Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

32 Cdo 4725/2015

ze dne 2017-10-18
ECLI:CZ:NS:2017:32.CDO.4725.2015.1

32 Cdo 4725/2015-250

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Pavla

Příhody a soudců JUDr. Marka Doležala a JUDr. Miroslava Galluse ve věci žalobce

Mgr. Alexandra Netta, se sídlem v Praze 2, Ječná 550/1, PSČ 120 00,

identifikační číslo osoby 71346538, insolvenčního správce úpadce Stavební

činnost, s. r. o., identifikační číslo osoby 26380340, zastoupeného Mgr. Jiřím

Slováčkem, Ph.D., advokátem se sídlem v Praze 1, Štěpánská 640/45, PSČ 110 00,

proti žalované Střední pedagogická škola, gymnázium a vyšší odborná škola

Karlovy Vary, příspěvková organizace, se sídlem v Karlových Varech, Lidická

455/40, PSČ 360 01, identifikační číslo osoby 49753789, zastoupené JUDr. Petrem

Šustkem, Ph.D., advokátem se sídlem v Praze 1, Veleslavínova 59/3, PSČ 110 00,

o zaplacení částky 4 372 128 Kč, vedené u Okresního soudu v Karlových Varech

pod sp. zn. 14 C 244/2014, o dovolání žalobce proti rozsudku Krajského soudu v

Plzni ze 8. 4. 2015, č. j. 25 Co 45/2015-227, takto:

I. V části, v níž směřuje proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne

8. 4. 2015, č. j. 25 Co 45/2015-227, v měnícím výroku o věci samé přisuzujícím

žalobci částku 152 203 Kč, se dovolání odmítá.

II. Rozsudek Krajského soudu v Plzni ze dne 8. 4. 2015, č. j. 25Co

45/2015-227, v potvrzujícím výroku o věci samé ohledně zamítnutí žaloby co do

částky 4 219 925 Kč a ve výroku o nákladech řízení před soudy obou stupňů,

jakož i rozsudek Okresního soudu v Karlových Varech ze dne 11. 12. 2014, č. j.

14 C 244/2014-209, v části výroku o věci samé, jíž byla zamítnuta žaloba co do

částky 4 219 925 Kč, a ve výroku o nákladech řízení, se zrušují a věc se v

tomto rozsahu vrací Okresnímu soudu v Karlových Varech k dalšímu řízení.

Žalobce se v souzené věci domáhal zaplacení částky 4 372 128 Kč, a to jako

smluvního úroku z prodlení z důvodu prodlení žalované s úhradou ceny za dílo

podle smlouvy uzavřené mezi v záhlaví uvedeným úpadcem, tehdy s firmou RENSTAV

- stavební činnost s. r. o. (dále též jen „úpadce“) jako zhotovitelem a

žalovanou jako objednatelem. Krajský soud v Plzni v záhlaví označeným rozhodnutím potvrdil k odvolání

žalobce rozsudek Okresního soudu v Karlových Varech ze dne 11. 12. 2014, č. j. 14 C 244/2014-209, v části výroku o věci samé, jíž byla zamítnuta žaloba co do

částky 4 219 925 Kč (první výrok), a ve zbývajícím rozsahu žalované částky, tj. stran 152 203 Kč, tento rozsudek změnil tak, že žalovaná je povinna tuto částku

zaplatit žalobci do majetkové podstaty úpadce (druhý výrok). Žalobci pak uložil

zaplatit žalované na náhradu nákladů za řízení před soudy obou stupňů částku

323 321 Kč (třetí výrok). Odvolací soud vyšel ze skutkového stavu zjištěného soudem prvního stupně, podle

něhož dne 29. 7. 2009 byla mezi úpadcem jako „vítězem veřejné zakázky“ a

žalovanou uzavřena smlouva o dílo, jejímž předmětem bylo úplatné provedení

stavebních úprav za účelem zateplení objektu žalované (dále též jen „smlouva“). Pro případ prodlení kterékoliv smluvní strany s plněním peněžitého závazku dle

smlouvy byl v článku XIV bodu 14.5 sjednán úrok z prodlení ve výši 0,5 % z

neuhrazené části peněžitého závazku za každý den prodlení. V článku VI bodu 6.4

bylo přitom ujednáno, že „každá dílčí i konečná faktura bude mít splatnost 45

kalendářních dnů ode dne jejího řádného předání objednateli“. Dne 31. 10. 2009

vystavil úpadce za provedené práce fakturu č. 690126 znějící na částku 4 570

539 Kč splatnou dne 15. 12. 2009 a dne 2. 12. 2009 vystavil fakturu č. 690176

znějící na částku 7 493 048 Kč splatnou dne 16. 1. 2010. Tyto faktury žalovaná

hradila s prodlením, jehož důvodem bylo opožděné poskytnutí peněžních

prostředků ze strany poskytovatele dotace, ze které byl projekt částečně

financován. Dopisem ze dne 9. 9. 2010 vyzval úpadce žalovanou k úhradě „smluvní

pokuty za opožděné plnění úhrady daňových dokladů ve výši 4 372 128 Kč“. Dopisem ze dne 13. 9. 2010 jí pak sdělil, že s odkazem na ústní jednání s jejím

ředitelem se rozhodl neuplatnit vůči ní úhradu smluvní pokuty dle smlouvy o

dílo ve výši 4 372 128 Kč a zákonný úrok z prodlení ve výši 191 871 Kč za

opožděné plnění splatných daňových dokladů. Usnesením Městského soudu v Praze

ze dne 23. 5. 2013, č. j. MSPH 98 INS 18655/2012-A-28, bylo rozhodnuto o úpadku

zhotovitele, na jeho majetek byl prohlášen konkurs a insolvenčním správcem byl

ustanoven žalobce. Ten dopisem ze dne 9. 10. 2013 žalovanou vyzval k úhradě

smluvního úroku z prodlení ve výši 4 372 128 Kč. Odvolací soud se ztotožnil s právním posouzením soudu prvního stupně, jenž

ujednání o výši úroku z prodlení vyhodnotil s odkazem na rozhodovací praxi

Ústavního soudu a Nejvyššího soudu jako neplatné pro rozpor s dobrými mravy

podle § 39 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, zrušeného ke dni 1. 1. 2014

(dále též jen „obč. zák.“), z důvodu nepřiměřenosti.

Především však usoudil, že

ujednání o smluvní výši úroku z prodlení je neplatné již proto, že v režimu

občanského zákoníku není vůbec přípustné. Zdůraznil, že žalovaná jako

příspěvková organizace zřízená územní samosprávnou jednotkou (Karlovarským

krajem) není podnikatelem, vzhledem k § 262 odst. 4 větě druhé zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, zrušeného ke dni 1. 1. 2014 (dále též jen

„obch. zák.“), tedy nese odpovědnost za porušení svých povinností ze závazku

podle občanského zákoníku, podle jeho § 517 odst. 2, který má podle judikatury

Nejvyššího soudu kogentní povahu a vylučuje tedy, aby výše úroku byla dohodnuta

jinak, než stanoví prováděcí právní předpis. To podle jeho názoru platí i pro

závazkové vztahy vzniklé v době od 1. 1. 2005, tedy poté, co bylo do obchodního

zákoníku vloženo ustanovení § 369a. Dovodil, že toto ustanovení zapovídá

sjednat nižší úrok z prodlení, než je stanoven předpisy občanského práva, což

patrně nevylučuje možnost sjednat úroky vyšší, nicméně jde-li o odpovědnost za

prodlení osoby, jež není podnikatelem, brání možnosti sjednat vyšší než zákonný

úrok z prodlení ustanovení § 262 odst. 4 obch. zák. Oproti soudu prvního stupně odvolací soud s odkazem na judikaturu Nejvyššího

soudu dovodil, že žalobci při absenci platného ujednání o vyšším úroku z

prodlení přísluší úrok z prodlení v zákonné výši, uzavřel však, že v rozsahu, v

němž se vztahuje k faktuře č. 690126, je toto právo promlčeno. Konstatoval, že

na této faktuře, vystavené za zdanitelné plnění uskutečněné dne 31. 10. 2009,

byl jako datum splatnosti uveden den 15. 12. 2009 (v souladu s bodem 6.4

smlouvy stanovujícím splatnost 45 kalendářních dní ode dne řádného předání

faktury objednateli). Zatímco podle soudu prvního stupně započala promlčecí

lhůta běžet právě až od smluvené splatnosti a žaloba podaná dne 15. 12. 2013

byla tedy podána v poslední den promlčecí lhůty, podle soudu odvolacího je

takovýto postup určení počátku běhu lhůty nesprávný, neboť nejde o lhůtu

určenou ve smlouvě, nýbrž závislou na výzvě věřitele (na vyhotovení faktury)

dle § 340 odst. 2 obch. zák. a § 392 odst. 1 obch. zák. se tedy neuplatní. S

odkazem na rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 9. 10. 2013, sp. zn. 31 Cdo

3881/2009, uveřejněný pod číslem 10/2014 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek (dále jen „R 10/2014“), odvolací soud usoudil, že počátek běhu

promlčecí lhůty nelze stanovit ke dni splatnosti, nýbrž ke dni, kdy věřitel

poprvé mohl dlužníka o plnění požádat, za který má den po uskutečnění

zdanitelného plnění, tj. den 1. 11. 2009. Dovodil, že uplynula-li od vzniku

nároku na zaplacení částky vyúčtované předmětnou fakturou promlčecí lhůta,

došlo i k promlčení práva na úroky z prodlení s placením této částky, a přiznal

proto žalobci zákonný úrok z prodlení pouze ve vztahu ke druhé z uplatněných

faktur. Rozsudek odvolacího soudu napadl žalobce dovoláním, a to výslovně „v plném

rozsahu do všech jeho výroků“.

Přípustnost dovolání a jeho důvodnost dovolatel spatřuje v celkem šesti v

dovolání vymezených okruzích, v nichž se podle jeho názoru odvolací soud buď

odchýlil od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu anebo jde o otázku,

která dosud nebyla v rozhodování dovolacího soudu vyřešena; jde o posouzení

platnosti ujednání o smluvním úroku z prodlení, posouzení přiměřenosti jeho

výše, kvalifikaci ujednání v článku 14.5 smlouvy o dílo, posouzení právního

postavení žalované, posouzení počátku běhu promlčecí doby a přiznání náhrady

nákladů řízení. Dovolatel prosazuje názor, že § 369a odst. 1, 4 obch. zák. je vůči ustanovení §

262 odst. 4 věty druhé obch. zák. ustanovením speciálním, jež v závazkových

vztazích mezi subjekty uvedenými v jeho prvním odstavci odchylné sjednávání

výše úroků z prodlení umožňovalo, a to za podmínky, že smluvní ujednání nebylo

zřejmě zneužívající ve vztahu k věřiteli. Argumentuje ve prospěch závěru, že

toto ustanovení se vztahuje též na žalovanou, třebaže jde o příspěvkovou

organizaci „územně – správního celku“. Má za to, že otázku přiměřenosti

sjednané výše úroku z prodlení odvolací soud řešil v rozporu s ustálenou

judikaturou Nejvyššího soudu. Prosazuje též názor, že dospěl-li odvolací soud k

závěru, podle něhož strany neměly možnost sjednat si úrok z prodlení odchylně

od jeho zákonné výše, měl respektovat projevenou vůli smluvních stran zajistit

plnění peněžní povinnosti ze smlouvy akcesorickou povinností k zaplacení další

procentuálně určené částky a ujednání v článku 14.5 smlouvy posoudit jako

ujednání o smluvní pokutě. Vytýká odvolacímu soudu, že v rozporu s ustálenou

judikaturou Nejvyššího soudu opomněl vyložit výraz užitý ve smlouvě komplexně,

nejen podle slovního vyjádření, a že nerespektoval zásadu preference výkladu

právního úkonu jakožto platného. Odvolací soud měl pochybit též v tom, že

shledal jako konformní situaci, v níž jeden subjekt obchodního závazkového

vztahu kombinuje výhody silnější i slabší smluvní strany; takovou kumulaci má

dovolatel za nepřípustnou pro porušení zásady rovného postavení stran. V

otázce promlčení dovolatel namítá, že odvolací soud nesprávně vyšel z

předpokladu, že doba splatnosti nebyla ve smlouvě stanovena, a vztáhl na věc

závěry R 10/2014, ačkoliv splatnost ceny byla stanovena v článku 6.4 smlouvy o

dílo. Argumentuje, že okamžik actio nata nastal až uplynutím lhůty 45 dní od

doručení faktury, promlčecí doba začala běžet až tímto dnem a žaloba byla

podána ještě v poslední den promlčecí lhůty. Konečně pak dovolatel vyjadřuje

názor, že se odvolací soud odchýlil od judikatury Nejvyššího soudu též v otázce

nákladů řízení, jestliže přiznal žalované jejich náhradu, ačkoliv ji měl

vzhledem k okolnostem případu odepřít podle § 150 občanského soudního řádu. Dovolatel navrhuje, aby Nejvyšší soud změnil napadený rozsudek odvolacího soudu

a uložil žalované zaplatit mu částku 4 219 925 Kč a nahradit mu náklady řízení

před soudy nižších stupňů a náklady dovolacího řízení. Žalovaná se k dovolání nevyjádřila.

Se zřetelem k době vydání napadeného rozhodnutí odvolacího soudu se uplatní pro

dovolací řízení - v souladu s bodem 2. článku II, části první, přechodných

ustanovení zákona č. 296/2017 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb.,

občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 292/2013 Sb., o

zvláštních řízeních soudních, ve znění pozdějších předpisů, a některé další

zákony - občanský soudní řád ve znění účinném od 1. 1. 2014 do 29. 9. 2017

(dále též jen „o. s. ř.“). Po zjištění, že dovolání bylo podáno ve lhůtě stanovené v § 240 odst. 1 o. s. ř. oprávněnou osobou při splnění podmínky povinného zastoupení (§ 241 odst. 1 a

4 o. s. ř.), se Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) nejprve

zabýval otázkou přípustnosti dovolání. Dovoláním lze napadnout pravomocné rozhodnutí odvolacího soudu jen za

předpokladu, že to zákon připouští (§ 236 odst. 1 o. s. ř.). Zkoumání, zda je dovolání objektivně přípustné, předchází – ve smyslu § 243c

odst. 3 a § 218 písm. b) o. s. ř. – posuzování tzv. subjektivní přípustnosti

dovolání. Z povahy dovolání jako opravného prostředku plyne, že k dovolání je

oprávněna jen ta strana (účastník řízení), v jejíchž poměrech rozhodnutím

odvolacího soudu nastala újma, odstranitelná jen tím, že dovolací soud toto

rozhodnutí zruší, popřípadě změní (srov. k tomu závěry Nejvyššího soudu

vyjádřené např. v usnesení ze dne 30. 10. 1997, sp. zn. 2 Cdon 1363/96,

uveřejněném v časopise Soudní judikatura, sešit č. 3, ročník 1998, pod číslem

28, a v usnesení ze dne 1. 2. 2001, sp. zn. 29 Cdo 2357/2000, uveřejněném v

Souboru civilních rozhodnutí a stanovisek Nejvyššího soudu, C. H. Beck, pod

číslem 154). K podání dovolání proti rozsudku odvolacího soudu v rozsahu měnícího výroku o

věci samé není dovolatel oprávněn, neboť mu jím byla přisouzena částka 152 203

Kč a v tomto rozsahu tedy bylo jeho žalobě vyhověno. Žádná újma, která by mohla

být reparována dovolacím soudem, mu tak tímto výrokem způsobena nebyla. Nejvyšší soud proto v této části dovolání odmítl jako subjektivně nepřípustné

(podané osobou, která není k jeho podání oprávněna) podle § 243c odst. 3 a §

218 písm. b) o. s. ř. Podle § 237 o. s. ř. je dovolání přípustné proti každému rozhodnutí odvolacího

soudu, kterým se odvolací řízení končí, jestliže napadené rozhodnutí závisí na

vyřešení otázky hmotného nebo procesního práva, při jejímž řešení se odvolací

soud odchýlil od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu nebo která v

rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla vyřešena nebo je dovolacím soudem

rozhodována rozdílně anebo má-li být dovolacím soudem posouzena jinak. Přípustnost dovolání není způsobilá otevřít dovolatelem předložená otázka, zda

se pojem státní příspěvkové organizace podle § 369a odst. 1 obch. zák. vztahoval i na příspěvkové organizace vyšších územních samosprávných celků,

neboť odvolací soud na řešení takové otázky své rozhodnutí nezaložil a není

tudíž splněna podmínka vyplývající z § 237 o. s. ř., že jde o otázku, na jejímž

řešení napadené rozhodnutí závisí. Oproti tomu, co mu přičítá dovolatel,

odvolací soud naopak vycházel implicite z toho, že § 369a obch. zák.

se

vztahoval i na žalovanou jako příspěvkovou organizaci samosprávné územní

jednotky (kraje); v opačném případě by přeci neměl důvod se vztahem § 262 odst. 4 a § 369a obch. zák. zabývat. Nejvyšší soud k tomu pro pořádek podotýká, že

dovolatel takové právní posouzení nezpochybňuje (naopak je prosazuje a zakládá

na něm svou další argumentaci), správnost právního posouzení odvolacího soudu,

podle něhož se § 369a obch. zák. vztahoval i na příspěvkové organizace

samosprávných územních jednotek, tedy není v souzené věci otevřen dovolacímu

přezkumu. K závěru o přípustnosti dovolání nevede ani otázka, zda je přípustné, aby

určitý subjekt obchodněprávního vztahu současně požíval výhod dominantního

kontrahenta, tj. silnější vyjednávací pozice v procesu uzavírání smlouvy, a

výhod ochrany slabší smluvní strany v průběhu realizace závazku a následných

vztahů odpovědnosti. Dovolatel zde nečiní nic jiného než že v rovině de lege

ferenda polemizuje se samotnou koncepcí právní úpravy, nikoliv se způsobem,

jakým odvolací soud tuto právní úpravu pro účely právního posouzení věci

vyložil (jakým řešil relevantní otázky hmotného práva). Otázkou, kterou

dovolatel otevírá, se odvolací soud nezabýval a zabývat neměl důvod; obchodní

zákoník speciální postavení nepodnikatelů v závazkových vztazích zkrátka

zakládal, a to bez ohledu na faktickou sílu jejich postavení při uzavírání

smlouvy. Jedním z předpokladů přípustnosti dovolání podle § 237 o. s. ř. je

přitom i to, že v dovolání vymezenou otázku odvolací soud řešil a že jeho

rozhodnutí na jejím řešení závisí, jinak řečeno, že je pro napadené rozhodnutí

určující (srov. shodně např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 18. 7. 2013, sen. zn. 29 NSČR 53/2013, které je, stejně jako ostatní dále citovaná rozhodnutí

Nejvyššího soudu, dostupné na jeho webových stránkách). Nejvyšší soud však shledal dovolání přípustným pro řešení tří otázek hmotného

práva v něm otevřených, na jejichž řešení napadené rozhodnutí závisí. V prvé

řadě jde o otázku, zda bylo v období od 1. 1. 2005 do 30. 6. 2013 možno ve

smluvním vztahu mezi podnikatelem a příspěvkovou organizací kraje sjednat

smluvní výši úroku z prodlení (tj. o otázku vztahu § 262 odst. 4 a § 396a odst. 1, 4 obch. zák.), neboť tato otázka nebyla doposud v rozhodování Nejvyššího

soudu vyřešena. Dále se jedná o otázku výkladu smlouvy podle skutečné vůle

smluvních stran a o otázku počátku běhu promlčecí lhůty, při jejichž řešení se

odvolací soud odchýlil od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu. 1) K otázce předpokladů pro aplikaci § 262 odst. 4 věty druhé obch. zák.:

Podle § 262 odst. 4 věty druhé obch. zák., ve znění účinném od 31. 12. 2001,

smluvní strana, která není podnikatelem, nese odpovědnost za porušení

povinností z těchto vztahů podle občanského zákoníku a na její společné závazky

se použijí ustanovení občanského zákoníku. Podle § 369 odst. 1 obch. zák., ve znění účinném od 1. 1. 2001 (ve znění

účinném od 1. 7. 2013 jde o větu první), je-li dlužník v prodlení se splněním

peněžitého závazku nebo jeho části a není smluvena sazba úroků z prodlení, je

dlužník povinen platit z nezaplacené částky úroky z prodlení určené ve smlouvě,

jinak určené předpisy práva občanského. Podle § 369a obch. zák., ve znění účinném od 1. 1. 2005 do 30. 6.

2013, ve

vztahu mezi podnikateli nebo ve vztahu mezi podnikateli a veřejnoprávními

korporacemi nebo podnikateli a státními příspěvkovými organizacemi, jehož

předmětem je úplatná dodávka zboží nebo služeb, vzniká věřiteli právo na úrok z

prodlení stanovený předpisy práva občanského (§ 369) dnem následujícím po dni

splatnosti nebo po uplynutí lhůty k placení ceny dodávky stanovenými smlouvou,

jsou-li splněny podmínky uvedené v odstavci 3 (odstavec 1). Věřitel má právo

požadovat úroky z prodlení jenom v míře, v jaké splnil své zákonné a smluvní

povinnosti a jestliže neobdržel dlužnou částku v době její splatnosti, ledaže

dlužník není odpovědný za prodlení (odstavec 3). Dohoda stran odchylná od

odstavců 2 a 3 a dohoda o výši úroku odchylná od výše stanovené předpisy práva

občanského (§ 369), která je i s ohledem na konkrétní okolnosti případu, praxi

zavedenou mezi stranami a na obchodní zvyklosti zřejmě zneužívající ve vztahu k

věřiteli, je neplatná. Jestliže soud zjistí, že dohoda podle věty prvé je

zneužívající a neexistuje objektivní důvod pro úpravu ve smlouvě odchylnou od

odstavců 2 a 3 nebo o odchylné výši úroku, použijí se odstavce 2 a 3 a výše

úroku stanovená předpisy obecného občanského práva; právo na náhradu škody

podle § 369 odst. 2 není dotčeno (odstavec 4). Podle ustanovení § 343a věty první obch. zák., ve znění novely provedené s

účinností od 1. 7. 2013 zákonem č. 179/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, dohoda o době

plnění odchylující se od § 340 odst. 4 až 6 a dohoda o výši úroku z prodlení,

je-li vůči věřiteli hrubě nespravedlivá, je neplatná. Nejvyšší soud vysvětlil např. již v rozsudku ze dne 24. 7. 2012, sp. zn. 32 Cdo

3337/2010, uveřejněném pod číslem 135/2012 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek, že ustanovení § 262 odst. 4 obch. zák. bylo převzato do právního

řádu České republiky zákonem č. 370/2000 Sb., kterým se mění obchodní zákoník,

účinným od 1. 1. 2001 (současné podoby nabylo zákonem č. 501/2001 Sb., kterým

se mění obchodní zákoník, účinným od 31. 12. 2001), v souvislosti s požadavky

Směrnice Rady ES č. 93/13/EHS z 5. 4. 1993 o nepřiměřených podmínkách ve

spotřebitelských smlouvách. Cílem bylo rozšíření použitelnosti ustanovení na

ochranu spotřebitele na všechny typy smluv bez ohledu na to, v jakém kodexu

jsou upraveny. Současně byla zakotvena přednost úpravy občanského zákoníku pro

úpravu společných závazků a odpovědnosti, jestliže stranou vztahu je

nepodnikatel; tyto úpravy jsou totiž mírnější. V rozsudku ze dne 30. 10. 2008, sp. zn. 32 Odo 873/2006, uveřejněném pod číslem

87/2009 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek (dále jen „R 87/2009“),

Nejvyšší soud uzavřel, že odpovědnost nepodnikatele, v tam souzené věci státní

příspěvkové organizace, za prodlení s plněním peněžitého závazku vzniklého do

31. 12. 2004 se vzhledem k ustanovení § 262 odst. 4 věty druhé obch. zák. řídí

občanským zákoníkem a v takovém případě nemůže být výše úroků z prodlení

dohodnuta v jiné výši, než stanoví předpisy občanského práva. Nejvyšší soud

přitom odkázal na svůj rozsudek ze dne 17. 3. 2005, sp.

zn. 33 Odo 1117/2003,

uveřejněný pod číslem 26/2006 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, podle

jehož právní věty povaha ustanovení § 517 odst. 2 obč. zák. vylučuje, aby výše

úroku z prodlení byla v občanskoprávních vztazích dohodnuta jinak, než stanoví

právní předpis, který toto ustanovení provádí. Zařazením ustanovení § 369a do obchodního zákoníku s účinností od 1. 1. 2005

[zákonem č. 554/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 40/1964 Sb., občanský

zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní

řád, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich

činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 513/1991 Sb.,

obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 337/1992 Sb., o

správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů], došlo k implementaci

směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/35/ES ze dne 29. 6. 2000 o postupu

proti opožděným platbám v obchodních transakcích (dále jen „směrnice

2000/35/ES“). Ustanovení § 369a obch. zák. (zrušené ke dni 1. 7. 2013 zákonem č. 179/2013

Sb., kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění

pozdějších předpisů, v důsledku nahrazení dosavadní směrnice 2000/35/ES novou

směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/7/EU ze dne 16. 2. 2011 o postupu

proti opožděným platbám v obchodních transakcích) je ustanovením

problematickým; zákonodárce je při převzetí úpravy směrnice vložil do

obchodního zákoníku mechanicky, bez promítnutí jeho návazností do jiných, věcně

souvisejících ustanovení. To byl nakonec důvod, proč byl rozsudek sp. zn. 32

Odo 873/2006, řešící závazkový vztah vzniklý v době do 31. 12. 2004, přijat k

uveřejnění ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek s právní větou, která

dosah jeho závěrů omezovala právě jen na závazky vzniklé do 31. 12. 2004. Klíčem k řešení ne zcela jasného vztahu mezi tímto ustanovením a ustanovením §

262 odst. 4 věty druhé obch. zák. je jeho eurokonformní výklad. Jeho se

dovolává též dovolatel, ve své argumentaci však opomíjí teleologii směrnice

2000/35/ES, v jejímž světle je třeba vnímat též smysl a účel ustanovení § 369a

odst. 1, odst. 4 obch. zák. Směrnice 2000/35/ES v odstavci 16 preambule zdůrazňuje, že opožděná platba

představuje porušení smlouvy, které je v mnohých členských státech pro dlužníky

finančně přitažlivé (mimo jiné) vzhledem k nízkým úrokům z prodlení, a je

nezbytné změnit tento trend a zajistit takové důsledky opožděné platby, které

od takového chování odrazují. V odstavci 19 se pak deklaruje, že tato směrnice

by měla zakázat zneužití smluvní svobody v neprospěch věřitele. V článku 3 pod

rubrikou „Úrok z prodlení v případě opožděné platby“ směrnice se v odstavci 1

členským státům ukládá zajistit, že věřitel má právo na úrok z prodlení, pokud

splnil své smluvní a zákonné povinnosti a neobdržel splatnou částku včas, s

výjimkou případu, kdy za takové prodlení není dlužník odpovědný [písm.

c)], a

že výše úroku z prodlení v případě opožděné platby (“zákonná sazba“), kterou je

dlužník povinen zaplatit, je součtem úrokové sazby pro hlavní refinanční

operace použité Evropskou centrální bankou během její poslední hlavní

refinanční operace, provedené před první kalendářním dnem daného pololetí

(„referenční sazba“) a nejméně sedmi procentních bodů („navýšení“), pokud není

ve smlouvě uvedeno jinak [písm. d) věta první]. V odstavci 3 bylo členským

státům uloženo (mimo jiné) stanovit, že dohoda o důsledcích opožděné platby,

která není v souladu s odst. 1 písm. b) až d) a odstavcem 2, není vymahatelná

nebo zakládá nárok na náhradu škody, jestliže po zvážení všech okolností

případu, včetně poctivých obchodních zvyklostí a povahy zboží, je tato dohoda

výrazně v neprospěch věřitele. Při určení, zda se jedná o dohodu výrazně v

neprospěch věřitele, bude mimo jiné vzato v úvahu, zda má dlužník objektivní

důvody odchýlit se od odst. 1 písm. b) až d) a odstavce 2. Je-li taková dohoda

shledána hrubě nespravedlivou, použijí se zákonná ustanovení, pokud

vnitrostátní soud nestanoví jiné podmínky, které jsou spravedlivé. Soudní dvůr Evropské unie pak vyložil v rozsudku ze dne 15. 12. 2006 ve věci

C-256/15, Nemec, uveřejněném v elektronické Sbírce rozhodnutí (dostupném také

na adrese http://curia.europa.eu), že směrnice 2000/35/ES musí být vykládána v

tom smyslu, že nebrání takovému vnitrostátnímu právnímu ustanovení, které

stanoví, že narostlé, avšak nezaplacené úroky z prodlení přestanou plynout,

když jejich částka dosáhne výše jistiny (pravidlo ne ultra alterum tantum). Přitom s odkazem na svou dosavadní judikaturu zdůraznil, že směrnice neprovádí

úplnou harmonizaci veškerých pravidel týkajících se opožděných plateb v

obchodních transakcích, konkrétně neharmonizuje veškeré aspekty týkající se

úroku z prodlení. Směrnice totiž v článku 3 upravuje pouze některé z těchto

aspektů, a sice právo požadovat v případě opožděné platby úrok z prodlení,

datum, k němuž je tento úrok splatný, úrokovou sazbu, právo věřitele žádat

náhradu škody týkající se nákladů na vymáhání vynaložených v důsledku opožděné

platby, jakož i důsledky používání zjevně zneužívajících smluvních podmínek

vůči věřiteli. Naproti tomu neupravuje pravidla týkající se období, po které

běží úroky z prodlení, nebo maximální částky těchto úroků. Členské státy tudíž

mohou upravit tuto otázku, avšak s výhradou, že neporuší cíle sledované

směrnicí a nezbaví směrnici jejího užitečného účinku. Soudní dvůr zdůraznil, že

cílem směrnice je především odradit od opožděných plateb, zejména zamezením

tomu, aby tyto opožděné platby byly finančně přitažlivé pro dlužníka, a chránit

věřitele proti takovým opožděním. Dovodil, že pravidlo ne ultra alterum tantum

může tím, že limituje částku úroku z prodlení výší jistiny, omezit odrazující

účinek spojený s platbou těchto úroků, uzavřel však, že takové limitování

nevede ke zpochybnění cíle ochrany věřitelů sledovaného směrnicí 2000/35/ES ani

ke zbavení této směrnice jejího užitečného účinku.

Nemá za následek takové

omezení částky úroků z prodlení, aby zbavilo podstaty právo věřitele domáhat se

takových úroků v případě opožděné platby stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. a) až

c) této směrnice nebo zbavilo tyto úroky veškeré odrazující funkce vůči

dlužníkovi. Z citovaného rozhodnutí Soudního dvora vyplývá, že směrnice, jejímž účelem byla

ochrana věřitele v obchodním styku proti opožděným platbám, upravila pouze

právo požadovat v případě opožděné platby úrok z prodlení, datum, k němuž je

tento úrok splatný, úrokovou sazbu, právo věřitele žádat náhradu nákladů

vynaložených na vymáhání opožděné platby a důsledky používání zjevně

zneužívajících smluvních podmínek vůči věřiteli. Věřiteli tak muselo být

zásadně zachováno právo na úrok z prodlení minimálně ve výši požadované

směrnicí, tj. sedm procent z dlužné částky ročně zvýšené o repo sazbu

stanovenou českou centrální bankou (což bylo v české právní úpravě ve vazbě na

§ 517 odst. 2 obč. zák. a § 369 obch. zák. promítnuto do § 1 nařízení vlády č. 142/1994 Sb., kterým se stanoví výše úroků z prodlení a poplatku z prodlení

podle občanského zákoníku a kterým se stanoví minimální výše nákladů spojených

s uplatňováním pohledávky, zrušeného ke dni 1. 1. 2014). Ostatní pravidla byla

ponechána na národní úpravě, za splnění podmínky, že neporuší cíle sledované

směrnicí a nezbaví směrnici jejího užitečného účinku. Směrnice se tedy ve vztahu k právu na úrok z prodlení a k jeho výši omezila

pouze na stanovení pravidel pro určení výše zákonného úroku z prodlení a

prosazení takové úpravy v právních řádech členských států, jíž by bylo zamezeno

případům, kdy by dohoda smluvních stran zmírňující úrok z prodlení oproti

zákonem stanovené výši či dokonce právo na úrok z prodlení zcela vylučující

zneužívajícím způsobem znevýhodňovala věřitele. V souladu s tím § 369a odst. 4 obch. zák., byť jeho věta první zmiňuje obecně

dohodu o výši úroku odchylnou od výše stanovené předpisy práva občanského, míří

výslovně právě jen na takovou dohodu, která je zřejmě zneužívající ve vztahu k

věřiteli. Že takovou dohodou nemůže být dohoda o úroku z prodlení vyšším, než

je stanoven předpisy práva občanského, je nabíledni. To nakonec zcela bezpečně

vyplývá též z dikce věty druhé, podle níž v případě, že dohoda podle věty prvé

je zneužívající a neexistuje objektivní důvod pro úpravu ve smlouvě o odchylné

výši úroku, použije se výše úroku stanovená předpisy obecného občanského práva. Ustanovení § 369a odst. 4 obch. zák. tak v souladu s pokynem obsaženým ve

směrnici 2000/35/ES nečiní nic jiného, než že zakazuje zneužití smluvní svobody

v neprospěch věřitele, tj. prohlašuje za neplatné neopodstatněné, zneužívající

(hrubě nespravedlivé) smluvní ujednání o nižším než zákonném úroku z prodlení. Možnost sjednání vyššího úroku z prodlení, než je stanoven zákonem, nevylučuje

ani nepovoluje; k této otázce se pravidlo v něm obsažené prostě nevztahuje. Ustanovení § 262 odst. 4 věty druhé obch.

zák., v důsledku něhož, tak jak je

vykládáno ustálenou soudní praxí, nemůže být v případě, že je dlužník

nepodnikatelem, sjednán úrok z prodlení ve výši odchylné od výše zákonné vůbec,

se účelu směrnice 2000/35/ES realizovanému prostřednictví § 369a obch. zák. v

žádném ohledu nepříčí (neporušuje cíle sledované směrnicí a nezbavuje směrnici

jejího užitečného účinku). Jestliže dle judikatury Soudního dvora není v

rozporu s cílem směrnice omezit v určitých případech celkovou sumu úroků z

prodlení, tím spíše nemůže být v rozporu s jejím cílem úprava obsažená § 262

odst. 4 obch. zák., která do směrnicí stanovených parametrů úroků z prodlení

vůbec nezasahuje. Odvolací soud tedy správně dovodil, že ustanovení § 369a odst. 4 obch. zák. zapovídá (zásadně) sjednat nižší úrok z prodlení, než je stanoven předpisy

občanského práva, což nevylučuje možnost sjednat úroky vyšší, nicméně jde-li o

odpovědnost za prodlení osoby, jež není podnikatelem, brání možnosti sjednat

vyšší než zákonný úrok z prodlení ustanovení § 262 odst. 4 obch. zák. Lze tedy k této otázce uzavřít, že vložením ustanovení § 369a do obchodního

zákoníku se na působnosti (aplikovatelnosti) ustanovení § 262 odst. 4 věty

druhé obch. zák. vůči nepodnikatelským subjektům, na něž se vztahoval § 369a

obch. zák., ničeho nezměnilo a že tudíž i pro závazky podléhající režimu

obchodního zákoníku vzniklé v období od 1. 1. 2005 do 30. 6. 2013 se uplatní

závěry R 87/2009, podle nichž odpovědnost nepodnikatele za prodlení s plněním

peněžitého závazku se vzhledem k § 262 odst. 4 věty druhé obch. zák. řídí

občanským zákoníkem a v takovém případě nemůže být výše úroků z prodlení

dohodnuta v jiné výši, než stanoví předpisy občanského práva. V této otázce je tedy právní posouzení odvolacího soudu správné a dovolání je v

tomto rozsahu nedůvodné.

Dovolatel má pravdu, že napadené rozhodnutí odvolacího soudu je v řešení této

otázky v intencích judikatury Ústavního soudu a Nejvyššího soudu překvapivé,

Nejvyšší soud však neshledává věcný důvod, proč by měl z takové procesní vady

vyvozovat v souzené věci důsledky. O skutkový stav věci tu nešlo a dovolatel

měl příležitost snést příslušnou právní argumentaci v dovolání, čehož

vyčerpávajícím způsobem využil. Jestliže se dovolateli nezdařilo zpochybnit závěr odvolacího soudu, podle něhož

dohoda o smluvním určení výše úroku z prodlení nebyla v daném případě přípustná

vůbec, nemůže založit přípustnost dovolání otázka přiměřenosti výše sjednané

sazby, jíž se odvolací soud zabýval toliko podpůrně a na jejímž řešení tedy

jeho rozhodnutí (vzhledem k správnosti jeho primárního důvodu) nezávisí a není

tudíž splněn jeden z předpokladů vymezených v § 237 o. s. ř. 2) K otázce výkladu smlouvy:

Dovolatel důvodně vytýká odvolacímu soudu, že v otázce, jaký právní instrument

strany v článku XIV bodu 14.5 smlouvy o dílo sjednaly, vyšel toliko z toho, jak

jej strany ve smlouvě samy pojmenovaly, a při právním posouzení věci se

spokojil bez dalšího se závěrem, že vzhledem ke statutu žalované jako

nepodnikatele nemohl být platně sjednán úrok z prodlení vyšší než zákonný. Ústavní soud ve své rozhodovací praxi, která se promítla též v judikatuře

Nejvyššího soudu, akcentuje jako základní princip výkladu smluv, reflektující

autonomii smluvních stran v soukromoprávních vztazích a společenskou a

hospodářskou funkci soukromoprávní smlouvy, prioritu takového výkladu, jenž

nevede k závěru o neplatnosti smlouvy, je-li takový výklad možný (srov. např. nález ze dne 14. 4. 2005, sp. zn. I. ÚS 625/2003, uveřejněný pod číslem 84/2005

Sbírky nálezů a usnesení Ústavního soudu, a rozsudky Nejvyššího soudu ze dne

27. 3. 2008, sp. zn. 26 Cdo 2317/2006, ze dne 27. 4. 2011, sp. zn. 23 Cdo

1212/2010, ze dne 28. 8. 2012, sp. zn. 32 Cdo 3488/2010, a ze dne 13. 8. 2013,

sp. zn. 32 Cdo 2915/2011). Postup upřednostňující výklad vedoucí k závěru o

neplatnosti smlouvy Ústavní soud shledává rozporným s principy právního státu a

tudíž ústavně nekonformním. Podle ustálené judikatury je přitom text smlouvy toliko prvotním přiblížením se

k významu smlouvy, který si chtěli její účastníci svým jednáním stanovit. Doslovný výklad textu smlouvy může, ale nemusí být v souladu s vůlí jednajících

stran. Směřuje-li vůle smluvních stran k jinému významu a podaří-li se vůli

účastníků procesem hodnocení skutkových a právních otázek ozřejmit, má shodná

vůle účastníků smlouvy přednost před doslovným významem textu jimi formulované

smlouvy. Vůli je nutno dovozovat z vnějších okolností spojených s podpisem a

realizací smluvního vztahu, zejména z okolností spojených s podpisem smlouvy a

následným jednáním účastníků po podpisu smlouvy (srov. nález Ústavního soudu ze

dne 14. 4. 2005, sp. zn. I. ÚS 625/2003, uveřejněný pod číslem 84/2005 Sbírky

nálezů a usnesení Ústavního soudu, a z judikatury Nejvyššího soudu např. rozsudek ze dne 26. 11. 1998, sp. zn. 25 Cdo 1650/98, uveřejněný v časopise

Právní rozhledy č. 7, ročník 1999, s. 386).

To, že strany způsob zajištění peněžitých závazků sjednaný ve výši 0,5 % z

neuhrazené části peněžitého závazku za každý den prodlení označily ve smlouvě

za úrok z prodlení, nemusí ještě bez dalšího nutně znamenat, že bylo jejich

skutečnou vůlí sjednat zajištění právě prostřednictvím úroku z prodlení,

vzhledem k odlišnostem tohoto právního institutu od smluvní pokuty. V poměrech

souzené věci přitom nelze přehlédnout zejména již učiněné skutkové zjištění o

následném chování smluvních stran (§ 266 odst. 3 obch. zák.), totiž že úpadce

vyzval žalovanou k úhradě „smluvní pokuty“ a po jednání s jejím ředitelem jí

oznámil, že se rozhodl neuplatnit vůči ní úhradu „smluvní pokuty dle smlouvy o

dílo ve výši 4 372 128 Kč“ a (vedle toho) „zákonný úrok z prodlení ve výši 191

871 Kč“ za prodlení s plněním téže povinnosti. Je nutno náležitě vyhodnotit,

zda interpretační význam formálního označení sankce ve smluvním ujednání v

poměrech souzené věci skutečně převažuje nad zjevným úmyslem stran dosáhnout

určitého výsledného efektu, tj. sjednat peněžitou sankci pro případ peněžitého

prodlení. Při výkladu je třeba vycházet z předpokladu racionálních aktérů, u

kterých je nutno předpokládat, že chtěli dosáhnout spíše platného ujednání,

nežli neplatného. Za situace, kdy sjednání smluvní peněžité sankce za prodlení

s peněžitým plněním i vůči nepodnikateli není právním řádem reprobováno,

naopak, je obecně připuštěno v podobě smluvní pokuty, nelze bez dalšího

kvalifikovat takové ujednání jako neplatné pouze proto, že je strany označily

jako ujednání o úroku z prodlení. Jestliže tedy odvolací soud dospěl k závěru, že předmětné ujednání neobstojí

jako platně sjednaný úrok z prodlení, měl se v intencích požadavku na maximální

šetření vůle smluvních stran (na její respektování, je-li to možné) zabývat

otázkou, zda toto ujednání nelze posoudit jako ujednání o smluvní pokutě. Neučinil-li tak, odchýlil se od shora označené ustálené rozhodovací praxe

dovolacího soudu, právní posouzení, na němž spočívá jeho rozhodnutí, je neúplné

(pro závěr o neplatnosti ujednání postrádá dostatečnou oporu) a tudíž nesprávné

a dovolání je tak v tomto rozsahu nejen přípustné, ale též důvodné (§ 241a

odst. 1 o. s. ř.). 3) K určení počátku běhu promlčecí doby ohledně zákonného úroku z prodlení:

Podle § 391 odst. 1 obch. zák. u práv vymahatelných u soudu začíná běžet

promlčecí doba ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno u soudu, nestanoví-li

tento zákon něco jiného. Podle § 392 odst. 1 věty první obch. zák. u práva na plnění závazku běží

promlčecí doba ode dne, kdy měl být závazek splněn nebo mělo být započato s

jeho plněním (doba splatnosti). Při určení počátku běhu promlčecí doby (ve vztahu k úroku z prodlení z částky

vyúčtované fakturou č. 690126) odvolací soud vycházel mechanicky z R 10/2014,

jehož závěry se vztahují k situaci, v níž splatnost ceny za dílo nebyla mezi

stranami vůbec (jakkoliv) sjednána, a spojil okamžik počátku běhu lhůty s

prvním dnem, kdy mohl úpadce po uskutečnění svého plnění vystavit fakturu a

vyzvat tak žalovanou k zaplacení ceny za dílo.

Přehlédl však, že v souzeném

případě nejde o případ, kdy mezi stranami žádná dohoda o splatnosti neexistuje. Strany ve smlouvě (v jejím bodě 6.4) sjednaly lhůtu splatnosti faktury v délce

45 dní ode dne jejího řádného předání objednateli. K ujednání o lhůtě v délce

45 dní odvolací soud při určení počátku běhu promlčecí doby vůbec nepřihlédl,

přestože je ve svém rozhodnutí zmiňuje. Je přitom zřejmé, že má-li promlčecí

doba počít běžet ode dne, kdy právo mohlo být poprvé uplatněno u soudu, nelze

od této lhůty abstrahovat. Uplatnil-li by žalobce svou pohledávku hned

následujícího dne poté, kdy mohl o plnění žalovanou požádat, aniž vyčkal

uplynutí dohodnuté 45denní lhůty splatnosti, bylo by právo uplatněno předčasně

a žaloba by nemohla být úspěšná. Není proto možné, aby již od tohoto okamžiku

zároveň běžela promlčecí doba. Opačné pojetí by ze své podstaty vedlo ke zcela absurdním důsledkům. Pokud by

totiž strany ve smlouvě sjednaly splatnost například v délce pěti let od

doručení faktury, pak by došlo k uplynutí promlčecí doby (byť počítané již ode

dne, kdy věřitel poprvé mohl dlužníka o plnění požádat) ještě před tím, než by

žalobce vůbec kdy mohl žalobu na zaplacení úspěšně podat. Není tedy správným

právním posouzením věci, spojil-li odvolací soud počátek běhu promlčecí doby

již s okamžikem, kdy mohl věřitel dlužníka o plnění vystavením faktury požádat,

za situace, kdy byla mezi stranami sjednána určitá splatnost této faktury. Odvolací soud se tím odchýlil od rozhodovací praxe Nejvyššího soudu vyjádřené

např. v rozsudku ze dne 26. 3. 2009, sp. zn. 23 Cdo 5143/2008, podle jehož

závěrů při určení počátku běhu promlčecí doby je k době, kdy bylo poskytnuto

plnění, nutno připočítat ve smlouvě sjednanou (v tam souzené věci 30-ti denní)

lhůtu pro splatnost pohledávky. Především však odvolací soud přehlédl názor přijatý velkým senátem

občanskoprávního a obchodního kolegia Nejvyššího soudu v rozsudku ze dne 8. 12. 2010, sp. zn. 31 Cdo 5241/2007, podle něhož ujednání o tom, že objednatel je

povinen zaplatit smluvní cenu na účet zhotovitele do 14 dnů po vystavení

daňového dokladu, je případem smluvního ujednání o splatnosti ponechané na vůli

věřitele a promlčecí doba běží ve smyslu § 392 odst. 1 obch. zák. ode dne takto

objednatelem stanovené splatnosti. I v této otázce je tedy právní posouzení odvolacího soudu nesprávné. V důsledku

toho je pak již bezpředmětné zabývat se též otázkou možného nového běhu

promlčecí doby v důsledku uznání dluhu. V situaci, kdy rozhodnutí odvolacího soudu v potvrzujícím výroku o věci samé

neobstojí, bylo by nadbytečné a tudíž procesně nehospodárné zabývat se

dovoláním v té části, v níž dovolatel napadá závislý výrok o nákladech

řízení. Protože právní posouzení, na němž spočívá napadený rozsudek odvolacího soudu v

potvrzujícím výroku o věci samé, je nesprávné a protože s ohledem na výsledky

dovolacího přezkumu podmínky pro změnu tohoto rozhodnutí dány nejsou, Nejvyšší

soud je, aniž nařídil jednání (§ 243a odst. 1 věta první o. s. ř.), podle §

243e odst. 1 o. s. ř. v tomto výroku zrušil, spolu se závislými výroky o

nákladech řízení (§ 243e odst.

2 věta třetí o. s. ř.). Důvody, pro které byl

zrušen rozsudek odvolacího soudu, platí i pro rozsudek soudu prvního stupně v

dotčené části, Nejvyšší soud proto v této části zrušil i tento rozsudek a věc v

tomto rozsahu vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení (§ 243e odst. 2 věta

druhá o. s. ř.). Právní názor dovolacího soudu je pro soudy nižších stupňů závazný (§ 243g odst. 1, část věty za středníkem, ve spojení s § 226 odst. 1 o. s. ř.).

O náhradě nákladů včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243g odst. 1 věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně 18. října 2017

JUDr. Pavel Příhoda

předseda senátu