Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

29 Cdo 2637/2010

ze dne 2012-11-27
ECLI:CZ:NS:2012:29.CDO.2637.2010.1

29 Cdo

2637/2010

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Petra

Gemmela a soudců doc. JUDr. Ivany Štenglové a JUDr. Petra Šuka v právní věci

žalobkyně České republiky – Ministerstva financí, se sídlem v Praze, Letenská

15, zastoupené JUDr. Petrem Tomanem, advokátem, se sídlem v Praze 2, Trojanova

12, PSČ 120 00, proti žalované České pojišťovně a. s., se sídlem v Praze 1,

Spálená 75/16, PSČ 113 04, identifikační číslo osoby 45 27 29 56, zastoupené

JUDr. Pavlem Dejlem, Ph.D., LL.M., advokátem, se sídlem v Praze – Novém Městě,

Jungmannova 24, PSČ 110 00, o nahrazení projevu vůle a o zaplacení částky

47,821.068,50 Kč s příslušenstvím, vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn.

11 Cm 152/2003, o dovolání žalobkyně proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze

dne 9. listopadu 2009, č. j. 9 Cmo 196/2009-283, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 9. listopadu 2009,č. j. 9 Cmo

196/2009-283 a rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 13. února 2009, č. j.

11 Cm 152/2003-234, se zrušují a věc se vrací soudu prvního stupně k dalšímu

řízení.

Vrchní soud v Praze rozsudkem ze dne 9 listopadu 2009, č. j. 9 Cmo

196/2009-283, k odvolání žalobkyně potvrdil rozsudek ze dne 13. února 2009, č.

j. 11 Cm 152/2003-234, jímž Městský soud v Praze zamítl žalobu, kterou se

žalobkyně po žalované domáhala:

A) Uzavření smlouvy o postoupení pohledávky ve znění:

Česká republika – Ministerstvo financí ČR

se sídlem Letenská 15, 118 10 Praha 1

IČ 00 00 69 47

dále jen „postupitel“

a

Česká pojišťovna, a. s.

se sídlem Spálená 75/16, 110 00 Praha 1

IČ 45 27 29 56

dále jen „postupník“

společně též „strany“ uzavírají následující smlouvu o postoupení pohledávky:

I.

Podle smlouvy o uzavření budoucí smlouvy ze dne 8. 10. 1997 se zavázal

postupník uzavřít s postupitelem na základě výzvy postupitele smlouvu o

postoupení pohledávky, kterou na něj bude úplatně postoupena pohledávka

postupitele vůči společnosti Pragobanka, a. s. se sídlem Vinohradská 230, Praha

10, IČ 00 56 51 21, ve výši 900.000.000,- Kč (slovy devětsetmilionů korun

českých) s příslušenstvím za úplatu ve výši 450.000.000,- Kč (slovy

čtyřistapadesátmilionů korun českých).

II.

Touto smlouvou, uzavřenou na základě smlouvy o uzavření budoucí smlouvy ze dne

8. 10. 1997 specifikované v čl. 1 této smlouvy, postupitel postupuje

postupníkovi pohledávku za spol. Pragobanka, a. s., ve výši 900.000.000,- Kč

(slovy devětsetmilionů korun českých) s příslušenstvím, vzniklou z titulu

smlouvy o vkladovém účtu s termínovaným podřízeným vkladem uzavřené mezi spol.

Pragobanka, a. s. a postupitelem dne 8. 10. 1997 ve znění dodatku č. 1 ze dne

22. 10. 1997.

Postupník tuto pohledávku přijímá.

III.

Postoupení pohledávky se sjednává jako úplatné. Postupník se zavazuje zaplatit

postupiteli za pohledávku úplatu ve výši 450.000.000,- Kč (slovy

čtyřistapadesátmilionů korun českých). Tato částka je splatná do 20 dnů ode dne

uzavření této smlouvy na účet postupitele vedený u ČSOB, a. s., pobočka Praha

1, č. ú. 421657/0300.

IV.

Oznámení o postoupení pohledávky odešle postupitel dlužníkovi formou

doporučeného dopisu do 7 dnů od postoupení pohledávky. V tomtéž termínu se

postupitel zavazuje předat postupníkovi veškerou písemnou dokumentaci,

podklady, jakož i další instrumenty, které má v držení a kterých je třeba k

vymáhání pohledávky. Relevantní dokumenty budou předány v notářsky ověřených

kopiích, přičemž originály listin budou uloženy v archívu postupitele.

Postupitel je povinen umožnit postupníkovi přístup k originálům listin, pokud

by bez toho nebylo lze pohledávku vymoci. Postupitel se dále zavazuje předložit

originály listin v případném soudním sporu, pokud k tomuto kroku soud

postupitele nebo postupníka vyzve a z objektivních důvodů nebude možno

předložit ověřenou kopii.

V.

Tuto smlouvu lze měnit pouze na základě dohody obou stran, a to formou

písemného dodatku, který se stane nedílnou součástí této smlouvy.

Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky.

B) Zaplacení částky 47,821.068,50 Kč s označeným příslušenstvím.

Přitom šlo o v pořadí druhá rozhodnutí soudů obou stupňů, když první rozsudek

Městského soudu v Praze ze dne 7. října 2005, č. j. 11 Cm 152/2003-113, Vrchní

soud v Praze usnesením ze dne 31. října 2007, č. j. 9 Cmo 317/2007-169, zrušil

a věc vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení. Podle obsahu spisu soudy nižších stupňů vyšly z toho, že:

1) Dne 8. října 1997 uzavřel právní předchůdce žalobkyně Fond národního majetku

České republiky (dále jen „FNM“) a Pragobanka, a. s. (dále jen „banka“) smlouvu

o vkladovém účtu s termínovaným podřízeným vkladem podle ustanovení § 716 a

násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“), dle

které se FNM zavázal vložit na „vkladový účet č. 5320183021“ (dále jen „vnitřní

účet banky“), zřízený bankou za účelem vložení vkladu částku 900 milionů Kč, a

to 31. října 1997. Banka se zavázala vklad přijmout a úročit v souladu se

sjednanými podmínkami. „Pro odstranění pochybností“ bylo výslovně sjednáno, že

prostředky vkladu budou na vkladový účet převedeny z termínovaného účtu FNM u

banky č. 4220-105021/1600, v souladu se zněním dodatku č. 1 ke smlouvě o

termínovaném vkladu ze dne 17. prosince 1996, který byl uzavřen dne 8. října

1997 mezi bankou a FNM a jímž se banka zavázala převést prostředky vkladu na

vkladový účet. Vklad byl sjednán na dobu určitou pěti let ode dne připsání

vkladu na vkladový účet. 2) V dodatku č. 1 ke smlouvě o vkladovém účtu s termínovaným podřízeným vkladem

(viz bod shora) ze dne 23. října 1997 se FNM a banka dohodli, že „vkladový účet

znamená účet č. 200272-105021/1600 FNM zřízený bankou za účelem složení

vkladu“. 3) Dne 8. října 1997 uzavřeli FNM a žalovaná smlouvu o uzavření budoucí

smlouvy, podle níž FNM má dle smlouvy uzavřené dne 8. října 1997 s bankou

pohledávku ve výši 900 milionů Kč z titulu termínovaného vkladu vedeného na

účtě č. 5320183021 u banky, která je splatná 31. října 2002. Smluvní strany se

dohodly, že za předpokladu, že FNM v období ode dne 15. října 2002 do 30. října

2002 doručí žalované písemnou výzvu, uzavřou „budoucí smlouvu o postoupení

pohledávky“, dle níž FNM postoupí žalované (výše uvedenou) pohledávku, a to za

úplatu 450 milionů Kč, s tím, že postoupení pohledávky bude provedeno ke dni

30. října 2002. 4) Dopisem ze dne 14. října 2002 FNM vyzval žalovanou k uzavření smlouvy o

postoupení pohledávky ve výši 900 milionů Kč s příslušenstvím podle smlouvy o

uzavření budoucí smlouvy ze dne 8. října 1997, přičemž výzva byla žalované

doručena 16. října 2002. 5) Dne 29. prosince 1996 byla na účet FNM u banky č. 4220-105021/1600 připsána

částka 1,8 miliardy Kč. Částka 900 milionů Kč byla dne 31. října 1997 převedena

z účtu FNM u banky č. 4220-105021/1660, ve prospěch účtu FNM u banky č. 200272-105021/1600. 6) Dne 17. prosince 1996 byl České národní bance (dále jen „ČNB“) doručen

dopis FNM, týkající se uvolnění termínovaného vkladu, podle něhož likviditu

banky je nutno řešit okamžitým poskytnutím deposita ve výši 1,8 miliardy Kč z

prostředků FNM, kterým FNM požádal ČNB o uvolnění zmíněné částky z

termínovaného vkladu č. 701-423/2-33/1996 ke dni 27.

prosince 1996, s tím, že

tentýž den budou připsány ve prospěch účtu u banky č. 4220-105021/1600. 7) Krajský obchodní soud v Praze usnesením ze dne 19. listopadu 1998, č. j. 96

K 70/98-81, prohlásil konkurs na majetek banky. Usnesením Městského soudu v

Praze ze dne 30. října 2003, č. j. 96 K 70/98-4064, byl konkurs zrušen po

splnění rozvrhového usnesení a ke dni 27. února 2009 byla banka vymazána z

obchodního rejstříku. 8) Do konkursu vedeného na majetek banky přihlásil FNM pohledávku z titulu

vkladu na účtu č. 4220-105021/1600 ve výši 900 milionů Kč a pohledávku z titulu

vkladu na účtu č. 20027-105021/1600 v téže výši. Uplatněné pohledávky byly při

přezkumném jednání správcem konkursní podstaty banky uznány „za podmínky

splnění klauzule podřízenosti ve smyslu opatření ČNB č. 3/95“. Odvolací soud se zcela ztotožnil se závěrem soudu prvého stupně o nedůvodnosti

žaloby. Přitom uzavřel, že žalobkyně (její předchůdce FNM) neměla za bankou

„žádnou pohledávku z titulu účtu č. 5320183021“, pročež takovou pohledávku

nemohla platně postoupit. Zdůraznil, že z obsahu smlouvy o uzavření budoucí

smlouvy nelze v žádném případě dovodit, že úmyslem smluvních stran bylo

postupovat pohledávku, která vznikne teprve v budoucnu, když nelze zaměňovat

budoucí postoupení pohledávky s postoupením pohledávky, která v budoucnu

vznikne. Jde-li o zjištění vedoucí k závěru, podle něhož žalobkyně (její

předchůdce FNM) neměla v době vzniku smlouvy o uzavření budoucí smlouvy (a

ovšem ani později) žádnou pohledávku za bankou „z titulu účtu č. 5320183021“ a

ohledně žádné takové pohledávky nemohla platně uzavřít smlouvu o uzavření

smlouvy o budoucí smlouvě, plně se ztotožnil se skutkovými zjištěními a

souvisejícími právními závěry soudu prvního stupně ohledně nemožnosti

postoupení neexistující pohledávky, včetně toho, že „vymezení jednotlivé

pohledávky z vkladu za bankou číslem bankovního účtu je nutným, možno říci

stěžejním identifikačním znakem“. Neměla-li žalovaná povinnost smlouvou o uzavření budoucí smlouvy předpokládanou

smlouvu o postoupení pohledávky uzavřít, nemohla „neuzavřením takové smlouvy“

způsobit žalobkyni (jejímu předchůdci FNM) žádnou škodu.

Proti rozsudku odvolacího soudu podala žalobkyně dovolání, které má za

přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) zákona č. 99/1963 Sb.,

občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), respektive podle ustanovení §

237 odst. 1 písm. c) o. s. ř., uplatňujíc dovolací důvody podle ustanovení §

241a odst. 2 písm. a) a b) o. s. ř., tj. že řízení je postiženo vadou, která

mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci a že rozhodnutí odvolacího

soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci. Naplnění dovolacího důvodu podle ustanovení § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř. spatřuje v tom, že odvolací soud jednak nepřihlédl k jejímu návrhu na změnu

žaloby ve formě eventuálního petitu (jde o návrh učiněný podáním ze dne 9. listopadu 2009, žurnalizovaném na čísle listu 270 až 275 spisu), podle něhož

vzhledem k výmazu banky z obchodního rejstříku a s tím spojenému zániku

pohledávky, jež měla být předmětem předpokládané postupní smlouvy, uplatnila

pro případ, že žaloba bude v části, kterou se domáhá určení obsahu smlouvy

zamítnuta, požadavek na zaplacení částky 450 milionů Kč s příslušenstvím z

titulu náhrady škody, odpovídající sjednané úplatě za postoupení pohledávky,

jednak učinil odlišná skutková zjištění (potud, zda předmětem postupní smlouvy

měla být již existující nebo teprve v budoucnu vzniklá pohledávka), aniž by

doplnil či opakoval dokazování. Dovolatelka nesouhlasí ani s právním posouzením věci soudy nižších stupňů co do

závěru o neplatnosti smlouvy o uzavření budoucí smlouvy a závěru, podle něhož

předmětem smlouvy o uzavření budoucí smlouvy nemůže být pohledávka, která má

vzniknout v budoucnu. Poukazujíc na závěry formulované v rozhodnutích Nejvyššího soudu ze dne 26. března 2008, sp. zn. 32 Odo 1242/2005 a ze dne 28. června 2006, sp. zn. 29 Odo

775/2004 (jde o usnesení uveřejněné v časopise Soudní judikatura č. 12, ročník

2006, pod číslem 171), vyjadřuje přesvědčení, podle něhož „nedostatek

spočívající v uvedení odkazu na vkladový účet č. 532018302 nezpůsobuje

absolutní neplatnost smlouvy o smlouvě budoucí. Postačí, že pohledávka byla

identifikována osobou dlužníka, právním důvodem jejího vzniku a výší jistiny“. Dále dovolatelka s odkazem na ustanovení § 35 odst. 2 a 3 zákona č. 40/1964

Sb., občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“) a na ustanovení § 266 odst. 1 a

2 obch. zák. akcentuje, že smluvním stranám bylo od počátku známo, že předmětem

smlouvy o uzavření budoucí smlouvy je pohledávka, která vznikne teprve v

budoucnu, což vyplývá především z okolností, které předcházely vzniku smlouvy o

uzavření budoucí smlouvy a podle nichž:

a) V závěru roku 1995 se banka, jejímž majoritním akcionářem byla žalovaná,

dostala do vážných ekonomických problémů, jež ohrožovaly rovněž ekonomickou

stabilitu žalované, pročež se z iniciativy žalované začal zabývat řešením

ekonomických problémů banky FNM a v rámci dohledu nad činností bank také ČNB a

Ministerstvo financí (dále jen „MF“). b) Mezi zástupci ČNB, MF a FNM bylo dohodnuto, že FNM poskytne bance depozitum

ve výši 1,8 miliardy Kč, a to na účet termínovaného vkladu č.

4220-105021/1600

(viz smlouva o termínovaném vkladu bez možnosti výběru před dnem splatnosti ze

dne 17. prosince 1996, podle které se FNM zavázal ponechat finanční prostředky

ve výši 1,8 miliard Kč bance k dispozici do 31. října 1997). c) Na jednání prezidia FNM konaném dne 3. října 1997 bylo (za účasti Ing. B.,

generálního ředitele žalované) rozhodnuto o převedení termínovaného vkladu FNM

vedeného u banky do formy termínovaného podřízeného vkladu. Prezidium FNM

vydalo souhlas s uvedenou operací za podmínky, že ze strany ČNB, MF, žalované a

banky bude dodržen stabilizační program a podřízený vklad FNM bude zajištěn

alespoň do výše poloviny poskytnuté částky. d) V návaznosti na výše uvedené výkonný výbor FNM projednal na svém jednání

konaném dne 6. října 1997 za přítomnosti zástupců žalované Ing. K., CSc., Ing. B. a zástupce banky Ing. P. P. podmínky pro realizaci převodu termínovaného

vkladu FNM u banky do formy termínovaného podřízeného vkladu. Na jednání

konaném dne 7. října 1997 pak výkonný výbor FNM převod schválil s tím, že

„současně dojde k uzavření smlouvy“ se žalovanou o smlouvě budoucí o případném

odkoupení pohledávky FNM vůči bance ve výši 900 miliónů Kč k 31. říjnu 2002 za

450 miliónů Kč. Vzhledem k výše uvedenému – pokračuje dovolatelka – nelze pochybovat o tom, že

úmyslem smluvním stran bylo od počátku uzavřít smlouvu o uzavření budoucí

smlouvy o postoupení pohledávky, s tím, že postupovaná pohledávka měla

vzniknout teprve v budoucnu (a také skutečně vznikla, neboť FNM ke dni 31. října 1997 „na předmětný vkladový účet“ vložil peněžní prostředky ve výši 900

miliónů Kč). Proto dovolatelka požaduje, aby Nejvyšší soud rozhodnutí soudů nižších stupňů

zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení. Žalovaná považuje dovolání žalobkyně jednak za nepřípustné, jednak za zjevně

bezdůvodné. Rozsáhle argumentuje ve prospěch správnosti rozhodnutí odvolacího

soudu, majíc za to, že není naplněn žádný ze žalobkyní uplatněných dovolacích

důvodů. Nejvyšší soud shledává dovolání žalobkyně přípustným podle ustanovením § 237

odst. 1 písm. c) o. s. ř. a to k řešení otázky náležitostí smlouvy o budoucí

smlouvě podle ustanovení § 289 obch. zák. Závěr, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní stránce zásadní význam,

přitom přijal s vědomím faktu, že Ústavní soud nálezem pléna ze dne 21. února

2012, sp. zn. Pl. ÚS 29/11, zrušil ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. až uplynutím 31. prosince 2012 a s přihlédnutím k tomu, že v době podání

dovolání měl dovolatel právo legitimně očekávat, že splnění podmínek

formulovaných ustanovením § 237 odst. 1 písm. c) a odst. 3 o. s. ř. povede k

věcnému přezkumu jím podaného dovolání.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil

věc podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní

normu, sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový

stav nesprávně aplikoval.

Podle ustanovení § 289 obch. zák. smlouvou o uzavření budoucí smlouvy se

zavazuje jedna nebo obě smluvní strany uzavřít ve stanovené době budoucí

smlouvu s předmětem plnění, jenž je určen alespoň obecným způsobem (odstavec

1). Smlouva vyžaduje písemnou formu (odstavec 2).

Podle ustanovení § 290 obch. zák. zavázaná strana je povinna uzavřít

smlouvu bez zbytečného odkladu poté, kdy k tomu byla vyzvána oprávněnou stranou

v souladu se smlouvou o uzavření budoucí smlouvy (odstavec 1). Nesplní-li

zavázaná strana závazek uzavřít smlouvu podle odstavce 1, může oprávněná strana

požadovat, aby obsah smlouvy určil soud nebo osoba určená ve smlouvě anebo může

požadovat náhradu škody způsobené jí porušením závazku uzavřít smlouvu. Nárok

na náhradu škody vedle určení obsahu smlouvy může oprávněná strana požadovat

pouze v případě, kdy zavázaná strana neoprávněně odmítla jednat o uzavření

smlouvy (odstavec 2).

Podle ustanovení § 524 obč. zák. věřitel může svou pohledávku i bez

souhlasu dlužníka postoupit písemnou smlouvou jinému (odstavec 1). S

postoupenou pohledávkou přechází i její příslušenství a všechna práva s ní

spojená (odstavec 2).

Podle ustanovení § 35 odst. 2 obč. zák. právní úkony vyjádřené slovy je

třeba vykládat nejenom podle jejich jazykového vyjádření, ale zejména též podle

vůle toho, kdo právní úkon učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým

projevem.

Podle ustanovení § 266 obch. zák. projev vůle se vykládá podle úmyslu

jednající osoby, jestliže tento úmysl byl straně, které je projev vůle určen,

znám nebo jí musel být znám (odstavec 1). V případech, kdy projev vůle nelze

vyložit podle odstavce 1, vykládá se projev vůle podle významu, který by mu

zpravidla přikládala osoba v postavení osoby, které byl projev vůle určen.

Výrazy používané v obchodním styku se vykládají podle významu, který se jim

zpravidla v tomto styku přikládá (odstavec 2). Při výkladu vůle podle odstavců

1 a 2 se vezme náležitý zřetel ke všem okolnostem souvisejícím s projevem vůle,

včetně jednání o uzavření smlouvy a praxe, kterou strany mezi sebou zavedly,

jakož i následného chování stran, pokud to připouští povaha věcí (odstavec 3).

Projev vůle, který obsahuje výraz připouštějící různý výklad, je třeba v

pochybnostech vykládat k tíži strany, která jako první v jednání tohoto výrazu

použila (odstavec 4).

Nejvyšší soud při výkladu ustanovení § 289 obch. zák. již v rozsudku ze

dne 26. listopadu 1998, sp. zn. 2 Cdon 603/97, uveřejněném pod číslem 27/2002

Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, formuloval a odůvodnil závěr, podle

něhož význam a účel smlouvy o smlouvě budoucí tak, jak ho má na mysli

ustanovení § 289 a násl. obchodního zákoníku, „je chápán ve funkci zachytit v

pevné a závazné formě dosaženou dohodu stran o tom, že chtějí uzavřít určitou

smlouvu konkrétního typu nebo v základě vymezený inominátní kontrakt, s určitým

obsahem“. Je zdůrazňováno, že jejím předmětem proto není ještě konkrétní

plnění, když předmětem této smlouvy je „pouze“ závazek uzavřít v určité době

příslušnou smlouvu, která bude vlastním podkladem plnění, o něž ve své podstatě

účastníkům jde. Smlouva o uzavření budoucí smlouvy je chápána jako samostatný

smluvní typ, jehož funkce se projevuje v první, relativně samostatné části

kontraktačního procesu.

Obligatorní náležitostí smlouvy o smlouvě budoucí dle § 289 odst. 1 obch.

zák. je, že předmět plnění budoucí smlouvy musí být určen alespoň obecně, tedy

základním (rámcovým) vymezením. Určení musí být natolik konkrétní, aby předmět

plnění budoucí smlouvy byl ve všech základních rysech určen tak, jak to

odpovídá potřebám v daném případu a aby bylo možno objektivně posoudit splnění

závazků ze smlouvy o uzavření smlouvy budoucí. Bližší vymezení předmětu plnění

budoucí smlouvy může být ponecháno na jednání o uzavření této smlouvy. Její

předmět ovšem může být určen i přesně a na jednání o uzavření realizační

smlouvy může být ponecháno jen stanovení podmínek plnění a konkrétní doby

plnění (srov. např. rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 18. ledna 2005, sp. zn. 32

Odo 1055/2005 a ze dne 28. ledna 2009, sp. zn. 23 Cdo 2243/2007).

Ve výkladu ustanovení § 524 obč. zák. je pak judikatura jednotná v

závěru, podle něhož k obligatorním obsahovým náležitostem smlouvy o postoupení

pohledávky vedle vlastního označení účastníků (postupitele a postupníka) patří

identifikace postupované pohledávky, která musí zahrnovat řádné označení

postupitelova dlužníka a popis pohledávky co do její výše a skutečností, na

nichž se zakládá. Postupovaná pohledávka musí být identifikována dostatečně

určitě – tak, aby nebyla zaměnitelná s jinou pohledávkou postupitele za

stejným dlužníkem a aby mezi smluvními stranami nevznikaly pochybnosti o

tom, jaká pohledávka, jak a kdy byla postoupena (k tomu srov. např. rozsudky

Nejvyššího soudu ze dne 29. srpna 2007, sp. zn. 32 Odo 1433/2006 a ze dne 9.

prosince 2009, sp. zn. 31 Cdo 1328/2007, uveřejněné pod čísly 27/2008 a 61/2010

Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek).

Konečně platí, že základním principem výkladu smluv je priorita výkladu,

který nezakládá neplatnost smlouvy, před takovým výkladem, který neplatnost

smlouvy zakládá, jsou-li možné oba výklady. Je tak vyjádřen a podporován

princip autonomie smluvních stran, povaha soukromého práva a s tím spojená

společenská a hospodářská funkce smlouvy (viz nález Ústavního soudu ze dne 14.

dubna 2005, sp. zn. I. ÚS 625/03, k jehož závěrům se přihlásil Nejvyšší soud

např. v rozsudku ze dne 22. dubna 2009, sp. zn. 29 Cdo 2605/2007, uveřejněném

pod číslem 19/2010 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek).

Respektuje výše uvedené judikatorní závěry, Nejvyšší soud zdůrazňuje, že

smlouva o uzavření budoucí smlouvy obsahuje určení smluvních stran (FNM a

žalovaná), právní kvalifikaci budoucí smlouvy (jako smlouvy o postoupení

pohledávky), identifikaci pohledávky, jež má být předmětem postupní smlouvy

(pohledávka ze smlouvy o vkladovém účtu u banky, č. účtu 5320183021) a výši

této pohledávky 900 miliónů Kč. Potud obsah smlouvy o uzavření budoucí smlouvy

plně vyhovuje požadavkům ustanovení § 289 obch. zák.

Vzhledem k povaze smluvního typu upraveného ustanovením § 289 obch. zák.

dále považuje Nejvyšší soud z hlediska (ne)platnosti smlouvy za právně

nevýznamné, zda pohledávka, jež měla být předmětem budoucí smlouvy o postoupení

pohledávky, k datu vzniku smlouvy o uzavření budoucí smlouvy již existovala či

nikoli; jinými slovy v poměrech projednávané věci je podstatné, zda existovala

(a mohla tak být i postoupena) nejpozději v období, kdy žalobkyně (její

předchůdce FNM) byla oprávněna žalovanou vyzvat k uzavření smlouvy o postoupení

pohledávky. K možnosti postoupit i budoucí pohledávku srov. např. důvody

rozsudků Nejvyššího soudu ze dne 26. září 2006, sp. zn. 32 Odo 473/2005 a ze

dne 20. června 2007, sp. zn. 32 Odo 1433/2006, uveřejněné pod čísly 80/2007 a

27/2008 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek.

Jakkoli formulace obsažená ve smlouvě o uzavření budoucí smlouvy vyznívá

ve prospěch závěru, že pohledávka, která měla být předmětem budoucí postupní

smlouvy, již existovala, fakt, že vznikla až následně, nemá (a to právě

vzhledem k povaze smlouvy podle § 289 obch. zák.) na platnost smlouvy o

uzavření budoucí smlouvy vliv; rozhodující totiž je, že jde o pohledávku ze

smlouvy o vkladovém účtu u banky. Ačkoli byla pohledávka z vkladového účtu

identifikována – mimo jiné – i číslem účtu „5320183021“ (o němž bylo zjištěno,

že jde /jen/ o vnitřní účet banky), nelze přehlédnout, že ještě v době před

vkladem peněžních prostředků FNM na účet se strany smlouvy o vkladovém účtu s

termínovaným podřízeným vkladem dohodly, že vkladovým účtem je účet č.

200272-105021/1600, na který byla částka 900 miliónů Kč také převedena. To, že

shora uvedená dohoda (rozuměj dohoda o jiném čísle vkladového účtu) byla

uzavřena až po vzniku smlouvy o uzavření budoucí smlouvy, v poměrech dané věci

bez dalšího neznamená, že by v konečném důsledku ve vztahu mezi žalobkyní

(jejím předchůdcem FNM) a bankou vznikla jiná pohledávka, než která byla

způsobem vyhovujícím ustanovení § 289 obch. zák. označena ve smlouvě o uzavření

budoucí smlouvy.

Jelikož právní posouzení věci, na němž rozhodnutí odvolacího soudu

spočívá, není správné a dovolací důvod podle ustanovení § 241a odst. 2 písm. b)

o. s. ř. byl dovolatelkou uplatněn právem, Nejvyšší soud rozhodnutí odvolacího

soudu zrušil. Důvody, pro které neobstálo rozhodnutí odvolacího soudu dopadají

i na rozhodnutí soudu prvního stupně; proto Nejvyšší soud zrušil i je a věc

vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení (§ 243b odst. 2 a 3 o. s. ř.).

Právní názor Nejvyššího soudu je pro soudy nižších stupňů závazný. V novém

rozhodnutí bude znovu rozhodnuto o náhradě nákladů řízení, včetně nákladů

řízení dovolacího. (§ 243d odst. 1 o. s. ř.).

V Brně dne 27. listopadu 2012

JUDr. Petr Gemmel

předseda senátu