Nejvyšší soud Usnesení trestní

5 Tdo 1274/2013

ze dne 2013-12-18
ECLI:CZ:NS:2013:5.TDO.1274.2013.1

5 Tdo 1274/2013-26

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 18. 12. 2013 o dovolání

obviněného D. B., proti usnesení Krajského soudu v Plzni ze dne 14. 5. 2013,

sp. zn. 7 To 72/2013, který rozhodl jako soud odvolací v trestní věci vedené u

Okresního soudu Plzeň-sever pod sp. zn. 2 T 74/2011, t a k t o :

Podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. se dovolání obviněného D. B. o d m í t á

.

Rozsudkem Okresního soudu Plzeň-sever ze dne 26. 11. 2012, sp. zn. 2 T 74/2011,

byli obvinění V. N. a D. B. uznáni vinnými přečinem vydírání podle § 175 odst.

1 trestního zákoníku (zák. č. 40/2009 Sb., ve znění pozdějších předpisů, dále

jen „tr. zákoník“), který spáchali jako spolupachatelé podle ustanovení § 23

tr. zákoníku a jehož se dopustili tím, že dne 31. 7. 2010 v blíže neupřesněné

době od 18.10 hodin do 19.30 hodin v obci Z., okr. P.-s., v restauraci Na

Vršku, po předchozí dohodě pod pohrůžkou násilí donutili V. H. vypsat směnku na

částku 115.000,- Kč tím, že jí bylo vyhrožováno slovy: ,, Za všechno budeš

pykat, pokud by jsi byla chlap, dostala by jsi přes držku, byla by jsi válena

jako hadr.“, poté, co nechtěla V. H. směnku podepsat, tak D. B. na ni zakřičel:

„Ty krávo, koukej to podepsat.“ a H. byla tímto způsobem donucena vyplnit

směnku na částku 115.000,- Kč s datem 31. července 2010 a datem splatnosti 31.

srpna 2010, během toho B. na H. křičel: „Mysli na svoje děti, taky se může

stát, že už je nemusíš nikdy vidět.“, přičemž H. po těchto výhrůžkách z obavy o

své zdraví a zdraví své rodiny uvedenou směnku vypsala a podepsala vlastní

rukou s tím, že na směnku ještě na příkaz D. B. napsala bez protestu.

Za tento přečin byl obviněný V. N. dsouzen podle § 175 odst. 1 tr. zákoníku k

trestu odnětí svobody v trvání šesti (6) měsíců. Podle § 81 odst. 1, § 82 odst.

1 tr. zákoníku mu byl výkon tohoto trestu podmíněně odložen na zkušební dobu v

trvání jednoho (1) roku. Obviněný D. B. byl odsouzen podle § 175 odst. 1 tr.

zákoníku k trestu odnětí svobody v trvání dvaceti (20) měsíců. Podle § 81 odst.

1, § 82 odst. 1 tr. zákoníku mu byl tento trest podmíněně odložen na zkušební

dobu v trvání tří (3) let.

Krajský soud v Plzni, který projednal jako soud odvolací ve veřejném zasedání

odvolání obviněných D. B. a V. N., rozhodl usnesením ze dne 14. 5. 2013, sp.

zn. 7 To 72/2013, tak, že je podle ustanovení § 256 tr. ř. jako nedůvodné

zamítl.

Proti uvedenému usnesení Krajského soudu v Plzni ze dne 14. 5. 2013, sp. zn. 7

To 72/2013, ve spojení s rozsudkem Okresního soudu Plzeň-sever ze dne 26. 11.

2012, sp. zn. 2 T 74/2011, podal obviněný D. B. prostřednictvím svého obhájce

Mgr. Petra Kuběny dovolání z důvodů uvedených v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

V podrobnostech dovolatel uvedl, že proti napadenému rozsudku nalézacího soudu

si podal odvolání do výroku o vině i trestu, které zejména odůvodnil

následovně: Podle názoru obhajoby neměla být v dané věci vůbec podána obžaloba,

neboť výsledky vyšetřování neodůvodňovaly postavení obviněného B. před soud. Obsahy výpovědí obviněných N. a B. korespondují nejenom mezi sebou navzájem,

ale i se svědeckou výpovědí svědka N. a dalšími v hlavním líčení provedenými

důkazy. Nezrušené usnesení o zahájení trestního stíhání je odůvodněno obsahově

stejným způsobem jako zrušené usnesení o zahájení trestního stíhání. Jediným

rozdílem je, že v mezidobí byla přibrána PhDr. Blanka Šestáková, znalkyně z

oboru zdravotnictví, odvětví psychiatrie se specializací klinické psychologie,

a to z důvodu vyšetření duševního stavu svědkyně H. Přibraná soudní znalkyně ve

svém znaleckém posudku ze dne 2. 2. 2011 mimo jiné konstatuje, že vyšetřování

nepotvrdilo, že svědkyně H. má sklon ke zkreslování výpovědi a zveličování

(agravaci) svého prožívání a následných psychických potíží. Na druhé straně

však také uvádí, že svědkyně H. byla v inkriminovaném období ve 20. týdnu

těhotenství, tudíž vlivem hormonální činnosti byla více zasažena traumatem,

byla emočně daleko senzitivnější a více propadala strachu a úzkosti. Způsob

zahájení trestního stíhání evokuje představu, že trestní stíhání obviněného B. mělo být zahájeno za každou cenu, bez ohledu na to, že již tehdy zjištěné a

odůvodněné skutečnosti nenasvědčovaly tomu, že byl spáchán trestný čin a nebyl

ani dostatečně odůvodněn závěr o tom, že jej spáchala určitá osoba, v daném

případě obviněný B. Vše je podtrženo obsahem spisu Policie České republiky, č. j. KRPP-10262-2/TČ-2010-030715, jehož hlavní části, včetně výslechu samotných

policistů (P. a H.), byly v hlavním líčení provedeny k důkazu. Svědkyně H. po

zákonném poučení bezprostředně po údajném vydírání podala do protokolu na

Policii České republiky, OOP Nýřany, dne 31. 7. 2010 trestní oznámení. Uvedený

protokol byl v hlavním líčení proveden k důkazu. Svědkyně H. tehdy uvedla, že

ze strany obviněného B. a N. jí nebylo vyhrožováno fyzickou újmou, a to ani

její rodině. V úředním záznamu o podání vysvětlení ze dne 4. 8. 2010 svědkyně

H. po zákonném poučení dále uvádí, že byla chyba, že směnku podepsala, ale

skutečně jí nikdo nevyhrožoval, aby jí podepsala. Svědek P. měl opakovaně u

hlavního líčení ve dnech 20. 9. 2011 a 2. 2. 2012 uvádět, že svědkyně H. opakovaně uvedla, že jí nikdo nevyhrožoval. Také svědek H. vyvrátil, že by

poškozená H. mluvila o fyzickém nátlaku a výslovném vyhrožování. Podle

dovolatele je poškozená H. psychicky nevyrovnanou osobností, kdy dále zejména

zdůraznil rozpor jejích výpovědí. Její další trestní oznámení, které podala dne

26. 8. 2010, je v příkrém rozporu se spisem Policie České republiky, OOP

Nýřany, č. j. KRPP-10262-2/TČ-2010-030715, a s provedenými důkazy – výslechy

svědků P. a H. Pokud se jedná o další provedené důkazy spočívající ve

svědeckých výpovědích, ke svědkyni L. je třeba v prvé řadě uvést, že se jedná o

svědka značně nevěrohodného.

I tato svědkyně, stejně tak jako svědkyně H., má

rozpory ve svých výpovědích. Pokud se jedná o obsahy výpovědí svědků Š. a M.,

tak tyto jsou v rozporu nejenom mezi sebou navzájem, ale i mezi tím, co

jmenovaní svědci uvedli v přípravném řízení a tím, co uvedli v hlavním líčení. Soud měl při svém rozhodování zejména přihlédnout k níže uvedeným skutkovým

zjištěním: Policie České republiky přijela na údajné místo činu bezprostředně

po události. Pokud by došlo k jednání popisovanému svědkyní H. v podání

označeném jako trestní oznámení pro podezření ze spáchání přečinu vydírání

podle § 175 odst. 1 tr. zákoníku ze dne 25. 8. 2010, Policie České republiky by

zcela jisté na místě samém zakročila. Uvedené je podtrženo mimo jiné i tím, že

se v předmětné restauraci nacházel i policista – svědek K. (protokol o hlavním

líčení ze dne 8. 12. 2011). Svědkyně L. nemohla na základě objektivně

zjištěných skutečností slyšet jakékoliv zvuky z místnosti, ve které mělo údajně

dojít ke spáchání trestného činu. Důvodem pohlcení jakéhokoliv zvuku je

hlasitost frekventované silnice I. třídy (hlavní tah Plzeň – Domažlice),

reproduktor na terase předmětné restaurace, který byl umístěn takovým způsobem,

aby byla ozvučena celá terasa (reprodukce rádia; potvrzeno svědeckou výpovědí

svědka N. ze dne 20. 9. 2011, který uvedl, že když bylo hezky, vyndal i

reprobednu na okno směrem ven) a v neposlední řadě i vzdálenost mezi uvedenou

místností a místem, na kterém se údajně měla nacházet svědkyně L. Obviněný B. dále namítal, že v odůvodnění odvoláním napadeného rozsudku absentuje

odůvodnění, z jakého důvodu soud nevyhověl návrhu obhajoby na provedení

rekonstrukce podle § 104d tr. ř., čímž také došlo k porušení § 125 tr. ř. Obviněný B. navrhoval provedení rekonstrukce společně se spoluobviněným N.,

neboť dne 27. 6. 2012 při místním šetření prováděném v restauraci Na Vršku v

obci Z. (inkriminované místo) došlo k utvrzení vážných pochybností o

věrohodnosti svědkyně L. Odvolací soud se nezabýval ani tím, že z hlavního

líčení konaného dne 2. 2. 2012 vyplývá, že chybí protokolace výpovědi poškozené

H. v rozsahu přesahujícím 20 min. Z výše uvedených skutečností vyplývá, že

trestní řízení vedené proti obviněnému B. je provázeno vážnými procesními

chybami, a to zapříčiněnými jak Okresním soudem Plzeň-sever, tak i odvolacím

Krajským soudem v Plzni, které ve svém důsledku vedly k nesprávnému hmotně

právnímu posouzení věci, a jmenované soudy rozhodly tak, jak je výše uvedeno.

Závěrem svého mimořádného opravného prostředku tak obviněný navrhl, aby

Nejvyšší soud rozhodl podle § 265k odst. 1 tr. ř., dovoláním napadené usnesení

Krajského soudu v Plzni ze dne 14. 5. 2013, č. j. 7 To 72/2013-456, v celém

rozsahu zrušil a podle § 265j odst. 1 přikázal se závazným právním názorem

jmenovanému soudu nové projednání věci.

Státní zástupce Nejvyššího státního zastupitelství, jemuž bylo dovolání

obviněného D. B. doručeno ve smyslu § 265h odst. 2 tr. ř., sdělil, že poté, co

se seznámil s obsahem podání odvolatele, se k němu Nejvyšší státní

zastupitelství nebude věcně vyjadřovat. Současně výslovně souhlasil s tím, aby

ve věci Nejvyšší soud rozhodl za podmínek uvedených v ustanovení § 265r odst. 1

tr. ř. v neveřejném zasedání, a to i ve smyslu § 265r odst. 1 písm. c) tr. ř.

Nejvyšší soud jako soud dovolací nejprve v souladu se zákonem zkoumal, zda není

dán některý z důvodů pro odmítnutí dovolání podle § 265i odst. 1 tr. ř., a na

základě tohoto postupu shledal, že dovolání ve smyslu § 265a odst. 1, 2 písm.

h) tr. ř. je přípustné, bylo podáno osobou oprávněnou [§ 265d odst. 1 písm. b),

odst. 2 tr. ř.], řádně a včas (§ 265e odst. 1, 2 tr. ř.) a splňuje náležitosti

dovolání. Podle § 265b odst. 1 tr. ř. lze dovolání podat, jen je-li tu některý

z důvodů uvedených v písm. a) až l) tohoto ustanovení, pokud není dán důvod

dovolání podle § 265h odst. 2 tr. ř. (uložení trestu odnětí svobody na

doživotí), přičemž podle § 265f odst. 1 tr. ř. je třeba v dovolání mimo jiné

vymezit i důvod dovolání s odkazem na § 265b odst. 1 písm. a) až l), příp.

odst. 2 tr. ř.

Jak zjistil Nejvyšší soud z obsahu shora citovaného dovolání, obviněný D. B.

této povinnosti v podaném dovolání formálně dostál, neboť v něm uvedl důvody

dovolání uvedené v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., tedy, že v řízení mu

předcházejícím byl dán důvod dovolání uvedený v písmenu g) § 265b odst. 1 tr.

ř., tedy důvod spočívající v tom, že napadené rozhodnutí spočívá na nesprávném

právním posouzení skutku či na jiném nesprávném hmotně právním posouzení. V

rámci vymezeného dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je

možné namítat buď nesprávnost právního posouzení skutku, tj. mylnou právní

kvalifikaci skutku, jak byl v původním řízení zjištěn, v souladu s příslušnými

ustanoveními hmotného práva, anebo vadnost jiného hmotně právního posouzení. Z

toho vyplývá, že důvodem dovolání ve smyslu tohoto ustanovení nemůže být

samotné nesprávné skutkové zjištění, a to přesto, že právní posouzení

(kvalifikace) skutku i jiné hmotně právní posouzení vždy navazují na skutková

zjištění vyjádřená především ve skutkové větě výroku o vině napadeného rozsudku

a blíže rozvedená v jeho odůvodnění. V rámci dovolání podaného z důvodu podle §

265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je možné na skutkový stav poukázat pouze z

hlediska, zda skutek nebo jiná okolnost skutkové povahy byly správně právně

posouzeny, tj. zda jsou právně kvalifikovány v souladu s příslušnými

ustanoveními hmotného práva. Nejvyšší soud je zásadně povinen vycházet ze

skutkových zjištění soudu prvního stupně, případně doplněných nebo pozměněných

odvolacím soudem. V návaznosti na tento skutkový stav pak zvažuje hmotně právní

posouzení, přičemž samotné skutkové zjištění učiněné v napadených rozhodnutích

nemůže změnit, a to jak na základě případného doplňování dokazování, tak i v

závislosti na jiném hodnocení v předcházejícím řízení provedených důkazů. To

vyplývá také z toho, že Nejvyšší soud v řízení o dovolání jako specifickém

mimořádném opravném prostředku, který je zákonem určen k nápravě procesních a

právních vad rozhodnutí vymezených v § 265a tr. ř., není a ani nemůže být další

(třetí) instancí přezkoumávající skutkový stav věci v celé šíři, neboť v

takovém případě by se dostával do role soudu prvního stupně, který je z

hlediska uspořádání zejména hlavního líčení soudem zákonem určeným a také

nejlépe způsobilým ke zjištění skutkového stavu věci ve smyslu § 2 odst. 5 tr. ř., popř. do pozice soudu projednávajícího řádný opravný prostředek, který může

skutkový stav korigovat prostředky k tomu určenými zákonem (srov. § 147 až §

150 a § 254 až § 263 tr. ř.; dále taktéž přiměřeně např. i usnesení Ústavního

soudu ve věcech pod sp. zn. I. ÚS 412/02, III. ÚS 732/02, III. ÚS 282/03 a II. ÚS 651/02, dále např. usnesení Ústavního soudu ze dne 22. 7. 2008, sp. zn. IV. ÚS 60/06). V té souvislosti je třeba zmínit, že je právem i povinností

nalézacího soudu hodnotit důkazy v souladu s ustanovením § 2 odst. 6 tr. ř.,

přičemž tento postup ve smyslu § 254 tr. ř. přezkoumává odvolací soud. Zásah

Nejvyššího soudu jako dovolacího soudu do takového hodnocení přichází v úvahu

jen v případě, že by skutková zjištění byla v extrémním nesouladu s právními

závěry učiněnými v napadeném rozhodnutí (viz např. nález Ústavního soudu ze dne

17. května 2000, sp. zn. II. ÚS 215/99, uveřejněný pod č. 69 ve sv. 18 Sb. nál. a usn. ÚS ČR, nebo nález Ústavního soudu ze dne 20. června 1995, sp. zn. III. ÚS 84/94, uveřejněný pod č. 34 ve sv. 3 Sb. nál. a usn. ÚS ČR; dále srov. rozhodnutí Ústavního soudu pod sp. zn. III. ÚS 166/95 nebo III. ÚS 376/03). Zásah do skutkových zjištění je dále v rámci řízení o dovolání přípustný jen

tehdy, učiní-li dovolatel extrémní nesoulad předmětem svého dovolání (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 9. 8. 2006, sp. zn. 8 Tdo 849/2006). K

extrémnímu nesouladu mezi provedenými důkazy a učiněnými skutkovými zjištěními

srov. také např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 26. 5. 2010, sp. zn. 7 Tdo

448/2010, usnesení Ústavního soudu ze dne 23. 11. 2009, sp. zn. IV.

ÚS 889/09,

nebo rozhodnutí Ústavního soudu ze dne 23. 9. 2005, sp. zn. III. ÚS 359/05. Takový závěr, že by skutková zjištění byla v extrémním nesouladu s právními

závěry učiněnými v napadeném rozhodnutí, však s ohledem na obsah obou

citovaných rozhodnutí a jejich návaznost na provedené dokazování, které je

zachyceno v přezkoumaném spisovém materiálu Nejvyšším soudem, nelze učinit. Přesto se však z těchto hledisek nad rámec uvedeného považuje Nejvyšší soud

právě z hlediska uvažovaného extrémního nesouladu za potřebné vyjádřit ve

stručnosti k dovolatelovým námitkám.

Nejvyšší soud předně konstatuje, že z obsahu podaného dovolání vyplývá, že

obviněný uplatnil pouze námitky, které směřovaly proti rozsahu dokazování a

proti způsobu, jakým byly hodnoceny provedené důkazy a proti správnosti

skutkových zjištění, která učinil Okresní soud Plzeň-sever a z nichž vycházel v

napadeném rozhodnutí i Krajský soud v Plzni. V podstatě se pouze zabýval

věrohodností jednotlivých svědků, rozpory v jejich svědeckých výpovědích a

upozornil na skutková zjištění, kterými se podle jeho názoru měly soudy nižších

stupňů zabývat. Kromě toho obviněný D. B. ve svém mimořádném opravném

prostředku v podstatě provedl pouze přepis jeho odvolacích námitek, přičemž

podle ustálené praxe Nejvyššího soudu se nepřihlíží k té části dovolání, v níž

obviněný odkazuje na námitky uplatněné v jeho odvolání. Dovolání, jak již bylo

uvedeno, lze podat jen z taxativně vymezených důvodů, čemuž musí odpovídat mimo

jiné i podřazení námitek pod konkrétní dovolací důvod, který je v dovolání

deklarován. Námitky obsažené v odvolání nelze bez dalšího akceptovat jako

námitky dovolací, neboť smysl a účel těchto opravných prostředků není totožný.

Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je určen k nápravě právních

vad rozhodnutí ve věci samé, jestliže spočívají v právním posouzení skutku či

jiných skutečností podle norem hmotného práva, nikoli z hlediska práva

procesního, a již vůbec ne k nápravě skutkových vad, pokud jsou namítány

výlučně nesprávná skutková zjištění, a to přesto, že právní posouzení

(kvalifikace) skutku i jiné hmotně právní posouzení vždy navazují na skutková

zjištění. Nelze se tedy v rámci tohoto dovolacího důvodu úspěšně domáhat

přezkoumání skutkových zjištění učiněných nalézacím soudem, která náležitě

přezkoumal již odvolací soud. Dovolací soud je vázán skutkovým stavem, jak byl

zjištěn během trestního řízení a jak je vyjádřen zejména ve výroku odsuzujícího

rozsudku, přičemž zjišťuje, zda je právní posouzení skutku v souladu s tím, jak

je vyjádřeno jednání v příslušné skutkové podstatě trestného činu vzhledem ke

zjištěnému skutkovému stavu (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 13. 9.

2006, sp. zn. 8 Tdo 1052/2006).

Nalézací soud v odůvodnění svého rozsudku poznamenal, že jak obviněný N., tak i

obviněný B. od samého počátku jak v přípravném řízení, tak i před soudem, svoji

vinu popírali. Byli však jednoznačně usvědčeni výpovědí poškozené H., která jak

v přípravném řízení, tak i před soudem, vypovídala v podstatě shodně a oba

obviněné usvědčovala, přičemž popsala jednání obou obviněných tak, jak je

uvedeno ve výroku rozsudku soudu prvního stupně. Protože zde byl zásadní rozpor

mezi výpovědí poškozené H. a výpověďmi obviněných, byl na poškozenou H. vypracován znalecký posudek za účelem zjištění, zda tato má obecné sklony ke

lžím či konfabulacím. Znalkyně PhDr. Šestáková ve svém znaleckém posudku

uvedla, že je nutné vzít na vědomí, že v inkriminované době byla poškozená H. ve 20. týdnu svého třetího těhotenství, takže vlivem hormonální činnosti byla

více traumatem zasažena. Primární hodnocení bylo hlavně emotivní, až později po

traumatu si byla schopna v celém rozsahu uvědomit traumatickou situaci, které

byla vystavena. Vyšetření nepotvrdilo, že by poškozená měla sklon ke

zkreslování výpovědi a zveličování (agravaci) svého prožívání a následných

psychických potíží. Výpověď poškozené je věrohodná jako celek, znaky lži skóre

a úmyslné zkreslování situace nebyly zjištěny. Z lékařské zprávy bylo zjištěno,

že i v současné době je poškozená H. stále v péči psychiatrů. Je možné proto

podle soudu uzavřít, že výpověď poškozené H. je možno s přihlédnutím k dalším

důkazům použít jako výpověď věrohodnou. Oba obvinění popisovali celou situaci

zcela odlišně (srov. str. 3 odůvodnění rozsudku nalézacího soudu). V dané věci

vyvstala otázka, proč poškozená H. celou věc téhož dne oznamovala na OOP

Nýřany, když následně, pokud byla ještě dne 31. 7. 2010 vyslechnuta a byl s ní

sepisován protokol o trestním oznámení, nakonec výslovně uvedla: „nebylo mi

také z jejich strany nijak vyhrožováno fyzickou újmou, mně ani mé rodině“. Zde

zůstává otázka, proč by celou věc oznamovala, když se vlastně nic nestalo. Jediné vysvětlení, které soud shledal za adekvátní, vyplývá již ze zmiňovaných

závěrů znaleckého posudku (č. l. 181 bod ad 3). V posuzovaném případě poškozená

H. jednala s mužskou autoritou, navíc i s úřední osobou, byla velmi rozrušena

nejen z celé situace, ale i s ohledem na svůj zdravotní stav, a nelze skutečně

vyloučit, že odpovídala na dotazy tak, jak si myslela, že policisté chtějí, aby

vypovídala. Neosobní, úřední jednání muselo na její rozjitřenou psychiku

nepochybně působit. Před soudem byl vyslechnut jako svědek J. H. – policista z

OOP Nýřany, který sepisoval trestní oznámení s poškozenou H., a dále svědek P.–

vedoucí OOP Nýřany, který s poškozenou sepisoval úřední záznam o podaném

vysvětlení. Tento svědek uvedl, že při výpovědi na oddělení, když poškozenou H. vyslýchal, byla tato rozrušená, plakala, avšak použití násilí při podpisu

směnky popřela, nátlak byl podle ní spíše psychický (pozn. takovouto výpověď

učinil svědek J. H. – srov. č. l. 301 spisu).

Nalézací soud se rovněž zabýval

tím, zda bylo možné něco zaslechnout ze zadní místnosti restaurace, kde

poškozená jednala s oběma obviněnými, a to v návaznosti na výpovědi svědka N. a

svědkyně L. Pokud se týká možnosti zaslechnout cokoliv z místnosti při

otevřeném okně, jestliže svědek sedí na terase v zadní části restaurace, bylo

provedeno ohledání místa samého a soud zde uzavřel, že tuto možnost nelze

vyloučit. Pokud obhajoba poukazovala na to, že na terase hrálo rádio a že

restaurace se nachází přímo u silnice u hlavního tahu Plzeň – Domažlice, kde je

značný provoz, a tím i hluk, nelze zapomínat, že terasa je od silnice oddělena

právě budovou restaurace, a reproduktory vysílaly hudbu dovnitř, což svědci –

hosté v restauraci potvrdili. Že by svědkyně L. vypovídala tendenčně ve

prospěch poškozené H., nelze v žádném případě tvrdit ani na základě toho, že

jak obhájce uváděl, má být uváděna na Facebooku v Přátelích u poškozené H. I

pokud by tato informace byla pravdivá, nelze z toho dovozovat, že obě ženy jsou

v kontaktu přes Facebook a hlavně od kdy, nebo že se stýkají (srov. str. 5

odůvodnění rozsudku nalézacího soudu).

Odvolací soud v odůvodnění svého usnesení prakticky reaguje na všechny námitky,

které dovolatel opětovně použil, a to stejně jako již v odvolání, také v rámci

svého mimořádného opravného prostředku. Odvolací soud má za to, že okresní soud

nepochybil, když výrok o vině obviněných založil v zásadě na zcela shodných

procesních výpovědích V. H., v nichž neshledal žádné nesrovnalosti a rozpory

takové povahy, pro něž by bylo zapotřebí označit výpověď jmenované svědkyně za

nevěrohodnou. Námitkám obviněných, že se její procesní výpovědi zcela neshodují

s tím, co uvedla do protokolu o trestním oznámení dne 31. 7. 2010 a následně do

úředního záznamu o podání vysvětlení dne 4. 8. 2010, založených ve spise

Policie České republiky, OO Nýřany, č. j. KRPP-10262/TČ-2010-030715, lze

přisvědčit pouze v tom, že poškozená v nich nezmiňovala konkrétní výroky, jimiž

jí mělo být obviněnými vyhrožováno, které jsou citovány ve výroku napadeného

rozsudku (i v podané obžalobě a usnesení o zahájení trestního stíhání), avšak i

v nich popisovala okolnosti a důvod jednání s obviněným V. N. a D. B. zcela

shodně jako v procesních výpovědích a v následném trestním oznámení, které

podala dne 25. 8. 2010 po poradě s právníkem. Tyto, tzv. neprocesní výpovědi V. H., tedy výpovědi, z nichž v zásadě nelze vycházet v řízení před soudem, a to

ve spojení s jinými ve věci provedenými důkazy, okresní soud poškozené v rámci

její druhé výpovědi učiněné v hlavním líčení tzv. předestřel, respektive

zaměřil k nim její opakovanou výpověď v hlavním líčení (č. l. 303 spisu),

přičemž jmenovaná i pro odvolací soud přiléhavým způsobem vysvětlila, za jakých

okolností učinila výpověď do úředního záznamu dne 4. 8. 2010 – za přítomnosti

dcery staré rok a tři čtvrtě, kterou měla u výslechu s sebou, neboť ji ten den

neměla kam dát, takže si protokol, který podepsala, pak přečetla až doma a

zjistila, že podepsala „úplné nesmysly“, což ji právě vedlo k tomu, že následně

kontaktovala právníka. Výslech prakticky činila ve dvou dnech, neboť v den, kdy

výslech začal, museli policisté odjet k nějakému jinému případu (srov. str. 5

odůvodnění usnesení odvolacího soudu). Výpověď poškozené je v souladu s tím, co

vypověděla svědkyně M. L. i s tím, co vypověděl jako svědek M. Š. Oba jmenovaní

svědci i svědek J. M. zmiňovali ve svých výpovědích nedobrý psychický stav, ve

kterém se poškozená V. H. po jednání s obviněnými nacházela včetně jejího

pláče, když po odchodu obviněných se také s tím, jak se k ní chovali, M. Š. svěřila. Rozpory mezi výpovědí M. Š. a výpovědí J. M. o tom, kolikrát si

rozměňovali peníze do hry, namítané obviněným D. B., odvolací soud nezjistil,

neboť M. Š. vypověděl, že si byl peníze rozměňovat vícekrát, a to čtyřikrát

nebo pětkrát (č. l. 264 spisu) a J. M. uvedl, že Š. si byl rozměnit

„párkrát“ (č. l. 289 spisu); navíc jde o skutečnost, která není pro posouzení

merita věci podstatná. Pokud pak jde o výpověď svědkyně M. L., je zapotřebí

poukázat na protokol sepsaný dne 27. 6. 2012 v obci Z. (č. l.

318 spisu) za

přítomnosti státního zástupce, obou obviněných a jejich obhájců, který je

označován okresním soudem v referátech jako protokol z ohledání místa samého

(č. l. 309 p. v. spisu), při němž bylo zjištěno, že hovor silnější intenzity

vedený v místnosti je na terasu slyšet, a to i za poměrně silného provozu na

hlavní silnici. Takovýto důkaz ve spojení s tím, že jmenovaná svědkyně je

obecně věrohodnou osobou, neboť nemá v opisu z evidence rejstříku trestů

fyzických osob žádný záznam o odsouzení (tento důkaz provedl odvolací soud ve

veřejném zasedání) svědčí o tom, že M. L. hovořila pravdu, pokud uváděla, že ze

vzdálenosti asi pěti metrů od otevřeného okna slyšela výroky pronášené jednak

dvěma mužskými a jednak ženským hlasem tak, jak o tom shodně vypovídala ve

výpovědích v přípravném řízení trestním i v hlavním líčení. Naproti tomu

okresní soud správně neuvěřil výpovědi svědka M. N. učiněné v hlavním líčení o

tom, že v otevřeném okně hrálo rádio, když nad rámec toho, co uvádí okresní

soud, je třeba dodat, že toto jeho tvrzení je v rozporu s výpovědí obviněného

D. B. z hlavního líčení, který k cílenému dotazu nejprve uvedl, že když byli v

kanceláři s poškozenou, tak tam žádná hudba nehrála a následně tvrdil, že v

místnosti bylo okno zavřené. Odvolací soud proto neakceptoval námitky

obviněných směřující proti věrohodnosti výpovědi jmenované svědkyně (srov. str. 6 – 7 odůvodnění usnesení odvolacího soudu). Pokud odvolatel V. N. poukazoval

na to, že výpověď policisty R. P. svědčila o tom, že poškozená nebyla při

podání vysvětlení do úředního záznamu rozrušená, je třeba uvést, že jmenovaný

policista vyslýchal poškozenou dne 4. 8. 2010, tedy čtyři dny po činu. Z

výpovědi policisty J. H., který od poškozené přijímal prvotní trestní oznámení

dne 31. 7. 2010, však naopak plyne, že poškozená v tuto dobu byla uplakaná,

rozrušená a hovořila o psychickém nátlaku obviněných (č. l. 301 spisu). Obsahu

provedeného dokazování také neodpovídá tvrzení odvolatele V. N., že poškozená

uvedla, že M. Š. nezná, neboť ve výpovědi před procesním soudem vypověděla, že

jmenovaný i J. M. jsou kamarádi (č. l. 252 spisu). Také námitka odvolatelů, že

policie nezasáhla na místě činu, ačkoliv tam byla přivolána poškozenou,

respektive svědkem M. Š. krátce po činu, nemá ve vztahu k předmětnému jednání

opodstatnění, neboť policisté přijeli až poté, co jednání bylo ukončeno a

obvinění se na místě již nenacházeli. Pokud je zmiňována přítomnost policisty

M. K., který v rozhodný den navštívil soukromě, nikoliv služebně, předmětnou

restauraci v obci Z., v níž bydlí, je z jeho výpovědi zřejmé, že restauraci

opustil kolem patnácté hodiny, tedy nejméně tři hodiny předtím, než mělo k

předmětnému jednání dojít (srov. str. 7 odůvodnění usnesení odvolacího soudu).

K tomu Nejvyšší soud považuje za nutné uvést, že rozvedené závěry soudů nižších

stupňů jsou zcela v souladu s předloženým spisovým materiálem. Podle znaleckého

posudku PhDr. Blanky Šestákové poškozená V. H. v době spáchání trestného činu

netrpěla žádnou duševní chorobou ani poruchou. Svědkyně je schopna prožívanou

událost adekvátně reprodukovat, vyšetření potvrzuje její dobré zapamatování si

detailních prvků, a to jak v oblasti prostorové, časové, tak i personální. Znalkyně zdůraznila, že prožívaná událost se odehrála v jejím 20. týdnu

těhotenství, takže byla daleko emočně senzitivnější a více propadala strachu a

úzkosti. Vyšetření nepotvrdilo, že má svědkyně sklon ke zkreslování výpovědi a

zveličování svého prožívání a následných psychických potíží. Součástí vyšetření

byla podrobná explorace a projektivní interview. Tyto metody i další

projektivní psychologické techniky potvrdily, že svědecká výpověď je jako celek

věrohodná. Znaky lži skóre a úmyslné zkreslování situace nebyly zjištěny (srov. č. l. 180 – 181 spisu). Poškozená V. H. ve svých výpovědích u hlavního líčení

uvedla, že údajně trestní oznámení podával M. Š., ale potom to policisté

zaměnili, že to podávala ona. Svědkyně s policií prvně mluvila, když přijeli na

místo. Řekli policistům, k čemu došlo, a oni jim řekli, aby jeli sepsat

protokol na služebnu. Jiné úkony na místě policie nečinila. Na policii uvedla

to, co uvedla dnes (srov. č. l. 250 spisu). O tom, že jí bylo vyhrožováno a že

obviněný B. jí vyhrožoval, že dostane přes ústa, uvedla rovněž ve své výpovědi

dne 28. 6. 2011 (srov. č. l. 251 spisu). K opakovaným námitkám obviněného D. B. považuje za nutné Nejvyšší soud ještě dodat, že svědek R. P. u hlavního líčení

vypověděl, že dne 31. 7. 2010 učinila oznámení paní V. H. ve věci podpisu

jistého papíru ze strany neustanovených osob. Myslí si, že je kontaktoval pan

Š., který měl v restauraci vyhrát na automatech, je to zřejmě známý paní H.,

ale trestní oznámení potom už podávala paní H. Pokud se jedná o to, jak celá

věc skončila, tak ví, že jejich útvar tuto věc zakládal, neboť se podezření ze

spáchání trestného činu neprokázalo. Svědek si poté dne 4. 8. 2010 opětovně

předvolával paní H. a ptal se jí, proč směnku podepisovala, když vůči panu S. neměla žádný dluh, a ona uvedla, že to byla chyba, a dále proč to neodmítla a

nevzala si k tomu svědky, opět uvedla, že to byla její chyba. Na závěr pak

uvedla, že jí nikdo nevyhrožoval, aby směnku podepsala. Dále uvedla, že u

tohoto jednání byla sama. Svědek si výslech paní H. pamatoval, přišla s malým

dítětem a celou dobu brečela, že byla chyba, že to podepsala (srov. č. l. 279

spisu). Svědek J. H. u hlavního líčení popsal, že svědkyně na obvodním oddělení

Nýřany vysvětlila, že na ní byl činěn psychický nátlak, aby podepsala směnku,

jinak že na ní hodí nějaké manko, fyzický nátlak neuváděla. Slovní projevy, že

by se jí něco mohlo stát, tam nebyly, měla podepsat směnku, jinak na ní hodí

nějaké manko, že podváděla majitele automatů. Vysloveně vyhrožování, že když

nepodepíše, tak se jí něco stane, neuváděla. Ve Z. byla rozrušená, uplakaná.

Ve

věci nezahajovali úkony v trestním řízení, byly tam rozpory ve výpovědi. Uváděla, že na ni nebyl činěn nátlak, byla rozrušená (srov. č. l. 300 – 302

spisu). Svědek R. P. v rámci opakovaného výslechu uvedl, že sama paní H. řekla,

že jí fyzicky vyhrožováno nebylo. Paní H. v podstatě psychický nátlak neuvedla

(srov. č. l. 303 spisu). V návaznosti na výslech těchto svědků byla opětovně

slyšena poškozená V. H., která uvedla, že by ji tam mlátili, to ne, ale

vyhrožovali jí psychicky a donutili jí, aby to podepsala. Říkali, že jestli to

nepodepíše, nemusí se dostat domů a vidět svoje děti. Svědkyně uvedla to, co

bylo, co se stalo. Že by jí vyloženě něco dělali, tam nebylo, ale vyhrožovali

jí (srov. č. l. 303 spisu). Na výslechu byla v šoku, řekla to mezi čtyřma

očima, když četla výpověď, tak tomu nerozuměla. Přišla na polici se svou rok a

tři čtvrtě starou dcerou, kterou neměla kam dát, druhý policista, ne pan H., jí

vedl do nějaké místnosti kličkami, de facto měl připravené nějaké otázky,

svědkyně mu něco odpovídala a on si tam stejně psal něco podle svého. Podepsala

protokol, už tam nechtěla být se svou dcerou, byla rozrušená, neměla náladu to

číst. Až doma přišla na to, že podepsala úplné nesmysly (srov. č. l. 304

spisu). Tato výpověď svědkyně V. H. odpovídá zjištěním znalkyně PhDr. Blanky

Šestákové. Navíc z citovaných výpovědí svědků R. P. a J. H. vyplývá, že v

jejich výpovědích jsou rozpory, zda svědkyně uváděla psychický nátlak či nikoli

a jaké povahy měl být tento nátlak (svědek R. P. opakovaně uváděl, že žádný

nátlak neuváděla, kdy pouze zmínila, že to byla její chyba, zatímco svědek J. H. popsal, že svědkyně na obvodním oddělení Nýřany vysvětlila, že na ní byl

činěn psychický nátlak, aby podepsala směnku, jinak že na ní hodí nějaké manko,

byť fyzický nátlak neuváděla; rozporné jsou i údaje, kdo vlastně podal trestní

oznámení, na což důvodně poukazuje i poškozená), což značně oslabuje

věrohodnost jejich výpovědí, jichž se dovolává obviněný D. B. Navíc oba svědci

potvrdili, že při předmětných výpovědích byla poškozená rozrušená a uplakaná. K

tomu je třeba připomenout, že i podle opakované výpovědi poškozené svědkyně V. H. měl popsaný nátlak psychickou povahu, když uvedla, že „by ji tam mlátili, to

ne, ale vyhrožovali ji psychicky a donutili jí, aby to podepsala“. Jejím

psychickým stavem, který je náležitě popsán ve znaleckém posudku z oboru

zdravotnictví, odvětví psychiatrie (klinická psychologie), který byl zpracován

znalkyní PhDr. Blankou Šestákovou, je dobře vysvětlitelná i její výpověď, pokud

uvedla, že na výslechu byla v šoku, řekla to mezi čtyřma očima, když četla

výpověď, tak tomu nerozuměla. Přišla na polici se svou rok a tři čtvrtě starou

dcerou, kterou neměla kam dát, druhý policista, ne pan H., jí vedl do nějaké

místnosti kličkami, de facto měl připravené nějaké otázky, svědkyně mu něco

odpovídala a on si tam stejně psal něco podle svého. Podepsala protokol, už tam

nechtěla být se svou dcerou, byla rozrušená, neměla náladu to číst. Až doma

přišla na to, že podepsala úplné nesmysly (srov. č. l. 304 spisu).

Na základě hodnocení provedených důkazů nalézacím soudem, které k odvolání obou

obviněných přezkoumal odvolací soud a s přihlédnutím k uvedeným poznatkům ze

spisového materiálu a hodnocení, které shora provedl Nejvyšší soud, je třeba

již jen uzavřít, že napadené usnesení Krajského soudu v Plzni ze dne 14. 5.

2013, sp. zn. 7 To 72/2013, ve spojení s rozsudkem Okresního soudu Plzeň-sever

ze dne 26. 11. 2012, sp. zn. 2 T 74/2011, nevykazuje takové vady, pro které by

jej bylo nutno z některého důvodu uvedeného v ustanovení § 265b odst. 1 písm.

g) tr. ř. zrušit. Soud prvního stupně jako soud nalézací objasnil a posoudil

všechny skutečnosti rozhodné z hlediska skutkového zjištění i právního

posouzení, jež posléze náležitě přezkoumal i soud druhého stupně, jako soud

odvolací, který po řádném a důkladném přezkoumání odvolání obviněných tato

postupem podle ustanovení § 256 tr. ř. jako nedůvodná zamítl, přičemž se

současně bez pochybností a logicky vypořádal se všemi relevantními námitkami

obviněných, zejména potom s námitkami obviněného D. B., uplatněnými v rámci

odvolacího řízení, a své rozhodnutí i dostatečně odůvodnil.

Ze všech shora uvedených důvodů (§ 265i odst. 2 tr. ř.) Nejvyšší soud dovolání

obviněného D. B. odmítl podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř., neboť celé

dovolání se týká nesprávných skutkových zjištění, provedených důkazů a

hodnocení provedených důkazů ze strany soudů. Extrémní nesoulad skutkových

zjištění s právními závěry učiněnými v napadeném rozhodnutí Nejvyšší soud se

shora uvedených důvodů neshledal. Proto jen při formálním uplatnění dovolacích

důvodů uvedených v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. bylo dovolání obviněným ve

skutečnosti podáno z jiných důvodů, než jsou uvedeny v ustanovení § 265b tr. ř.

Toto rozhodnutí Nejvyšší soud učinil v souladu s ustanovením § 265r odst. 1

písm. a) tr. ř. v neveřejném zasedání.

Poučení: Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy řízení

opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 18. prosince 2013

Předseda senátu:

Prof. JUDr. Pavel Šámal, Ph. D.