Nejvyšší soud Rozsudek pracovní

21 Cdo 194/2006

ze dne 2007-03-15
ECLI:CZ:NS:2007:21.CDO.194.2006.1

Otázku platnosti výpovědi z pracovního poměru, kterou dal žalovaný žalobci

dopisem ze dne 8.10.1996, je třeba posuzovat i v současné době podle zákona č.

65/1965 Sb., zákoníku práce, ve znění účinném do 30.9.1999 [tj. přede dnem, kdy

nabyl účinnosti zákon č. 167/1999 Sb., kterým se mění (též) zákon č. 65/1965

Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů] – dále jen „zák. práce“.

Podle ustanovení § 44 odst. 1 zák. práce výpovědí může rozvázat pracovní poměr

zaměstnavatel i zaměstnanec. Výpověď musí být dána písemně a doručena druhému

účastníku, jinak je neplatná.

Podle ustanovení § 44 odst. 2 zák. práce zaměstnavatel může dát zaměstnanci

výpověď pouze z důvodů výslovně stanovených v § 46 odst.1; výpovědní důvod musí

ve výpovědi skutkově vymezit tak, aby jej nebylo možno zaměnit s jiným důvodem,

jinak je výpověď neplatná. Důvod výpovědi nelze dodatečně měnit.

Jak již dovolací soud uvedl ve svém předchozím rozsudku ze dne 13.4.2004 č.j.

21 Cdo 1411/2003-269, důvod výpovědi musí být v písemné výpovědi uveden tak,

aby bylo zřejmé, jaké jsou skutečné důvody, které vedou druhého účastníka

pracovního poměru k tomu, že rozvazuje pracovní poměr, aby nevznikaly

pochybnosti o tom, co chtěl účastník projevit, tj. který zákonný důvod výpovědi

uvedený v ustanovení § 46 odst. 1 zák. práce uplatňuje, a aby bylo zajištěno,

že uplatněný důvod nebude možné dodatečně měnit. Ke splnění hmotněprávní

podmínky platné výpovědi je tedy třeba, aby výpovědní důvod byl určitým

způsobem konkretizován uvedením skutečností, v nichž účastník spatřuje naplnění

zákonného důvodu tak, aby nemohly vzniknout pochybnosti, ze kterého důvodu se

výpověď dává (srov. například rozsudek býv. Nejvyššího soudu ze dne 30. 11.

1967 sp. zn. 6 Cz 193/67, uveřejněný pod č. 34 ve Sbírce soudních rozhodnutí a

stanovisek, roč. 1968).

V případě výpovědi podle ustanovení § 46 odst. 1 písm. f) zák. práce dané

zaměstnanci pro porušení pracovní kázně musí být důvod výpovědi uveden nejen

tak, aby bylo zřejmé, který z důvodů výpovědi obsažených v ustanovení § 46

odst. 1 zák. práce byl uplatněn, ale současně takovým způsobem, aby bylo

nepochybné, v jakém konkrétním jednání zaměstnance je spatřován; jen taková

konkretizace použitého důvodu po skutkové stránce zajišťuje, že nevzniknou

pochybnosti o tom, z jakého důvodu byl se zaměstnancem rozvázán pracovní poměr,

a že důvod výpovědi nebude možné dodatečně měnit. Skutečnosti, které byly

důvodem pro výpověď, přitom není potřebné rozvádět do všech podrobností, neboť

pro neurčitost nebo nesrozumitelnost projevu vůle je výpověď neplatná jen

tehdy, kdyby se nedalo ani výkladem projevu vůle zjistit, proč byla výpověď

dána.

V projednávané věci žalovaný vymezil v dopise ze dne 8.10.1996 důvod výpovědi

(uvedený v bodu 1.) takovým způsobem, že z něj nelze dovodit, jakým konkrétním

jednáním (kdy a jakým skutkem, příp. skutky) se měl žalobce porušení pracovní

kázně dopustit. Odvolací soud se proto – vázán právním názorem dovolací soudu

vysloveným v rozsudku ze dne 13.4.2004 č.j. 21 Cdo 1411/2003-269 – pokusil

neurčitost písemného projevu vůle žalovaného odstranit jeho výkladem ve smyslu

ustanovení § 240 odst. 3 zák. práce. S jeho názorem, že „z okolností, za nichž

zrušovací projev žalovaný učinil, bylo mezi účastníky zřejmé, proč (pro jaký

skutek vymezený pod bodem 1.) byla výpověď z pracovního poměru ze dne 8.10.1996

dána“, však dovolací soud nesouhlasí.

Je mimo pochybnost, že výklad projevu vůle (§ 240 odst. 3 zák. práce) může

směřovat jen k objasnění jeho obsahu, tedy ke zjištění toho, co bylo skutečně

projeveno a že pomocí výkladu projevu vůle nelze „nahrazovat“ nebo „doplňovat“

vůli, kterou účastník (zaměstnavatel) v rozhodné době neměl nebo kterou sice

měl, ale kterou neprojevil (srov. například rozsudek Nejvyššího soudu ze dne

21.11.1996 sp. zn. 2 Cdon 198/96, uveřejněný pod č. 35 v časopise Soudní

judikatura, roč. 1998, a závěr týkající se obdobné věci, vyslovený v rozsudku

Nejvyššího soudu České republiky ze dne 14.10.1996 sp. zn. 3 Cdon 946/96,

uveřejněný pod č. 29 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, roč. 1997). Jde

tedy o to, aby obsah projevu vůle, který jednající učinil, byl vyložen v

souladu se stavem, který existoval v době, kdy byl učiněn. Při výkladu projevu

vůle nelze ulpívat pouze na doslovném významu použitých výrazů; současně je

třeba pečlivě přihlížet ke všem okolnostem, za kterých bylo slovní nebo jiné

vyjádření učiněno a významné je i to, jak bylo vyjádření pochopeno tím, komu

byl projev vůle určen. Celkové hodnocení všech rozhodných okolností pak musí

odpovídat „pravidlům slušnosti a občanského soužití“.

Není-li možné provést výklad písemného projevu vůle jen na základě listiny, v

níž je obsažen (obsahu písemné výpovědi z pracovního poměru), je třeba zabývat

se zejména tím, za jakých okolností žalovaný projev vůle směřující k rozvázání

pracovního poměru výpovědí učinil a zda za těchto okolností bylo mezi účastníky

zřejmé, proč žalovaný dal žalobci výpověď z pracovního poměru. Odvolací soud

však ve svých úvahách opominul, že při výkladu projevu vůle není významná

samotná existence skutečností, které by jinak mohly být způsobilým důvodem pro

rozvázání pracovního poměru výpovědí (pomocí výkladu projevu vůle nelze

nahrazovat neprojevenou vůli), ale jen zjištění takových objektivních okolností

existujících v době doručení dopisu ze dne 8.10.1996 žalobci (neplatnost

výpovědi z pracovního poměru je třeba posuzovat podle stavu existujícího v

době, kdy bylo její písemné vyhotovení doručeno žalobci), za kterých byl projev

vůle vůči žalobci učiněn a z nichž lze na obsah vůle písemným projevem

vyjádřené objektivně usuzovat.

Odvolacímu soudu proto nelze přisvědčit, jestliže při objasňování obsahu

výpovědi z pracovního poměru ze dne 8.10.1996 z hlediska skutečností uvedených

v bodu 1., které žalovaného k tomuto rozvazovacímu projevu vůle vedly, vycházel

zejména z vyjádření žalovaného a z toho, že v průběhu řízení „vyšlo najevo“, že

v září 1996 „došlo k incidentu, při němž byl pan F. K. žalobcem slovně napaden,

žalobce jej chytil pod krkem a vyhrožoval, že jej zabije“. Uvedená skutečnost

ovšem z obsahu písemné výpovědi (z toho, že pan F. K. podal dne 9.9.1996 žádost

o rozvázání pracovního poměru „s poukazem na žalobcem vytvářené neúnosné

podmínky k výkonu“) nevyplývá a nelze ji dovodit ani z okolností, za jakých

okolností žalovaný projev vůle směřující k rozvázání pracovního poměru výpovědí

učinil. Za situace, kdy žalovaný dává výpověď dne ze 8.10.1996 – kromě jiného -

proto, že „pan F. K. … podal dne 9.9.1996 žádost o rozvázání pracovního poměru

s poukazem na vámi vytvářené pracovní podmínky“, nelze tedy sdílet ani úvahu

dovolatele, že jedním ze skutkových důvodů výpovědi byla vlastně skutečnost, že

F. K. „byl dokonce na pracovišti hrubě urážen a fyzicky napaden“; i kdyby bylo

možné sdílet názor, že uvedená skutečnost by jinak mohla zakládat důvod pro

okamžité zrušení pracovního poměru, je nepochybné, že žalovaný, který „přesto

postupoval způsobem pro žalobce příznivějším“, se o ní ve výpovědi ze dne

8.10.1996 nezmínil. Obdobně nelze dovolání přisvědčit ani v tom, že ve výpovědi

je „výslovně zmíněno“, že „již předtím pan Š. požádal o přeložení“, a tudíž že

„žalobce přesně věděl, co je mu v dané souvislosti vytýkáno“, neboť – jak

uvedeno výše - pomocí výkladu projevu vůle nelze „nahrazovat“ nebo „doplňovat“

vůli, kterou účastník (zaměstnavatel) v rozhodné době neměl nebo kterou sice

měl, ale kterou neprojevil.

Proto je odůvodněn závěr, že ani pomocí výkladu projevu vůle provedeného v

souladu s výše zmíněnými interpretačními (výkladovými) pravidly není možné

spolehlivě a přesně zjistit to, co bylo (v bodu 1.) po skutkové stránce důvodem

výpovědi z pracovního poměru ze dne 8.10.1996; v této části jde tudíž o

neurčitý projev vůle a o neplatný právní úkon.

Podle ustanovení § 46 odst. 1 písm. f) zák. práce může zaměstnavatel dát

zaměstnanci výpověď, jsou-li u zaměstnance dány důvody, pro které by s ním

zaměstnavatel mohl okamžitě zrušit pracovní poměr, nebo pro závažné porušení

pracovní kázně; pro soustavné méně závažné porušování pracovní kázně lze dát

zaměstnanci výpověď, jestliže byl v době posledních šesti měsíců v souvislosti

s porušením pracovní kázně písemně upozorněn na možnost výpovědi.

Povinnost dodržovat pracovní kázeň patří k základním povinnostem zaměstnance

vyplývajícím z pracovního poměru [srov. § 35 odst. 1 písm. b) zák. práce] a

spočívá v plnění povinností, které jsou stanoveny právními předpisy (zejména

ustanoveními § 73, § 74 a § 75 zák. práce), pracovním řádem, pracovní smlouvou

nebo pokynem nadřízeného vedoucího zaměstnance. Má-li být porušení pracovní

kázně právně postižitelné jako důvod k rozvázání pracovního poměru ze strany

zaměstnavatele, musí být porušení pracovních povinností zaměstnancem zaviněno

(alespoň z nedbalosti) a musí dosahovat určitý stupeň intenzity.

Zákoník práce rozlišuje - jak vyplývá z jeho ustanovení § 46 odst.1 písm. f) a

§ 53 odst.1 písm.b) zák. práce - mezi porušením pracovní kázně zvlášť hrubým

způsobem, závažným porušením pracovní kázně a méně závažným porušením pracovní

kázně. Nižší stupeň intenzity porušení pracovní kázně než je méně závažné

porušení zákoník práce neupravuje; každé porušení pracovní kázně, které

nedosahuje intenzity porušení pracovní kázně zvlášť hrubým způsobem nebo

závažného porušení pracovní kázně, je proto vždy méně závažným porušením

pracovní kázně (srov. též rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 12.4.2001 sp. zn. 21

Cdo 3019/2000, který byl uveřejněn pod č. 56 v časopise Soudní judikatura, roč.

2002).

Porušení pracovní kázně nejvyšší intenzity (zvlášť hrubým způsobem) je důvodem

k okamžitému zrušení pracovního poměru nebo k výpovědi z pracovního poměru [§

53 odst.1 písm.b), § 46 odst.1 písm.f) část věty před středníkem zák. práce].

Závažné porušení pracovní kázně je důvodem výpovědi z pracovního poměru [§ 46

odst.1 písm.f) část věty před středníkem zák. práce]. Méně závažná porušení

pracovní kázně jsou podle ustanovení § 46 odst.1 písm.f) části věty za

středníkem zák. práce důvodem k výpovědi z pracovního poměru jen tehdy, jde-li

o soustavné zaviněné porušování pracovních povinností a byl-li zaměstnanec v

době posledních šesti měsíců v souvislosti s porušením pracovní kázně písemně

upozorněn na možnost výpovědi.

O soustavné méně závažné porušování pracovní kázně – jak správně uvedl odvolací

soud - se jedná tehdy, dopustil-li se zaměstnanec nejméně tří porušení pracovní

kázně, která nedosahují intenzity zvlášť hrubého nebo závažného porušení

pracovních povinností, mezi nimiž je přiměřená časová souvislost (srov. též

rozsudek býv. Nejvyššího soudu ČR ze dne 28.4.1992 sp. zn. 6 Cdo 1/92,

uveřejněný pod č. 52 ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek, roč. 1994). O

soustavné porušování pracovní kázně z hlediska přiměřené časové souvislosti jde

tehdy, navazuje-li jedno porušení pracovní kázně na druhé (další) tak (v

takovém časovém intervalu), že lze hovořit o sledu jednotlivých na sebe

navazujících porušení pracovní kázně. Protože v projednávané věci bod 1.

výpovědi ze dne 8.10.1996 není určitý, a protože – jak uvedeno výše - soud se

může zabývat jen takovým jednáním zaměstnance, v němž zaměstnavatel podle

skutkového vylíčení důvodu výpovědi spatřoval porušování pracovní kázně, nelze

– bylo-li by možné vytýkat porušení pouze ve dvou případech - dovodit existenci

soustavného méně závažného (výpověď nesprávně uvádí „opětovného“) porušování

pracovní kázně.

Z uvedeného je zřejmé, že závěr odvolacího soudu o tom, že „v případě výpovědi

z pracovního poměru ze dne 8.10.1996 nebyly splněny hmotněprávní podmínky

stanovené v zákoně“ a že proto „je výpověď z pracovního poměru daná žalobci

žalovaným dne 8.10.1996 neplatná“, je – byť založen na nepřiléhavých důvodech –

věcně správný.

Protože rozsudek odvolacího soudu je z hlediska uplatněných dovolacích důvodů

správný, a protože nebylo zjištěno, že by rozsudek odvolacího soudu byl

postižen vadou uvedenou v ustanovení § 229 odst.1, § 229 odst. 2 písm. a) a b)

a § 229 odst. 3 o.s.ř. ani jinou než dovolatelem tvrzenou vadou řízení, která

mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, Nejvyšší soud České

republiky dovolání žalovaného podle ustanovení § 243b odst. 2, části věty před

středníkem o.s.ř. zamítl.

Vzhledem k tomu, že tímto rozhodnutím se řízení ve věci nekončí, bude i o

náhradě nákladů dovolacího řízení rozhodnuto v konečném rozhodnutí soudu

prvního stupně, popřípadě soudu odvolacího.

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 15. března 2007

JUDr. Zdeněk Novotný , v. r.

předseda senátu