Nejvyšší správní soud rozsudek spravni Zelená sbírka

7 Azs 105/2014

ze dne 2014-09-11
ECLI:CZ:NSS:2014:7.AZS.105.2014.29

I. Rozhodnutí o uložení povinnosti setrvat v zařízení pro zajištění cizinců až do

vycestování, vydané podle § 46a odst. 1 písm. c) a odst. 2 zákona č. 325/1999 Sb.,

o azylu, je správním rozhodnutím, jehož důsledkem je omezení osobní svobody

cizince. II. O žalobě podané proti tomuto správnímu rozhodnutí rozhoduje specializovaný samosoudce s odkazem na dikci § 31 odst. 2 s. ř. s., podle níž samosoudce rozhoduje i ve věcech „jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody

cizince“.

I. Rozhodnutí o uložení povinnosti setrvat v zařízení pro zajištění cizinců až do

vycestování, vydané podle § 46a odst. 1 písm. c) a odst. 2 zákona č. 325/1999 Sb.,

o azylu, je správním rozhodnutím, jehož důsledkem je omezení osobní svobody

cizince. II. O žalobě podané proti tomuto správnímu rozhodnutí rozhoduje specializovaný samosoudce s odkazem na dikci § 31 odst. 2 s. ř. s., podle níž samosoudce rozhoduje i ve věcech „jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody

cizince“.

Žalobce byl dne 25. 4. 2014 rozhodnutím

Policie České republiky, Krajského ředitelství

policie hlavního města Prahy, odboru cizinecké policie, zajištěn za účelem vyhoštění podle 124a odst. 1 písm. b) zákona č. 326/1999

Sb., o pobytu cizinců na území České republiky, a umístěn do Zařízení pro zajištění cizinců v Bělé – Jezové. Správní orgán přikročil

podle odůvodnění tohoto rozhodnutí k uvedeným opatřením především proto, že žalobce opakovaně porušoval právní předpisy

(sedm odsouzení za vydírání a krádeže), dále

nerespektoval uložené správní vyhoštění ze

dne 4. 11. 2013, kterým mu byla stanovena doba, po kterou mu nelze umožnit vstup na území

Evropské unie na dva roky, ani výjezdní příkaz,

v důsledku čehož žalobce pobýval na území

České republiky bez platného víza a v rozporu

s rozhodnutím o správním vyhoštění.

Žalobci byla rozhodnutím žalovaného ze

dne 5. 5. 2014 uložena podle § 46a odst. 1

písm. c) a odst. 2 zákona o azylu povinnost

setrvat v Zařízení pro zajištění cizinců v Bělé

konem č. 267/2006 Sb.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 015

– Jezové až do vycestování, maximálně však

do 2. 9. 2014, neboť dne 30. 4. 2014 učinil

prohlášení o mezinárodní ochraně. Správní

orgán při svém rozhodování vyšel především

z toho, že žalobce přicestoval na území České

republiky se svou matkou již v roce 1989 na

platný cestovní doklad a vízum na pozvání.

Žalobci bylo poté rozhodnutím ze dne 4. 11.

2013 uloženo správní vyhoštění na dva roky,

jež nabylo právní moci dne 21. 11. 2013. Proti

tomuto rozhodnutí podal žalobce odvolání,

které však bylo rozhodnutím ze dne 5. 12. 2013

zamítnuto jako opožděné. Dne 25. 3. 2014 byl

žalobci vydán výjezdní příkaz s platností do

23. 4. 2014 (s lhůtou k vycestování do 30 dnů

od právní moci rozhodnutí). Žalobce však nevycestoval z České republiky s odůvodněním,

že by potřeboval na vycestování více času,

a proto na území republiky od 24. 4. 2014 pobýval bez platného víza či povolení k pobytu.

Žalobce je také osobou, která je zařazena

v evidenci nežádoucích osob od 26. 11. 2013

do 27. 12. 2015. Jde o osobu, jež byla na území

České republiky celkem sedmkrát odsouzena

pro spáchání trestných činů vydírání a krádeže. Vzhledem k uvedeným skutečnostem

proto správní orgán nabyl přesvědčení, že žalobce představuje nebezpečí pro veřejný pořádek v rámci České republiky, který již také

narušil nelegálním pobytem a nevycestováním z území této republiky. Jelikož žalobce

není osobou vyloučenou z aplikace § 46a

odst. 1 zákona o azylu, byla mu se zřetelem ke

shora uvedeným skutečnostem uložena povinnost setrvat v Zařízení pro zajištění cizinců v Bělé – Jezové až do vycestování, maximálně však do 2. 9. 2014.

Proti rozhodnutí žalovaného brojil žalobce u Krajského soudu v Praze. Ten svým rozhodnutím ze dne 12. 6. 2014, čj. 44 A 27/2014-22,

zrušil rozhodnutí žalovaného, kterým byla žalobci uložena povinnost setrvat v Zařízení

pro zajištění cizinců v Bělé – Jezové až do vycestování, maximálně do 2. 9. 2014, a věc vrátil žalovanému k dalšímu řízení.

uložena povinnost setrvat v Zařízení pro zajištění cizinců v Bělé – Jezové až do vycestování, maximálně však do 2. 9. 2014.

Proti rozhodnutí žalovaného brojil žalobce u Krajského soudu v Praze. Ten svým rozhodnutím ze dne 12. 6. 2014, čj. 44 A 27/2014-22,

zrušil rozhodnutí žalovaného, kterým byla žalobci uložena povinnost setrvat v Zařízení

pro zajištění cizinců v Bělé – Jezové až do vycestování, maximálně do 2. 9. 2014, a věc vrátil žalovanému k dalšímu řízení.

Krajský soud ve světle uvedených skutečností shledal opodstatněnou především žalobní námitku, v níž žalobce brojil proti nepřiměřené délce doby, po kterou mu byla

stanovena povinnost setrvat v Zařízení pro

zajištění cizinců v Bělé – Jezové, jež, ač byla

uložena v maximální zákonné výši, není v rozporu s judikaturou Nejvyššího správního soudu (rozsudek ze dne 5. 3. 2014, čj. 3 Azs

24/2013-42) ničím odůvodněna. Opodstatněnost uvedené námitky vyplývá z toho, že žalovaný správní orgán skutečně rozhodl o povinnosti žalobce setrvat v Zařízení pro

zajištění cizinců v Bělé – Jezové až do vycestování, maximálně však do 2. 9. 2014, ale tuto část výroku v rozporu s citovanou judikaturou žádným způsobem neodůvodnil.

Z tohoto důvodu je proto žalobou napadené

rozhodnutí žalovaného nepřezkoumatelné.

Krajský soud shledal nedostatky i v závěru žalovaného správního orgánu o tom, že by

žalobce mohl představovat nebezpečí pro veřejný pořádek. Správní orgán má sice za to, že

žalobce veřejný pořádek narušil již svým nelegálním pobytem v České republice a opakovaným nevycestováním z jejího území, ale

z rozhodnutí již není patrné, které období

považuje za období nelegálního pobytu [zda

to byl jen jeden den (24. 4. 2014), když mu

dne 23. 4. 2014 končila platnost výjezdního

příkazu, nebo i období jiné]. Totéž platí

i o výjezdním příkazu. Žalovaný správní orgán uvedl, že žalobce narušil veřejný pořádek

opakovaným nevycestováním, ale z jeho rozhodnutí přitom vyplývá, že žalobci byl vydán

výjezdní příkaz pouze jednou (poté, co se žalobce neúspěšně odvoláním a žalobou bránil

proti správnímu vyhoštění). Žalovaný správní orgán se také zcela nedostatečně vypořádal s dalším porušováním právních předpisů

žalobcem na území České republiky. V uvedených směrech je proto rozhodnutí žalovaného nepřezkoumatelné pro nedostatek důvodů. Krajský soud posléze vytkl žalovanému

správnímu orgánu i to, že se nezabýval ani

okolnostmi žalobcova předchozího života,

o kterém má z řízení o udělení mezinárodní

ochrany (ze žádostí a pohovorů) dostatek informací. Přitom z judikatury Nejvyššího

správního soudu vyplývá, že je povinností

správního orgánu, který rozhoduje o povinnosti setrvat v zařízení pro zajištění cizinců,

zabývat se okolnostmi života cizince.

nepřezkoumatelné pro nedostatek důvodů. Krajský soud posléze vytkl žalovanému

správnímu orgánu i to, že se nezabýval ani

okolnostmi žalobcova předchozího života,

o kterém má z řízení o udělení mezinárodní

ochrany (ze žádostí a pohovorů) dostatek informací. Přitom z judikatury Nejvyššího

správního soudu vyplývá, že je povinností

správního orgánu, který rozhoduje o povinnosti setrvat v zařízení pro zajištění cizinců,

zabývat se okolnostmi života cizince.

Krajský soud naproti tomu neshledal důvodnou žalobcovu námitku, že žalovaný

správní orgán pouze rekapituluje skutkový

stav zjištěný z policejního spisu bez jakýchkoliv úvah o povaze jednání žalobce a stupni

nebezpečnosti pro veřejný pořádek. Je tomu

tak proto, že žalovaný správní orgán využil

jen ty informace zjištěné v předchozím řízení, které umožňují dostačujícím způsobem

posoudit, zda jsou splněny podmínky pro

aplikaci § 46a odst. 1 písm. c) zákona o azylu,

včetně otázky, zda cizinec nespadá do chráněné skupiny osob, na které nelze tuto povinnost aplikovat. Tento závěr ostatně zaujal

i Nejvyšší správní soud ve svém shora citovaném rozsudku čj. 3 Azs 24/2013-42.

Proti rozsudku krajského soudu podal žalobce (stěžovatel) kasační stížnost, v níž mj.

namítal, že o zákonnosti žalobou napadeného

rozhodnutí měl rozhodovat senát ve smyslu § 31

odst. 1 s. ř. s. a nikoliv samosoudce, jak se stalo

v posuzované věci, neboť se nejedná o případ

taxativně vyjmenovaný v § 31 odst. 2 s. ř. s.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 015

Výkladem § 31 odst. 2 s. ř. s. se již zabýval

Nejvyšší správní soud v řadě svých rozsudků

(např. v rozsudku ze dne 15. 11. 2007, čj. 9 Aps

5/2007-63, č. 1459/2008 Sb. NSS, a ze dne

17. 12. 2010, čj. 4 Aps 2/2010-44, č. 2339/2011

Sb. NSS). Z této judikatury vyplývá, že rozhodování v senátech je zásadou, z níž jsou sice

možné výjimky, ale pouze v taxativně stanovených případech uvedených v § 31 odst. 2

s. ř. s. Smysl a účel uvedeného pravidla a výjimky z něho je zřejmý. Senát složený ze tří

soudců má rozhodovat ve věcech, které jsou

obecně typově obtížné a závažné. Samosoudce by pak měl rozhodovat ve vybraných věcech typově jednodušších, u nichž je možné

vést zjednodušené řízení. To se promítlo

i v judikatuře Nejvyššího správního soudu,

podle níž rozhodoval-li místo senátu samosoudce, jedná se o rozhodování soudu v nesprávném obsazení, které zakládá zmatečnost

řízení. Opačná „chyba“ v obsazení soudu

(tj. rozhodoval-li místo samosoudce senát),

ale zmatečnost nezpůsobuje (rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 15. 10. 2013,

čj. 3 Azs 5/2003-32). Dosavadní judikatura

Nejvyššího správního soudu výjimku, kdy má

být věc projednávána samosoudcem, interpretuje velmi restriktivně (výjimka, kdy ve

stanovených věcech má rozhodovat samosoudce, nemá být vykládaná jenom k řízení

o žalobě proti rozhodnutí správního orgánu,

ale též ve vztahu k věcem výslovně v § 31

odst. 2 s. ř. s. obsažených).

e zmatečnost nezpůsobuje (rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 15. 10. 2013,

čj. 3 Azs 5/2003-32). Dosavadní judikatura

Nejvyššího správního soudu výjimku, kdy má

být věc projednávána samosoudcem, interpretuje velmi restriktivně (výjimka, kdy ve

stanovených věcech má rozhodovat samosoudce, nemá být vykládaná jenom k řízení

o žalobě proti rozhodnutí správního orgánu,

ale též ve vztahu k věcem výslovně v § 31

odst. 2 s. ř. s. obsažených).

V projednávané věci bylo předmětem

soudního přezkumu rozhodnutí žalovaného,

jímž byla podle § 46a odst. 1 písm. c)

a § 46a odst. 2 zákona o azylu uložena povinnost setrvat v Zařízení pro zajištění cizinců

v Bělé-Jezové.

Na řízení o povinnosti žadatele setrvat

v zařízení pro zajištění cizinců se však výjimky obsažené v § 31 odst. 2 s. ř. s. nevztahují.

Předmětné řízení není řízením ve věci

mezinárodní ochrany podle zákona o azylu,

na které výjimka stanovená v § 31 odst. 2 s. ř. s.

cílí. Je tomu tak proto, že řízení o mezinárodní ochraně je upraveno toliko v hlavě III zákona o azylu (§ 5 až § 31a), která je ostatně nazvána jako „řízení o mezinárodní ochraně“,

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 015

a to včetně „přezkumu rozhodnutí ve věci

mezinárodní ochrany soudem“ v hlavě IV téhož zákona. Vymezil-li tedy zákonodárce výjimku ze senátního rozhodování na věci mezinárodní ochrany – cílil na řízení upravené

v hlavě III zákona o azylu a nikoli na další hlavy či části zákona o azylu.

Z výše uvedeného výkladu tedy vyplývá,

že výjimku týkající se mezinárodní ochrany

nelze aplikovat ve vztahu k ničemu jinému

než k řízení podle hlavy III zákona o azylu.

Nedotýká se tedy úpravy práv a povinností

vymezených v hlavě VII, jejíž součástí je též

§ 46a zákona o azylu a která také upravuje

práva a povinnosti žadatelů o udělení mezinárodní ochrany.

vené

v hlavě III zákona o azylu a nikoli na další hlavy či části zákona o azylu.

Z výše uvedeného výkladu tedy vyplývá,

že výjimku týkající se mezinárodní ochrany

nelze aplikovat ve vztahu k ničemu jinému

než k řízení podle hlavy III zákona o azylu.

Nedotýká se tedy úpravy práv a povinností

vymezených v hlavě VII, jejíž součástí je též

§ 46a zákona o azylu a která také upravuje

práva a povinnosti žadatelů o udělení mezinárodní ochrany.

Uvedené řízení nelze podřadit ani pod výjimku obsaženou v sousloví „jakož i jiných

rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení

osobní svobody cizince“. Je tomu tak proto,

že ze systematiky § 31 odst. 2 s. ř. s. vyplývá,

že se toto sousloví vztahuje jen k dalším řízením podle zákona o pobytu cizinců, neboť navazuje na vymezená rozhodnutí, která jsou

upravena v tomto zákoně (tedy navazuje na

rozhodnutí o správním vyhoštění, rozhodnutí o povinnosti opustit území, rozhodnutí

o zajištění cizince a rozhodnutí o prodloužení doby trvání zajištění cizince). Tento závěr

podporuje též důvodová zpráva k zákonu

č. 303/2011 Sb., kterým se mění soudní řád

správní. Tato zpráva v bodu 10 dle stěžovatele zcela zřetelně vztahuje sousloví „jakož i jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody cizince“, které je užito

v důvodové zprávě i v § 31 odst. 2 s. ř. s., na řízení podle zákona o pobytu cizinců na území

České republiky, když je včlenila mezi řízení

ve věcech rozhodnutí o prodloužení doby trvání zajištění cizince a řízení ve věcech rozhodnutí o správním vyhoštění a rozhodnutí

o povinnosti opustit území. Citované sousloví je formulováno velmi obecně, a dává proto

prostor k tomu, aby mohlo být vztaženo i na

řízení, které zákonodárce neměl v úmyslu

svěřit do samosoudcovského rozhodování.

Platí-li však zásada, že výjimky se mají vykládat restriktivně, nemá žádné opodstatnění

takto široká formulace, lze-li v právním před-

pise konkrétní řízení přesně vymezit, což

ostatně zákonodárce vyjmenováním konkrétních ustanovení učinil v § 31 odst. 2 s. ř. s.

Stěžovatel měl proto za to, že napadené

rozhodnutí nespadá do žádné z kategorií rozhodnutí vymezených v § 31 odst. 2 s. ř. s.,

a krajský soud tak rozhodoval v nesprávném

obsazení.

Nejvyšší správní soud kasační stížnost

zamítl.

Z odůvodnění:

Stěžovatel v prvé řadě namítá, že o zákonnosti žalobou napadeného rozhodnutí měl

rozhodovat senát ve smyslu 31 odst. 1 s. ř. s.

a nikoliv samosoudce, jak se stalo v posuzované věci, neboť se nejedná o případ taxativně

vyjmenovaný v § 31 odst. 2 s. ř. s.

napadené

rozhodnutí nespadá do žádné z kategorií rozhodnutí vymezených v § 31 odst. 2 s. ř. s.,

a krajský soud tak rozhodoval v nesprávném

obsazení.

Nejvyšší správní soud kasační stížnost

zamítl.

Z odůvodnění:

Stěžovatel v prvé řadě namítá, že o zákonnosti žalobou napadeného rozhodnutí měl

rozhodovat senát ve smyslu 31 odst. 1 s. ř. s.

a nikoliv samosoudce, jak se stalo v posuzované věci, neboť se nejedná o případ taxativně

vyjmenovaný v § 31 odst. 2 s. ř. s.

Stěžovatel má především za to, že uvedené řízení nelze podřadit pod výjimku obsaženou v sousloví „jakož i jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody

cizince“. Je tomu tak proto, že ze systematiky

§ 31 odst. 2 s. ř. s. vyplývá, že se toto sousloví

vztahuje jen k dalším řízením podle zákona

o pobytu cizinců na území České republiky,

neboť navazuje na vymezená rozhodnutí, která jsou upravena v tomto zákoně (navazuje na

rozhodnutí o správním vyhoštění, rozhodnutí o povinnosti opustit území, rozhodnutí

o zajištění cizince a rozhodnutí o prodloužení doby trvání zajištění cizince). Tento závěr

především podporuje též bod 10 důvodové

zprávy k zákonu č. 303/2011 Sb. (...)

Nejprve je třeba konstatovat, že ustálená

judikatura Nejvyššího správního soudu považuje rozhodnutí vydaná podle § 46a odst. 1

písm. c) zákona o azylu za „rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody

cizince“ (srov. rozsudek Nejvyššího správního

soudu ze dne 17. 9. 2013, čj. 5 Azs 13/2013-30,

č. 2950/2014 Sb. NSS, v němž je konstatováno, že „[v] daném případě ovšem žalovaný

postupoval právě podle § 46a odst. 1 písm. c)

a odst. 2 zákona o azylu a napadeným rozhodnutím uložil stěžovateli povinnost setrvat v zařízení pro zajištění cizinců, a to z důvodu možného nebezpečí pro veřejný

pořádek. K omezení osobní svobody stěžovatele tedy došlo v režimu zákona o azylu, zatímco zajištění v režimu zákona o pobytu cizinců na území České republiky bylo

v souladu s § 127 odst. 1 písm. f) [téhož] zákona ukončeno“, a rozsudek Nejvyššího

správního soudu ze dne 5. 3. 2014, čj. 3 Azs

24/2013-42, v němž byl vysloven právní názor, že §46a odst. 1 písm. c) zákona o azylu,

dává možnost omezit žadatele o mezinárodní ochranu na svobodě na dobu do vycestování, maximálně po dobu 120 dnů. Z jazykového výkladu daného ustanovení

lze

dovodit, že správní orgán má možnost

správního uvážení, aby v jednotlivých případech stanovil dobu kratší. Takové rozhodnutí musí být náležitě odůvodněno, aby bylo

možno přezkoumat, zda nepřekročil meze

správního uvážení nebo správní uvážení nezneužil.).

yl vysloven právní názor, že §46a odst. 1 písm. c) zákona o azylu,

dává možnost omezit žadatele o mezinárodní ochranu na svobodě na dobu do vycestování, maximálně po dobu 120 dnů. Z jazykového výkladu daného ustanovení

lze

dovodit, že správní orgán má možnost

správního uvážení, aby v jednotlivých případech stanovil dobu kratší. Takové rozhodnutí musí být náležitě odůvodněno, aby bylo

možno přezkoumat, zda nepřekročil meze

správního uvážení nebo správní uvážení nezneužil.).

Nejvyšší správní soud nesdílí právní názor stěžovatele vyslovený ve stížní námitce

spočívající v tom, že se sousloví „jakož i jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody cizince“, které je obsaženo v systematice § 31 odst. 2 s. ř. s., vztahuje

jen k dalším řízením podle zákona o pobytu

cizinců na území České republiky, neboť navazuje na vymezená rozhodnutí, která jsou

upravena v tomto zákoně (navazuje na rozhodnutí o správním vyhoštění, rozhodnutí

o povinnosti opustit území, rozhodnutí o zajištění cizince a rozhodnutí o prodloužení

doby trvání zajištění cizince, resp. je včleněno mezi uvedená rozhodnutí).

Nejvyšší správní soud považuje za nutné

zdůraznit, že věci a rozhodnutí, které jsou vymezené v § 31 odst. 2 s. ř. s., v nichž rozhoduje specializovaný samosoudce, se týkají více

odvětví správního práva, a to i zcela odlišných od pobytu cizinců a zákona o pobytu cizinců na území České republiky.

Výklad, který zaujal stěžovatel ve své kasační stížnosti především nemůže obstát již

z hlediska jazykového výkladu, který zjišťuje

smysl ustanovení na podkladě významu použitých slov a podle zásad gramatiky, resp. podle smyslu slov a vět dle filologických – grazejména

(morfologických

matických

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 015

syntaktických) a sémaziologických – pravidel. Přitom právě jazykový výklad představuje prvotní přiblížení se k aplikované právní

normě a je východiskem pro objasnění si jejího smyslu a účelu, k němuž ovšem slouží řada

i dalších postupů, jako logický a systematický

výklad, výklad e ratione legis atd. (srov. nález

Ústavního soudu ze dne 17. 12. 1997, sp. zn.

Pl. ÚS 33/97, č. 30/1998 Sb.).

Z dikce § 31 odst. 2 s. ř. s. „rozhodnutí

o správním vyhoštění, rozhodnutí o povinnosti opustit území, rozhodnutí o zajištění

cizince, rozhodnutí o prodloužení doby trvání zajištění cizince, jakož i jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody cizince“, nelze totiž dovodit, že se

sousloví „jakož i jiných rozhodnutí, jejichž

důsledkem je omezení osobní svobody cizince“ vztahuje jen k dalším řízením podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky, neboť navazuje na vymezená rozhodnutí,

která jsou upravena v tomto zákoně.

o povinnosti opustit území, rozhodnutí o zajištění

cizince, rozhodnutí o prodloužení doby trvání zajištění cizince, jakož i jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody cizince“, nelze totiž dovodit, že se

sousloví „jakož i jiných rozhodnutí, jejichž

důsledkem je omezení osobní svobody cizince“ vztahuje jen k dalším řízením podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky, neboť navazuje na vymezená rozhodnutí,

která jsou upravena v tomto zákoně.

Interpunkce, resp. čárka před slovem „jakož“ v tomto případě gramaticky odděluje

slova a věty končící slovem „cizince“ od jiné

věty začínající slovy „i jiných rozhodnutí“,

která dále rozvíjí a specifikuje. Znamená to,

že jsou zde i další jiné správní akty, kde rozhoduje samosoudce. Návaznost na vymezená

rozhodnutí zákona o pobytu cizinců na území České republiky, jak to dovozuje stěžovatel,

přitom končí právě čárkou před slovem „jakož“, která gramaticky vyjadřuje to, že jsou

zde i další rozhodnutí, jež nemají základ v zákoně o pobytu cizinců, ale i v předpisech jiných, kde je také dána působnost specializovaného samosoudce k přezkoumání takových

rozhodnutí. Jinak řečeno, sousloví „jakož i jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody cizince“ uvedené v § 31

odst. 2 s. ř. s. vyjadřuje tu skutečnost, že se

vztahuje i na jiná rozhodnutí (arg. „i jiných

rozhodnutí“) vydaná podle předpisů správního práva (např. i podle zákona o azylu), než

jsou ta, která jsou vyjmenovaná před slovem

„jakož“ (vymezená rozhodnutí podle zákona

o pobytu cizinců), a to s jedinou podmínkou,

že musí jít vždy o rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní svobody cizince.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 015

Nejvyšší správní soud má ostatně i za to,

že by zákonodárce opačný názor, který zastává stěžovatel, jistě vyjádřil v sousloví např.

dikcí „jakož i jiných rozhodnutí podle zákona o pobytu cizinců, jejichž důsledkem je

omezení osobní svobody cizince“.

Nejvyšší správní soud nesdílí ani názor

stěžovatele vyslovený ve stížní námitce spočívající v tom, že jeho shora uvedený závěr

o vztahu sousloví „jakož i jiných rozhodnutí,

jejichž důsledkem je omezení osobní svobody cizince“ k dalším řízením podle zákona

o pobytu cizinců na území České republiky je

podporován též bodem 10 důvodové zprávy

k zákonu č. 303/2011 Sb.

pracovních

dnech

(na

zákona o pobytu cizinců, jejichž důsledkem je

omezení osobní svobody cizince“.

Nejvyšší správní soud nesdílí ani názor

stěžovatele vyslovený ve stížní námitce spočívající v tom, že jeho shora uvedený závěr

o vztahu sousloví „jakož i jiných rozhodnutí,

jejichž důsledkem je omezení osobní svobody cizince“ k dalším řízením podle zákona

o pobytu cizinců na území České republiky je

podporován též bodem 10 důvodové zprávy

k zákonu č. 303/2011 Sb.

pracovních

dnech

(na

Stěžovatel v kasační stížnosti poukázal na

to, že se v bodu 10 důvodové zprávy uvádí:

„Navrhuje se rozšíření počtu případů, v nichž

rozhoduje specializovaný samosoudce, o řízení ve věcech zajištění cizince, rozhodnutí

o prodloužení doby trvání zajištění cizince,

jakož i jiných rozhodnutí, jejichž důsledkem

je omezení osobní svobody cizince, a dále

na řízení ve věcech rozhodnutí o správním

vyhoštění a rozhodnutí o povinnosti opustit

území.

Již v současné době rozhoduje

samosoudce ve věcech mezinárodní ochrany podle zákona o azylu. Věci mezinárodní

ochrany však nezahrnují vyjmenovaná rozhodnutí, u kterých je zvláštními zákony stanovena povinnost soudu rozhodnout v sedmi

základě

transpozice směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES [o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních

příslušníků třetích zemí] a rozsudku Evropského soudu pro lidská práva ze dne [27. 11.

2008, Rashed proti České republice, stížnost

č. 298/07]; viz zákon č. 427/2010 Sb.“

Tato důvodová zpráva ale pokračuje velmi podstatným konstatováním, že „[n]avrhovaná změna tak sleduje trend svěřit v zájmu

efektivnosti, rychlosti a hospodárnosti řízení

rozhodování v cizinecké agendě specializovaným samosoudcům. Rozšíření věci, ve kterých rozhoduje samosoudce, o výše uvedená

rozhodnutí představuje jeden z mnohých institutů, které návrh novely soudního řádu

správního zavádí ve snaze o co největší

urychlení soudního řízení o zákonnosti

omezení osobní svobody cizince.“

Toto konstatování důvodové zprávy je

pravým smyslem i účelem novely § 31 odst. 2

s. ř. s. provedené zákonem č. 303/2011 Sb.,

kterým je posílení působnosti specializovaných samosoudců při přezkoumávání zákonnosti rozhodnutí vydaných v cizinecké agendě, jejichž důsledkem je omezení osobní

svobody. Toto opatření zákonodárce (rozšíření počtu případů, v nichž rozhoduje specializovaný samosoudce) má vést podle bodu 10

důvodové zprávy k efektivnosti, k největšímu

urychlení soudního řízení správního o zákonnosti omezení osobní svobody cizince

a posléze i k hospodárnosti řízení v cizinecké

agendě. Rychlost řízení ve věcech, kde dochází k omezení osobní svobody je přitom

nanejvíce žádoucí a odpovídá všem trendům

uplatňovaným ve vnitrostátním i evropském

právu nejen ve vazebním řízení, ale i v řízeních, kde je omezena osobní svoboda administrativním rozhodnutím. Toto jsou tedy

okolnosti konstatované důvodovou zprávou,

za nichž vznikl novelizovaný § 31 odst. 2 s. ř. s.

a pod prizmatem těchto okolností je také třeba novelizovaný § 31 odst. 2 s. ř. s. vykládat

(teleologický výklad).

omezení osobní svobody je přitom

nanejvíce žádoucí a odpovídá všem trendům

uplatňovaným ve vnitrostátním i evropském

právu nejen ve vazebním řízení, ale i v řízeních, kde je omezena osobní svoboda administrativním rozhodnutím. Toto jsou tedy

okolnosti konstatované důvodovou zprávou,

za nichž vznikl novelizovaný § 31 odst. 2 s. ř. s.

a pod prizmatem těchto okolností je také třeba novelizovaný § 31 odst. 2 s. ř. s. vykládat

(teleologický výklad).

Nejvyšší správní soud, který již dospěl ke

shora uvedeným závěrům, je proto přesvědčen o tom, že jím uplatněný jazykový výklad

§ 31 odst. 2 s. ř. s. odpovídá i závěrům vyplývajícím z uvedené důvodové zprávy a není

s ním v rozporu.

Závěry Nejvyššího správního soudu podporuje i logický a systematický výklad novelizovaného § 31 odst. 2 s. ř. s.

Logický výklad obecně odkrývá smysl zákona prostřednictvím logiky a systematický

výklad je výkladem, při němž se ujasní smysl

právní normy srovnáním s jinými normami,

které s danou normou souvisí.

Nejprve je třeba vrátit se k již uvedenému

konstatování Nejvyššího správního soudu, že

ustálená judikatura tohoto soudu považuje

rozhodnutí o uložení povinnosti setrvat v zařízení pro zajištění cizinců až do vycestování,

vydaná podle § 46a odst. 1 písm. c) zákona

o azylu, o něž v tomto řízení jde, za „rozhodnutí, jejichž důsledkem je omezení osobní

svobody cizince“. Obdobný charakter, jehož

důsledkem je omezení osobní svobody cizince však mají i rozhodnutí o zajištění cizince

a rozhodnutí o prodloužení doby trvání zajištění cizince vydaná podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky.

Vzhledem k tomu, že u obou rozhodnutí

vydaných podle zákona o pobytu cizinců na

území České republiky (zajištění cizince

a prodloužení doby trvání zajištění cizince)

není sporu o tom, že o zákonnosti těchto

správních aktů rozhoduje podle § 31 odst. 2

s. ř. s. specializovaný samosoudce, bylo by

v rozporu se zásadami pravidel formální logiky, ale i systematikou uvedeného zákonného

ustanovení, aby v případech administrativně

uloženého a obsahově stejného omezení

osobní svobody cizince podle § 46a odst. 1

písm. c) a odst. 2 zákona o azylu rozhodoval

senát. Z těchto důvodů proto i logický výklad

a systematický výklad § 31 odst. 2 s. ř. s. podporuje závěry jazykového výkladu o samosoudcovském přezkoumávání zákonnosti

rozhodnutí o omezení osobní svobody cizince podle § 46a odst. 1 písm. c) a odst. 2 zákona o azylu.

Nejvyšší správní soud má z uvedených důvodů za to, že rozhodnutí o uložení povinnosti setrvat v zařízení pro zajištění cizinců

až do vycestování, vydané podle § 46a odst. 1

písm. c) a odst. 2 zákona o azylu, je „rozhodnutím, jehož důsledkem je omezení osobní

svobody cizince“, a proto o zákonnosti tohoto

správního aktu rozhoduje specializovaný samosoudce, a nikoliv senát (§ 31 odst. 2 s. ř. s.).

Uvedený závěr je pak plně v souladu i se

zásadou, že samosoudce by měl rozhodovat

ve vybraných věcech typově jednodušších,

kde však s ohledem na omezení osobní svobody cizince je kladen především důraz i na

rychlost řízení. (...)

dst. 1

písm. c) a odst. 2 zákona o azylu, je „rozhodnutím, jehož důsledkem je omezení osobní

svobody cizince“, a proto o zákonnosti tohoto

správního aktu rozhoduje specializovaný samosoudce, a nikoliv senát (§ 31 odst. 2 s. ř. s.).

Uvedený závěr je pak plně v souladu i se

zásadou, že samosoudce by měl rozhodovat

ve vybraných věcech typově jednodušších,

kde však s ohledem na omezení osobní svobody cizince je kladen především důraz i na

rychlost řízení. (...)

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 015

David J. (Gruzie) proti Ministerstvu vnitra, Odbor azylové a migrační politiky, o zajištění *) S účinností od 1. 5. 2015 byl § 31 odst. 2 změněn zákonem č. 87/2015 Sb. a od 1. 1. 2017 bude změněn zá- č. 427/2010 Sb. a č. 103/2013 Sb. cizince, o kasační stížnosti žalobce.