Nejvyšší soud Rozsudek občanské

32 Cdo 2399/2013

ze dne 2015-01-20
ECLI:CZ:NS:2015:32.CDO.2399.2013.1

32 Cdo 2399/2013

ROZSUDEK

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Miroslava Galluse a soudců JUDr. Pavla Příhody a JUDr. Ing. Pavla Horáka,

Ph.D., v právní věci žalobkyně NOSRETI a.s., se sídlem v Ostravě - Mariánských

Horách, 28. října 2020/231, PSČ 709 00, identifikační číslo osoby 45193304,

zastoupené JUDr. Miroslavem Gajdziokem, advokátem se sídlem v Ostravě –

Moravské Ostravě, Vítkovická 3276/2a, proti žalované TITAN - PLASTIMEX s.r.o.,

se sídlem v Tanvaldu, Raisova 212, PSČ 468 41, identifikační číslo osoby

47287489, zastoupené JUDr. Miroslavem Dongresem, advokátem se sídlem v Jablonci

nad Nisou, Dolní náměstí 679/5, o 55 104,40 Kč s příslušenstvím a o vzájemné

žalobě o 626 632 Kč s příslušenstvím, vedené u Okresního soudu v Jablonci nad

Nisou pod sp. zn. 9 C 107/2005, o dovolání žalobkyně proti rozsudku Krajského

soudu v Ústí nad Labem – pobočky v Liberci ze dne 10. dubna 2013, č. j. 35 Co

432/2011-223, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem – pobočky v Liberci ze dne 10. dubna

2013, č. j. 35 Co 432/2011-223, v prvním výroku v měnící části a v další části

prvního výroku, v níž byl potvrzen rozsudek soudu prvního stupně ve spojení s

doplňujícím rozsudkem ve vyhovujícím výroku ve věci samé, a dále ve třetím,

čtvrtém a pátém výroku o nákladech řízení, a rozsudek Okresního soudu v

Jablonci nad Nisou ze dne 29. dubna 2011, č. j. 9 C 107/2005-168, ve spojení s

doplňujícím rozsudkem ze dne 16. července 2012, č. j. 9 C 107/2005-202, ve

vyhovujícím výroku ve věci samé a ve výrocích o nákladech řízení (vyjma výroku

o povinnosti žalované zaplatit soudní poplatek za podaný vzájemný návrh), se

zrušují a věc se v tomto rozsahu vrací soudu prvního stupně k dalšímu

řízení.

Okresní soud v Jablonci nad Nisou rozsudkem ze dne 29. dubna 2011, č. j. 9 C

107/2005-168, ve spojení s doplňujícím rozsudkem ze dne 16. července 2012, č. j. 9 C 107/2005-202, uložil žalobkyni zaplatit žalované z titulu vzájemného

návrhu 200 000 Kč a zamítl ve zbývajícím rozsahu vzájemný návrh na zaplacení

426 632 Kč s příslušenstvím. Dále zastavil řízení o žalobě na zaplacení 3%

úroku z prodlení p. a. z částky 35 700 Kč od 23. října 2004 do zaplacení,

rozhodl o nákladech řízení mezi účastnicemi a o jejich povinnosti nahradit

náklady řízení České republice. Soud prvního stupně rozhodoval poté, co Krajský soud v Ústí nad Labem – pobočka

v Liberci usnesením ze dne 2. dubna 2008, č. j. 35 Co 148/2008-81, na základě

odvolání žalované zrušil jeho předchozí rozsudek ze dne 15. března 2006, č. j. 9 C 107/2005-39 (vyjma jeho zamítavého výroku pod bodem II.) a věc mu v tomto

rozsahu vrátil k dalšímu řízení, a kdy usnesením Okresního soudu v Jablonci nad

Nisou ze dne 20. října 2009, č. j. 9 C 107/2005-132, bylo řízení na základě

částečného zpětvzetí žaloby v rozsahu částky 35 700 Kč zastaveno. Předmětem řízení u soudu prvního stupně tak poté (co bylo pravomocně rozhodnuto

o nároku žalobkyně na zaplacení přepravného za provedení přepravy lodi pro

žalovanou z Gdyně do Jablonce nad Nisou, jakož i nákladů vynaložených

žalobkyní za jeřábové práce v souvislosti s přepravou) zůstal vzájemný návrh

žalované na zaplacení 626 632 Kč jako náhrady škody představující náklady za

opravu lodi v souvislosti s jejím pádem z návěsu vozidla při provádění přepravy. Soud prvního stupně, jsa vázán právním názorem odvolacího soudu ve zrušujícím

usnesení o tom, že vzájemný návrh žalované na náhradu škody způsobené na

přepravované zásilce není promlčen, dovodil, že příčinou pádu plavidla z vozu

bylo jeho nesprávné uložení a zajištění, přičemž z předmětné smlouvy o přepravě

nevyvodil povinnost žalované k provedení nakládky lodi na vozidlo a její

odpovědnost za nakládku. Soud prvního stupně, vycházeje z příslušných

ustanovení vyhlášky č. 11/1975 Sb., o Úmluvě o přepravní smlouvě v mezinárodní

silniční nákladní dopravě (CMR) – dále jen „Úmluva CMR“, uvedl, že za poškození

lodi odpovídala žalobkyně jako dopravce, a to až do okamžiku jejího vydání,

přičemž žalobkyně ničím neprokázala své tvrzení, že příčinou pádu lodi bylo

rozpojení kovových spárů na podstavci, který dodala žalovaná. Žalobkyně tedy

podle názoru soudu prvního stupně neprokázala, že by příčinou poškození lodi

bylo její nesprávné naložení nebo uložení odesílatelem, takže se své

odpovědnosti za škodu nezprostila a za škodu tak odpovídá. Při určení výše

škody vyšel ze znaleckého posudku, podle něhož tržní cena lodi činila před

pádem 650 000 Kč a po pádu 450 000 Kč. Podle posouzení soudu tak výše škody

dosáhla částky 200 000 Kč. Proto v tomto rozsahu vzájemnému návrhu vyhověl a ve

zbývající části ho zamítl. K odvolání obou účastnic řízení Krajský soud v Ústí nad Labem – pobočka v

Liberci rozsudkem ze dne 10. dubna 2013, č. j.

35 Co 432/2011-223, potvrdil

rozsudek soudu prvního stupně ve spojení s doplňujícím rozsudkem ve výroku,

jímž bylo žalobkyni uloženo zaplatit žalované z titulu vzájemného návrhu 200

000 Kč, změnil ho ve výroku o zamítnutí zbývající části vzájemného návrhu

žalované tak, že uložil žalobkyni zaplatit žalované 5% úrok z prodlení p. a. z

částky 200 000 Kč od 21. prosince 2005 do zaplacení a potvrdil ho ve zbývající

části tohoto výroku (výrok I.). Rozsudek soudu prvního stupně ve výroku

ukládajícím žalované povinnost zaplatit České republice soudní poplatek za

podaný vzájemný návrh a doplňující rozsudek ve výroku o částečném zastavení

řízení zůstaly nedotčeny (výrok II.). Odvolací soud dále uložil povinnost oběma

účastnicím nahradit náklady řízení České republice (výrok III.) a uložil

žalované povinnost zaplatit žalobkyni náklady za řízení před soudy obou stupňů

(výroky IV. a V.). Odvolací soud neshledal důvodnou námitku žalobkyně, že podání žalované ze dne

5. dubna 2005 je pouze odporem proti platebnímu rozkazu, a nikoli rovněž

vzájemným návrhem. Vysvětlil, že v tomto procesním úkonu označeném jako odpor

proti platebnímu rozkazu, který došel soudu 11. dubna 2005, tedy v rámci běhu

jednoroční promlčecí doby upravené v čl. 32 odst. 1 Úmluvy CMR, žalovaná

vymezila svou obranu proti žalobě. Současně uvedla, že má pohledávku proti

žalobkyni z titulu náhrady škody způsobené na jachtě v důsledku jejího pádu z

nákladního vozu během přepravy a že je připravena uplatnit tuto pohledávku vůči

žalobkyni vzájemným návrhem poté, kdy bude jachta opravena a ona bude schopna

doložit výši nákladů na opravu. Odvolací soud tak setrval na názoru, že jde

procesně o vzájemný návrh (a do výše uplatněné žalobou o námitku započtení) s

procesními účinky ke dni 11. dubna 2005, který zaujal již ve zrušujícím

usnesení. Pokud tedy žalovaná dostatečně skutkově vymezila svou pohledávku za

situace, kdy ještě nemohla znát výši škody s tím, že tak učiní, až ji bude moci

doložit, je třeba podle odvolacího soudu formulaci „jsem připraven uplatnit“ a

„uplatním vzájemný návrh“ považovat za dostačující. Odvolací soud posoudil jako neopodstatněnou i výhradu žalobkyně, že k poškození

lodi došlo v důsledku zlomení stojanu, který byl součástí zásilky a který si

dodala sama žalovaná. Soud prvního stupně proto nepochybil, dovodil-li, že

příčinou pádu lodi z vozidla byl nesprávný způsob uložení a zajištění při

nakládce na auto. Za této situace by se mohla žalobkyně zprostit své

odpovědnosti pouze tehdy, pokud by nesprávné uložení a zajištění lodi provedl

odesílatel, příjemce nebo za ně jednající osoby. Tak tomu však nebylo, neboť v

řízení bylo prokázáno, že uvedenou činnost odesílatel ani příjemce neprováděl. Loď totiž naložil polský jeřábník a nesprávné uložení lodi a její zajištění

prováděl řidič žalobkyně. Odvolací soud ve shodě se soudem prvního stupně

uzavřel, že za poškození lodi při jejím pádu z vozidla odpovídá žalobkyně,

které se odpovědnosti za škodu nepodařilo zprostit.

Odvolací soud zhodnotil jako nedůvodné i odvolací námitky žalované týkající se

výše škody, kterou soud prvního stupně, vycházeje správně ze speciálních

ustanovení Úmluvy CMR, určil na základě odborného znaleckého posouzení. Rozsudek odvolacího soudu v rozsahu měnící části jeho prvního výroku a dále v

té jeho části, v níž byl potvrzen rozsudek soudu prvního stupně ve výroku

ukládajícím žalobkyni povinnost zaplatit žalované z titulu vzájemného návrhu

200 000 Kč, napadla žalobkyně dovoláním. Jeho přípustnost opírá o ustanovení §

237 občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“) s tím, že se odvolací soud

při posouzení otázky procesního práva, zda podání žalované ze dne 5. dubna

2005, které došlo soudu dne 11. dubna 2005, obsahuje i vzájemný návrh ve smyslu

§ 97 a § 98 o. s. ř., odchýlil od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu,

což mělo za následek i nesprávnost rozhodnutí. S odkazem na konkrétní

judikaturu Nejvyššího soudu odvolacímu soudu vytýká, že při hodnocení odporu

žalované proti platebnímu rozkazu, který vyložil i jako vzájemný návrh, dospěl

v rozporu s rozhodovací praxí dovolacího soudu k závěru, že tento úkon je třeba

vykládat nejen podle jeho jazykového vyjádření, ale také podle vůle účastníka,

k čemu tímto projevem vůle směřuje. Dovolatelka rovněž poukazuje na to, že za

protinávrh ve smyslu § 97 o. s. ř. je možné považovat jen takové podání, v němž

účastník žádá soud, aby rozhodl o právu, které je v něm určeno. Odvolací soud

však za takový úkon posoudil podání, které do řízení žalobní nárok nevzneslo. Přípustnost dovolání je však v souzené věci dána podle dovolatelky rovněž tím,

že napadené rozhodnutí spočívá na nesprávném vyřešení otázek hmotného práva,

které v rozhodovací praxi Nejvyššího soudu nebyly dosud vyřešeny. Podle

dovolatelky jde o otázku definice vlastní vady zásilky, pro kterou se dopravce

dle čl. 17 odst. 2 Úmluvy CMR zprošťuje své odpovědnosti, a dále o otázku

důkazních pravidel vyplývajících z čl. 18 odst. 1 a 2 Úmluvy CMR, která

spočívají na přenesení důkazní povinnosti na poškozeného v případech, kdy

důvodem vzniku škody na zásilce je některý z kvalifikovaných důvodů dle čl. 17

odst. 4 písm. a) až f) Úmluvy CMR. Dovolatelka konečně dovozuje přípustnost dovolání podle § 237 o. s. ř. i z

nesprávného vyřešení další otázky hmotného práva, při němž se odvolací soud

odchýlil od rozhodovací praxe dovolacího soudu, rozšířil-li nepřípustně okruh

osob, s nimiž čl. 3 Úmluvy CMR spojuje odpovědnost dopravce. Dovolatelka odvolacímu soudu vytýká, že právně pochybil, dospěl-li k závěru, že

žalovaná uplatnila vzájemný návrh včas, tj. před uplynutím jednoroční promlčecí

doby upravené v čl. 32 odst. 1 Úmluvy CMR. Nesprávný právní závěr o nepromlčení

nároku žalované na náhradu škody je podle dovolatelky důsledkem nesprávného

posouzení odporu žalované, který došel soudu dne 11. dubna 2005, i jako

vzájemného návrhu, kterým mělo dojít ke stavení běhu promlčecí doby škodního

nároku. Dovolatelka odvolacímu soudu vytýká, že v rozporu s ustanovením § 41

odst. 2 o. s. ř.

posoudil jednoznačný úkon odporu proti platebnímu rozkazu též

jako úkon vzájemného návrhu, ačkoliv takový návrh obsahem podaného odporu není

a i samotné znění podání (a to zejména použité výrazy „jsem připraven uplatnit“

a „uplatním“) takový záměr vylučuje. K závěru, že byl v určitém podání

účastníka nárok uplatněn (v souzené věci v odporu proti platebnímu rozkazu),

nelze podle dovolatelky dojít ani v situaci, pokud v něm byly popsány skutkově

důvody, ze kterých by bylo možné nárok dovodit. Nesprávnosti se však podle dovolatelky dopustil odvolací soud i svým závěrem,

že podání žalované označené jako vzájemný návrh, které došlo soudu dne 21. prosince 2005, je „pouze“ úkonem, kterým žalovaná odstranila vady odporu, a to

s účinky ke dni 11. dubna 2005, neboť tímto úkonem žalovaná vlastní aktivitou

napravila chybu soudu, který ji měl k takovému úkonu vyzvat. Poukazuje na to,

že procesní úkony žalované učiněné podáními ze dne 11. dubna 2005 a ze dne 21. prosince 2005 nemají, s výjimkou společného rámce, žádnou procesní souvislost,

a závěr odvolacího soudu, že tato souvislost je založena tím, že soud nesplnil

vůči žalované povinnost dle § 43 odst. 1 o. s. ř., nemůže obstát. Tvrdí, že o

situaci upravenou v § 43 odst. 1 o. s. ř. nešlo, neboť odpor proti platebnímu

rozkazu žádnými vadami netrpěl a účelem stanovení lhůty dle uvedeného

ustanovení je poskytnutí lhůty k odstranění vad podání, a nikoliv doby k

získání chybějících důkazů. Dovolatelka proto uzavírá, že podání žalované ze

dne 21. prosince 2005 není doplněním podaného odporu proti platebnímu rozkazu,

tj. úkonem, který by mohl mít zpětné účinky ke dni podání odporu, jak nesprávně

posoudil odvolací soud. Právního pochybení se však podle dovolatelky dopustil odvolací soud i svým

závěrem o její odpovědnosti za vzniklou škodu žalované. Tvrdí, že soudy obou

stupňů pochybily, uzavřely-li, že se jí nepodařilo prokázat žádný liberační

důvod, pro který by se své odpovědnosti dopravce dle čl. 17 odst. 1 Úmluvy CMR

zprostila. Vytýká jim, že na zjištěný skutkový stav nesprávně aplikovaly čl. 17

odst. 2 a odst. 4 písm. c) a d) a dále čl. 18 odst. 1 a 2 Úmluvy CMR. Zdůrazňuje, že v řízení tvrdila a prokázala kvalifikovaný důvod (zlomení

stojanu), pro který se své odpovědnosti za škodu zprostila. Za tohoto stavu

došlo k přenesení důkazní povinnosti na žalovanou, jejíž povinností bylo dle

čl. 18 odst. 2 Úmluvy CMR prokázat, že k pádu lodi z vozidla nedošlo ani zcela,

ani zčásti z důvodu zlomení stojanu, ve kterém byla loď umístěna a který spolu

s lodí tvořil přepravovanou zásilku. Žalovaná však této povinnosti nijak

nedostála, když za takový důkaz nelze považovat znalecký posudek Ing. Krejcara,

který dovolatelka označuje za účelový a jehož závěry rozporuje. V závěru

dovolání dovolatelka akcentuje, že za vzniklou škodu neodpovídá i s ohledem na

čl. 17 odst. 4 písm. c) Úmluvy CMR, neboť se k činnostem spočívajícím v

manipulaci, nakládce, uložení nebo vyložení, samotnou přepravní smlouvou ani

jinak nezavázala, a v řízení bylo prokázáno, že nakládku přepravované zásilky,

tj. stojanu a lodi zajišťovala sama žalovaná za pomoci svých známých.

Zaujal-li

odvolací soud názor, dle kterého nebezpečí škody na zásilce z manipulace,

naložení nebo uložení nenesla žalovaná, ale dovolatelka, neboť samotnou

nakládku lodi na ložnou plochu vozidla prováděl polský jeřábník, jde podle

dovolatelky o nesprávný názor, který spočívá na nesprávném výkladu uvedeného

ustanovení, které dopadá i na situaci, kdy nakládku zásilky neprovádí sám

odesílatel, ale i jiné osoby, které jednají v jeho prospěch a v jeho zájmu, a

které k nakládce využil na základě vlastního vztahu k těmto osobám, tj. mimo

rámec přepravní smlouvy nebo jiného ujednání s dopravcem, jak tomu bylo v

souzené věci. Dovolatelka navrhuje, aby dovolací soud změnil rozsudek odvolacího soudu v jeho

potvrzující části tak, že se vzájemný návrh do částky 200 000 Kč zamítá. Vzhledem k datu vydání rozsudku odvolacího soudu se uplatní pro dovolací řízení

– v souladu s bodem 7. čl. II přechodných ustanovení části první zákona č. 404/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve

znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, a s bodem 2. čl. II

přechodných ustanovení části první zákona č. 293/2013 Sb., kterým se mění zákon

č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé

další zákony – občanský soudní řád ve znění účinném od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2013.

Dovolání je přípustné podle ustanovení § 237 o. s. ř., neboť směřuje proti

rozhodnutí odvolacího soudu, kterým se odvolací řízení končí a napadené

rozhodnutí závisí na vyřešení otázky procesního práva – konkrétně otázky, zda

podání žalované ze dne 5. dubna 2005, které došlo soudu dne 11. dubna 2005

(odpor žalované proti platebnímu rozkazu), obsahuje i vzájemný návrh žalované,

kterou odvolací soud řešil v rozporu s ustálenou rozhodovací praxí dovolacího

soudu, a je i důvodné. Nejvyšší soud přezkoumal rozhodnutí odvolacího soudu v napadeném rozsahu (srov. § 242 odst. 1 o. s. ř.), jsa vázán uplatněným dovolacím důvodem včetně toho,

jak jej dovolatelka obsahově vymezila (srov. § 242 odst. 3 větu první o. s. ř.). Nejvyšší soud se proto zabýval správností právního posouzení věci

zpochybňovaného dovolatelkou [dovolací důvod dle § 241a odst. 1 o. s. ř.]. Ve spisu na č.l. 16 se nachází podání žalované ze dne 5. dubna 2005, které

žalovaná označila na jeho první straně jako věc o 55 104,40 Kč s přísl., odpor

proti platebnímu rozkazu. V úvodu tohoto podání žalovaná sděluje, že jí byl

doručen platební rozkaz, co jí bylo tímto platebním rozkazem uloženo a že

žalobkyní uplatněný nárok neuznává z důvodu, že má za ní pohledávku, která

několikanásobně převyšuje žalovanou částku. Z důvodů, které níže v podání

specifikuje, proto podává odpor. Žalovaná dále popisuje, jakého nároku se

žalobkyně v řízení domáhá, přičemž poukazuje na to, že se žalobkyně v žalobě

nezmínila o pádu jachty při přepravě a o jejím poškození. Tvrdí, že za tuto

škodu jí podle čl. 17 odst. 1 Úmluvy CMR odpovídá žalobkyně, která jachtu

přepravovala, neboť škoda na jachtě vznikla v důsledku jejího nesprávného

uložení a zajištění na návěsu nákladního automobilu. Jako důkaz navrhuje

znalecký posudek Ing. Jaroslava Krejcara ze dne 10. března 2005. V dalším

odstavci je uvedeno, že „žalovaný je připraven uplatnit v tomto řízení svoji

pohledávku z titulu náhrady škody vůči žalobci k započtení vzájemným návrhem

podle § 98 o. s. ř. poté, kdy bude jachta opravena a žalovaný bude soudu

schopen předložit doklady prokazující výši nákladů, které na opravu vynaložil. Žalovaný si objednal opravu jachty …. Termín dokončení opravy byl stanoven na

30.6.2005. Po tomto datu bude žalovaný schopen soudu doložit skutečnou škodu,

která mu na jachtě vznikla a za kterou žalobce odpovídá a uplatní vzájemný

návrh tak, aby bylo možné vyčíslit výši soudního poplatku.“

Podle ustanovení § 97 o. s. ř. žalovaný může za řízení uplatnit svá práva proti

žalobci i vzájemným návrhem (odstavec 1). Vzájemný návrh může soud vyloučit k

samostatnému řízení, jestliže by tu nebyly podmínky pro spojení věcí (odstavec

2). Na vzájemný návrh se použije přiměřeně ustanovení o návrhu na zahájení

řízení, jeho změně a vzetí zpět (odstavec 3). Podle ustanovení § 98 o. s. ř. vzájemným návrhem je i projev žalovaného, jímž

proti žalobci uplatňuje svou pohledávku k započtení, avšak jen pokud navrhuje,

aby bylo přisouzeno více, než co uplatnil žalobce. Jinak soud posuzuje takový

projev jen jako obranu proti návrhu.

Vzájemným návrhem (žalobou) se rozumí procesní úkon, jímž žalovaný za řízení (v

probíhajícím řízení zahájeném žalobcem o jiné věci) uplatňuje svůj hmotněprávní

nárok vůči žalobci se záměrem, aby byl projednán a bylo o něm rozhodnuto ve

stejném řízení jako o žalobě podané žalobcem. Protože vzájemná žaloba je rovněž žalobou, platí pro ni vše, co občanský soudní

řád spojuje s tímto procesním úkonem (srov. zejména § 79 až 83 a komentář k

nim). S podáním vzájemné žaloby jsou proto spojeny také hmotněprávní účinky

zahájení řízení, včetně stavení běhu promlčecích a prekluzívních lhůt, ledaže

by zákon stanovil jinak (srov. Drápal, L., Bureš, J. a kol. Občanský soudní řád

I. § 1 až 200za. Komentář. 1. vydání. Praha: C. H. Beck. 2009, 637 s.). Řízení o vzájemné žalobě je řízení sporné, pro něž – stejně jako pro řízení o

žalobě – platí v plném rozsahu zásada dispoziční a zásada projednací. Z toho

vyplývá, že v řízení o vzájemné žalobě mají iniciativu a procesní odpovědnost

účastníci řízení a je vyžadováno, aby účastníci řízení (žalovaní) uvedli, čeho

se po žalobci domáhají a rovněž tak označili důkazy, jimiž chtějí prokázat

oprávněnost svých tvrzení (k tomu srov. § 79 odst. 1 o. s. ř.). Podle ustanovení § 41 odst. 2 o. s. ř. každý úkon posuzuje soud podle jeho

obsahu, i když je úkon nesprávně označen. Ze zásady bezformálnosti procesních úkonů vyplývá, že je soud posuzuje podle

jejich obsahu. Pro posouzení procesních úkonů proto není významné, jak je

účastník označil nebo že vůbec nebyly označeny, a ani to, jaký obsah jim

účastník přisuzuje. Soud vždy uváží obsah (smysl) projevu vůle účastníka a

uzavře, o jaký úkon se z tohoto hlediska jedná. Posouzení procesního úkonu

podle obsahu soudu neumožňuje, aby určitému a srozumitelnému úkonu přikládal

jiný než účastníkem sledovaný smysl a aby "domýšlel" obsah úkonu nebo z obsahu

úkonu činil závěry, které z něj ve skutečnosti nevyplývají (srov. Drápal, L.,

Bureš, J. a kol. Občanský soudní řád I. § 1 až 200za. Komentář. 1. vydání. Praha: C. H. Beck. 2009, 261 s., dále například usnesení Nejvyššího soudu

uveřejněné pod číslem 11/2006 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, dále

jeho usnesení ze dne 30. června 2004, sp. zn. 30 Cdo 721/2003, ze dne 27. července 2007, sp. zn. 21 Cdo 2704/2006, a ze dne 26. ledna 2011, sp. zn. 23

Cdo 87/2011, rozsudky ze dne 22. listopadu 2012, sp. zn. 26 Cdo 4165/2011, a ze

dne 29. ledna 2013, sp. zn. 33 Cdo 2748/2011, a usnesení ze dne 30. dubna 2013,

sp. zn. 33 Cdo 1560/2012, jež jsou veřejnosti dostupné na webových stránkách

Nejvyššího soudu). V již uvedeném usnesení sp. zn. 21 Cdo 2704/2006 Nejvyšší

soud rovněž vysvětlil, že zásada posuzování procesních úkonů účastníků podle

jejich obsahu vyjádřená v ustanovení § 41 odst. 2 o. s. ř.

platí ovšem jen

tehdy, jestliže je úkon účastníka určitý a srozumitelný nebo jestliže má –

jde-li o podání – všechny potřebné náležitosti; neumožňuje-li úkon jednoznačný

závěr o tom, co jím účastník vyjádřil, je třeba nejprve účastníka vyzvat, aby

úkon náležitě formuloval (neurčitý nebo nesrozumitelný úkon učiněný při jednání

nebo jiném soudním roku nemá žádné právní následky, a proto není možné k němu

přihlížet) nebo aby odstranil vady podání (srov. § 43 o. s. ř.); teprve poté

lze úkon posuzovat podle jeho obsahu. Procesní postup upravený v ustanovení § 43 o. s. ř. je tak vyhrazen jen pro

případ neúplného, nesrozumitelného nebo neurčitého podání, a nelze ho

rozšiřovat na další situace. Z výše uvedeného vyplývá, že ze žaloby či vzájemného návrhu musí být zřejmé, že

tímto podáním účastník řízení žádá soud, aby o právu, které je v něm vymezeno,

rozhodl. V souzené věci odvolací soud (i soud prvního stupně) založil napadené

rozhodnutí shodně se svým předchozím právním názorem (vyjádřeným ve zrušujícím

usnesení ze dne 2. dubna 2008, č. j. 35 Co 148/2008-81) na závěru, že podání

žalované ze dne 5. dubna 2005, které bylo doručeno soudu prvního stupně dne 11. dubna 2005, obsahuje vedle odporu proti vydanému platebnímu rozkazu i vzájemný

návrh ve smyslu ustanovení 97 o. s. ř. S tímto posouzením odvolacího soudu se

dovolací soud neztotožňuje. Dovolatelce je třeba dát za pravdu, namítá-li, že

odvolací soud v rozporu s projevem vůle žalované v podání ze dne 5. dubna 2005

a jeho obsahem vyložil tento její procesní úkon nejen jako odpor proti vydanému

platebnímu rozkazu, ale rovněž jako vzájemný návrh, byť takový projev vůle její

úkon neobsahoval. Žalovaná v uvedeném podání zcela jasně vyjádřila, že po 30. červnu 2005, kdy bude schopna soudu doložit skutečnou škodu, která jí na jachtě

vznikla a za kterou žalobkyně odpovídá, uplatní vzájemný návrh. Šlo o jasný a

srozumitelný úkon, jemuž odvolací soud přiložil jiný než žalovanou sledovaný

smysl. Žalovaná v podání ze dne 5. dubna 2005 totiž v žádném případě nežádá

soud, aby o jejím právu na náhradu škody vůči žalobkyni rozhodl, nýbrž ho pouze

informuje o tom, že vzájemný návrh teprve (v budoucnu) uplatní. Dovolací soud

proto uzavřel, že podání žalované ze dne 5. dubna 2005 vzájemný návrh žalované

na náhradu škody neobsahuje. Dospěl-li odvolací soud k závěru opačnému, řešil

tuto otázku spojenou s následným posouzením otázky promlčení práva na náhradu

škody vzniklé při přepravě nesprávně a v rozporu s rozhodovací praxí dovolacího

soudu, od níž nemá Nejvyšší soud jakéhokoli důvodu se odchýlit. Lze tedy

uzavřít, že dovolací důvod nesprávného právního posouzení věci dle § 241a odst. 1 o. s. ř. byl uplatněn právem. Vzhledem k právnímu závěru, který dovolací soud v této věci zaujal ohledně

podání žalované ze dne 5. dubna 2005, se již nemusel zabývat ostatními

dovolacími námitkami, které bude moci dovolatelka uplatnit v dalším řízení. Za situace, kdy Nejvyšší soud neshledal, že by řízení trpělo vadami uvedenými v

§ 229 odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o. s.

ř., ani jinými

vadami řízení, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (srov. § 242 odst. 3 druhou větu o. s. ř.), bez nařízení jednání (§ 243a odst. 1 věta

první o. s. ř.) zrušil rozsudek odvolacího soudu v měnící části prvního

výroku a v další části prvního výroku, v níž byl potvrzen výrok rozsudku soudu

prvního stupně o povinnosti žalobkyně zaplatit žalované z titulu vzájemného

návrhu 200 000 Kč (včetně závislých výroků o nákladech řízení); jelikož důvody,

pro které bylo zrušeno rozhodnutí odvolacího soudu, platí i na rozsudek

soudu prvního stupně, zrušil Nejvyšší soud i jej ve vyhovujícím výroku ve

věci samé (a v souvisejících výrocích o nákladech řízení, vyjma výroku o

povinnosti žalované zaplatit soudní poplatek za podaný vzájemný návrh) a věc v

tomto rozsahu vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení (§ 243e odst. 1 a 2

o. s. ř.). Právní názor dovolacího soudu je pro odvolací soud (soud prvního stupně)

závazný (§ 243g odst. 1 část první věty za středníkem o. s. ř.).

O náhradě nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243g odst. 1 věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 20. ledna 2015

JUDr. Miroslav G a l l u s

předseda senátu