Nejvyšší soud Rozsudek občanské

29 Cdo 2352/2008

ze dne 2010-03-31
ECLI:CZ:NS:2010:29.CDO.2352.2008.1

29 Cdo 2352/2008

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra

Gemmela a soudců doc. JUDr. Ivany Štenglové a Mgr. Jiřího Zavázala v právní

věci žalobce AVERSEN ENTERPRISES LIMITED, se sídlem Simis 12, Kiti, Larnaca,

Kyperská republika, zastoupeného JUDr. Petrem Voříškem, Ph.D., LL.M.,

advokátem, se sídlem v Praze 7, Argentinská 38/286, PSČ 170 00, proti žalovaným

1) Ing. P. M., 2) M. M., a 3) Ing. J. K., všem zastoupeným JUDr. Radomilem

Mackem, advokátem, se sídlem v Lanškrouně, nám. J. M. Marků 92, PSČ 563 01, o

námitkách proti směnečnému platebnímu rozkazu, vedené u Krajského soudu v

Hradci Králové pod sp. zn. 43 Cm 244/2003, o dovolání žalovaných proti rozsudku

Vrchního soudu v Praze ze dne 29. října 2007, č. j. 6 Cmo 184/2007-235, takto:

I. Dovolání se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Vrchní soud v Praze k odvolání žalovaných rozsudkem ze dne 29. října

2007, č. j. 6 Cmo 184/2007-235, potvrdil rozsudek ze dne 5. září 2006, č. j. 43

Cm 244/2003-141, jímž Krajský soud v Hradci Králové ponechal v platnosti

směnečný platební rozkaz ze dne 20. listopadu 2002, č. j. 43 Sm 675/2002-14,

kterým žalovaným uložil, aby společně a nerozdílně zaplatili původní žalobkyni

Agrobance Praha, a. s. v likvidaci (dále jen „banka“) částku 1,500.000,- Kč s

6% úrokem od 3. července 2001 do zaplacení a náklady řízení.

Odvolací soud – odkazuje na ustanovení § 175 občanského soudního řádu

(dále jen „o. s. ř.“) a čl. I § 75 zákona č. 191/1950 Sb. (dále jen „směnečný

zákon“) – shodně se soudem prvního stupně uzavřel, že žalovaným se

prostřednictvím včas uplatněných námitek správnost směnečného platebního

rozkazu zpochybnit nepodařilo.

Přitom zdůraznil, že:

1) Směnka, o jejíž úhradě bylo rozhodnuto směnečným platebním

rozkazem (dále jen „směnka“), vystavená 1. března 1996 výstavkyní SelMic, s. r.

o. (dále jen „společnost“), na řad banky, zní na směnečnou sumu vyjádřenou

jednak „4,652.411,- Kč“, jednak „čtyři miliony šest set dvaapadesát tisíc čtyři

sta jedenáct korun“, je splatná 30. června 2001 a obsahuje platební místo „u

Agrobanky Praha, a. s. filiálky Pardubice, jednatelství Hradec Králové ve

prospěch účtu č. 20001-169102-424/0600 var. symbol 524022037“;

2) Byla vystavena k zajištění pohledávky banky za společností dle

smlouvy o úvěru ze dne 1. března 1996, a to původně jako blankosměnka bez

uvedení údajů data splatnosti, směnečné sumy a čísla účtu, v jehož prospěch má

být placeno;

3) Banka doplnila chybějící údaje na blankosměnce v souladu s

dohodou o způsobu vyplnění blankosměnky ze dne 1. března 1996;

4) Žalovaní podepsali blankosměnku jednak jménem společnosti,

jednak jako směneční rukojmí za společnost.

Jde-li o údaje měny směnečné sumy, odvolací soud uzavřel, že nezpůsobují

neplatnost směnky, když „jde o zcela běžné označení téže měny a různost

vyjádření k neplatnosti směnky vést nemůže“. K výhradě ohledně „neexistence

platebního místa v době vystavení směnky“ akcentoval, že platební místo musí

obsahovat geografický údaj místa, kde má být placeno, popř. kde je směnka

domicilována. V daném případě směnka tento údaj obsahuje a skutečnost, že

platební místo v mezidobí mezi vystavením blankosměnky a jejím doplněním

zaniklo, je bez významu. Rozhodné je to, že údaje o platebním místu (domicilu)

blankosměnka obsahovala.

Proti rozsudku odvolacího soudu podali žalovaní dovolání, které mají za

přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř., považujíce napadené

rozhodnutí za zásadně právně významné, „neboť řeší právní otázku v rozporu s

hmotným právem“.

Namítají existenci dovolacího důvodu podle ustanovení § 241a odst. 2 písm. b)

o. s. ř., tj. že rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení věci.

Dovolatelé především uvádějí, že rozsudek soudu prvního stupně je „zjevně

nepřezkoumatelný“, když z jeho odůvodnění nelze zjistit, jakým způsobem soud

hodnotil námitky žalovaných proti směnečnému platebnímu rozkazu, resp. jaké

skutečnosti jej vedly k závěru o jejich nesprávnosti; to se týká zejména

námitky „absolutní neplatnosti směnky“, kterou se soud prvního stupně

nezabýval. Dále nesouhlasí se závěry odvolacího soudu ohledně (ne)platnosti

směnky z hlediska rozporných údajů měny směnečné sumy a poukazují na „nemožnost

plnění pro neexistenci platebního místa“. Opakují, že ke dni vystavení

blankosměnky (k 1. březnu 1996) existovala v Hradci Králové dvě jednatelství

banky a naopak ke dni „údajného vyplnění blankosměnky“ (k 1. červnu 2001) již

neexistovalo ani jedno z nich. Přitom upozorňují, že u označení místa

splatnosti nejde pouze o geografický údaj, nýbrž „rovněž o to, komu má být

směnka k placení předložena“.

Proto požadují, aby Nejvyšší soud rozhodnutí odvolacího soudu zrušil a věc

tomuto soudu vrátil k dalšímu řízení.

Dovolání žalovaných je přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s.

ř.; není však důvodné.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc

podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu,

sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav

nesprávně aplikoval.

Podle ustanovení čl. I § 75 směnečného zákona vlastní směnka obsahuje:

1. označení, že jde o směnku, pojaté do vlastního textu listiny a vyjádřené v

jazyku, ve kterém je tato listina sepsána;

2. bezpodmínečný slib zaplatit určitou peněžitou sumu;

3. údaj splatnosti;

4. údaj místa, kde má být placeno;

5. jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno;

6. datum a místo vystavení směnky;

7. podpis výstavce.

Ustanovení čl. I. § 76 směnečného zákona dále určuje, že listina, v

které chybí některá náležitost uvedená v předchozím paragrafu, není platná jako

vlastní směnka, s výhradou případů uvedených v následujících odstavcích

(odstavec 1). O vlastní směnce, v níž není údaj splatnosti, platí, že je

splatná na viděnou (odstavec 2). Není-li zvláštního údaje, platí, že místo

vystavení směnky je místem platebním a zároveň místem výstavcova bydliště

(odstavec 3). Není-li ve vlastní směnce udáno místo vystavení, platí, že byla

vystavena v místě uvedeném u jména výstavce (odstavec 4).

Z výše citovaných ustanovení je nepochybné, že nezbytnou náležitostí vlastní

směnky je údaj místa, kde má být placeno, když její výstavce se právě v

platebním místě zavazuje směnku zaplatit a věřitel má právo jen v tomto

platebním místě na dlužníkovi plnění podle směnky požadovat. Platební místo je

tak místem, kde má být směnka při splatnosti k placení předložena a případně

také pro neplacení protestována. Přitom údaje o místu, kde má být placeno,

nesmí být rozporné, a nelze akceptovat ani uvedení místa placení způsobem

alternativním. V takových případech by totiž nebylo možno jednoznačně a bez

jakýchkoli pochybností určit, kde (v jakém místě) má výstavce směnky vlastní

povinnost plnit a majitel takové směnky právo plnění vyžadovat (k tomu srov.

např. důvody rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 28. června 2006, sp. zn. 29 Odo

1645/2005).

K naplnění požadavku určitosti údaje platebního místa postačí, je-li platební

místo na směnce vyznačeno alespoň s přesností obce nebo města (k tomu srov.

např. v právní teorii Kovařík, Z., Zákon směnečný a šekový. Komentář. 4., dopl.

vydání. Praha: C. H. Beck, 2005, str. 14 a v rozhodovací praxi např. rozsudek

Nejvyššího soudu ze dne 25. února 2009, sp. zn. 29 Cdo 3964/2007).

V poměrech projednávané věci směnka obsahuje údaj, podle něhož je splatná „u

Agrobanky Praha, a. s. filiálky Pardubice, jednatelství Hradec Králové“.

Jelikož žalovaní ve včasných námitkách proti směnečnému platebnímu rozkazu

nenamítali, že směnka obsahuje rozporné údaje ohledně místa, kde mělo být

placeno, nýbrž pouze to, že „jednatelství v Hradci Králové bylo v roce 1998

zrušeno“, soudy nižších stupňů se správně (vzhledem k zásadě koncentrace řízení

o námitkách proti směnečnému platebnímu rozkazu – § 175 odst. 1 o. s. ř.)

zabývaly otázkou (ne)platnosti směnky a povinnosti žalovaných plnit na směnku

pouze z hlediska uplatněné námitky.

Podle ustanovení čl. I § 4 směnečného zákona směnku lze učinit splatnou u třetí

osoby, a to buď v místě směnečníkova bydliště, nebo v místě jiném.

Je-li určeno, u koho se má směnka zaplatit, komu se má k placení předložit,

tedy u koho je splatná, je tím obvykle i určeno platební místo směnky. Je-li

však na směnce údaj platebního místa a ještě domicil, nesmí jít o údaje

rozporné (k tomu srov. opět výše citované dílo, str. 34, jakož i důvody

rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 29. července 2009, sp. zn. 29 Cdo 2804/2008).

Z hlediska určitosti platebního místa přitom není významné, zda se v rámci

směnkou vymezeného platebního místa případně nachází více provozoven označené

osoby, v nichž by mohla být směnka k placení předložena (podle tvrzení

žalovaných se k datu vystavení blankosměnky nacházely v Hradci Králové dvě

jednatelství banky). V takovém případě by totiž majitel mohl směnku k placení

předložit podle své volby v kterékoli z nich (srov. důvody shora zmíněného

rozsudku Nejvyššího soudu sp. zn. 29 Cdo 3964/2007). Přitom na povinnost

zaplatit směnku bez jakýchkoli pochybností nemůže mít vliv ani skutečnost, že k

datu její splatnosti v rámci vymezeného platebního místa provozovna osoby, u

níž má být placeno, neexistuje (byla v mezidobí zrušena); rozhodující totiž je,

že i nadále zůstává jednoznačně určené místo placení (v daném případě Hradec

Králové).

Opodstatněnou Nejvyšší soud neshledává ani výhradu dovolatelů ohledně

neplatnosti směnky z důvodu neurčitého, respektive rozporného vyjádření údaje

směnečné sumy – měny.

Jak je zřejmé ze skutkových zjištění soudů nižších stupňů (z obsahu směnky),

směnka obsahuje údaj směnečné sumy vyjádřený jednak „4,652.411,- Kč“, jednak

„čtyři miliony šest set dvaapadesát tisíc čtyři sta jedenáct korun“.

Patří-li mezi náležitosti vlastní směnky (mimo jiné) bezpodmínečný slib

zaplatit určitou peněžitou sumu, není pochyb o tom, že vyjma vyjádření určité

peněžité sumy (směnečného penízu), určitost směnečného příkazu vyžaduje

vyjádřit také měnu, ve které má být směnečná suma zaplacena. Musí přitom jít o

měnu v době vystavení směnky existující (platnou) a směnka nesmí obsahovat

údaje měny rozporné. Z hlediska shora vymezených kritérií v poměrech

projednávané věci nemá ani Nejvyšší soud žádné pochybnosti o tom, že na směnce

vedle sebe existující údaje měny „Kč“ a „korun“ rozporné nejsou; jde-li o

použitou zkratku, tato odpovídá ustanovení § 13 zákona č. 6/1993 Sb., o České

národní bance, v případě slovního vyjádření není pochyb o tom, že jde o koruny

české (viz čl. I. § 41 odst. 4 směnečného zákona)

Jelikož Nejvyšší soud neshledal opodstatněnou ani výhradu dovolatelů ohledně

„nepřezkoumatelnosti“ rozhodnutí soudu prvního stupně (důvody, pro které soud

prvního stupně ponechal směnečný platební rozkaz v platnosti, byť stručně,

vyjádřeny byly), dovolání žalovaných podle ustanovení § 243b odst. 2 o. s. ř.

zamítl.

Výrok o náhradě nákladů dovolacího řízení se opírá o ustanovení § 243b odst. 5,

§ 224 odst. 1 a § 142 odst. 1 o. s. ř., když dovolání žalovaných bylo zamítnuto

a žalobci podle obsahu spisu v dovolacím řízení náklady nevznikly.

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 31. března 2010

JUDr. Petr G e m m e l

předseda senátu