Nejvyšší soud Rozsudek občanské

32 Cdo 1519/2012

ze dne 2014-06-24
ECLI:CZ:NS:2014:32.CDO.1519.2012.1

32 Cdo 1519/2012

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Pavla

Příhody a soudců JUDr. Hany Gajdziokové a JUDr. Miroslava Galluse ve věci

žalobce Z. T., zastoupeného JUDr. Miroslava Kočárovou, advokátkou, se sídlem v

Kroměříži, 1. máje 283/15, PSČ 767 01, proti žalovanému M. Z., zastoupenému

Mgr. Zdeňkem Machem, advokátem, se sídlem v Přerově, Dr. Skaláka 1447/10, PSČ

750 02, o zaplacení částky 278.000,- Kč, vedené u Okresního soudu v Přerově pod

sp. zn. 13 C 41/2009, o dovolání žalobce proti rozsudku Krajského soudu v

Ostravě ze dne 19. října 2011, č. j. 15 Co 481/2010-204, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Ostravě ze dne 19. října 2011, č. j. 15 Co

481/2010-204 se zrušuje a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.

V souzené věci se žalobce domáhal zaplacení částky 278.000,- Kč oproti vydání v

žalobě specifikovaného osobního automobilu (dále též jen „vozidlo“). Žalovaná

částka představuje kupní cenu, kterou za vozidlo uhradil na základě kupní

smlouvy, od níž odstoupil pro vady vozidla. Okresní soud v Přerově rozsudkem ze dne 12. srpna 2010, č. j. 13 C 41/2009-176,

žalobě vyhověl. Krajský soud v Ostravě k odvolání žalovaného v záhlaví

označeným rozhodnutím rozsudek soudu prvního stupně ve výroku o věci samé

změnil a žalobu zamítl. Dále pak rozhodl o nákladech řízení před soudy obou

stupňů. Odvolací soud poté, co zčásti zopakoval dokazování, vyšel ze skutkových

zjištění, podle nichž žalobce a žalovaný, ten zastoupen na základě smlouvy o

zprostředkování ze dne 2. dubna 2008 J. T., podnikatelem provozujícím autobazar

(dále též jen „zprostředkovatel“), uzavřeli dne 27. května 2008 kupní smlouvu,

na jejímž základě žalovaný převedl na žalobce vlastnictví vozidla za kupní cenu

ve výši 278.000,- Kč. Ve smlouvě bylo dohodnuto, že práva a povinnosti z této

smlouvy se řídí obchodním zákoníkem. Žalobce reklamačním listem ze dne 24. června 2008 uplatnil u zprostředkovatele (označeného v listině jako „dodavatel

– pověřený zástupce“) vady vozidla – vadnou tzv. komfortní jednotku a chybějící

klíč, načež zprostředkovatel reklamační list zaslal na adresu žalovaného

(zásilka se vrátila nevyzvednutá) a posléze komfortní jednotku nechal opravit

na své náklady. Dopisem ze dne 25. července 2008 adresovaným zprostředkovateli

(opět označenému jako „dodavatel – pověřený zástupce“) žalobce projevil vůli od

kupní smlouvy odstoupit z důvodu, že vada vozidla nebyla odstraněna, a dopisem

ze dne 17. září 2008 adresovaným žalovanému vyzval žalovaného k vrácení kupní

ceny. Dopisem ze dne 20. května 2010 adresovaným žalovanému pak žalobce

projevil vůli odstoupit od kupní smlouvy pro vadu tzv. komfortní jednotky s

tím, že tato vada musela existovat již v době převzetí vozidla. Odvolací soud se především neztotožnil s právním názorem soudu prvního stupně,

jenž dohodu o podřízení závazkového vztahu úpravě obchodního zákoníku shledal

neplatnou podle ustanovení § 262 odst. 1 věty druhé obchodního zákoníku (zákona

č. 513/1991 Sb., zrušeného ke dni 1. ledna 2014, dále též jen „obch. zák.“) na

základě úvahy, že oba účastníci smlouvy jsou fyzické osoby – nepodnikatelé a

režim obchodního zákoníku směřuje ke zhoršení právního postavení jich obou,

resp. že režim občanského zákoníku je pro žalobce příznivější. Odvolací soud

dovodil, že v situaci, kdy oba účastníci smlouvy jsou nepodnikatelé, nelze

podřízení jejich závazkového vztahu režimu obchodního zákoníku vyloučit podle

ustanovení § 262 odst. 4 obch. zák.; argumentoval, že toto ustanovení lze

aplikovat pouze tehdy, je-li jeden z účastníků smlouvy podnikatelem, neboť jeho

účelem je ochrana nepodnikatele jako slabší smluvní strany. Správným odvolací soud neshledal ani závěr soudu prvního stupně, že

zprostředkovatel byl žalobcem zmocněn k uplatnění nároku z odpovědnosti za

vady.

Zdůraznil, že pouhé odeslání reklamačního listu (v němž je

zprostředkovatel označen jako zástupce dodavatele) žalovanému jako jednání v

zastoupení žalobce vyhodnotit nelze. Neobstojí pak ani závěr, že

zprostředkovatel byl zmocněn žalovaným k přijetí a vyřízení reklamace, neboť ze

smlouvy o zprostředkování takové zmocnění nevyplývá. Nebylo-li dohodnuto, že

zprávu o vadách je kupující oprávněn podat jiné osobě než prodávajícímu, pak

oznámením vady pouze zprostředkovateli vada vytčena nebyla. Na základě toho

odvolací soud s poukazem na ustanovení § 428 odst. 1, 2 obch. zák. usoudil, že

žalovanému byla vada komfortní jednotky oznámena až doručením žaloby dne 29. ledna 2009, tedy později než 6 měsíců poté, co žalobce vadu zjistil. Při úvaze

o možné aplikaci ustanovení § 428 odst. 3 obch. zák. odvolací soud dospěl k

závěru, že zjištění o existenci vady v době prodeje učiněná soudem prvního

stupně ze znaleckého posudku nemohou obstát, mělo-li vozidlo v době znaleckého

zkoumání komfortní jednotku vyměněnou, a navázal úvahou, že nebylo-li

prokázáno, že v době převzetí mělo vozidlo vadu, pak nemohlo být ani prokázáno,

že o takové vadě prodávající mohl vědět. Odvolací soud uzavřel, že žalobce

podal žalovanému zprávu o vadě nikoliv bez zbytečného odkladu poté, co ji

zjistil, a žalovaný tuto skutečnost namítl, vzhledem k ustanovení § 428 odst. 1

a odst. 2 obch. zák. tedy žalobci právo z vad přiznáno být nemůže. Žádné právní

účinky pak nemůže mít ani odstoupení od smlouvy ze dne 20. května 2010. Rozsudek odvolacího soudu výslovně v obou jeho výrocích, podle dovolací

argumentace však toliko ve výroku o věci samé, napadl žalobce dovoláním, jež co

do přípustnosti opírá o ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) občanského soudního

řádu, ve znění účinném do 31. prosince 2012 (dále jen „o. s. ř.“), a jímž

ohlašuje dovolací důvod stanovený v § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., namítaje,

že rozhodnutí odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci. Dovolatel především brojí proti právním závěrům odvolacího soudu v otázce

aplikace ustanovení § 262 odst. 4 obch. zák. Zdůrazňuje, že zástupcem

prodávajícího byl podnikatel, jehož předmětem podnikání je prodej vozidel. Ten

v rámci své podnikatelské činnosti de facto kupní smlouvu za prodávajícího

uzavíral a předkládal dovolateli návrh kupní smlouvy, jejíž obsah stanovil,

včetně dohody o podřízení závazkového vztahu obchodnímu zákoníku, aniž měl

dovolatel možnost na něm vyjednáváním cokoliv změnit. Dovolatel zpochybňuje

posouzení, podle něhož se za těchto okolností jednalo na obou stranách o

nepodnikatele, zdůrazňuje, že jako smluvní strana nezastoupená podnikatelem byl

ve slabším postavení než prodávající, a prosazuje názor, že citované ustanovení

lze použít též v případě, kdy dohodu podle ustanovení § 262 odst. 1 věty první

obch. zák. uzavřou „nepodnikatelé z nichž jeden je zastoupen podnikatelem a

předmětem jejich závazkového vztahu je prodej vozidla prostřednictvím tohoto

podnikatelského subjektu“. Dovolatel vytýká odvolacímu soudu též nesprávné posouzení rozsahu zmocnění

zprostředkovatele.

Má za to, že byl z jednání zprostředkovatele a z jeho

postavení v dobré víře, že je oprávněn za žalovaného jednat ve všech věcech

souvisejících s prodejem vozidla, tedy včetně uplatnění reklamace a odstoupení

od smlouvy. Poukazuje na to, že jako zákazník autobazaru nemohl tušit, jaký

rozsah zmocnění byl sjednán, přičemž mu podle jeho přesvědčení nelze připisovat

k tíži, že nevyžadoval předložení plné moci. Zároveň argumentuje ve prospěch

názoru, že pokud byl „autobazar“ zmocněn k uzavření kupní smlouvy, jakož i k

tomu, aby se zúčastnil všech jednání v této věci, pak nelze rozsah plné moci

vztáhnout pouze na samotné uzavření kupní smlouvy, ale též na práva a

povinnosti, které „vyplynou pro účastníky jejím uzavřením“. V otázce předpokladů pro aplikaci ustanovení § 428 odst. 3 obch. zák. dovolatel

namítá, že odvolací soud pominul svědeckou výpověď zprostředkovatele, podle níž

byly na vozidle v době prodeje zaneseny odtokové kanálky, v důsledku čehož

došlo k zatékání vody do interiéru vozidla, a žalovaný o této vadě věděl. Dovolatel vyjadřuje mínění, že tato skutečnost byla příčinou vady komfortní

jednotky, a kritizuje odvolací soud za to, že se touto otázkou nezabýval. Dovolatel navrhuje, aby Nejvyšší soud rozsudek odvolacího soudu zrušil a věc

vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení. Žalovaný se ve svém vyjádření k dovolání ztotožňuje se skutkovými a právními

závěry odvolacího soudu a navrhuje, aby dovolání bylo zamítnuto. Se zřetelem k době vydání rozsudku odvolacího soudu se uplatní pro dovolací

řízení - v souladu s bodem 7. článku II, části první, přechodných ustanovení

zákona č. 404/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní

řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony - občanský soudní řád

ve znění účinném do 31. prosince 2012. Po zjištění, že dovolání bylo podáno ve lhůtě stanovené v § 240 odst. 1 o. s. ř. oprávněnou osobou, při splnění podmínek povinného zastoupení předepsaných

ustanovením § 241 o. s. ř., Nejvyšší soud dovodil, že dovolání je přípustné

podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., neboť směřuje proti rozsudku

odvolacího soudu, jímž bylo změněno rozhodnutí soudu prvního stupně ve věci

samé. Nejvyšší soud tedy přezkoumal napadené rozhodnutí z hlediska uplatněných

dovolacích důvodů, jsa jimi v zásadě vázán, včetně toho, jak je dovolatel

obsahově vymezil (srov. § 242 odst. 3 větu první o. s. ř.), a dovolání shledal

důvodným, byť nikoliv všem dovolacím námitkám lze přisvědčit. Námitku vytýkající odvolacímu soudu, že nesprávně posoudil rozsah zmocnění J. T., resp. že nevzal zřetel na dobrou víru dovolatele v této otázce, Nejvyšší

soud důvodnou neshledal. Z ustanovení § 774 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, zrušeného ke dni

1. ledna 2014 (dále též jen „občanský zákoník“ či „obč. zák.“), vyplývá, že

zprostředkovatelskou smlouvou se zprostředkovatel zavazuje obstarat zájemci za

odměnu uzavření smlouvy. Podle ustanovení § 777 věty druhé obč. zák. zprostředkovatel je oprávněn za zájemce jednat nebo přijímat cokoliv, jen

byl-li k tomu zmocněn písemnou plnou mocí. Ustanovení § 31 odst. 1 obč. zák. stanoví, že při právním úkonu je možné dát se

zastoupit fyzickou nebo právnickou osobou. Zmocnitel udělí za tímto účelem

plnou moc zmocněnci, v níž musí být uveden rozsah zmocněncova oprávnění. Podle

ustanovení § 32 odst. 2 věty první obč. zák. jedná-li zmocněnec jménem

zmocnitele v mezích oprávnění zastupovat, vzniknou tím práva a povinnosti přímo

zmocniteli. Dosavadní výsledky řízení před soudy nižších stupňů neskýtají podklad pro

závěr, že zprostředkovatel byl žalovaným zmocněn též k jiným právním úkonům než

k těm, které bezprostředně souvisely se zprostředkovávaným prodejem. Zakládá-li dovolatel svou argumentaci na dikci smlouvy o zprostředkování (v

části upravující zmocnění zprostředkovatele se podle obsahu jedná o smlouvu

příkazní podle § 724 a násl. obč. zák. ), podle níž byl zprostředkovatel

zmocněn též k tomu, aby se zúčastnil všech jednání v této věci, pak vytrhuje

toto slovní spojení z kontextu, v němž je jeho smysl (vůle stran jím projevená)

zcela jednoznačný. Zprostředkovatel byl totiž podle smlouvy oprávněn zastupovat

zájemce při sepsání a uzavření kupní smlouvy a k převzetí kupní ceny (srov. k

tomu obdobně závěry rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 28. února 2002, sp. zn. 25

Cdo 960/2000), a též k tomu, „aby se v souvislosti s tím (sic!) zúčastnil všech

jednání v této věci, včetně zajištění a přepisu technického průkazu na nového

majitele“. Pro vymezení rozsahu oprávnění zmocněnce jednat za zmocnitele

ostatně není rozhodující dohoda o plné moci (srov. § 23 obč. zák.), typicky

smlouva příkazní, neboť ta zakládá závazkový vztah mezi zmocnitelem a

zmocněncem (tzv. vnitřní vztah); zmocněnec se jí zavazuje zastupovat zmocnitele

v dohodnutém rozsahu.

Rozhodující ve vztahu k třetím osobám (navenek) je plná

moc jako osvědčení o existenci a rozsahu zastoupení, které zmocnitel – formou

jednostranného právního úkonu - vystavuje zmocněnci pro účely jeho jednání s

třetími osobami; jí se zmocněnec při takovém jednání vykazuje (v rozhodovací

praxi soudů srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 20. prosince 1995, sp. zn. Odon 28/95, uveřejněný v časopise Právní rozhledy, svazek 3, ročník 1996,

s. 117, a rozsudek velkého senátu občanskoprávního a obchodního kolegia

Nejvyššího soudu ze dne 16. ledna 2013, sp. zn. 31 Cdo 2038/2011, a v

literatuře dílo Švestka, J., Spáčil, J., Škárová, M., Hulmák, M. a kol. Občanský zákoník I. § 1 až 459. Komentář. 2. vydání. Praha: C. H. Beck, 2009,

s. 302). Vzhledem k tomu by mohl být v souzené věci obsah smlouvy právně

významný pouze v tom případě, že by zprostředkovatel žalobci smlouvu

(obsahující v článku 2 prohlášení žalovaného o udělení plné moci) předložil

jako doklad o svém zmocnění a jeho rozsahu, tedy jako svého druhu plnou moc;

poznatek o tom, že se tak stalo, však ve zjištěném skutkovém stavu věci zahrnut

není. Neobstojí ani konstrukce, jejímž prostřednictvím dovolatel prosazuje závěr o

„univerzálním“ zmocnění zprostředkovatele, založená na argumentu, že

prodávající zůstává „po celou dobu“ v anonymitě. Nejpozději z návrhu kupní

smlouvy, předloženého v písemné formě, se totiž žalobce dozvěděl jméno a

adresu prodávajícího. Není tu nic takového, co by opodstatnilo vývody

dovolatele stran adresování všech právních úkonů souvisejících s kupní smlouvou

na adresu zprostředkovatele. Ani z prohlášení prodávajícího k stavu vozidla v

kupní smlouvě v žádném ohledu nevyplývají ty důsledky, které z nich dovolatel

dovozuje. V řízení též nevyšly najevo žádné skutečnosti, jež by mohly opodstatnit

žalobcovu dobrou víru, že nároky z odpovědnosti za vady uplatňuje vůči

prodávajícímu prostřednictvím jeho zmocněnce. Svědecká výpověď

zprostředkovatele nasvědčuje opaku a z kupní smlouvy nevyplývá nic, co by mohlo

opodstatnit přesvědčení, že se zmocnění vztahuje i na jiné úkony než na

uzavření kupní smlouvy a přijetí části kupní ceny; zde nakonec není ani oné

zmínky o zmocnění k účasti při souvisejících jednáních. Za těchto okolností je

pak nadbytečné zabývat se otázkou, zda by dobrá víra dovolatele v existenci

příslušného zmocnění zprostředkovatele mohla mít ty důsledky ve vztahu k

žalovanému, které jí dovolatel připisuje (k ochraně dobré víry třetích osob v

existenci zmocnění, popř. v jeho určitý rozsah srov. např. již citované

rozsudky Nejvyššího soudu sp. zn. Odon 28/95 a sp. zn. 31 Cdo 2038/2011). Důvodnost nelze přiznat ani té námitce, jejímž prostřednictvím dovolatel vytýká

odvolacímu soudu, že věc nesprávně právně posoudil, jestliže neshledal důvody k

aplikaci ustanovení § 262 odst. 4, části věty první za středníkem, obch. zák. Dovoláním se tu otevírá otázka, v rozhodovací praxi Nejvyššího soudu dosud

neřešená, zda lze toto ustanovení aplikovat na právní vztahy mezi smluvními

stranami, které nejsou podnikateli, leč jedna z nich jedná prostřednictvím

podnikatele. Podle ustanovení § 262 obch.

zák. (ve znění novely provedené s účinností od 1. dubna 2003 zákonem č. 88/2003 Sb.) strany si mohou dohodnout, že jejich

závazkový vztah, který nespadá pod vztahy uvedené v § 261, se řídí tímto

zákonem. Jestliže taková dohoda směřuje ke zhoršení právního postavení

účastníka smlouvy, který není podnikatelem, je neplatná (odstavec 1). Ve

vztazích podle § 261 nebo podřízených obchodnímu zákoníku dohodou podle

odstavce 1 se použijí, nevyplývá-li z tohoto zákona nebo ze zvláštních právních

předpisů něco jiného, ustanovení této části na obě strany; ustanovení

občanského zákoníku nebo zvláštních právních předpisů o spotřebitelských

smlouvách, adhezních smlouvách, zneužívajících klauzulích a jiná ustanovení

směřující k ochraně spotřebitele je však třeba použít vždy, je-li to ve

prospěch smluvní strany, která není podnikatelem (odstavec 4). Z dikce ustanovení § 262 odst. 4 obch. zák. je zřejmé, že zákon tu zdůrazňuje

formální rovnost smluvních stran a autonomii jejich vůle jako zásadu (srov. část věty první před středníkem) a režim upravený v části věty za středníkem

stanoví jako výjimku z této zásady (jako odchylku od uvedených obecných

principů). Ochranu zakotvenou v ustanovení § 262 odst. 4, části věty první za

středníkem, poskytuje účastníku smlouvy (kontrahentu), a to speciálně smluvní

straně, jejíž statut je vymezen tím, že není podnikatelem. Chrání-li zákon určitou kategorii osob jako smluvní stranu, jako účastníka

dvoustranného (příp. vícestranného) právního úkonu zakládajícího závazkový

právní vztah, pak jí (logicky) ochranu poskytuje proti druhé straně smlouvy. Ochrana smluvní strany charakterizované tím, že není podnikatelem, vůči druhé

smluvní straně je pak opodstatněna pouze v situaci, kdy má druhá smluvní strana

statut jiný, tj. že podnikatelem je. Skutečnost, že smluvní strana, jež není podnikatelem, si zjedná pro obstarání

uzavření smlouvy či (též) pro své zastoupení při jejím uzavření podnikatele

(profesionála), z ní podnikatele nečiní; pro takové důsledky nelze nalézt oporu

v zákoně. Uzavře-li proto taková strana smlouvu s osobou, jež rovněž nejedná v

postavení podnikatele, pak se jedná o smlouvu mezi osobami, které nejsou

podnikateli, a tyto osoby jsou též účastníky závazkového vztahu takovou

smlouvou založeného. Z toho pak – v rovině výkladu jazykového vyjádření - vyplývá, že na závazkové

vztahy založené smlouvou, jejíž účastníky na obou stranách jsou smluvní strany,

které nejsou podnikateli, se ustanovení § 262 odst. 4, části věty první za

středníkem, obch. zák. nevztahuje. Nevztahuje se tedy ani na ty případy, kdy

uzavření smlouvy obstará na základě zprostředkovatelské smlouvy uzavřené s

jednou z takových smluvních stran podnikatel anebo kdy podnikatel za jednu z

takových smluvních stran (jejím jménem a na její účet) smlouvu uzavírá. K jinému výsledku nevede ani výklad e ratione legis. V tomto případě totiž

dikce zákona odpovídá smyslu (účelu) právní úpravy. Cíle právní úpravy obsažené v § 262 odst. 4 věty první obch. zák. v zákoně

expressis verbis deklarovány nejsou a jejich vymezení nelze nalézt ani v

důvodové zprávě k vládnímu návrhu zákona č.

370/2000 Sb., neboť k příslušné

novelizaci § 262 obch. zák. došlo na základě pozměňovacích návrhů hospodářského

výboru a ústavně právního výboru Poslanecké sněmovny. Žádnou relevantní zprávu

v tomto ohledu nepodávají ani dostupné sněmovní materiály. K záměru, který

zákonodárce zakotvením tohoto ustanovení do právního řádu sledoval, je tudíž

třeba se dobrat z okolností, za nichž bylo zákonodárcem přijato. Ustanovení obsažená nyní v § 262 odstavci 1 větě první a v odstavci 4 byla do

obchodního zákoníku vložena novelou provedenou s účinností od 1. ledna 2001

zákonem č. 370/2000 Sb. (v poněkud jiném znění, leč s totožným významem, který

měl být později novelizovaným zněním toliko lépe vyjádřen – srov. důvodovou

zprávu k bodu 183 vládního návrhu zákona č. 88/2003 Sb.). K témuž datu byly do

vnitrostátního práva České republiky, do části první hlavy páté občanského

zákoníku pod rubrikou „Spotřebitelské smlouvy“ zákonem č. 367/2000 Sb. implementovány tři směrnice Evropských společenství na ochranu spotřebitele,

totiž směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách

ve spotřebitelských smlouvách, směrnice Rady 85/577/EHS ze dne 20. prosince

1985 o ochraně spotřebitele při smlouvách sjednávaných mimo obchodní provozovnu

a směrnice Evropského parlamentu a směrnice Rady 97/7/EC ze dne 20. května 1997

o ochraně spotřebitele z hlediska smluv sjednávaných na dálku. Nejen časová

souvislost obou zmíněných novel a jejich souvislost věcná (z hlediska předmětu

úpravy), nýbrž též souvislost funkční (jejich provázanost) z hlediska účelu

novely obchodního zákoníku je zřejmá; účelem novelizace ustanovení § 262 obch. zák. zákonem č. 370/2000 Sb. bylo zabránit tomu, aby byla podřízením

závazkového vztahu režimu obchodního zákoníku dohodou podle ustanovení § 262

odst. 1 obch. zák., ve znění účinném do 31. prosince 2000, vyloučena aplikace

kogentních ustanovení sloužících k ochraně spotřebitele. O správnosti tohoto

závěru svědčí též poznatky o námětech, které vzešly z projednání předlohy

novely provedené zákonem č. 367/2000 Sb. v Senátu (srov. Fiala, J. Senát k

novele ObčZ. Právní zpravodaj, 2000, číslo 8, s. 3). Vykládané ustanovení tedy, byť samo nemá bezprostředně původ v právu Evropské

unie, je reflexí implementace směrnic na ochranu spotřebitele do občanského

zákoníku v předpisech zákoníku obchodního. Při jeho interpretaci je tedy třeba

vzít zřetel na příslušné normy občanského práva. Občanský zákoník v páté hlavě

své první části upravuje tzv. spotřebitelské smlouvy, jež definuje jako

smlouvy, jejichž smluvními stranami jsou na jedné straně spotřebitel a na druhé

straně dodavatel (§ 52 odst. 1). Dodavatelem má na mysli osobu, která při

uzavírání a plnění smlouvy jedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské

činnosti, spotřebitelem pak osobu, která při uzavírání a plnění smlouvy nejedná

v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 52 odst. 2). Je především otázkou, zda slovní spojení „smluvní strana, která není

podnikatelem“ užité v ustanovení § 262 odst. 4 věty první obch. zák.

zahrnuje

tutéž množinu subjektů jako definiční vymezení „osoba, která při uzavírání a

plnění smlouvy nejedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti“,

obsažené v ustanovení § 52 odst. 2 obč. zák. Užití interpretačního argumentu

předpokladu racionálního zákonodárce, při zohlednění principu jednoty (vnitřní

nerozpornosti) právního řádu, by samo o sobě vedlo k závěru, že porovnávané

pojmy nemíří na zcela totožnou skupinu osob (rozumný zákonodárce by totiž ve

dvou právních předpisech neoznačil tutéž právní entitu prostřednictvím různých

výrazů, zejména jde-li o předpisy z téhož právního odvětví, přijímané v téže

době, navíc při novelizaci zákonů, které jsou v poměru předpisu obecného a

zvláštního). V takovém případě by tu však byl logicky k dispozici toliko závěr,

že pojem užitý v obchodním zákoníku je užší, neboť nezahrnuje vůbec žádné

podnikatele, ani ty, kteří „při uzavírání a plnění smlouvy nejednají v rámci

své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti“. I při této výkladové variantě

by tedy vycházelo, že „smluvní stranou, která není podnikatelem“, bude vždy

spotřebitel, neboť množina osob, na kterou míří obchodní zákoník, je

podmnožinou skupiny chráněné občanským zákoníkem. Výklad, podle něhož by byl

pojem užitý v obchodním zákoníku širší a zahrnoval by tudíž i jiné osoby než

spotřebitele ve smyslu občanského zákoníku, je z logiky věci (vzhledem k

vyloženému vztahu těchto pojmů) v každém případě vyloučen. Nenabízí se tu

ostatně vysvětlení, proč by mělo být zapovězeno vyloučit dohodou ta ustanovení

občanského zákoníku, jejichž účelem je ochrana spotřebitele (srov. generální

klauzuli obsaženou v § 262 odst. 4, části věty za středníkem, obch. zák.), ve

vztahu k takovým osobám, které spotřebiteli ve smyslu občanského zákoníku

nejsou, takže se na ně příslušná ustanovení občanského zákoníku v žádném ohledu

nevztahují, bez zřetele na to, zda byla či nikoliv uzavřena dohoda upravená v

ustanovení § 262 odst. 1 věty první obch. zák. Shora dovozené důvody novelizace

obchodního zákoníku provedené zákonem č. 370/2000 Sb., jež se pojí k ochraně

spotřebitele implementované do občanského zákoníku, však svědčí pro jinou

výkladovou variantu, totiž že pojmy v obou kodexech mají přes odlišné jazykové

vyjádření týž obsah; není tu racionální důvod vyloučit z ochrany spotřebitele

poskytované ustanovením § 262 odst. 4, částí věty první za středníkem, obch. zák. část osob, které občanský zákoník do kategorie spotřebitelů zahrnuje. Je přitom nevýznamné pro řešení otázky otevřené dovolacímu přezkumu, že zatímco

v pojetí občanského a obchodního zákoníku není poskytovaná ochrana omezena na

fyzické osoby, pojem „spotřebitel“ definovaný v článku 2 písm. b) směrnice

93/13/EHS se vztahuje jen k osobám fyzickým [srov. rozsudek Soudního dvora

Evropské unie (dále jen „Soudní dvůr“) ze dne 22. listopadu 2001, ve spojených

věcech C-541/99 a C-542/99, Idealservice] a též zákon č. 145/2010 Sb., o

spotřebitelském úvěru a o změně některých zákonů, který nabyl účinnosti dne 1.

ledna 2011, považuje za spotřebitele jen fyzickou osobu [která nejedná v rámci

své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání,

srov. § 3 písm. a)]. Podstatné tu je, že na jiné osoby než na ty, které mají

statut spotřebitele v úpravě občanského zákoníku, se ustanovení § 262 odst. 4,

části věty první za středníkem, obch. zák. nevztahuje. Nejvyšší soud ostatně

již ve stanovisku svého občanskoprávního a obchodního kolegia ze dne 9. října

2013, sp. zn. Cpjn 200/2011, uveřejněném pod číslem 79/2013 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek, ve vztahu k ustanovení § 262 odst. 1 věty druhé obch. zák., poskytujícímu ochranu účastníku smlouvy, který není podnikatelem,

konstatuje jako zcela zřejmou skutečnost, že dohoda o volbě práva je omezena

ochranou spotřebitele. Z názoru, že ustanovení § 262 odst. 4, části věty první

za středníkem, obch. zák. míří speciálně na vztahy spotřebitelské, vychází též

renomovaná komentářová literatura (srov. Pokorná, J., Kovařík, Z., Čáp, Z. a

kol. Obchodní zákoník. Komentář. II. díl. Praha : Wolters Kluwer ČR, a. s.,

2009, s. 1296). Spotřebitele pak občanský zákoník chápe výlučně jako účastníka spotřebitelské

smlouvy, tedy smlouvy, jejíž druhou stranou je dodavatel (srov. § 52 odst. 1

obč. zák.). Osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy nejedná v rámci své

podnikatelské činnosti, je tedy spotřebitelem pouze za předpokladu, že druhou

smluvní stranou je dodavatel jako osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy

jedná v rámci své podnikatelské činnosti, tedy podnikatel. Ochrana je tu

poskytována nikoliv jakékoliv slabší smluvní straně (slabší z jakéhokoliv

důvodu), nýbrž speciálně spotřebiteli jako smluvní straně typově (a priori, bez

zřetele na okolnosti konkrétního případu) slabší oproti druhé smluvní straně -

podnikateli. O tom, že v souzené věci druhá smluvní strana v postavení

podnikatele (dodavatele) nebyla, není pochyb a skutečnost, že jednala

prostřednictvím profesionála (na základě spotřebitelské smlouvy, jež s ním v

postavení spotřebitele jako s dodavatelem uzavřela), na jejím postavení

„nepodnikatele“ ničeho nezměnila. Takovéto pojetí spotřebitele, spotřebitelské smlouvy a spotřebitelského

závazkového vztahu shledává Nejvyšší soud (v rovině právní otázky řešené v

souzené věci) konformním se zněním a účelem směrnic Evropské unie, v nichž má

národní úprava na ochranu spotřebitele původ (k požadavku eurokonformního

výkladu jako nepřímému účinku směrnic srov. např. rozhodnutí Soudního dvora ze

dne 13. listopadu 1990 ve věci C-106/89, Marleasing SA proti La Comercial

Internationale de Alimentacion SA, v rozsudku ze dne 27. června 2000 ve

spojených věcech C-240/98 až 244/98, Océano Grupo proti Rocio Murciano

Quintero, a v rozsudku ze dne 4. července 2006 ve věci C-212/04,

Konstantinos Adeneler a další, a k autonomnímu charakteru práva Evropské unie,

včetně pojmů v něm obsažených, srov. např. rozsudek Soudního dvora ze dne 14. října 1976 ve věci C-29/76, LTU Lufttransportunternehmen GmbH & Co. KG proti

Eurocontrol, a v rozhodovací praxi Nejvyššího soudu např. usnesení ze dne 27. září 2012, sp. zn.

33 Cdo 3793/2011, uveřejněné pod číslem 12/2013 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek, a rozsudek ze dne 20. června 2013, sp. zn. 33

Cdo 1201/2012, uveřejněný pod číslem 93/2013 tamtéž). Směrnice Rady 93/13/EHS výslovně vztahuje ochranu občana jako spotřebitele

toliko na smlouvy uzavřené mezi občanem jako příjemcem zboží nebo služeb na

straně jedné a prodávajícím zboží nebo poskytovatelem služeb na straně druhé;

srov. prohlášení v preambuli a článek 1 odst. 1, výslovně deklarující účel

směrnice. „Spotřebitel“ je v článku 2 definován jako fyzická osoba, která ve

smlouvách, na které se vztahuje tato směrnice, jedná pro účely, které nespadají

do rámce její obchodní nebo výrobní činnosti nebo povolání, a „prodávající“ a

„poskytovatel“ jako fyzická osoba nebo právnická osoba, veřejnoprávně nebo

soukromoprávně vlastněná, která ve smlouvách, na které se vztahuje tato

směrnice, jedná pro účely související s její obchodní nebo výrobní činnosti

nebo povoláním. Otázkou, jaký význam při posouzení statutu určité osoby jako

spotřebitele má skutečnost, zda má její smluvní partner postavení podnikatele

či nikoliv, se Soudní dvůr již zabýval. V rozsudku ze dne 5. prosince 2013 ve

věci C-508/12, W. V. proti J. T., zdůraznil, že jednotlivé právní nástroje

týkající se spotřebitelských vztahů uznávají potřebu chránit slabší smluvní

stranu, pokud smlouva byla uzavřena mezi osobou, která nejedná v rámci

profesionální nebo podnikatelské činnosti, a osobou, která jedná v rámci takové

činnosti. Na základě toho pak uzavřel, že vzhledem k cíli ochrany spotřebitelů

stanovenému unijním právem, který spočívá v obnovení rovnosti smluvních stran

ve smlouvách uzavřených mezi spotřebitelem a podnikatelem, nelze použití těchto

ustanovení rozšiřovat na osoby, vůči nimž tato ochrana není odůvodněná, přičemž

nerovnost smluvních stran chybí i ve smluvním vztahu mezi dvěma osobami, které

nejednají v rámci profesionální nebo podnikatelské činnosti. Na tento vztah se

tedy nemůže vztahovat ochranný režim, který platí pro spotřebitele uzavírající

smlouvy s osobami, které jednají v rámci profesionální nebo podnikatelské

činnosti. Je tu tedy rozsudek Soudního dvora, týkající se otázky v zásadě

identické s tou, jež je významná pro výklad ustanovení § 52 obč. zák. a tudíž

též pro výklad ustanovení § 262 odst. 4 obch. zák. Lze pak podpůrně zmínit též

stanovisko generálního advokáta ze dne 14. června 2001 v již citované věci

Idealservice, byť dovozené v jiné souvislosti (v otázce, zda lze ochranu

spotřebitele vztáhnout též na právnické osoby), podle něhož ochrana

spotřebitele jakožto výjimka ze zásady smluvní svobody musí být úzce

interpretována. Nejvyšší soud tedy při zkoumání, zda vzhledem k článku 267

Smlouvy o fungování Evropské unie a vzhledem k judikatorním závěrům, k nimž

dospěl Soudní dvůr v rozsudku ze dne 6. října 1982 ve věci C-283/81, CILFIT, je

v souzené věci jeho povinností jako soudu členského státu, jehož rozhodnutí

nelze napadnout opravnými prostředky podle vnitrostátního práva, obrátit se na

Soudní dvůr s předběžnou otázkou, dospěl k závěru, že nikoliv, neboť se jedná o

tzv.

případ acte éclairé, tedy otázky již objasněné v předchozí existující

judikatuře. Shora popsané úvahy v sobě zahrnují odpověď i na otázku, zda lze ustanovení §

262 odst. 4, části věty před středníkem, obch. zák. na právní vztah, o nějž jde

v souzené věci, aplikovat per analogiam. Předpokladem užití analogie jako nástroje soudcovského

dotváření práva je závěr o existenci tzv. otevřené nepravé (teleologické)

mezery v právu. O takovou mezeru se jedná toliko v případě, kdy argumenty

objektivně teleologického výkladu, které jsou relevantní při interpretaci

příslušného ustanovení, platí i pro skutkové stavy, které nelze podřadit pod

nejširší jazykový význam tohoto ustanovení (jsou tudíž v oblasti mimo rozsah

pojmu). Stav, kdy pro jeden případ, znaky jehož skutkové podstaty jsou popsány

v hypotéze právní normy, tu z jejího jazykového výkladu vyplývá určitý následek

stanovený v dispozici, pro jiný případ však nikoliv, ačkoliv se teleologie

tohoto ustanovení (vzhledem k hodnotám a principům, na nichž je založen právní

řád) vztahuje stejně na oba případy, se neslučuje s principem hodnotové

bezrozpornosti právního řádu a opodstatňuje závěr o neúplnosti zákona, který je

možno a nutno dotvořit prostřednictvím judikatury (srov. z rozhodovací praxe

Ústavního soudu např. nález ze dne 25. června 2002, sp. zn. Pl. ÚS 36/01,

uveřejněný pod číslem 80/2002 Sbírky nálezů a usnesení Ústavního soudu, nález

ze dne 6. března 2007, sp. zn. Pl. ÚS 3/06, uveřejněný pod číslem 41/2007 téže

Sbírky a nález ze dne 13. prosince 2007, sp. zn. I. ÚS 318/06, uveřejněný pod

číslem 221/2007 tamtéž, z judikatury Nejvyššího soudu rozsudky ze dne 13. února

2013, sp. zn. 28 Cdo 2670/2012, ze dne 27. května 2013, sp. zn. 32 Cdo

2309/2011, a v právní doktríně např. Melzer, F. Metodologie nalézání práva. Úvod do právní argumentace. 2. vydání. Praha: C. H. Beck, 2011, s. 228). Skutečnost, že na ochranu účastníka smlouvy, který není podnikatelem, proti

druhé smluvní straně, která též není podnikatelem, leč za ni podnikatel jedná,

právní předpisy nepamatují, teleologickou mezerou v právu není (nejde z pohledu

obecných principů a hodnot o důsledek opomenutí zákonodárce). Účelem ustanovení § 262 odst. 4 obch. zák. je (jak bylo shora

dovozeno) zamezit vyloučení aplikace kogentních ustanovení soukromoprávních

předpisů na ochranu spotřebitele podřízením závazkového vztahu mezi

spotřebitelem a podnikatelem režimu obchodního zákoníku dohodou. Vzhledem k

tomu jsou hodnoty, které se promítají v této normě, identické s těmi, jež

opodstatňují zvláštní úpravu spotřebitelských smluv jako výjimku z principu

autonomie vůle; jedná se o legitimní veřejný zájem na nastolení faktické,

materiální rovnosti smluvních stran, opodstatněný nerovným postavením

spotřebitele vůči podnikateli jako druhé smluvní straně (srov. k tomu

judikaturu Ústavního soudu, např. nález ze dne 28. března 2006, sp. zn. Pl. ÚS

42/03, uveřejněný pod číslem 72/2006 Sbírky nálezů a usnesení Ústavního soudu,

a nález ze dne 1. března 2011, sp. zn. II. ÚS 2877/10, uveřejněný pod číslem

28/2011 tamtéž).

Tyto hodnoty se na poměr mezi dvěma smluvními stranami, které

nejsou podnikateli, nevztahují, neboť žádná z nich není stranou z hlediska

svého postavení slabší. Zastoupení jedné ze stran podnikatelem z druhé smluvní

strany typově slabší smluvní stranu nečiní; i tato strana si může zjednat

zastoupení profesionálem. Pojetí prosazované dovolatelem by v praxi vedlo k

nepřijatelným, až absurdním důsledkům. Jestliže by si jedna ze smluvních stran

– nepodnikatelů v průběhu kontraktačního procesu zjednala zastoupení např. advokátem, tedy profesionálem, změnil by se v důsledku té samotné skutečnosti

poměr mezi kontrahenty na vztah podléhající režimu ochrany spotřebitele? A

zmocnila-li by za této situace advokáta ke svému zastoupení též druhá smluvní

strana, došlo by znovu ke změně rozhodného právního režimu? Dovedeno do

důsledků (argumentum ad absurdum) pohlíželo by se pak na závazkový vztah mezi

osobami, které nejsou podnikateli, leč byly při jeho založení obě zastoupeny

podnikateli, jako na vztah podléhající režimu obchodního zákoníku podle

ustanovení § 261 odst. 1 obch. zák.? V duchu této logiky by nakonec muselo též

platit, že pokud si spotřebitel pro uzavření a plnění smlouvy zjedná zastoupení

profesionálem, statut spotřebitele a ochranu s tím spojenou pozbude. Neslučuje

se s principem vnitřní nerozpornosti právního řádu, aby bylo pro právní režim

závazkového vztahu určující, zda smluvní strana uzavře smlouvu osobně či zda si

pro tento účel zjedná služby podnikatele. Pro správnost závěru, že obecné principy a hodnoty

opodstatňující zvláštní ochranu spotřebitele se nevztahují na osobu, jejíž

druhou smluvní stranou je subjekt, který není podnikatelem, leč je podnikatelem

zastoupen, svědčí též již zmíněný negativní postoj Soudního dvora k rozšiřování

režimu ochrany spotřebitele na jiné osoby, vyjádřený ve věci C-508/12, W. V. proti J. T., a založený na axiologických argumentech. Právní posouzení odvolacího soudu je tedy v této otázce správné. U přípustného dovolání Nejvyšší soud přihlíží z úřední povinnosti (i když

nebyly v dovolání uplatněny) i k vadám, které mohly mít za následek nesprávné

rozhodnutí ve věci (§ 242 odst. 3 věta druhá o. s. ř.). V souzené věci řízení

takovou vadou postiženo je. Podle ustanovení § 212a odst. 5 věty druhé o. s. ř. přihlíží odvolací soud k

jiným vadám řízení (než k tam uvedeným tzv. zmatečnostem) před soudem prvního

stupně, jen když mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci a jen

jestliže za odvolacího řízení nemohla být zjednána náprava. Mezi jiné vady řízení před soudem prvního stupně, které mohly mít za následek

nesprávné rozhodnutí ve věci, patří i nedostatky v poučovací povinnosti soudu

prvního stupně podle ustanovení § 118a o. s. ř., podle něhož ukáže-li se v

průběhu jednání, že účastník nevylíčil všechny rozhodné skutečnosti nebo že je

uvedl neúplně, předseda senátu jej vyzve, aby svá tvrzení doplnil, a poučí jej,

o čem má tvrzení doplnit a jaké by byly následky nesplnění této výzvy (odstavec

1).

Má-li předseda senátu za to, že věc je možné po právní stránce posoudit

jinak než podle účastníkova právního názoru, vyzve účastníka, aby v potřebném

rozsahu doplnil vylíčení rozhodných skutečností; postupuje přitom obdobně podle

odstavce 1 (odstavec 2). Zjistí-li předseda v průběhu jednání, že účastník

dosud nenavrhl důkazy potřebné k prokázání všech svých sporných tvrzení, vyzve

jej, aby tyto důkazy označil bez zbytečného odkladu, a poučí jej o následcích

nesplnění této výzvy (odstavec 3). Podle ustanovení § 213b o. s. ř. v odvolacím řízení se postupuje podle § 118a;

tento postup však nemůže vést k uplatnění nových skutečností nebo důkazů v

rozporu s ustanovením § 205a nebo 211a nebo k uplatnění procesních práv, která

jsou za odvolacího řízení nepřípustná (odstavec 1). Porušení ustanovení § 118a

odst. 1 až 3 soudem prvního stupně je vadou řízení, jen jestliže potřeba uvést

další tvrzení nebo důkazy vyplyne z odlišného právního názoru odvolacího soudu

(odstavec 2). Jak se podává z obsahu spisu, soud prvního stupně vyhodnotil dohodu,

podřizující závazkový vztah mezi účastníky obchodnímu zákoníku, jako neplatnou

podle ustanovení § 262 odst. 1 věty druhé obch. zák., věc posoudil podle

předpisů občanského zákoníku a dovolateli požadované plnění přiznal. Odvolací

soud oproti tomu (implicite) důvody pro aplikaci ustanovení § 262 odst. 1 věty

druhé obch. zák. neshledal, dovodil, že na věc se nevztahuje ani ustanovení §

262 odst. 4 obch. zák., a věc tudíž posoudil podle obchodního zákoníku. Měnící

(zamítavý) výrok o věci samé pak založil na ustanovení § 428 odst. 1 a 2 obch. zák., neboť v rámci úvah o možné aplikaci ustanovení § 428 odst. 3 obch. zák. dospěl k závěru, podle něhož nebylo prokázáno, že žalovaný jako prodávající

mohl o vadě vozidla při jeho převzetí vědět. Odvolací soud tedy dospěl – oproti soudu prvního stupně – k odlišnému právnímu

závěru ohledně hmotného práva, jímž se řídí závazkový vztah mezi účastníky. Kdyby k témuž úsudku dospěl již soud prvního stupně, musel by – v intencích

ustanovení § 118a odst. 2 o. s. ř. – žalobce poučit, že věc je možno posoudit

jinak než podle jím anticipovaného právního názoru (srov. dovolatelovo písemné

podání ze dne 14. června 2010 na č. l. 112 spisu a jeho přednes při jednání

konaném dne 16. června 2010) a že z pohledu tohoto jiného právního posouzení

plyne potřeba doplnit tvrzení o skutečnostech umožňujících závěr, že předmětná

vada vozidla je důsledkem skutečností, o kterých prodávající věděl nebo vědět

musel v době dodání zboží (tj. o skutečnostech odpovídajících znakům skutkové

podstaty obsažené v hypotéze § 428 odst. 3 o. s. ř.), a navrhnout k těmto

tvrzením důkazy. Žalobci se tohoto poučení nedostalo jen proto, že soud prvního stupně zaujal

pro něho sice příznivý, leč z pohledu odvolacího soudu nesprávný právní názor. Poučovací povinnost stanovená v § 118a o. s. ř. je vybudována na objektivním

principu; potřeba poskytnout poučení není podmíněna tím, zda se o ní soud

prvního stupně vůbec dozvěděl.

Jestliže soud prvního stupně účastníku potřebné

poučení neposkytl, ačkoliv se tak mělo z pohledu odlišného právního názoru

odvolacího soudu stát, porušil ustanovení § 118a o. s. ř. Reparovat v takovém

případě absenci příslušného poučení postupem podle ustanovení § 213b odst. 1,

části věty před středníkem, o. s. ř. je v odvolacím řízení založeném na systému

neúplné apelace odvolacímu soudu ustanovením § 213b odst. 1, části věty za

středníkem, o. s. ř. zapovězeno; ustanovení § 205a odst. 1 písm. d) o. s. ř.,

které připouští výjimku ze zákazu uplatnění nových skutečností a důkazů, se na

posuzovanou procesní situaci nevztahuje. Na ni pamatuje ustanovení § 213b odst. 2 o. s. ř., které případ, kdy potřeba uvést další tvrzení nebo důkazy vyplyne z

odlišného právního názoru odvolacího soudu, kvalifikuje jako vadu řízení, čímž

se rozumí vada, jejíž náprava za odvolacího řízení nemohla být zjednána a musí

mít tudíž za následek zrušení rozhodnutí soudu prvního stupně podle ustanovení

§ 219a odst. 1 písm. a) o. s. ř. (srov. L. Drápal in Drápal, L., Bureš, J. a

kol. Občanský soudní řád II. Komentář. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2009, s. 1724 a 1725). Na tomto posouzení nic nemění ani skutečnost, že odvolací soud závěr o tom, že

dovolatel v otázce vědomosti žalovaného o vadě vozidla neunesl důkazní břemeno,

dovodil logickou úvahou (dedukcí) ze závěru, jímž oproti soudu prvního stupně

usoudil, že nebyla prokázána ani existence této vady v rozhodné době, nehledě

na to, že ani posledně zmíněný skutkový závěr nebylo možno učinit, aniž by mu

předcházelo poučení dovolatele podle ustanovení § 118a odst. 3 o. s. ř. Napadené rozhodnutí již z tohoto důvodu neobstojí, neboť je dán dovolací důvod

stanovený v § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř. V části, v níž dovolatel vytýká odvolacímu soudu, že při zjišťování skutkových

předpokladů pro aplikaci ustanovení § 428 odst. 3 obch. zák. pominul svědeckou

výpověď a nevzal zřetel na možnou příčinnou souvislost mezi zatékáním do

vozidla a vadou komfortní jednotky, uplatňuje oproti svému přesvědčení (podle

obsahu, srov. § 41 odst. 2 o. s. ř.) dovolací důvod stanovený v § 241 a odst. 3

o. s. ř., jehož prostřednictvím lze namítat, že rozhodnutí vychází ze

skutkového zjištění, které nemá podle obsahu spisu v podstatné části oporu v

provedeném dokazování. Činí tak po právu, neboť odvolací soud skutečně pominul

určité skutečnosti, které vyšly v řízení najevo a kterým bylo třeba věnovat

pozornost, neboť se mohou vyjevit jako právně významné. Odvolací soud založil

závěr o tom, že nebyla prokázána existence předmětné vady vozidla v době jeho

předání, pouze na úvaze, že znalec neměl původní komfortní jednotku k

dispozici. Přehlédl přitom, že znalec v závěru písemného posudku (na č. l. 20 a

21) uvádí nejen, že na výskyt závady na komfortní jednotce lze usuzovat z

charakteru jednotlivých závad a jejich množství, nýbrž i to, že skutečnost, že

komfortní jednotka vykazovala závadu již při prodeji vozidla, mimo jiné vyplývá

i z výpovědi zprostředkovatele.

Ten jako svědek vypověděl, že v důsledku

zanesených odtokových kanálků, které svádí vodu mimo umístění elektroinstalace,

do vozidla již před jeho prodejem žalobci zatékalo a žalovanému byla tato

skutečnost, která mohla být příčinou předmětné škody, známá. Odvolací soud

ostatně pochybil a též v tomto ohledu zatížil řízení vadou, která mohla mít za

následek nesprávné rozhodnutí ve věci, jestliže shledal závěry znaleckého

posudku nepřesvědčivými, aniž znalce vyslechl a pokusil se zjednat si v této

otázce jasno. Soud se může spokojit písemným posudkem znalce místo jeho

výslechu jen v odůvodněných případech (§ 127 odst. 1 věta třetí o. s. ř.), o

nějž nepochybně nejde v situaci, kdy má soud o správnosti písemně podaného

znaleckého posudku zásadní pochybnosti (srov. k tomu mutatis mutandis závěry

rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 29. července 2010, sp. zn. 21 Cdo 2458/2009,

uveřejněného v časopise Soudní judikatura, sešit č. 4, ročník 2011, pod číslem

20). V této souvislosti pak Nejvyšší soud toliko obiter dictum (nad rámec dovolacího

přezkumu otevřeného uplatněnými dovolacími námitkami) upozorňuje na skutečnost,

že – oproti názoru, z něhož vycházel odvolací soud – se vědomost prodávajícího

v úpravě § 428 odst. 3 obch. zák. neváže k vadám zboží, nýbrž ke skutečnostem,

jichž jsou vady důsledkem. Protože rozhodnutí odvolacího soudu není z uvedených důvodů správné, Nejvyšší

soud je, aniž ve věci nařizoval jednání (§ 243a odst. 1 věta první o. s. ř.),

podle ustanovení § 243b odst. 2 části věty za středníkem o. s. ř. zrušil, spolu

se závislými výroky o nákladech řízení [§ 242 odst. 2 písm. b) o. s. ř.], a věc

podle ustanovení § 243b odst. 3 věty druhé o. s. ř. vrátil odvolacímu soudu k

dalšímu řízení. Právní názor dovolacího soudu je pro soudy nižších stupňů závazný (§ 243d odst. 1 část věty za středníkem ve spojení s § 226 odst. 1 o. s. ř.).

O náhradě nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1 věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 24. června 2014

JUDr. Pavel P ř í h o d a

předseda senátu