, jež je třeba označit jako štvavé, nenávistné či

obdobné povahy, které vyjadřují ideové myšlenky příslušného hnutí směřujícího k

potlačení práv a svobod člověka (shodně např. H., V., Několik polemických

poznámek k pojmu „hnutí“ a k otázce podjatosti ve světle usnesení Nejvyššího

soudu sp. zn. 8 Tdo 819/2015, Státní zastupitelství 6/2018, str. 39: „… nejprve

by měla být skutečně vyjasněna naprosto klíčová otázka potenciálu příslušných

textů z hlediska jejich nenávistné povahy a eventuálního sepětí s nacistickou,

potažmo neonacistickou ideologií...“).

50. Odvolací soud, který vyšel ze zjištění, že vydaná publikace šíří

myšlenky salafismu, jakožto jednoho z myšlenkových směrů, aniž by vyjadřovala

výzvy k násilnému jednání vůči příslušníkům jiných názorových proudů, či jiným

aktivitám, které by směřovaly k potlačení práv a svobod člověka (v uvedeném

směru skutková zjištění soudů vyzdvihují, že český překlad knihy, jejíž vydání

má podle státního zástupce odůvodnit trestní odpovědnost obviněného, vypustil

veškeré problematické pasáže původního originálu, takže z hlediska tvrzené

závadnosti publikace se spornou jeví toliko část zmiňovaná na str. 27), správně

zdůraznil, že „[p]odpora a propagace samotných myšlenek a ideologií … nestačí k

tomu, aby byl naplněn znak podpory nebo propagace konkrétního hnutí“.

51. V uvedeném směru se dostatečně konkrétně vyjádřilo stanovisko

trestního kolegia Nejvyššího soudu sp. zn. Tpjn 302/2005, jež i s oporou o

judikaturu ESLP [„S výhradou čl. 10 odst. 2 Úmluvy proto platí nejen pro

informace nebo myšlenky přijímaní příznivě či považované za neškodné či

nedůležité, ale rovněž pro ty, které jsou nepříjemné, šokující nebo

znepokojující, neboť tak tomu chce pluralita, tolerance a duch otevřenosti, bez

nichž není demokratické společnosti (viz např. rozhodnutí ve věci C. proti

Španělsku, 1992, nebo V. proti Německu, 1995).“] zdůraznilo, že „při výkladu

skutkové podstaty § 260 odst. 1 tr. zák. nesmí být pojmy hnutí a ideologie

zaměňovány“. Je nadbytečné připomínat, že pro stejné obsahové vymezení skutkové

podstaty trestného činu obsaženého v dřívějším ustanovení § 260 tr. zák. a v

nyní účinném ustanovení § 403 tr. zákoníku jsou právní závěry vyjádřené v

citovaném stanovisku nadále platné.

52. Jak již výše uvedeno, dovolací argumentace nejvyššího státního

zástupce sice uvedený důvod zproštění obviněného obžaloby zcela nepomíjí (viz

část odstavce druhého na str. 8 dovolání), ve zcela rozhodujícím rozsahu se

však věnuje zejména prosazení vlastního závěru o existenci salafistického

hnutí, které podle dovolatele splňuje kritéria toho, aby toto hnutí bylo

označeno za hnutí prokazatelně směřující k potlačení práv a svobod člověka atd.

ve smyslu zákonného znaku skutkové podstaty trestného činu založení, podpory a

propagace hnutí směřujícího k potlačení práv a svobod člověka podle § 403 tr.

zákoníku. Činí tak způsobem („… Z toho jednoznačně plyne, že tam, kde existuje

ideologie, která má četné stoupence, existuje i hnutí“.), který zcela pomíjí

smysl, jež vyjádřilo odkazované stanovisko trestního kolegia.

53. Pokud se dovolatel touto částí skutkových zjištění soud zaobírá a

tvrdí, s poukazem na str. 27 publikace, že „[p]ro případ, že je tento

extremistický postoj odmítán, či není akceptován, ´káže´ B. P. nenávist“, poté

je třeba jím dovozovaný závěr považovat za toliko jeho vlastní (resp. možnou –

např. M, str. 17 rozsudku) interpretaci textu, která neodpovídá skutkovým

zjištěním soudů. Ty jsou stran charakteru vydané publikace [již v odůvodnění

rozsudku soudu prvního stupně v návaznosti na podrobný rozbor důkazní situace

(body 45. až 47.)] vyjádřeny (bod 48.) zcela jednoznačně: „[s]oud z rozsáhlého

dokazování k otázce posouzení předmětné publikace a jejího autora dospěl k

závěru, že tato je teologickou publikací hlásící se k salafismu, která ale

neobsahuje žádné projevy antisemitismu, rasismu, ani k násilí … a její obsah

nelze v žádném případě označit za radikalizace schopný“.

54. V označeném směru se tedy dovolatel opírá o prosazení vlastního

skutkového závěru odlišného od zjištění soudů. Taková argumentace však nemůže

být Nejvyšším soudem vyslyšena, neboť dovolací soud je vázán skutkovým

zjištěním vyjádřeným v napadených rozhodnutích. Protože soud druhého stupně,

který se věcí zabýval na podkladě odvolání podaného státním zástupcem v

neprospěch obviněného, se s takovým dílčím skutkovým zjištěním ztotožnil a

dovolatel nenamítl, že by skutková zjištění soudů byla výsledkem libovolného

hodnocení důkazů, nemající žádného ukotvení v provedených důkazech, musí

dovolací soud vycházet z toho, co napadená rozhodnutí vyjádřila.

55. Soudům nižších stupňů podle zjištění Nejvyššího soudu ani v této

části skutkových zjištění nelze vytýkat (a dovolatel to ani výslovně nečiní),

že by jejich zhodnocení posouzení obsahu vydané knihy bylo odporujícím

hlediskům obsaženým v § 2 odst. 6 tr. ř., resp. že by bylo hrubým, zcela

evidentním a svévolným vybočením z kriterií, které citované ustanovení

nastavuje. V uvedeném směru lze totiž odkázat na to, že soudy vzaly v úvahu, že

na rozdíl od posuzování otázky existence či neexistence salafistického hnutí v

jeho obsahovém vymezení coby hnutí definovaného ustanovením § 403 tr. zákoníku,

kde se odborné závěry zpracovaných odborných vyjádření a znaleckých posudků do

značné míry rozešly (viz i též jejich řazení do dvou skupin v odůvodnění

rozsudku soudu prvního stupně), v případě posouzení charakteru vydané publikace

již takové výraznější rozvrstvení zaznamenáno nebylo. Soud prvního stupně v

odůvodnění svého rozsudku (bod 13.) tak např. zmiňuje, že v důkazních

prostředcích, o něž se opírala obžaloba, byla vydaná kniha je jich odbornými

posuzovateli hodnocena jako „nemilitantní, tedy není militantní interpretace

islámu“ (P. Ť.), či „kategorie duchovní, teologické s dílčími aspekty pak

zasahuje i do politické roviny“, druhého stupně sapfismu, tj. nenásilného, ale

extremistického (M. M.), „potenciálně nebezpečná“ (O. B.), či nemající „ostře

politické poselství“ (T. Š.). Není třeba připomínat, že pro obviněného ještě

příznivější hodnocení knihy je obsaženo ve druhé skupině odborných vyjádření

(bod 14.), kde je zmiňováno, že podle posuzovatele „v knize není nic, co by se

týkalo nějakého vystoupení politického proti demokracii, nebo dokonce šíření

náboženské nenávisti“ (L. K.), že „na tomto obsahu knihy nic závadného

neshledal“ (M. M.), resp. že „kniha neobsahuje explicitně žádné pasáže, které

by bylo možno chápat jako výzvu k radikálnímu aktivismu salafistického, nebo

jiného islámského hnutí“ (K. Č.). Obsahově shodně vyznívající posouzení je

obsaženo i ve vyjádřeních Z. V., P. H., D. V. či v revizním znaleckém posudku,

jehož závěry přednesl Mgr. Daniel Křížek, Ph.D.

56. Již na tomto místě je proto možno konstatovat, že dovolání

nejvyššího státního zástupce, které se nikterak přesvědčivým způsobem se

skutkovými (a od nich se odvíjejícími právními) závěry v uvedeném směru

nevypořádalo tak, aby doložilo jejich zjevnou neopodstatněnost, nemůže být

považováno za způsobilé dosáhnout požadovaného zrušení napadených rozhodnutí. V

rozporu s vyhodnocením uvedené otázky soudů, jež nelze považovat za rozporné s

požadavky § 2 odst. 6 tr. ř., a bez konkrétní argumentace, jež by se vztahovala

k vydané knize samotné (jejímu obsahu), dovolatel tvrdí, že „[k]aždý čtenář

uvedené publikace musí dojít k nesmiřitelnému postoji a k odmítnutí světského

práva jako aktu polyteismu či nevíry, tj. o l odmítnutí lidmi kodifikovanému

konceptu lidských práv“. Toto tvrzení však nelze pokládat za nic jiného, než za

snahu o prosazení vlastního hodnocení provedených důkazů a na jeho podkladě pak

i odlišného skutkového stavu věci. V uvedeném směru však dovolatel zcela zjevně

překračuje možnosti, které mu ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. k

možnému zvrácení dovoláním napadených rozhodnutí poskytuje

57. Dovolací soud již rovněž zmínil, že zejména rozsudek soudu prvního

stupně vyzněl rovněž tak, že důvod zproštění obviněného obžaloby byl shledán i

v nenaplnění subjektivní stránky trestného činu. Bylo by sice možné namítat, že

vzhledem k tomu, co odůvodnění rozsudku uvedlo (viz citace v bodech 49. a 41.),

lze dovodit, že nalézací soud vyloučil toliko existenci zavinění obviněného ve

formě úmyslu přímého podle § 15 odst. 1 písm. a) tr. zákoníku, což nevylučuje

vyvození jeho trestní odpovědnosti na podkladě závěru, že žalovaný trestný čin

spáchal ve formě úmyslu nepřímého (eventuálního) podle § 15 odst. 1 písm. b)

tr. zákoníku, avšak dovolací soud musí opakovat, že vůči výše uvedenému závěru

nalézacího soudu, týkajícímu se nedostatku zavinění obviněného, dovolatel žádné

námitky (a tudíž ani posledně zmíněné podobě o dostatečnosti prokázání

eventuálního úmyslu) nevznesl. Takovými úvahami, jež by případně měly odůvodnit

kasaci napadených rozhodnutí, se tudíž dovolací soud, ohledem na to, že v

dovolacím řízení se neuplatňuje revizní princip, ani nemohl zaobírat.

58. V důsledku uvedeného ve své podstatně nadbytečně (avšak jako

východisko k níže uvedenému) lze připomenout, že pro naplnění subjektivní

stránky žalovaného trestného činu se vyžaduje, aby pachatel znal alespoň v

obecných rysech povahu jím propagovaného nebo podporovaného hnutí, věděl, že

jde o hnutí, které prokazatelně směřuje k potlačení práv a svobod člověka nebo

hlásá rasovou, etnickou, národnostní, náboženskou či třídní zášť vůči jiné

skupině osob, a chtěl tímto svým jednáním toto hnutí podporovat či propagovat,

popř. byl srozuměn s tím, že jeho jednání takové hnutí podporuje nebo

propaguje. Vědomostní složka, jež je společná pro obě formy úmyslného zavinění,

je dána vědomím pachatele, že existuje takto vymezené hnutí, jehož cíle

(potlačení práv a svobod člověka, hlásání zášti) hodlá realizovat (chce

uskutečnit), či k jejich uskutečnění přispívá (je srozuměn, že budou i díky

jeho jednání realizovány).

59. Dovolatel alternativně, tj. pro případ, že by neuspěl se svou

argumentací, že salafismus je hnutím ve smyslu § 403 tr. zákoníku, nastínil

potřebu posouzení jednání obviněného v podobě trestného činu podněcování k

nenávisti vůči skupině osob nebo k omezení jejich práv a svobod podle § 356

odst. 1, odst. 3 písm. a) tr. zákoníku, když soudům vytkl, že se možností

takového posouzení skutku nezabývaly. Stran důvodnosti této kvalifikace se

omezil na konstatování, že zmíněná skutkové podstata (určená k ochraně

společnosti před jednáním vyznačujícím se nepřátelstvím k jiným skupinám osob

pro jejich skutečnou či domnělou rasu, příslušnost k etnické skupině, atd.)

nevyžaduje prokázání znaku hnutí nezbytného v případě žalované právní

kvalifikace.

60. V uvedeném směru však je třeba poukázat na fakt, že odmítnutím

závěru o existenci zavinění u trestného činu podle § 403 tr. zákoníku nalézací

soud implicitně vyjádřil (když neshledal důvody pro posouzení skutku podle

žádného jiného ustanovení zvláštní části trestního zákoníku) i to, že

neshledává dánu úmyslnou formu zavinění obviněného ani k dovolatelem následně

dovozované právní kvalifikaci. Lze důvodně usuzovat na to, že takový jeho závěr

vyplynul i ze zohlednění poznatků plynoucích z dalších důkazů, které v

odůvodnění svého rozsudku zmínil. Je totiž třeba zdůraznit, že dokazování

neprokázalo, že by obviněný zastával či prosazoval takové názory, které by

svědčily o jeho nevraživém zaměření vůči takto vymezeným skupinám osob. Důkazy,

které rozsudku nalézacího soudu zmiňuje, totiž vykreslují osobu obviněného ve

zcela odlišném světle (viz zejména údaje obsažené v bodě 39. rozsudku –

aktivita při řešení případu unesených novinářů, působení v občanské iniciativě

mezináboženského dialogu judaismu, křesťanství a islámu).

61. Dovolací soud dospěl k poznatku, že pokud dovolatel svůj mimořádný

opravný prostředek opřel o dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.,

učinil tak způsobem, který takto deklarovaný důvod ani formálně nenaplnil. Co

se týče dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. v alternativě

uplatněné nejvyšším státním zástupcem, závěr o jeho naplnění je odvislý od

výsledku předchozího posouzení. Pokud tedy Nejvyšší soud učinil výše zmíněný

závěr stran dovolání opřeného o prvně zmíněný dovolací důvod, musel nutně

dospět k závěru, že podanému dovolání nelze vyhovět ani na podkladě posléze

uvedeného důvodu dovolání.

62. Vzhledem k uvedenému dospěl Nejvyšší soud k závěru, že dovolání

nejvyššího státního zástupce musí být posouzeno jako dovolání, jež bylo podáno

z jiného důvodu, než je uveden v § 265b tr. ř. Jako takové bylo proto podle §

265i odst. 1 písm. b) tr. ř. odmítnuto. Jak již totiž dovolací soud výše

poznamenal, zrušení napadených rozhodnutí soudů nižších stupňů nemůže odůvodnit

toliko fakt, že ke zproštění obviněného obžaloby mělo správně dojít při

aplikaci § 226 písm. b) tr. ř., tj. proto, že skutek, pro který na něj byla

podána obžaloba, není trestným činem.

63. Způsobem uvedeným ve výroku tohoto usnesení rozhodl Nejvyšší soud o

podaném dovolání za splnění podmínek § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř. v

neveřejném zasedání. Pokud jde o rozsah odůvodnění, odkazuje dovolací soud na

ustanovení § 265i odst. 2 tr. ř., podle něhož [v] odůvodnění usnesení o

odmítnutí dovolání Nejvyšší soud jen stručně uvede důvod odmítnutí s poukazem

na okolnosti vztahující se k zákonnému důvodu odmítnutí.

Poučení: Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy řízení

opravný prostředek přípustný (§ 265n tr. ř.).

V Brně dne 17. 1. 2019

JUDr. Ivo Kouřil

předseda senátu