30 Cdo 2778/2011
ČESKÁ REPUBLIKA
ROZSUDEK
JMÉNEM REPUBLIKY
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.
Františka Ištvánka a soudců JUDr. Pavla Simona a JUDr. Pavla Vrchy ve věci
žalobce A. Ž., zastoupeného JUDr. Jaroslavem Ortmanem, CSc., advokátem se
sídlem v Hořovicích, Husovo nám. 65/2, proti žalované České republice –
Ministerstvu vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad Štolou 3, o 300.000,- Kč, vedené
u Obvodního soudu pro Prahu 7 pod sp. zn. 10 C 49/2008, o dovolání žalobce
proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 27. 10. 2010, č. j. 13 Co
363/2010 - 129, takto:
Rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 27. 10. 2010, č. j. 13 Co 363/2010 –
129, se zrušuje a věc se vrací Městskému soudu v Praze k dalšímu řízení.
Městský soud v Praze napadeným rozsudkem potvrdil rozsudek soudu
prvního stupně ze dne 23. 3. 2010, č. j. 10 C 49/2008 – 83, kterým soud prvního
stupně zamítl žalobu, jíž se žalobce domáhal částky 300.000,- Kč jako náhrady
nemajetkové újmy. Ta mu měla být způsobena nesprávným úředním postupem Policie
České republiky při odběru vzorků DNA (deoxyribonukleové kyseliny) ve věznici
Praha – Pankrác dne 27. 6. 2007. Žalobce považoval postup Policie ČR za
„nezákonný“, neboť podle něj neměl být odběr vzorku proveden příslušníky
Policie ČR a dále jimi byl žalobce nesprávně poučen o možnosti překonání jeho
odporu v případě, že se odběru biologického vzorku nepodrobí dobrovolně. Městský soud v Praze ve věci rozhodoval napadeným rozsudkem již podruhé. První
rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 7 ze dne 4. 12. 2008, č. j. 10 C 49/2009 –
32, byl zrušen usnesením Městského soudu v Praze ze dne 5. 8.2009, č. j. 13 Co
191/2009 - 57, neboť odvolací soud se neztotožnil se závěrem soudu prvního
stupně o promlčení uplatněného nároku. Odvolací soud vyšel ze skutkových zjištění soudu prvního stupně, že dne
26. 7. 2007 došlo ve věznici Praha – Pankrác k odběru biologického vzorku
žalobce (bukálním stěrem z dutiny ústní) příslušníky Policie ČR, a to na
základě Rozkazu policejního prezidenta č. 60 ze dne 2. 5. 2007 k provádění
dodatečných identifikačních úkonů (dále jen „rozkaz policejního prezidenta“). Konkrétní pokyny pro uchovávání odebraných vzorků jsou stanoveny v Závazném
pokynu policejního prezidenta ze dne 29. 5. 2002 o naplňování, provozování a
využívání Národní databáze DNA. O případném nesprávném postupu Policie ČR se
žalobce dozvěděl až na základě zprávy o šetření Veřejného ochránce práv ze dne
29. 8. 2007. Veřejný ochránce práv uvedl, že k hromadnému odebírání
biologických vzorků ve věznicích na základě rozkazu policejního prezidenta
nedošlo v souladu se zákonem o Policii České republiky (zák. č. 283/1991 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů), jelikož obvinění byli nesprávně poučeni o
možnosti překonání jejich odporu v případě, že se nepodrobí odběru biologických
vzorků dobrovolně. Žalobce, který se nacházel ve výkonu trestu odnětí svobody
pro trestný čin vraždy podle § 219 odst. 1, 2 písm. h) trestního zákona č. 140/1961 Sb., podepsal písemný souhlas s odběrem DNA dne 26. 7. 2007, avšak pod
hrozbou, že v případě neposkytnutí vzorku dobrovolně bude překonán jeho odpor. Žalobci byl proveden odběr biologického vzorku Policií ČR již v roce 2001,
výsledky odběrů vzorků DNA v roce 2001 a 2007 byly zpracovány stejným způsobem. Žalovaná nevyhověla žádosti žalobce na vyplacení mimosoudního odškodnění. Soudy obou stupňů dovodily, že odběrem biologického vzorku žalobce dne
27. 6. 2007 došlo k nesprávnému úřednímu postupu Policie ČR, když rozkaz
policejního prezidenta a jeho závazný pokyn k naplňování, provozování a
využívání Národní databáze DNA „jdou nad rámec zákonných ustanovení“. Tímto
odběrem byla zasažena tělesná integrita žalobce, kdy policisté nebyli oprávněni
odebrat vzorek DNA přes žalobcův nesouhlas.
Oproti soudu prvního stupně, jenž u
žalobce nedovodil vznik nemajetkové újmy, dospěl odvolací soud k závěru, že
žalobci uvedeným postupem Policie ČR vznikla nemajetková újma dle ust. § 31a
zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné
moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České
národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve
znění zák. č. 160/2006 Sb. (dále jen OdpŠk). Odběru DNA se žalobce podrobil pod
pohrůžkou násilí a toto jednání bylo pro něj „ponižující, což nepochybně
představuje negativní zásah do jeho osobní integrity“. Žalobci nicméně
nepřiznal peněžité zadostiučinění, jako dostatečné odškodnění považoval
konstatování porušení práva (nedošlo k nemajetkové újmě takové intenzity, aby
bylo na místě přiznat finanční náhradu). Odvolací soud zdůraznil, že může
posuzovat nesprávný úřední postup pouze ve vztahu k osobě žalobce, nikoliv se
vyjadřovat k databázi evidence DNA či rozhodovat o vině konkrétních funkcionářů
Policie ČR a tím vydat rozhodnutí, které by mělo preventivní či odstrašující
funkci. Žalobce napadl rozsudek odvolacího soudu dovoláním, jehož přípustnost odvozuje
od ust. § 237 odst. 1 písm. c) občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“). Opírá je o dovolací důvody podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. (nesprávné
právní posouzení) a § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř. (vada řízení, která mohla
mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci). Dovolatel nesouhlasí se závěrem
soudů obou stupňů, že mu nesprávným úředním postupem nevznikla žádná
„hmatatelná újma“. Stát jako garant zákonnosti by měl dodržovat platnou právní
úpravu. Dospěl-li soud k závěru, že došlo k „nezákonnému úřednímu postupu“ ze
strany Policie ČR, pak měl vůči žalované vyvodit potřebnou odpovědnost, neboť
„stát nestojí v řízení před soudem nad procesní stranou“. Dovolatel má za to,
že „oba soudy narušily svým přístupem rovnost procesních stran, když na
dovolatele pohlíží jinak, než na řádného občana, když mu soud nepřiznal nárok
na nemajetkovou újmu za přiznané porušení zákona a konstatovaný nesprávný
úřední postup“. Na základě shora uvedeného navrhl, aby dovolací soud zrušil
napadený rozsudek a věc vrátil odvolacímu soudu k dalšímu řízení. Žalovaná k podanému dovolání uvedla, že se ztotožňuje s výrokem rozsudku
odvolacího soudu, kterým bylo potvrzeno zamítnutí žaloby. Nesouhlasí však s
odůvodněním rozsudků, v němž soudy uvedly, že „odběr bukálních stěrů z ústní
dutiny byl spojen se zásahem do tělesné integrity a že policisté nebyli
oprávněni odebrat tento stěr přes nesouhlas žalobce“. Žalovaná odkázala na svá
předchozí vyjádření k žalobě. Poukázala na Sdělení Ústavního soudu ze dne 30. 11. 2010, uveřejněné ve Sbírce zákonů pod č. 439/2010, z něhož vyplývá, že při
provádění identifikačních úkonů je možno užít zákonných donucovacích
prostředků. Bukální stěr spočívající v setření povrchu vnitřní plochy ústní
dutiny je považován za tzv. neinvazivní metodu odběru biologického materiálu,
která je bezbolestná a spojená s nepatrným zásahem do fyzické integrity, nijak
nezatěžuje osobu ani po psychické stránce. Ústavní soud dále uvedl, že bukální
stěr, i když se děje bez souhlasu obviněného, nelze a priori chápat jako
protiústavní. Uzavřela, že nadále trvá na svém názoru, že při odběru vzorku DNA
nemohlo v dané věci dojít k nesprávnému úřednímu postupu. Proto navrhla, aby
Nejvyšší soud dovolání zamítl. Nejvyšší soud v dovolacím řízení postupoval a o dovolání rozhodl podle zák. č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu ve znění účinném do 31. 12. 2012 (viz čl. II., bod 7 zákona č. 404/2012 Sb.). Dovolání bylo podáno včas, osobou k tomu oprávněnou, za splnění podmínky § 241
odst. 1 o. s. ř. Dovolací soud se proto zabýval přípustností dovolání. Podle § 236 odst. 1 o. s. ř. lze dovoláním napadnout pravomocná rozhodnutí
odvolacího soudu, jestliže to zákon připouští. Dovolání, které je přípustné podle § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., když
odvolací soud na rozdíl od soudu prvního stupně dovodil odpovědnost žalované za
žalobcem utrpěnou nemajetkovou újmu, shledal Nejvyšší soud důvodným. Podle § 31a OdpŠk bez ohledu na to, zda byla nezákonným rozhodnutím nebo
nesprávným úředním postupem způsobena škoda, poskytuje se podle tohoto zákona
též přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu (odst. 1).
Zadostiučinění se poskytne v penězích, jestliže nemajetkovou újmu nebylo možno
nahradit jinak a samotné konstatování porušení práva by se nejevilo jako
dostačující. Při stanovení výše přiměřeného zadostiučinění se přihlédne k
závažnosti vzniklé újmy a k okolnostem, za nichž k nemajetkové újmě došlo
(odst. 2). Ačkoliv dovolací argumentace směřuje výlučně vůči stanovení formy odškodnění
žalobcovy nemajetkové újmy, nelze s ohledem na kritéria, která je třeba při
stanovení formy a případně i výše zadostiučinění vzít podle výše citovaného §
31a odst. 2 OdpŠk do úvahy, pominout okolnosti, za nichž ke vzniku nemajetkové
újmy došlo a tedy příčinu, jež ke vzniku újmy na straně žalobce měla vést. Nejvyšší soud podotýká, že nepřihlížel k argumentaci dovolatele v podání ze dne
24. 7. 2012, neboť ji žalobce přičinil sám, v rozporu s účelem a smyslem
požadavku povinného zastoupení dovolatele v dovolacím řízení (§ 241 odst. 1 o. s. ř.). Žalobce v žalobě skutkově vymezil svou újmu tím, že dne 27. 6. 2007 byl u něho
proveden příslušníky Policie ČR pod pohrůžkou překonání odporu stěr z dutiny
ústní (bukální stěr). Tím došlo k zásahu do jeho osobnosti, když mu „násilně
strkali do tělesné dutiny předmět, který tam nepatřil“. Bukální stěr spočívá v setření povrchu vnitřní plochy ústní dutiny tamponem ze
sterilní normalizované odběrové soupravy, přičemž není nutné dotčené osobě
otvírat ústa, ale pouze postačí "odchlípení" spodního rtu, který je následně z
vnitřní strany setřen. Jedná se o tzv. neinvazivní metody odběru biologického
materiálu, které jsou naprosto bezbolestné a nejsou spojeny s nebezpečím pro
zdraví osoby, která se jim podrobuje. Všechny úkony si může provést osoba sama. Jde o úkony zcela bezpečné, trvající několik málo minut a spojené jen s
nepatrným zásahem do fyzické integrity, nijak nezatěžující osobu ani po
psychické stránce (srov. bod 25 Stanoviska Ústavního soudu ze dne 30. 11. 2010,
sp. zn. Pl. ÚS-st. 30/10 - 1, uveřejněného ve svazku č. 59/2010 Sbírky nálezů a
usnesení Ústavního soudu, s. 595). Podle čl. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, publikované ve
Sbírce zákonů pod č. 209/1992 Sb. (dále jen „Úmluva“), nikdo nesmí být mučen
nebo podrobován nelidskému či ponižujícímu zacházení anebo trestu. Podle čl. 8 Úmluvy každý má právo na respektování svého soukromého a rodinného
života, obydlí a korespondence (odst. 1). Státní orgán nemůže do výkonu tohoto
práva zasahovat kromě případů, kdy je to v souladu se zákonem a nezbytné v
demokratické společnosti v zájmu národní bezpečnosti, veřejné bezpečnosti,
hospodářského blahobytu země, předcházení nepokojům a zločinnosti, ochrany
zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných (odst. 2). Podle čl. 7 Listiny základních práv a svobod (dále jen „Listiny“)
nedotknutelnost osoby a jejího soukromí je zaručena. Omezena může být jen v
případech stanovených zákonem (odst. 1). Nikdo nesmí být mučen ani podroben
krutému, nelidskému nebo ponižujícímu zacházení nebo trestu (odst. 2). Podle čl. 10 odst. 2 Listiny každý má právo na ochranu před neoprávněným
zasahováním do soukromého a rodinného života.
Nejvyšší soud nemá na základě ustálené judikatury Evropského soudu pro lidská
práva (dále též „Evropského soudu“ nebo „ESLP“) pochybnosti o tom, že provedení
bukálního stěru představuje zásah do práva na soukromí chráněného čl. 8 odst. 1
Úmluvy (srov. např. rozsudek ESLP ze dne 5. 1. 2006, ve věci Schmidt proti
Spolkové republice Německo, č. stížnosti 32352/02). V českém ústavním pořádku je pak totéž právo chráněno dvěma ustanoveními s
podobným obsahem, a to jednak čl. 7 odst. 1 Listiny, který zaručuje
nedotknutelnost osoby a jejího soukromí a zároveň čl. 10 odst. 2 Listiny, který
poskytuje ochranu proti zásahům do soukromého života. K této zdvojené ochraně
došlo v rámci legislativního procesu při přijímání Listiny Českou národní radou
(k tomu blíže Langášek, T., in Wagnerová, E., Šimíček, V., Langášek, T.,
Pospíšil, I. a kol., Listina základních práv a svobod, komentář, Praha, Wolters
Kluwer ČR, a.s., 2012, s. 186). Přesto je Nejvyšší soud přesvědčen, že se uvedené články neuplatní ve stejných
situacích (duplicitně), ale budou aplikovány samostatně podle toho, jak
intenzivní bude zásah do soukromí jimi chráněného. V této souvislosti je třeba vidět, že čl. 7 v odst. 2 Listiny chrání absolutní,
bezvýjimečně neporušitelné právo nebýt podroben krutému, nelidskému nebo
ponižujícímu zacházení nebo trestu, zaručené Úmluvou jinak v čl. 3. Pokud odvolací soud v odůvodnění svého rozsudku uvedl, že bukální stěr pod
pohrůžkou násilí byl pro žalobce ponižující, považuje Nejvyšší soud za nezbytné
již nyní zdůraznit, s ohledem na argumentaci žalobce uplatněnou v průběhu
řízení, že tím nemohlo dojít k ponižujícímu zacházení, které je zapovězeno čl. 7 odst. 2 Listiny a čl. 3 Úmluvy, neboť jednání žalované nedosáhlo intenzity k
aplikaci čl. 3 Úmluvy potřebné (srov. rozsudek pléna ESLP ve věci Irsko proti
Spojenému království, ze dne 18. 1. 1978, č. stížnosti 5310/71). Příklady ponižujícího zacházení lze vyčíst z rozsudků Evropského soudu pro
lidská práva ve věci Iorgov proti Bulharsku č. 40653/98 z 11. 3. 2004 (nelidské
a ponižující zacházení spočívalo v několikaletém umístění na samotku v rozsahu
23 hodin denně, izolaci od ostatních odsouzených i v době jídla, omezení
kontaktů na dozorce a ostatní vězně při hodinové denní vycházce), Van Der Ven
proti Nizozemí č. 50901/99 z 4. 2. 2003 (rutinní osobní prohlídky se svlečením
oděvu v kombinaci s velmi přísným bezpečnostním režimem shledán ponižujícím a
nelidským zacházením), Yankov proti Bulharsku č. 39084/97 z 11. 12. 2003
(oholení hlavy vazebně stíhané osobě shledáno ponižujícím zacházením, neboť
účelem bylo ponížit danou osobu a vyvolat v ní pocit méněcennosti, v kombinaci
s jejím umístěním do izolace a kritickými a urážlivými poznámkami na její
adresu ze strany dozorců), Dougoz proti Řecku č. 40907/98 z 6. 3. 2001
(nedostatečné materiální podmínky vazby, zejména přeplněnost, absence
nezbytného vybavení - postele, přikrývky - shledány ponižujícím zacházením),
Peers proti Řecku č. 28524/95 z 19. 4. 2001 (pobyt více osob na cele s
otevřenou toaletou, bez vizuální zástěny), Price proti Spojenému Království č. 33394/96 z 10. 7.
2001 (nevyhovující podmínky pro zadržování tělesně postižené
osoby), Lind proti Rusku č. 25664/05 z 6. 12. 2007 (stěžovatel vystaven
ponižujícímu zacházení ve vazební cele, kde měl k dispozici 2 m2 prostoru, byl
v ní umístěn ve dne v noci s výjimkou hodinové vycházky na dvorku o ploše 15
m2, cela byla zamořena šváby, štěnicemi a blechami, bez ventilace, zakouřená a
zapáchající, WC bez vizuální zástěny, sprcha pouze 10 minut jednou týdně,
chyběla nezbytná lékařská péče vzhledem ke zdravotnímu stavu stěžovatele, který
trpěl chronickým onemocněním ledvin) – citováno z Langášek T., in Kokeš, M.,
Pospíšil, I. (ed.), In dubio pro libertate, Úvahy nad ústavními hodnotami a
právem, Brno, Masarykova univerzita/nakladatelství, 2009, s. 130). Újma utrpěná žalobcem je s příklady shora uvedenými nesrovnatelná, zejména šlo-
li ze strany Policie ČR o jednorázový zásah do práv žalobce, nadto bez úmyslu
žalobce ponížit. Vyžaduje-li aplikace čl. 7 odst. 2 Listiny (a jemu odpovídající čl. 3 Úmluvy)
nezbytnou míru intenzity zásahu do základních práv poškozeného, je třeba
systematickým výkladem dospět ke stejnému závěru i ve vztahu k odstavci prvému
tohoto článku, který poskytuje ochranu toliko proti těm zásahům do osobní
integrity člověka a jeho soukromí, jež rovněž dosahují nezbytné úrovně
intenzity (srov. Langášek, T., in Wagnerová, E., Šimíček, V., Langášek, T.,
Pospíšil, I. a kol., Listina základních práv a svobod, komentář, Praha, Wolters
Kluwer ČR, a.s., 2012, s. 191). Pokud by se sice jednalo o zásah do soukromí
člověka, ale bez této nezbytné intenzity, bylo by na místě poskytnout
poškozenému ochranu podle čl. 10 odst. 2 Listiny, což je i žalobcův případ. Z hlediska přípustnosti zásahu do soukromí ze strany orgánů veřejné moci je
dále podstatné, že jde-li o zásah spadající pod čl. 10 odst. 2 Listiny, ale i v
případě zásahu spadajícího pod čl. 7 odst. 1 Listiny, může být uskutečněn pouze
na základě zákona. Čl. 7 odst. 1 věta druhá Listiny svým výslovným zněním zákonný základ takového
zásahu vyžaduje. Nejinak je tomu u čl. 10 odst. 2 Listiny, neboť ten poskytuje
ochranu proti těm zásahům do soukromí, které označuje za neoprávněné. V případě
zásahů ze strany orgánů veřejné moci jsou neoprávněnými zásahy takové, k nimž
došlo v rozporu s příkazem čl. 2 odst. 2 Listiny, podle kterého státní moc lze
uplatňovat jen v případech a v mezích stanovených zákonem, a to způsobem, který
zákon stanoví. Z uvedeného je zřejmé, že čl. 10 odst. 2 Listiny nechrání proti oprávněným
zásahům do práva na soukromí (arg. a contrario), kterými jsou v případě orgánů
veřejné moci zásahy na základě zákona nezbytné v zájmu národní bezpečnosti,
veřejné bezpečnosti, hospodářského blahobytu země, předcházení nepokojům a
zločinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných
(srov. čl. 8 odst. 2 Úmluvy). V posuzované věci není pochyb o tom, že došlo k zásahu do základního práva
žalobce na soukromí, chráněného čl. 10 odst. 2 Listiny a čl. 8 odst. 2 Úmluvy
tím, že mu byl proveden bukální stěr a bylo tak zasaženo do jeho tělesné
integrity (byť v minimální míře).
Zbývá tedy posoudit, zda byl daný zásah
zákonný (test legality), zda sledoval alespoň jeden z legitimních cílů (test
legitimity) a zda byl nezbytný v demokratické společnosti (test nezbytnosti) –
srov. Kosař, D., in Kmec, J., Kratochvíl, J., Bobek, M., Evropská úmluva o
lidských právech, komentář, 1. vydání, Praha, C. H. Beck, 2012, s. 99 a násl.). Podstatu testu legality shrnul velký senát ESLP ve věci Sanoma Uitgevers B. V. proti Nizozemsku:
81. Soud připomíná svoji konstantní judikaturu, podle níž spojení „stanoví
zákon“ a „v souladu se zákonem“ [nacházející se] v čl. 8–11 Úmluvy nevyžadují
pouze to, aby sporné opatření mělo svůj základ ve vnitrostátním právu, nýbrž
dotýká se i kvality samotného dotčeného právního předpisu. Právo má být
dostatečně přístupné a předvídatelné, tj. formulováno s dostatečnou přesností,
aby jednotlivci umožňovalo – v případě potřeby s příslušnou pomocí – usměrňovat
své jednání. 82. Aby vnitrostátní právo naplňovalo tyto požadavky, musí poskytovat
dostatečné záruky proti svévolným zásahům veřejné moci do práv zaručených
Úmluvou. V případech dotýkajících se základních práv by bylo v rozporu s vládou
práva, která je jedním z principů demokratické společnosti obsažených v Úmluvě,
pokud by diskrece přiznaná moci výkonné byla bezbřehá. Z toho plyne, že právo
musí dostatečně jasně definovat rozsah diskrece svěřené relevantním orgánům a
způsob výkonu této diskreční pravomoci [srov. např. Sunday Times proti
Spojenému království (č. 1), rozsudek pléna, 26. 4. 1979, č. 6538/74, § 49;
Tolstoy Miloslavsky proti Spojenému království, rozsudek, 13. 7. 1995, č. 18139/91, § 37; Rotaru proti Rumunsku, rozsudek velkého senátu, 4. 5. 2000, č. 28341/95, § 52; Hassan a Chaush proti Bulharsku, rozsudek velkého senátu, 26. 10. 2000, č. 30985/96, § 84; Maestri proti Itálii, rozsudek velkého senátu, 17. 2. 2004, č. 39748/98, § 30]. Citováno z Kosař, D., in Kmec, J., Kratochvíl, J.,
Bobek, M., Evropská úmluva o lidských právech, komentář, 1. vydání, Praha, C. H. Beck, 2012, s. 105. Podstatou testu legitimity je zjistit, zda zásah provedený v souladu se zákonem
sledoval jeden z legitimních cílů předvídaných čl. 8 odst. 2 Úmluvy, a to
materiálně, nikoli jen z hlediska formálního (tj. zda skutečně sledoval
legitimní cíl nebo zda ve skutečnosti sledoval jiný cíl a cíl formálně
legitimní sloužil jen jako zástěrka). Ohledně testu nezbytnosti se ESLP ustálil na výkladu, který pojem „nezbytný“
vnímá jako požadavek přiměřenosti, když uvedl, že „pojem nezbytnosti požaduje,
aby zásah [do dotčeného práva] odpovídal naléhavé společenské potřebě, a
zejména, aby byl přiměřený sledovanému legitimnímu cíli“ [Olsson proti Švédsku
(č. 1), rozsudek pléna, 24. 3. 1998, č. 10465/83, § 67]. V podrobnostech viz
Kosař, D., in Kmec, J., Kratochvíl, J., Bobek, M., Evropská úmluva o lidských
právech, komentář, 1. vydání, Praha, C. H. Beck, 2012, s. 113 a násl.
Obecný závěr odvolacího soudu o tom, že byl žalobci proveden bukální stěr
příslušníky Policie ČR bez toho, aby pro jeho provedení existoval zákonný
podklad, je předčasný bez zjištění, jakému účelu měla analýza DNA, z bukálního
stěru žalobce získaná, sloužit (v konkrétním žalobcově případě). To je
podstatné zejména proto, že podle žalované existovaly takové zákonné podklady
dva (§ 42e odst. 1 písm. e/ zák. č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, v
rozhodném znění a § 114 odst. 2 trestního řádu, v rozhodném znění), které však
každý dopadají svou hypotézou na zcela odlišnou skutkovou situaci. Teprve pak bude možno posoudit, zda daný úkon naplňuje či nenaplňuje hypotézu
příslušného zákonného ustanovení, zda jde o zákonný podklad formulovaný
předvídatelně, zda dostatečně jasně definuje rozsah diskrece svěřené příslušným
orgánům a způsob výkonu této diskreční pravomoci, zda byl zásah v souladu s
uvedeným zákonem skutečně proveden, zda jím byl materiálně sledován jeden z
legitimních cílů předvídaných čl. 8 odst. 2 Úmluvy a konečně zda byl pro
dosažení tohoto cíle přiměřený (pro něj nezbytný). Bude-li na základě uvedených úvah shledáno, že v žalobcově případě nebyla
některá z uvedených podmínek splněna, bude třeba uzavřít, že provedením
bukálního stěru došlo k porušení žalobcova práva na soukromí, chráněného čl. 8
odst. 1 Úmluvy a čl. 10 odst. 2 Listiny, a tím i k nesprávnému úřednímu postupu
podle § 13 odst. 1 věta první OdpŠk. Uvedené posouzení je přitom nezbytné nejen pro závěr o existenci nesprávného
úředního postupu jako příčině žalobcovy újmy, ale také pro stanovení formy a
případné výše odškodnění žalobcovy nemajetkové újmy z hlediska okolností, za
kterých k újmě došlo (§ 31a odst. 2 OdpŠk), tj. zda se žalobce podrobil
bukálnímu stěru dobrovolně a bez pohrůžky, nedobrovolně pod reálnou pohrůžkou
překonání jeho odporu, nebo zda byl dokonce žalobcův odpor fyzicky překonán. Ty
jsou totiž určující pro posouzení závažnosti (intenzity) újmy, jíž musí být
přiměřené poskytované zadostiučinění a jeho forma. V této souvislosti nelze odhlédnout od toho, že osoba nacházející se ve výkonu
trestu odnětí svobody, je vůči orgánům veřejné moci, zejména Policii ČR a
Vězeňské službě, v závislém, a proto i zranitelném postavení (srov. např. rozsudek ESLP ve věci Dolenec proti Chorvatsku, ze dne 26. 11. 2009, stížnost
č. 25282/06, b. 151), které ovlivňuje její úvahu o tom, do jaké míry se může
vzepřít pokynům orgánu veřejné moci. Toto omezení svobody jejího rozhodování a
případného zneužití nadřízené pozice ze strany orgánu veřejné moci, je třeba
vzít rovněž při úvaze o intenzitě způsobené újmy v potaz. Shora uvedené úvahy v napadeném rozsudku odvolacího soudu absentují, a proto je
jeho právní posouzení nároku žalobce neúplné a tudíž nesprávné. V případě cit. § 31a odst. 2 OdpŠk se jedná o ustanovení, u kterého je na místě
aplikace § 153 odst. 2 o. s. ř. ve vztahu k formě poskytovaného odškodnění.
V
daném případě totiž způsob vypořádání vztahu mezi účastníky vyplývá přímo z
právního předpisu a v tomto ohledu omezuje účastníky v možnosti se svými nároky
volně nakládat, neboť soud rozhodne o konkrétní formě zadostiučinění podle
pořadí určeného v ustanovení § 31a odst. 2 OdpŠk za současného posouzení
přiměřenosti zvolené formy zadostiučinění utrpěné nemajetkové újmě (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 29. 6. 2011, sp. zn. 30 Cdo 1684/2010;
rozhodnutí Nejvyššího soudu zde odkazovaná jsou veřejnosti dostupná na jeho
webových stránkách www.nsoud.cz). Shledá-li soud, že není na místě nahrazení
zjištěné nemajetkové újmy přiznáním zadostiučinění v penězích, a nemajetkovou
újmu nebylo možno odškodnit jinak, konstatuje porušení práva poškozeného ve
výroku rozhodnutí, i když to žalobce nepožaduje. Ve výroku rozsudku, kterým
soud poskytuje poškozenému zadostiučinění za způsobenou nemajetkovou újmu proti
státu ve formě konstatování porušení práva poškozeného, musí být nadto výslovně
uvedeno, k porušení kterého práva nebo práv poškozeného došlo (srov. rozsudek
Nejvyššího soudu ze dne 28. 2. 2012, sp. zn. 30 Cdo 4411/2010). Pokud odvolací soud shledal porušení práva žalobce a tedy újmu způsobenou
žalobci nesprávným úředním postupem ve smyslu § 13 odst. 1 věta první OdpŠk, a
považoval-li její odškodnění ve formě konstatování porušení práva žalobce za
odpovídající náhradu ve smyslu § 31a odst. 2 OdpŠk, měl tento svůj závěr
promítnout uvedeným konstatováním do výroku rozsudku, byť to žalobce výslovně
nenavrhl. Jestliže tak neučinil, je jeho posouzení žalovaného nároku i z tohoto
důvodu nesprávné. V případě, že soud konstatuje porušení žalobcova práva ve výroku svého
rozhodnutí, přestože žalobce v žalobě uplatňoval nárok na přiměřené
zadostiučinění ve formě peněžitého plnění, musí se nadto soud ve výroku svého
rozhodnutí vypořádat i s požadavkem na peněžitou satisfakci, a to tím způsobem,
že takový návrh zamítne, přinejmenším pro potřeby vymezení rozsahu případného
odvolacího či dovolacího řízení (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 17. 1. 2013, sp. zn. 30 Cdo 1081/2012). K odvolacím soudem zvolené formě odškodění žalobce Nejvyšší soud dodává, že z
dikce § 31a odst. 2 OdpŠk je zjevná přednost relutárního (peněžitého)
odškodnění před odškodněním ve formě konstatování porušení práva, pokud nebylo
možno odškodnit nemajetkovou újmu jinak. V jiných případech nemajetkové újmy
způsobené nesprávným úředním postupem, než k jakému došlo v této věci, Nejvyšší
soud dovodil, že konstatování porušení práva je na místě pouze ve výjimečných
případech (srov. např. část V. Stanoviska občanskoprávního a obchodního kolegia
Nejvyššího soudu ze dne 13. 4. 2011, sp. zn. Cpjn 206/2010, uveřejněného pod č. 58/2011 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, rozsudek Nejvyššího soudu ze
dne 30. 9. 2010, sp. zn. 30 Cdo 1209/2009, rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 28. 2. 2012, sp. zn. 30 Cdo 4411/2010). Bez posouzení shora uvedených okolností
nelze zatím učinit závěr o míře intenzity žalobcovy újmy a tím ani o
odpovídající formě či výši případného zadostiučinění.
Pokud by však měla jediná
újma žalobce spočívat v provedení bukálního stěru, který představuje minimální
zásah do žalobcovy integrity, byla by odvolacím soudem zvolená forma odškodnění
žalobcovy újmy podle názoru Nejvyššího soudu přiměřená. Z § 31a odst. 2 OdpŠk je zřejmé, že smyslem poskytnutí zadostiučinění je
kompenzace nemajetkové újmy, která poškozenému v důsledku nesprávného úředního
postupu vznikla. Účel zadostiučinění dovozovaný z dané úpravy žalobcem, který
má mít ve vztahu ke státu sankční charakter, jež by stát motivoval k prevenci
vzniku nesprávného úředního postupu, z daného ustanovení nevyplývá a s daným
závěrem žalobce proto nelze souhlasit (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne
16. 8. 2011, sp. zn. 30 Cdo 2434/2010). Ostatně institut tzv. punitive nebo
exemplary damages, nekompenzačního odškodnění exemplární nebo represivní
povahy, které se žalobce svým požadavkem dovolává, nemá v českém právním řádu
oporu (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 15. 12. 2011, sp. zn. 30 Cdo
3936/2010, proti němuž směřující ústavní stížnost byla odmítnuta usnesením
Ústavního soudu ze dne 12. 6. 2012, sp. zn. II. ÚS 911/2012). Přihlíží-li se podle § 31a odst. 2 OdpŠk při stanovení zadostiučiní k
okolnostem, za kterých ke vzniku nemajetkové újmy došlo, přičemž pod ně lze
zařadit i zjevnou nezákonnost postupu orgánu veřejné moci, děje se tak nikoli
proto, aby byl nesprávný úřední postup orgánu veřejné moci výší přiznaného
zadostiučinění sankcionován, ale proto, aby mohla být posouzena míra zásahu do
práv poškozeného a tím i intenzita jeho nemajetkové újmy. Nejvyšší soud neshledal vady řízení ve smyslu ust. § 242 odst. 3 o. s. ř. Namítá-li žalobce vadu řízení spočívající v porušení zásady rovnosti účastníků
řízení (zaručené jinak čl. 37 odst. 3 Listiny a § 18 odst. 1 věta prvá o. s. ř.), je z formulace jeho námitky zjevné, že nenamítá procesní nerovnost
účastníků tohoto řízení, která se nadto ze spisu nepodává, ale domnělou
nerovnost stran ve vztahu k tomu, že mu nebylo přiznáno zadostiučinění v
penězích, k čemuž se Nejvyšší soud již vyjádřil výše. Protože je ze shora uvedených důvodů právní posouzení nároku žalobce odvolacím
soudem nesprávné, Nejvyšší soud podle § 243b odst. 2 části věty za středníkem
o. s. ř. napadený rozsudek odvolacího soudu zrušil, a to včetně navazujícího
výroku o náhradě nákladů řízení a vrátil věc odvolacímu soudu k dalšímu řízení.
Odvolací soud je pak ve smyslu § 243d odst. 1, části první věty za středníkem,
o. s. ř. ve spojení s § 226 o. s. ř. vázán právními názory dovolacího soudu v
tomto rozhodnutí vyslovenými.
Odvolací soud by nadto při svém novém rozhodování neměl přehlédnout závěry
stran promlčení žalovaného nároku, dosažené Nejvyšším soudem v rozsudku ze dne
6. 2. 2013, sp. zn. 30 Cdo 2040/2012.
O náhradě nákladů řízení včetně nákladů řízení dovolacího rozhodne soud v rámci
nového rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1 o. s. ř.).
Proti tomuto rozsudku nejsou opravné prostředky přípustné.
V Brně 28. února 2013
JUDr. František I š t v á n e k, v. r.
předseda senátu