Nejvyšší soud Usnesení občanské

26 Cdo 1457/2015

ze dne 2016-03-23
ECLI:CZ:NS:2016:26.CDO.1457.2015.1

26 Cdo 1457/2015

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Miroslava Feráka a soudkyň JUDr. Pavlíny Brzobohaté a JUDr. Jitky Dýškové ve

věci žalobkyně FK OIL spol. s r.o., se sídlem Holešov, Dobrotice 119, IČO:

60719788, zastoupené JUDr. Tomášem Čejnou, advokátem se sídlem Přerov I –

Město, Dr. Skaláka 1447/10, proti žalovanému M. B., místem podnikání Skuteč,

Palackého náměstí 144, IČO: 10477012, zastoupenému JUDr. Milanem Jelínkem,

advokátem se sídlem Praha 8 – Karlín, Sokolovská 49/5, o zaplacení částky

204.582,- Kč s příslušenstvím a smluvní pokuty, vedené u Okresního soudu v

Chrudimi pod sp. zn. 108 C 16/2010, o dovolání žalovaného proti rozsudku

Krajského soudu v Hradci Králové – pobočky v Pardubicích ze dne 5. března 2014,

č. j. 18 Co 325/2013, 18 Co 326/2013-338, takto:

I. Dovolání se odmítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Žalobkyně se změněnou (resp. postupně rozšiřovanou) žalobou domáhala, aby jí

žalovaný zaplatil především částku 204.582,- Kč s příslušenstvím (v podobě

úroků z prodlení) z titulu dlužného nájemného za měsíce červenec až prosinec

2009 (nárok na zaplacení dlužného nájemného do června 2009 uplatnila v jiných

řízeních) z tam specifikovaných pozemků (dále jen „předmětné pozemky“, resp. „pozemky“), které si od ní žalovaný pronajal na dobu určitou v trvání deseti

let nájemní smlouvou ze dne 25. února 2003 (dále jen „nájemní smlouva“). Dále

požadovala, aby jí zaplatil částku 2.053.977,56 Kč z titulu smluvní pokuty ve

výši 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení s placením nájemného v období

od 16. listopadu 2006 do 12. listopadu 2012. Okresní soud v Chrudimi (soud prvního stupně) rozsudkem ze dne 17. února 2011,

č. j. 108 C 16/2010-126, uložil žalovanému povinnost zaplatit žalobkyni (do tří

dnů od právní moci rozsudku) z titulu dlužného nájemného částku 204.582,- Kč s

tam uvedenými úroky z prodlení (výrok I.), zamítl žalobu ohledně zbývajících

úroků z prodlení (výrok II.) a také ohledně tehdy požadované smluvní pokuty

(výrok III.), rozhodl o nákladech řízení účastníků (výrok IV.) a uložil

žalobkyni povinnost zaplatit tam stanovený soudní poplatek (výrok V.). K odvolání obou účastníků řízení Krajský soud v Hradci Králové – pobočka v

Pardubicích jako soud odvolací rozsudkem ze dne 22. června 2011, č. j. 18 Co

248/2011-150, citovaný rozsudek soudu prvního stupně potvrdil ve výroku I.,

zrušil ve výrocích III. a IV. a v tomto rozsahu věc vrátil soudu prvního stupně

k dalšímu řízení. V dalším řízení soud prvního stupně rozsudkem ze dne 24. ledna 2013, č. j. 108

C 16/2010-242, ve spojení s doplňujícím rozsudkem ze dne 24. ledna 2013, č. j. 108 C 16/2010

-248, a s usnesením ze dne 7. dubna 2014, č. j. 108 C 16/2010-357, uložil

žalovanému povinnost zaplatit žalobkyni (do tří dnů od právní moci rozsudku) z

titulu smluvní pokuty částky 1.997.213,16 Kč a 51.961,26 Kč (dále jen

„vyhovující výrok“) a zamítl žalobu ohledně zaplacení částky 4.803,14 Kč

(představující zbylou část požadované smluvní pokuty). Současně rozhodl o

nákladech řízení účastníků a uložil žalobkyni povinnost zaplatit tam stanovený

doplatek soudního poplatku. K odvolání žalovaného odvolací soud rozsudkem ze dne 5. března 2014, č. j. 18

Co 325/2013, 18 Co 326/2013-338, citovaný (v pořadí druhý) rozsudek soudu

prvního stupně (ve spojení s doplňujícím rozsudkem) potvrdil ve vyhovujícím

výroku (dále jen „potvrzující výrok“) a změnil ho v nákladovém výroku. Současně

rozhodl o nákladech odvolacího řízení účastníků a o odměně a náhradě hotových

výdajů ustanoveného opatrovníka žalovaného. Dovolání žalovaného (dovolatele) proti potvrzujícímu výroku rozsudku odvolacího

soudu není z posléze uvedených důvodů přípustné podle § 237 o. s. ř. (zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění účinném do 31. prosince 2013 /viz

čl. II bod 2. ve spojení s čl. VII zákona č. 293/2013 Sb./ – dále opět jen „o. s. ř.“). Vzhledem k uplatněným dovolacím námitkám nelze především ztratit ze zřetele, že

podle § 241a odst. 1 o. s. ř.

lze dovolání podat pouze z důvodu, že rozhodnutí

odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci. Z toho vyplývá,

že důvody zmatečnosti, jiné vady řízení či pochybení ve zjištění skutkového

stavu věci nelze pokládat za způsobilé dovolací důvody. Vedle způsobilého

dovolacího důvodu podle § 241a odst. 1 o. s. ř. však dovolatel právě takové

(nezpůsobilé) důvody rovněž uplatnil (viz bod VIII. jeho dovolání) a jejich

prostřednictvím namítl tzv. zmatečnostní vadu podřaditelnou pod ustanovení §

229 odst. 3 o. s. ř. a snad i tzv. jinou vadu řízení. K tomu lze jen dodat, že

k zmatečnostním vadám lze přihlédnout, je-li dovolání přípustné (srov. § 242

odst. 3 o. s. ř.); samy o sobě však přípustnost dovolání založit nemohou a jsou

řešitelné pouze cestou žaloby pro zmatečnost. Při posuzování dovolacích námitek podřaditelných pod způsobilý dovolací důvod

podle § 241a odst. 1 o. s. ř. dovolací soud vycházel z dosavadních právních

předpisů (§ 3073 věta první a § 3074 odst. 1 věta první za středníkem zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník). K dovolatelově výtce, že „odvolací soud byl povinen zabývat se v odvolacím

řízení (jeho) námitkou…, že nájemní smlouva je neplatná z důvodu počáteční

nemožnosti plnění a s touto námitkou se meritorně vypořádat“, lze uvést

následující. S dovolatelem lze souhlasit v tom, že odvolací soud se s uvedenou

námitkou nevypořádal „plnohodnotně“, ale zabýval se jí jen „na okraj“, takže

názory, které ve vztahu k ní zaujal, lze chápat pouze jako argumenty podpůrné

(argumenty „navíc“), na nichž napadené rozhodnutí ve skutečnosti nespočívá

(nezávisí). V tomto ohledu totiž primárně uzavřel, že zmíněná námitka byla

spojena s uplatňováním nových skutečností v odvolacím řízení, aniž by byla

splněna některá z výjimek ze zásady neúplné apelace stanovených v § 205a odst. 1 o. s. ř. Uvedený právní závěr přitom dovolatel nijak nezpochybnil. Zastává

však názor, že na případy absolutní neplatnosti právního úkonu jej nelze

vztáhnout, neboť v těchto případech musí zásada neúplné apelace ustoupit

kolidujícímu principu právní jistoty. Tomuto názoru nelze přisvědčit. Dovolací

soud totiž ustáleně judikoval (srov. např. odůvodnění rozsudku Nejvyššího soudu

z 29. října 2008, sp. zn. 21 Cdo 4841/2007, uveřejněného pod č. 71/2009 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek), že soud sice k absolutní neplatnosti

právního úkonu přihlíží z úřední povinnosti, avšak jen tehdy, jestliže se o

důvodu neplatnosti procesně korektním způsobem dozví. Již v rozsudku z 2. prosince 2004, sp. zn. 21 Cdo 1681/2004, uveřejněném pod č. 18/2005 časopisu

Soudní judikatura, přitom Nejvyšší soud dovodil, že ve věcech, v nichž je

odvolací řízení ovládáno zásadou neúplné apelace, platí, že skutečnosti nebo

důkazy, které nebyly uplatněny před soudem prvního stupně, jsou způsobilým

odvolacím důvodem jen v případech uvedených v ustanovení § 205a odst. 1 o. s. ř., že jiní účastníci než odvolatel mohou u odvolacího soudu namítat

skutečnosti nebo důkazy, které nebyly uplatněny před soudem prvního stupně, jen

za podmínek uvedených v ustanovení § 205a o. s. ř.

nebo tehdy, neplatí-li pro

odvolatele omezení odvolacích důvodů podle ustanovení § 205a odst. 1 o. s. ř. (§ 211a o. s. ř.), že při zjišťování skutkového stavu odvolací soud nepřihlíží

ke skutečnostem nebo důkazům, které byly účastníky uplatněny v rozporu s

ustanoveními § 205a nebo § 211a o. s. ř. (§ 213 odst. 5 o. s. ř.), a že k

přípustným novým skutečnostem a důkazům smí odvolací soud přihlédnout, jen když

byly uplatněny (§ 212a odst. 3 o. s. ř.). Uvedené právní názory dovolací soud

sdílí – i přes v tomto směru uplatněné dovolací námitky – též v poměrech

souzené věci. V posuzovaném případě, kdy je odvolací řízení ovládáno zásadou neúplné apelace

(§ 205a odst. 1 o. s. ř.), se odvolací soud od citované judikatury neodchýlil

(jeho rozhodnutí je v tomto směru naopak výrazem standardní soudní praxe),

jestliže dovodil, že nelze přihlížet k dovolatelovu tvrzení, uplatněnému až v

odvolacím řízení v rozporu s uvedenou zásadou, že v době uzavření nájemní

smlouvy měla předmětné pozemky v nájmu třetí osoba (společnost TONAMO a.s.). V

této souvislosti je pak nerozhodné, zda z tohoto tvrzení případně mohla

absolutní neplatnost nájemní smlouvy pro počáteční nemožnost plnění (§ 37 odst. 2 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění účinném do 31. prosince

2013 – dále jen „obč. zák.“) vyplynout. Za tohoto stavu nebyl tedy odvolací

soud povinen „meritorně“ posoudit platnost nájemní smlouvy též z hlediska

uvedeného tvrzení, jak se dovolatel mylně domníval a jak z této perspektivy

návazně zpochybňoval správnost jeho právního závěru, že nájemní smlouva je

platným právním úkonem. Již v rozsudku z 26. listopadu 1998, sp. zn. 25 Cdo 1650/98, uveřejněném na

str. 386 v sešitě č. 7/1999 časopisu Právní rozhledy, Nejvyšší soud vyložil, že

ustanovení § 35 odst. 2 obč. zák., které ukládalo soudu, aby za použití

zákonných výkladových pravidel interpretoval právní úkon, dopadá i na situaci,

kdy je – jako v daném případě – výklad tohoto právního úkonu účastníky v

průběhu řízení vzájemně odlišný. Při posouzení opodstatněnosti žalobního požadavku na zaplacení smluvní pokuty

se odvolací soud zabýval mimo jiné rovněž výkladem ujednání obsaženého v čl. VI. nájemní smlouvy, podle něhož „v případě, že nájemce bude v prodlení s

úhradou nájemného a el. energie, je pronajímatel oprávněn účtovat smluvní

pokutu ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení“ (dále též jen

„ujednání o smluvní pokutě“). Přitom vzal za zjištěno, že vůle smluvních stran

obsažená v citovaném ujednání směřovala k tomu, aby tam stanovené sankci

(smluvní pokutě) podléhalo prodlení s plněním byť jen jedné z obou předepsaných

úhrad, a dovodil, že takto vyložená vůle není v rozporu s jazykovým projevem

zaznamenaným v (písemné) nájemní smlouvě. V tomto směru vycházel z výkladových

pravidel obsažených v § 35 odst. 2 obč. zák. a nelze se ztotožnit s výtkou, že

pro jejich aplikaci neměl vytvořen adekvátní prostor.

Odvolací soud zde beze

zbytku dostál také výkladovému pravidlu, podle kterého lze obsah právního úkonu

vykládat podle vůle toho, kdo ho učinil, jen za předpokladu, že tvrzená vůle

není v rozporu s jazykovým projevem, učiněným v písemné formě (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu z 18. prosince 2002, sp. zn. 25 Cdo 1116/2001,

uveřejněný pod C 1627 Souboru rozhodnutí Nejvyššího soudu). Při úvaze o souladu

skutečné vůle smluvních stran s jejím jazykovým vyjádřením v nájemní smlouvě

totiž nijak nevybočil z běžných zvyklostí používání obecného jazyka (k tomu se

na vysvětlenou sluší poznamenat, že spojka „a“ slučuje dva větné členy stejné

platnosti volněji než např. spojka „i“, takže její použití v ujednání o smluvní

pokutě nutně neznamená, že nastoupení tam stanovené sankce předpokládalo

prodlení nájemce s placením nájemného „a současně“ úhrady za elektrickou

energii). Konečně odvolací soud nepochybil ani v tom, že při interpretaci

ujednání o smluvní pokutě nepostupoval podle ustanovení § 266 odst. 4 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění účinném do 31. prosince 2013 (dále jen

„obch. zák.“). Je tomu tak proto, že k užití citovaného ustanovení, jež

pojednávalo o výkladu právního úkonu, který obsahuje výraz připouštějící různou

interpretaci, nebyly splněny zákonné předpoklady. Výklad nejednoznačného pojmu

obsaženého ve smluvním ujednání k tíži subjektu, který jej použil, je totiž

podmíněn objektivní nejednoznačností použitého pojmu (srov. usnesení Nejvyššího

soudu z 25. června 2007, sp. zn. 28 Cdo 1770/2007, uveřejněné pod C 5306

Souboru rozhodnutí Nejvyššího soudu). Spojka „a“, jíž v této souvislosti

zmiňuje dovolatel, však sama o sobě – objektivně vzato – nepřipouští různou

interpretaci, přičemž uvedené v plném rozsahu platí též pro ostatní výrazy

použité v ujednání o smluvní pokutě. Při výkladu tohoto ujednání proto nemohlo

pravidlo normované ustanovením § 266 odst. 4 obch. zák. nalézt uplatnění. K dovolacím námitkám vztahujícím se k posouzení přiměřenosti smluvní pokuty

zbývá dodat následující. Na rozdíl od úpravy smluvní pokuty v občanskoprávních vztazích zakotvoval

obchodní zákoník v ustanovení § 301 moderační oprávnění soudu. Ustálená soudní

praxe (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu z 25. listopadu 2008, sp. zn. 32

Cdo 3171/2008) přitom dovodila, že vyplývalo-li ze skutkových zjištění, že jsou

zde okolnosti, které zakládají moderační oprávnění soudu podle citovaného

ustanovení (tj. že výše smluvní pokuty byla nepřiměřeně vysoká), nebylo již

věcí úvahy soudu, zda toto moderační právo využije, a soud byl povinen tohoto

oprávnění využít. Posouzení otázky (ne)přiměřenosti smluvní pokuty záviselo na

okolnostech konkrétního případu, zejména na důvodech, které ke sjednání

posuzované výše smluvní pokuty vedly a na okolnostech, které je provázely. Nebylo ani vyloučeno, aby soud již při posuzování této otázky přihlédl k

významu a hodnotě zajišťované povinnosti, zákon mu to však neukládal (k tomu

viz např. odůvodnění rozsudku velkého senátu občanskoprávního a obchodního

kolegia Nejvyššího soudu ze 14. října 2009, sp. zn. 31 Cdo 2707/2007,

uveřejněného pod č.

81/2010 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek). Na

nepřiměřenost smluvní pokuty nebylo možno usuzovat z její celkové výše, byla-li

důsledkem dlouhodobého prodlení a s ním spojeného navyšování smluvní pokuty o

jinak přiměřenou „denní sazbu“ (srov. rozsudky Nejvyššího soudu z 23. června

2004, sp. zn. 33 Odo 588/2003, uveřejněný pod C 2801 Souboru rozhodnutí

Nejvyššího soudu, a z 24. července 2007, sp. zn. 32 Odo 1299/2006, tj. rozhodnutí, na které odkázal odvolací soud). V posuzované věci se odvolací soud vypořádal s otázkou přiměřenosti smluvní

pokuty v intencích shora uvedených judikatorních závěrů a jeho úvaha v tomto

směru není zjevně nepřiměřená. V této souvislosti zejména nelze přehlédnout, že

smluvní pokutou zajišťovaná povinnost, tj. v tomto případě především placení

nájemného, patří mezi základní povinnosti nájemce (srov. § 671 a násl. obč. zák.). Plnění této povinnosti přitom dovolatel (nájemce) nemohl žalobkyni

(pronajímatelce) po právu odepřít s odůvodněním, že nedostála tvrzenému

„příslibu“ převést na něj vlastnické právo k předmětným pozemkům. Právě v

důsledku nepřevedení vlastnického práva k pozemkům totiž nepřestal být jejich

nájemcem a byl proto povinen platit z nich nájemné. Okolnost, že „nezaplatil

hned první nájem“, nelze v tomto kontextu vykreslovat tak, že jeho „povinnost…

hradit nájemné byla od samého počátku sporná“, neboť tato povinnost pro něj

jednoznačně vyplývala z obsahu nájemní smlouvy. Okolnosti projednávané věci tak

svědčí spíše o tom, že dovolatel neprojevil dostatečnou obezřetnost, jestliže –

spoléhaje na pouhý „příslib“ brzkého odprodeje pozemků – uzavřel nájemní

smlouvu na dobu deseti let prakticky bez možnosti nájemní poměr předčasně

ukončit, a poté od počátku nájmu přistupoval lehkovážně k plnění svých

povinností zajištěných smluvní pokutou. Celkovou výši smluvní pokuty pak ovšem

nelze chápat jako výsledek snahy žalobkyně maximalizovat svůj finanční profit

skrze dotčený zajišťovací institut, nýbrž právě jako důsledek popsaného

(poněkud neprozíravého) postupu dovolatele, tj. dlouhodobého prodlení s

placením nájemného a s ním spojeného navyšování smluvní pokuty o jinak

přiměřenou „denní sazbu“ (0,1 % dlužné částky denně).

Dovolací soud nepřehlédl dovolatelovo sdělení, že dovoláním napadá všechny

výroky rozsudku odvolacího soudu, tj. jakoby i výroky o nákladech řízení a

odměně a náhradě hotových výdajů ustanoveného opatrovníka. Zastává však – s

přihlédnutím k obsahu dovolání (§ 41 odst. 2 o. s. ř.) – názor, že ve vztahu k

citovaným výrokům schází v dovolání vymezení dovolacího důvodu (§ 241a odst. 3

o. s. ř.), jakož i vylíčení, v čem dovolatel spatřuje splnění předpokladů

přípustnosti dovolání (§ 241a odst. 2 o. s. ř.), přičemž o tyto náležitosti

nebylo v této části doplněno ve lhůtě podle § 241b odst. 3 o. s. ř. Podle

názoru dovolacího soudu tak dovolání proti uvedeným výrokům ve skutečnosti

nesměřuje a dovolatel pouze formálně ohlásil, že dovolání i proti těmto výrokům

podává.

Z řečeného vyplývá, že dovolání proti účinně napadenému potvrzujícímu výroku

rozsudku odvolacího soudu není přípustné podle § 237 o. s. ř., a proto je

dovolací soud podle § 243c odst. 1 o. s. ř. odmítl – se souhlasem všech členů

senátu (§ 243c odst. 2 o. s. ř.) – pro nepřípustnost.

Bylo-li dovolání odmítnuto, nemusí být rozhodnutí o náhradě nákladů dovolacího

řízení odůvodněno (§ 243f odst. 3 věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto usnesení není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 23. března 2016

JUDr. Miroslav Ferák

předseda senátu