Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

29 Odo 780/2006

ze dne 2007-02-27
ECLI:CZ:NS:2007:29.ODO.780.2006.1

29 Odo 780/2006

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr.

Ivany Štenglové a soudců JUDr. Hany Gajdziokové a JUDr. Petra Gemmela v právní

věci žalobce M. P., zastoupeného advokátem, proti žalovaným 1. P. CZ s. r. o.,

„v likvidaci“, 2. Ing. R. P., a 3/ P. H. a. s., druhý a třetí žalovaní

zastoupeni advokátem, o určení neplatnosti smlouvy o úplatném převodu cenných

papírů, vedené u Krajského soudu v Českých Budějovicích, sp. zn. 13 Cm

792/2003, o dovolání žalobce proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 13.

prosince 2005, č. j. 9 Cmo 231/2005-152, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 13. prosince

2005, č. j. 9 Cmo 231/2005 – 152 a

rozsudek Krajského soudu v Českých Budějovicích ze dne 9. března 2005, č. j. 13

Cm 792/2003 – 127, se zrušují a věc se vrací soudu prvního stupně k dalšímu

řízení.

Napadeným rozsudkem potvrdil odvolací soud výroky I. a II. rozsudku Krajského

soudu v Českých Budějovicích ze dne 9. března 2005, č. j. 13 Cm 792/2003 - 127,

kterými tento soud zamítl žalobu, jíž se žalobce domáhal určení neplatnosti

smlouvy o úplatném převodu tří kusů akcií na jméno o jmenovité hodnotě 100 000

Kč v listinné podobě emitovaných třetí žalovanou, uzavřené dne 21. srpna 2002

mezi první žalovanou jako prodávající a druhým žalovaným jako kupujícím (dále

jen „smlouva o převodu akcií“) a uložil žalobci povinnost nahradit druhému

žalovanému a třetí žalované náklady řízení ve výši 7.740,- Kč. Odvolací soud

dále uložil žalobci povinnost nahradit druhému žalovanému a třetí žalované

náklady odvolacího řízení ve výši 6 336,75 Kč a rozhodl, že žalobce a první

žalovaná nemají vůči sobě navzájem právo na náhradu nákladů odvolacího řízení.

Soud prvního stupně zjistil, že usnesením ze dne 6. června 2001, č. j. Nc

1513/2001, jmenoval Krajský soud v Českých Budějovicích ing. Z. Z., znalcem

podle § 59 odst. 3 obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“), aby podle §

196a odst. 3 obch. zák. stanovil hodnotu 46 kusů akcií třetí žalované, které

měly být převedeny první žalovanou na žalobce (23 kusů akcií) a druhého

žalovaného (rovněž 23 kusů akcií). Znalecký posudek byl vypracován dne 7.

června 2001 a akcie byly převedeny za cenu jím zjištěnou. Druhý žalovaný

následně zadal témuž znalci (aniž by se před tím znovu obrátil na soud, aby

tohoto či jiného znalce jmenoval postupem podle § 59 odst. 3 obch. zák.,

zpracovat další posudek na tři kusy akcií (zastupitelných akciemi, které byly

předmětem předchozího posudku), ačkoliv také jejich hodnota přesahovala

desetinu upsaného základního kapitálu prodávajícího ve smyslu § 196a odst. 3

obch. zák. Tyto akcie měly být převáděny rovněž z vlastnictví první žalované do

vlastnictví druhého žalovaného. Znalec posudek vyhotovil dne 25. července 2002.

Akcie byly převedeny za cenu rovnající se jejich hodnotě zjištěné druhým

znaleckým posudkem na základě smlouvy o koupi cenných papírů ze dne 21. srpna

2002.

Tento postup neshledal soud prvního stupně rozporným se zákonem. Uzavřel

rovněž, že souhlas představenstva s převodem akcií vyjádřený v zápise ze dne

20. března 2002, považuje „za naprosto vyhovující zákonu“.

Žalobce tato zjištění nezpochybňoval, v odvolání nicméně namítal, že soud

prvního stupně věc nesprávně právně posoudil, když v rozporu s § 196a odst. 3

obch. zák. neshledal smlouvu neplatnou, ačkoliv vyhotovení druhého znaleckého

posudku nepředcházelo (nové) jmenování znalce soudem podle § 59 odst. 3 obch.

zák.

Odvolací soud se plně ztotožnil s názorem soudu prvního stupně. Uzavřel, že

vypracoval-li týž znalec, kterého Krajský soud v Českých Budějovicích na návrh

první žalované jmenoval usnesením ze dne 6. června 2001 znalcem pro účely

ocenění hodnoty akcií převáděných úplatně z majetku první žalované na osoby

uvedené v § 196a odst. 3 a 1 obch. zák., v roce 2002 znalecký posudek k ocenění

tří zastupitelných akcií, byl tímto postupem nesporně zajištěn a naplněn účel

§ 196a obch. zák. za podmínek vymezených v ustanovení § 59 odst. 3 téhož

zákona. Odvolací soud uzavřel, že dospěl-li soud prvního stupně k závěru, že

cena předmětných akcií ve smlouvě o převodu akcií byla stanovena na základě

znaleckého posudku znalce jmenovaného soudem, nelze tomuto závěru vytknout

pochybení.

Proti rozsudku odvolacího soudu podal žalobce včas dovolání. Co do jeho

přípustnosti odkázal na ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) občanského soudního

řádu (dále jen „o. s. ř.“).

Namítl, že rozsudek spočívá na nesprávném právním posouzení věci. Otázku

zásadního právního významu v dovolání výslovně neoznačil. Z obsahu dovolání je

nicméně zřejmé, že ji spatřuje v otázce, zda je učiněno zadost požadavku § 196a

odst. 3 obch. zák., pokud znalecký posudek ve smyslu tohoto ustanovení zpracuje

znalec, jehož jmenoval soud podle § 59 odst. 3 obch. zák., avšak za účelem

ocenění zastupitelných cenných papírů, které byly předmětem dřívějšího převodu.

Dle názoru dovolatele takový postup zákon nepřipouští, požaduje-li aby hodnota

převáděného majetku byla stanovena na základě posudku znalce jmenovaného

soudem, což vykládá tak, že v daném případě bylo nutné, aby soud ustanovil

(nového) znalce zvlášť pro tento případ. Argumentuje mj. tím, že důvodová

zpráva ke změně formulace ustanovení provedené zákonem č. 370/2001 Sb.

(účinnosti tato změna nabyla dne 1. ledna 2001) k provedené změně uvádí, že: „…

Základní změna spočívá v tom, že se nesčítají majetkové hodnoty převáděné v

průběhu jednoho kalendářního roku, ale jde o majetek nabývaný na základě jedné

smlouvy ve výši 1/10 upsaného základního kapitálu…“ Pokud tento požadavek nebyl

naplněn, domáhá se dovolatel určení, že smlouva o převodu akcií je absolutně

neplatná.

Dovolání je přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř.

Předpokladem přípustnosti dovolání podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o.

s. ř. je závěr dovolacího soudu, že rozhodnutí odvolacího soudu nebo některá v

něm řešená právní otázka mají po právní stránce zásadní význam. Dovolání tedy

je přípustné, jde-li o řešení právní otázky (jiné otázky, zejména posouzení

správnosti nebo úplnosti skutkových zjištění, přípustnost neumožňují) a jde-li

zároveň o právní otázku zásadního významu. Zásadní právní význam rozhodnutí

odvolacího soudu Nejvyšší soud shledává (a potud má dovolání za přípustné) ve

výkladu ustanovení § 196a odst. 3 obch. zák. co do požadavku na stanovení

hodnoty převáděného majetku posudkem znalce stanoveného soudem.

Podle § 196a odst. 3 obch. zák., jestliže společnost nebo jí ovládaná osoba

nabývá majetek od zakladatele, akcionáře, osoby jednající s ním ve shodě anebo

jiné osoby uvedené v § 196a odst. 1 obch. zák. nebo od osoby jí ovládané anebo

od osoby, se kterou tvoří koncern, za protihodnotu ve výši alespoň jedné

desetiny upsaného základního kapitálu ke dni nabytí nebo na ně úplatně převádí

majetek této hodnoty, musí být hodnota tohoto majetku stanovena na základě

posudku znalce jmenovaného soudem. Pro jmenování a odměňování znalce platí

ustanovení § 59 odst. 3 obch. zák.

Jak Nejvyšší soud opakovaně dovodil, účelem ustanovení § 196a obch. zák. je

ochránit společnost před nepoctivým jednáním osob, které jsou oprávněny činit

za společnost právní úkony. Navazujícím účelem pak je i zajištění ochrany

třetích osob, zejména věřitelů společnosti. V případech, kdy společnost úplatně

nabývá majetek v rozsahu dle ustanovení § 196a odst. 3 obch. zák. od osob v

tomto ustanovení uvedených nebo na tyto osoby takový majetek převádí, k

dosažení tohoto účelu slouží zejména zejména požadavek, podle něhož lze zmíněné

majetkové dispozice realizovat pouze za cenu určenou posudkem znalce. Zákon

tímsleduje, aby výše ceny převáděného majetku nebyla závislá jen na vůli

smluvních stran (jež může být deformována právě postavením osoby, se kterou

společnost příslušnou smlouvu uzavírá), nýbrž aby byla stanovena způsobem, jenž

v dostatečné míře zaručuje, že bude odpovídat jeho reálné hodnotě (srov. např.

důvody rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 30. srpna 2005, sp. zn. 29 Odo

996/2004, či ze dne 31. srpna 2006, sp. zn. 29 Odo 184/2005). Ustanovení § 196a

odst. 3 obch. zák. tedy mimo jiné slouží k ochraně společnosti před zneužitím

postavení jejích orgánů, společníků a dalších osob oprávněných společnost

zavazovat či vykonávajících ve společnosti určitý vliv (srov. důvody rozhodnutí

Nejvyššího soudu ze dne 26. října 2004, sp. zn. 29 Odo 1137/2003).

Nejvyšší soud, shodně se závěry soudu odvolacího, konstatuje, že v situaci, kdy

soud podle § 59 odst. 3 obch. zák. jmenuje znalce k ocenění převodu určitého

počtu akcií, jež mají být převedeny z majetku společnosti při použití

ustanovení § 196a odst. 3 obch. zák., a v přiměřené době poté vyvstala potřeba

převést z majetku téže společnosti další kusy těchto akcií, je popsaný účel

ustanovení naplněn i tehdy, pokud znalecký posudek vypracuje stejný znalec,

jehož soud ustanovil v souvislosti s předchozím převodem, bez toho, že by došlo

k jeho novému jmenování ve smyslu § 59 odst. 3 obch. zák. Skutečnost, že

znalecké ocenění provedl znalec jmenovaný soudem k ocenění téhož druhově

určeného předmětu, leč původně pro jiný převod, proto sama o sobě nezakládá

neplatnost smlouvy uzavřené za cenu, která odpovídá hodnotě zjištěné v takovém

posudku, a to přesto, že takový znalec není pro další převod v postavení znalce

jmenovaného soudem.

Odporovalo by zásadě rozumného uspořádání věcí, ale i hospodárnosti a rychlosti

obchodního styku požadovat nové řízení o jmenování znalce, má-li znalec v

relativně blízkém časovém intervalu ocenit druhově totožný předmět převodu z

majetku téže společnosti (dokonce při totožnosti jednoho ze dvou převodců z

předchozího převodu).

Vzhledem k dikci § 59 odst. 3 obch. zák. i k účelu ustanovení § 196a odst. 3

obch. zák. je nicméně vždy třeba trvat na tom, aby znalcem provádějícím ocenění

byla osoba na společnosti nezávislá. Naplnění tohoto předpokladu je třeba

vztáhnout k okamžiku, kdy se ocenění provádí. Uvedený postup by se proto nemohl

uplatnit, jestliže v době mezi jmenováním znalce a zpracováním nového posudku

nastala skutečnost, která ohrožuje znalcovu nezávislost a soud by k ní tudíž

musel přihlížet v případném novém řízení podle § 59 odst. 3 obch. zák. (např.

došlo k úzkému personálnímu propojení mezi společností a znalcem).

Totéž by však platilo, i kdyby změna v okolnostech ovlivňujících znalcovu

nezávislost na společnosti nastala v období mezi jmenováním znalce a

zpracováním toho posudku, pro který soud znalce jmenoval. Ani při striktním

požadavku, aby pro každý převod soud ustanovoval nového znalce, by tak nebylo

možné vyloučit, že posudek v konečném důsledku zpracuje znalec, který

předpoklad nezávislosti ke dni zpracování posudku nenaplní. Nejvyšší soud

ostatně (i pro tyto účely) dovodil, že samotná skutečnost, že kupní smlouva

vyhovuje požadavkům určeným ustanovením § 196a odst. 3 obch. zák. neznamená, že

by nemohla být neplatným právním úkonem podle ustanovení § 39 občanského

zákoníku. Závěry posudku vypracovaného znalcem v intencích § 196a odst. 3 obch.

zák. mohou být následně shledány nesprávnými z důvodů, které nutno přičíst k

tíži stran smlouvy (viz rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 31. srpna 2006, sp.

zn. 29 Odo 184/2005). Tím spíše je možné připustit postup, jejž strany zvolily

v tomto případě.

Opačný závěr nelze dovozovat ani z formulace důvodové zprávy k návrhu novely

ustanovení § 196a odst. 3 obch. zák., provedené zákonem č. 370/2000 Sb. ke dni

1. ledna 2001, jíž dovolatel cituje v dovolání. Skutečnost, že požadavek

znaleckého posudku má podle textu této zprávy dopadnout na majetek nabývaný „na

základě jedné smlouvy“, je třeba vnímat v protikladu k zákonnému textu účinnému

do té doby, podle něhož bylo třeba sčítat veškerá plnění v období jednoho roku

a ustanovení aplikovat, jestliže výsledný součet překročil stanovený práh jedné

desetiny částky základního kapitálu. Posun, k němuž došlo v právní úpravě

přijetím citované novely, nicméně nelze vykládat striktně tak, že pro každý

jednotlivý převod musí soud ustanovit zvláštního znalce. Tak jako by soud mohl

na samém počátku jmenovat jediného znalce pro několik současně zamýšlených

převodů, byť by měly být realizovány teprve v budoucnu a postupně, je třeba

připustit, aby jednou ustanovený znalec, aniž by proběhlo nové řízení podle §

59 odst. 3 obch. zák., jsou-li splněny výše uvedené předpoklady, zpracoval

posudek na převod druhově shodných aktiv z majetku téže společnosti, zrodí-li

se záměr takového převodu teprve poté, co byl znalec jmenován.

Uvedený výklad má Nejvyšší soud za plně konformní s požadavky čl. 11

odst. 1 ve spojení s čl. 10 odst. 1 Druhé směrnice Rady v oblasti práva

společností č. 77/91/EHS ze dne 13. prosince 1976 ke koordinaci ochranných

opatření, která jsou v členských státech předepsána společnostem ve smyslu

článku 58 odst. 2 Smlouvy o založení Evropského společenství, v zájmu

společníků i třetích osob, pro zakládání akciové společnosti a změnu jejího

základního jmění s cílem dosáhnout toho, aby tato opatření byla vytvářena

rovnocenně, ve znění pozdějších novelizací, na která dovolatel rovněž

poukazuje. Nejvyšší soud přitom vzal v úvahu, že Evropský soudní dvůr staví

teleologický výklad na první místo mezi metody interpretace komunitárního práva

(viz např. rozhodnutí ve věci C-26/62, van Gend en Loos). S ohledem na závěry

rozsudku Evropského soudního dvora ve věci C-302/04, Ynos, nicméně Nejvyšší

soud nemá možnost toto stanovisko ověřit vznesením předběžné otázky ve smyslu

čl. 234 Smlouvy o založení Evropského společenství, neboť skutkové okolnosti,

které jsou předmětem tohoto řízení, předcházejí přistoupení České republiky k

Evropské unii.

Přes shora uvedené však rozsudek odvolacího soudu správný není. Odvolací soud

totiž učinil závěr na kterém založil napadené rozhodnutí bez toho, že by se

zabýval tím, že má-li být naplněn účel ustanovení § 196a odst. 3 obch. zák. je

nezbytné, aby znalec v době, kdy posudek zpracoval, splňoval předpoklady

potřebné k tomu, aby mohl být jmenován znalcem podle ustanovení § 196a odst. 3

obch. zák., a z toho důvodu ani nezkoumal, zda tyto předpoklady splněny byly. V

tom směru je jeho právní posouzení neúplné, a tedy i nesprávné.

Protože právní posouzení věci co do řešení otázky, na níž napadené rozhodnutí

spočívá, není správné, Nejvyšší soud, aniž ve věci nařizoval jednání (§ 243a

odst. 1, věta první, o. s. ř.), rozsudek odvolacího soudu a spolu s ním ze

stejných důvodů i rozsudek soudu prvního stupně podle § 243b odst. 2, věty za

středníkem a odst. 3 o. s. ř. zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně k

dalšímu řízení (§ 243b odst. 3, věta první, o. s. ř.).

Právní názor dovolacího je pro odvolací soud i pro soud prvního stupně závazný

(§ 243d odst. 1, věta druhá a § 226 odst. 1 o. s. ř.).

V novém rozhodnutí soud znovu rozhodne i o nákladech řízení, včetně řízení

dovolacího (§ 243d odst. 1, věta druhá, o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 27. února 2007

JUDr. Ivana Štenglová

předsedkyně senátu