Nejvyšší soud Usnesení trestní

7 Tdo 868/2009

ze dne 2009-12-02
ECLI:CZ:NS:2009:7.TDO.868.2009.1

Nic na tomto správném právním závěru soudů nemůže změnit ani skutečnost, že se

J. M. částečně účastnil školní docházky. Nejvyšší soud České republiky např. ve

svém usnesení ze dne 24. 11. 2006, sp. zn. 11 Tdo 1353/2006, jak na něj také

státní zástupce poukázal ve vyjádření k dovolání, v případě nezletilé poškozené

držené po dobu více než jednoho roku proti její vůli v uzavřeném objektu

nočního klubu uvedl, že znak „zbavení osobní svobody“ lze při trvalejším zásahu

do osobní svobody naplnit poměrně širokou škálou jednání pachatele. Jednak může

do osobní svobody poškozeného zasáhnout velmi výrazně tím, že jej drží v jediné

místnosti nebo naopak méně výrazným způsobem, když např. limituje jeho osobní

svobodu toliko hranicemi určitého objektu (domu), v jehož rámci ponechá

poškozenému relativní volnost pohybu. Míra zásahu do osobní svobody poškozeného

se může v průběhu času měnit, a to až do té míry, že pachatel umožní

poškozenému pobyt mimo objekt, ve kterém je tento běžně držen, přičemž je však

ve stálé blízkosti poškozeného, popř. je v jeho blízkosti jiná osoba, čímž je

fakticky stále zasahováno do osobní svobody poškozeného.

Obdobná situace byla i v případě docházky do školy u J. M., který byl

spoluobviněnou H. B. přiváděn až ke třídě a po vyučování zase odváděn, přičemž

mu bylo vyhrožováno, že ve škole nesmí nic říci o zavírání. Vzhledem k nízkému

věku J. M. a jeho plné závislosti na obviněných, tak za této situace ani plnění

školní docházky tímto poškozeným nemůže nic změnit na správnosti právního

posouzení jednání obviněné K. M. v bodě I./C rozsudku jako trestného činu

zbavení osobní svobody podle § 232 odst. 1, 2 tr. zák. Omezování osobní svobody

J. M. za dané situace docházkou do školy neztratilo povahu blízkou uvěznění,

tato docházka nemohla ani přerušovat délku jejího omezování a vyloučit tak

dlouhodobost, ani vyloučit udržování protiprávního stavu po celou dobu páchání

trestného činu.

Nesprávné právní posouzení spatřuje obviněná K. M. také v případě skutku

uvedeného v bodě I./D rozsudku soudu I. stupně, když namítá, že její jednání

nemělo být posouzeno jako spolupachatelství podle § 9 odst. 2 tr. zák., ale

toliko jako účastenství ve formě pomoci podle § 10 odst. 1 písm. c) tr. zák. ve

vztahu k hlavní pachatelce obviněné K. M., která byla stěžejní osobou jednající

vůči poškozeným.

Předmětného skutku se měla dopustit tím, že (stručně uvedeno) společně s

obviněnou K. M. nejméně od poloviny prosince 2006 do 7. 5. 2007 v K. v domě č.

1403 držely celodenně zavřeného O. C. v uzamčené místnosti pod schody bez oken

a půdorysu 1 x 2 m, bez možnosti pohybu, izolovaného od rodiny a kamarádů, kde

spal na kartonu z krabice nebo jen na holé betonové podlaze, potřebu vykonával

do kbelíku bez možnosti pravidelné hygieny, dávaly mu nepravidelně jíst a pít,

nutily ho jíst jídlo z podlahy, a obviněná K. M. ho opakovaně trestala tím, že

ho nahého svazovala lepící páskou či provázkem na rukou a nohou k regálu, načež

zde byl dne 7. 5. 2007 ve 21.30 hod. nalezen policií za asistence hasičů, kteří

museli přes odpor obou obviněných dveře násilím otevřít, jak leží na břiše ve

výkalech a zvratcích ve tmě bez přikrývky, nahý a spoutaný do kozelce lepící

páskou.

Uvedené jednání, jakož i další jednání uvedené v bodě I./B, C rozsudku soudu I.

stupně bylo právně posouzeno jako spolupachatelství podle § 9 odst. 2 tr. zák.

k trestným činům týrání svěřené osoby podle § 215 odst. 1, 2 písm a), b) tr.

zák. a zbavení osobní svobody podle § 232 odst. 1, 2 tr. zák. Týká-li se

výslovně námitka ohledně spolupachatelství pouze jednání vůči O. C. v domě v

K., je předně nutno zdůraznit, že jako jednání ve spolupachatelství je u

obviněné K. M. posouzeno celé její jednání postupně uvedeno v bodech I./B, C a

D výroku o vině. Veškerá tato dílčí jednání tvoří ve svém souhrnu jeden celek,

když k jeho rozdělení došlo pouze vzhledem k tomu, že se také obviněná K. M.

dopouštěla trestné činnosti po delší dobu, různými způsoby jednání a na různých

místech. Již z tohoto důvodu námitka neexistence spolupachatelství pouze u

jediné dílčí části rozsáhlého celkového jednání, postrádá z hlediska postavení

obviněné K. M. praktický význam.

I při odhlédnutí od zbývajícího jednání této obviněné ale nelze, ani při

takovémto izolovaném hodnocení jejího jednání v namítaném bodě I./D výroku o

vině, její námitce přisvědčit. Z popisu tohoto jednání je totiž zcela zřejmé,

že obě obviněné, tj. jak K. tak K. M., držely od poloviny prosince 2006 do 7.

5. 2007 v předmětném domě v malé temné místnosti poškozeného O. C. za výše

uvedených trýznivých podmínek. Obě také společně kladly aktivní odpor při

zákroku policie za asistence hasičů ve večerních hodinách dne 7. 5. 2007, aby

zabránily nalezení O. C., a odhalení jejich trestné činnosti, což jen potvrzuje

vědomost také obviněné K. M. o podmínkách ve kterých byl jimi O. C. donucen

žít.

Nelze proto přisvědčit námitce, že jednání popsané v bodě I./D výroku o vině

nevykazuje u obviněné K. M. znaky spolupachatelství podle § 9 odst. 2 tr. zák.,

ale toliko účastenství ve formě pomoci podle § 10 odst. 1 písm. c) tr. zák.

Okolnost, že stěžejní osobou jednající vůči poškozenému byla obviněná K. M.,

není přitom podstatná. Rozhodující je, že se daného jednání obě spoluobviněné

dopustily po předchozí domluvě ve společném úmyslu, jak je také uvedeno v

úvodní části výroku o vině. O společné jednání, a tedy spolupachatelství nejde

pouze v případě, kdy každý ze spolupachatelů svým jednáním naplnil všechny

znaky skutkové podstaty daného trestného činu, nebo pouze některý ze zákonných

znaků a skutková podstata trestného činu je pak naplněna souhrnem jednání všech

spolupachatelů. O spolupachatelství jde i tehdy, jestliže jednání každého ze

spolupachatelů je alespoň tzv. článkem řetězu činností, které současně působí,

směřují k přímému vykonání trestného činu a jen ve svém souhrnu tvoří jeho

skutkovou podstatu.

Nejvyšší soud proto zjistil, že hmotně právní námitky obviněné K. M. jsou

zjevně neopodstatněné, ve věci není dán uplatněný důvod dovolání podle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. ř., a proto její dovolání odmítl podle § 265i odst. 1

písm. e) tr. ř.

Obviněný J. Š. v podaném dovolání také uplatnil dovolací důvod podle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. ř., přičemž nesprávné právní posouzení spatřuje u skutku v

bodě I./C rozsudku soudu I. stupně.

Předně namítá, že popsané jednání nenaplňuje skutkovou podstatu trestného činu

zbavení osobní svobody podle § 232 odst. 1, 2 tr. zák., u kterého se musí

jednat o trvalé nebo alespoň dlouho omezující zbavení osobní svobody, které se

blíží uvěznění a osvobození je při něm velmi ztíženo nebo je zvlášť obtížné.

Protože podle popisu skutku J. M. navštěvoval školní zařízení a plnil si tak

školní docházku, je obviněný J. Š. toho názoru, že nemohl být dlouhodobě

omezován na osobní svobodě v podobě blížící se uvěznění ve smyslu ustanovení §

232 odst. 1 tr. zák.

Protože obsahově zcela shodnou námitku, proti právnímu posouzení skutku ad I./C

výroku o vině, uplatnila také spoluobviněná K. M., postačí plně odkázat na

důvody, které Nejvyšší soud uvedl k této námitce výše, ve vztahu k této

spoluobviněné.

Popis skutku je také dostatečně časově vymezen jak obdobím od měsíce srpna 2006

do listopadu 2006, resp. do dne 7. 5. 2007, když v tomto období byli poškození

dlouhodobě zavírání odděleně do různých zamčených místností v D. J., a to jak

přes den, tak i v noci. Námitka obviněného J. Š., že ze skutku nevyplývá kdy

přesně měli být poškození v D. J. drženi, je tak z hlediska právního posouzení

skutku bez významu.

K další námitce, že z popisu skutku není patrný popis spolupachatelství, když

není uvedeno konkrétně jakým podílem, v jaké konkrétní době, či jakou

intenzitou se obviněný J. Š. podílel na daném trestném činu, je předně nutno

uvést, že z hlediska spolupachatelství je významné již uvozující skutkové

zjištění uvedené v bodě I. výroku o vině, podle kterého všichni spoluobvinění

(a tedy i J. Š.) jednali společně, po předchozí domluvě a v úmyslu působit na

zdraví a psychiku poškozených. Ze samotného skutku ad I./C výroku o vině, je

pak zřejmé, že jak obviněný J. Š., tak i další dvě spoluobviněné H. B. a K. M.,

dlouhodobě zavírali poškozené do uzamčených místností v D. J., kde pracovali

jako vedoucí kroužků. Jak již bylo výše uvedeno k námitce obviněné K. M.

ohledně znaků spolupachatelství, rozhodující je jednání spolupachatelů po

předchozí domluvě, a ve společném úmyslu, přičemž o společné jednání a tedy

spolupachatelství jde i tehdy, jestliže jednání každého ze spolupachatelů je

alespoň tzv. článkem řetězu činností, které působí současně, směřují k vykonání

trestného činu a jen ve svém souhrnu tvoří jeho skutkovou podstatu. Z výpovědí

poškozených je přitom zřejmé, že oba byli v průběhu podstatné části jejich

pobytu v D. J. osamoceně zamykání (č. l. 28 – 31 rozsudku soudu I. stupně) do

různých místností, což potvrzuje i výpověď svědkyně P. F., která jednoho z nich

našla zamčeného v suterénu. Poškozený J. M. také uvedl, že o tom věděl také

„G.“ (obviněný J. Š.), který mu tam také nosil jídlo. Je tedy zřejmé, že

obviněný J. Š. věděl o zavírání obou poškozených, sám se na něm podílel, když

přinášel jídlo poškozenému J. M., což jako jediné maximálně v pěti případech

také sám připustil, čímž se vědomě a se společným cílem podílel jako

spolupachatel podle § 9 odst. 2 tr. zák., s obviněnými H. B. a K. M., na

spáchání trestného činu zbavení osobní svobody podle § 232 odst. 1, 2 tr. zák.

Poslední hmotně právní námitka obviněného J. Š. směřuje proti právní

kvalifikaci jeho jednání v bodě I./C rozsudku soudu I. stupně, též podle odst.

2 § 232 tr. zák., tj. že trestným činem zbavení osobní svobody způsobil těžkou

újmu na zdraví. Namítá, že soud vychází z tzv. kolektivní viny, když konečné

důsledky jednání všech obviněných dává k tíži každému z nich, bez ohledu na to,

jakým dílem se na dané věci podílel. V souvislosti s tím uvedl, že ač se

nepodílel na jednání obviněné K. M. v bodě I./D rozsudku krajského soudu, kdy

držela O. C. v místnosti 1 x 2 m pod schody, a mj. jej trestala svazováním

lepící páskou na rukou a nohou, důsledky tohoto jednání se berou v úvahu při

právní kvalifikaci jeho jednání.

Obdobnou námitku uplatnil ve svém dovolání také spoluobviněný J. T., jehož

podíl na trestné činnosti byl ještě menší než u obviněného J. Š., když se

společně se všemi spoluobviněnými přímo podílel jen na jednání vůči poškozeným

na chatě v obci V. B. (ad I./B rozsudku). Přesto i u obviněného J. T. podle

názoru Nejvyššího soudu byla soudy v původním řízení správně shledána

odpovědnost i za těžší následek v podobě těžké újmy na zdraví. Žádné

pochybnosti ohledně této odpovědnosti pak nevznikají ani u obviněného J. Š.,

který se vedle hrubého fyzického a psychického týrání obou poškozených na

předmětné chatě podílel navíc i na dlouhodobém omezování jejich osobní svobody

v D. J. v Brně (ad I./C výroku o vině). Jak uvedl státní zástupce ve vyjádření

k dovolání obviněného J. Š., byla konečná zjištěná újma na straně poškozených

důsledkem veškerého jednání všech spoluobviněných, tedy i jednání jehož se

obviněný J. Š. neúčastnil. Činnost spoluobviněných byla ale realizována se

společným cílem v rámci jejich dohody, a také obviněný J. Š. jednal při vědomí

následků, které jednání může způsobit.

Soud I. stupně přitom samostatně posoudil odpovědnost u každého ze

spolupachatelů za tento těžší následek, resp. okolnost podmiňující použití

vyšší trestní sazby, přičemž u každého shledal zavinění ve formě nepřímého

úmyslu podle § 4 písm. b) tr. zák. Tento závěr odpovídá u obviněného J. Š. jeho

jednání, přičemž v souvislosti s tím je nutno opět zmínit, že podle znaleckého

posudku (obor zdravotnictví – dětská psychiatrie) lze posttraumatickou

stresovou poruchu diagnostikovat pouze tehdy, pokud předcházela traumatizující

psychická zkušenost, a to i v případě, že se jednalo o jednorázovou záležitost.

Za takovouto nejzávažnější jednorázovou událost pak lze považovat právě jednání

obviněných J. Š. a J. T. vůči oběma poškozeným na chatě v obci V. B. (ad I./B

výroku o vině), které mělo být završením jejich týrání, a bylo v podstatě

nejintenzivnějším zásahem do fyzické integrity a psychiky obou poškozených,

vyznačujícím se značnou hrubostí až brutalitou a bezohledností. Pokud na toto

jednání obviněného J. Š. navazovalo navíc zavírání poškozených do uzamčených

místností v D. J., na kterém se rovněž podílel, a jeho jednání bylo vědomou

součástí jednání dalších obviněných, nemá ani Nejvyšší soud pochybnosti o tom,

že svým jednáním úmyslně poškozeným způsobil těžkou újmu na zdraví. Protože

jednání samotného obviněného J. Š. bylo způsobilé vyvolat u poškozených jak

mučivé útrapy v důsledku psychického strádání (u O. C. navíc i bolesti na

hranici snesitelnosti z rozsáhlé spáleniny), tak i následnou posttraumatickou

stresovou poruchu, nejedná se o uplatnění tzv. kolektivní viny, jak namítá v

dovolání.

Nejvyšší soud tedy zjistil, že také hmotně právní námitky obviněného J. Š. jsou

zjevně neopodstatněné a ani ohledně tohoto obviněného neshledal ve věci

existenci uplatněného důvodu dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

Na základě uvedených důvodů byla dovolání obviněných K. M., J. T. i J. Š.

odmítnuta podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. jako zjevně neopodstatněná. V

souladu s ustanovením § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř. Nejvyšší soud takto

rozhodl v neveřejném zasedání. O návrhu obviněného J. T., aby předseda senátu

podle § 265o odst. 1 tr. ř. odložil výkon trestu do rozhodnutí o dovolání,

nebylo rozhodováno, protože pro to nebyly shledány důvody.

P o u č e n í : Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 2. prosince 2009

Předseda senátu:

JUDr. Michal Mikláš