Nejvyšší správní soud rozsudek spravni Zelená sbírka

5 Azs 2/2013

ze dne 2014-05-29
ECLI:CZ:NSS:2014:5.AZS.2.2013.26

I. Rovněž v řízení o žádosti o udělení mezinárodní ochrany je správní orgán povinen podle § 51 odst. 2 správního řádu z r. 2004 včas uvědomit žadatele o provádění důkazů mimo ústní jednání, a to mj. výslechem svědka, a umožnit tak žadateli,

aby byl výslechu přítomen. II. V souladu s rozsudkem Soudního dvora EU ze dne 5. 9. 2012, Y a Z, C-71/11

a C-99/11, nelze po žadateli o udělení mezinárodní ochrany požadovat, aby předešel

svému pronásledování v zemi původu tím, že se vzdá veřejných projevů své víry

[čl. 2 písm. c) Směrnice Rady 2004/83/ES]. *) Od 21. 12. 2013 zrušena Směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU o normách, které musí

splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany. ný názor“ ohledně řešení dané otázky de facto zcela odmítl šestý žalobní bod žalobců

(v němž namítali potřebu celkového řešení

doposud nezastavěné oblasti a snížení hodnoty zbývajících nezastavěných pozemků, ke

které dojde realizací projednávaného záměru). Podle stěžovatele není pravdou, že námitka znehodnocení pozemků byla poprvé

vznesena až v odvolání. Stěžovatel a ostatní

žalobci ji údajně vznášeli již při veřejném jednání dne 15. 9. 2011. [33] Stěžovatel tak zřejmě reaguje na závěr krajského soudu, podle něhož námitka

přetnutí sousedního pozemku a jeho znehodnocení prováděnou výstavbou byla poprvé uplatněna žalobcem e) až v odvolání, jež

bylo zamítnuto napadeným rozhodnutím.

V tomto ohledu má ovšem krajský soud pravdu, neboť jak plyne z protokolu o veřejném

ústním jednání ze dne 15. 9. 2011, žalobce e)

se uvedeného jednání dokonce vůbec neúčastnil. Jeho námitky nejsou obsaženy ani

mezi námitkami účastníků řízení založenými

ve spise, jež byly písemně uplatněny před jednáním. Z těchto písemně uplatněných námitek, na něž protokol odkazuje, pak sice lze vy- číst, že někteří účastníci řízení (mezi nimi

i další z žalobců) namítali, přinejmenším

implicitně, znehodnocení jejich pozemků,

nikoliv však tímto konkrétním způsobem, tedy přetnutím pozemku žalobce e) plánovanou komunikací. Lze tak souhlasit s krajským

soudem, že uvedená námitka byla vznesena

opožděně a není možné ani její úspěšné

uplatnění v řízení před soudem (tím by došlo

k popření smyslu koncentrace územního řízení). Stěžovatel nicméně dezinterpretuje závěry krajského soudu, pokud tvrdí, že zamítl

zmíněný žalobní bod pouze z tohoto důvodu.

Obecnější námitkou, že území dotčené projednávaným záměrem mělo být řešeno jako

jeden celek, se totiž věcně zabýval a shledal ji

nedůvodnou. Ostatně stěžovatel si tuto skutečnost bezpochyby uvědomuje, neboť v kasační

stížnosti polemizuje rovněž s argumentací

uplatněnou krajským soudem při vypořádávání uvedené námitky. [34] Námitky týkající se koncentrace

předmětného správního řízení a povinnosti

stavebního úřadu nařídit v dané věci opakované veřejné ústní jednání jsou tedy nedůvodné. (...) S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

I. Rovněž v řízení o žádosti o udělení mezinárodní ochrany je správní orgán povinen podle § 51 odst. 2 správního řádu z r. 2004 včas uvědomit žadatele o provádění důkazů mimo ústní jednání, a to mj. výslechem svědka, a umožnit tak žadateli,

aby byl výslechu přítomen. II. V souladu s rozsudkem Soudního dvora EU ze dne 5. 9. 2012, Y a Z, C-71/11

a C-99/11, nelze po žadateli o udělení mezinárodní ochrany požadovat, aby předešel

svému pronásledování v zemi původu tím, že se vzdá veřejných projevů své víry

[čl. 2 písm. c) Směrnice Rady 2004/83/ES]. *) Od 21. 12. 2013 zrušena Směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU o normách, které musí

splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany. ný názor“ ohledně řešení dané otázky de facto zcela odmítl šestý žalobní bod žalobců

(v němž namítali potřebu celkového řešení

doposud nezastavěné oblasti a snížení hodnoty zbývajících nezastavěných pozemků, ke

které dojde realizací projednávaného záměru). Podle stěžovatele není pravdou, že námitka znehodnocení pozemků byla poprvé

vznesena až v odvolání. Stěžovatel a ostatní

žalobci ji údajně vznášeli již při veřejném jednání dne 15. 9. 2011. [33] Stěžovatel tak zřejmě reaguje na závěr krajského soudu, podle něhož námitka

přetnutí sousedního pozemku a jeho znehodnocení prováděnou výstavbou byla poprvé uplatněna žalobcem e) až v odvolání, jež

bylo zamítnuto napadeným rozhodnutím.

V tomto ohledu má ovšem krajský soud pravdu, neboť jak plyne z protokolu o veřejném

ústním jednání ze dne 15. 9. 2011, žalobce e)

se uvedeného jednání dokonce vůbec neúčastnil. Jeho námitky nejsou obsaženy ani

mezi námitkami účastníků řízení založenými

ve spise, jež byly písemně uplatněny před jednáním. Z těchto písemně uplatněných námitek, na něž protokol odkazuje, pak sice lze vy- číst, že někteří účastníci řízení (mezi nimi

i další z žalobců) namítali, přinejmenším

implicitně, znehodnocení jejich pozemků,

nikoliv však tímto konkrétním způsobem, tedy přetnutím pozemku žalobce e) plánovanou komunikací. Lze tak souhlasit s krajským

soudem, že uvedená námitka byla vznesena

opožděně a není možné ani její úspěšné

uplatnění v řízení před soudem (tím by došlo

k popření smyslu koncentrace územního řízení). Stěžovatel nicméně dezinterpretuje závěry krajského soudu, pokud tvrdí, že zamítl

zmíněný žalobní bod pouze z tohoto důvodu.

Obecnější námitkou, že území dotčené projednávaným záměrem mělo být řešeno jako

jeden celek, se totiž věcně zabýval a shledal ji

nedůvodnou. Ostatně stěžovatel si tuto skutečnost bezpochyby uvědomuje, neboť v kasační

stížnosti polemizuje rovněž s argumentací

uplatněnou krajským soudem při vypořádávání uvedené námitky. [34] Námitky týkající se koncentrace

předmětného správního řízení a povinnosti

stavebního úřadu nařídit v dané věci opakované veřejné ústní jednání jsou tedy nedůvodné. (...) S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

Žalobce podal dne 19. 3. 2009 v pořadí již

druhou žádost o udělení mezinárodní ochrany dle zákona č. 325/1999 Sb., o azylu. Jako

důvod uvedl zejména to, že konvertoval ke

křesťanství a v případě návratu do vlasti by

z tohoto důvodu byl zabit.

Rozhodnutím ze dne 8. 12. 2011 žalovaný

mezinárodní ochranu žalobci neudělil. Své

rozhodnutí opřel zejména o závěr, že žalobcem prezentovaná konverze, byť potvrzená

křestním listem a doložená několika fotografiemi pořízenými během samotného křtu, je

pouze účelová a vedená snahou přesvědčit

správní orgány, že v případě návratu žalobce

do země původu mu hrozí vážné nebezpečí.

Nebezpečí vystavení špatnému zacházení ve

smyslu článku 3 Úmluvy o ochraně lidských

práv a základních svobod (č. 209/1992 Sb.)

v případě návratu žalobce do země původu žalovaný rovněž vyloučil a konstatoval také to, že

nehrozí žalobci vážná újma ve smyslu porušení mezinárodních závazků České republiky.

Žalobce napadl rozhodnutí žalovaného

žalobou podanou u Krajského soudu v Brně,

který ji rozsudkem ze dne 30. 1. 2013, čj. 41 Az

1/2012-52, zamítl. Námitky vznesené žalobcem neshledal krajský soud důvodnými

a v podstatě se ztotožnil se závěry žalovaného.

Krajský soud byl toho názoru, že se žalovaný případem žalobce podrobně zabýval,

a to v situaci, kdy byla podána v rozpětí několika let druhá žádost o udělení mezinárodní

ochrany a žalobce v této druhé žádosti uváděl

jiné skutečnosti pro udělení mezinárodní

ochrany než v žádosti první. V první žádosti

uváděl, že strach z návratu do vlasti pramení

z účasti na studentských protestech, následujícího zatčení a věznění; ve druhé žádosti žalobce sice uváděl, že Írán opustil ze stejných

důvodů, avšak jeho obavy z návratu se nově

zakládají na obavě z trestu smrti v důsledku

konverze z islámu na křesťanství.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

o druhé žádosti uváděl

jiné skutečnosti pro udělení mezinárodní

ochrany než v žádosti první. V první žádosti

uváděl, že strach z návratu do vlasti pramení

z účasti na studentských protestech, následujícího zatčení a věznění; ve druhé žádosti žalobce sice uváděl, že Írán opustil ze stejných

důvodů, avšak jeho obavy z návratu se nově

zakládají na obavě z trestu smrti v důsledku

konverze z islámu na křesťanství.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

Dle krajského soudu v tomto směru

správní orgán provedl rozsáhlé dokazování

a uskutečnil s žalobcem několik pohovorů,

a to za účelem zjištění, zda jsou žalobcova tvrzení o konverzi účelová, či nikoliv. Žalovaný

proto zjišťoval rozsah znalostí žalobce o křesťanství a vyslechl rovněž protoreje Mgr. F.,

který žalobce křtil. Krajský soud se shodl se

správním orgánem, že výpovědi žalobce a pana F. nejsou totožné, a to zejména ohledně

délky navštěvování kostela žalobcem před

pokřtěním, kdy právě v této délce se jejich výpovědi zásadně liší. Krajský soud též souhlasil s žalovaným, že v případě člověka, u něhož

je přestup na jiné náboženství (když předtím

vyrůstal ve společnosti, v níž jsou problémy

s konverzí značné) zcela zásadním životním

rozhodnutím, lze očekávat podrobnější znalosti zásad tohoto „nového“ náboženství.

V tomto směru výpověď žalobce vykazovala

deficity, i když tvrdil, že se o křesťanství, konkrétně o jeho pravoslavný směr, začal zajímat

už v době svého pobytu v Íránu, a to značně

intenzivně. Navíc byl žalobce pokřtěn již

v době, kdy probíhalo řízení o jeho první žádosti o mezinárodní ochranu, avšak o této

skutečnosti, což je s podivem, neinformoval

nikoho, ani krajský soud, který tou dobou

projednával jeho žalobu proti prvnímu rozhodnutí žalovaného, jímž byla žádost o mezinárodní ochranu zamítnuta. Navíc o konverzi

žalobce údajně uvažoval již delší dobu před

samotným křtem. V tomto prvním řízení žalobce také nenavrhl žádné důkazy, a to např.

výslechem svého známého, který o konverzi

věděl, případně protoreje Mgr. F. apod. Krajský soud z toho dovodil účelovost jednání žalobce a dodal, že řízení o udělení mezinárodní ochrany je vždy zahájeno až poté, kdy

žalobci bezprostředně hrozí nebezpečí opustit území České republiky. Žalobce je tak veden pouze snahou legalizovat si pobyt na území České republiky.

již delší dobu před

samotným křtem. V tomto prvním řízení žalobce také nenavrhl žádné důkazy, a to např.

výslechem svého známého, který o konverzi

věděl, případně protoreje Mgr. F. apod. Krajský soud z toho dovodil účelovost jednání žalobce a dodal, že řízení o udělení mezinárodní ochrany je vždy zahájeno až poté, kdy

žalobci bezprostředně hrozí nebezpečí opustit území České republiky. Žalobce je tak veden pouze snahou legalizovat si pobyt na území České republiky.

Nevěrohodnost jednání žalobce umocňuje dle krajského soudu také to, že v rámci dřívějšího azylového řízení v Německu předložil podvržené dokumenty; navíc poté, co do

České republiky přicestoval, místo toho, aby

hned požádal o mezinárodní ochranu, se pokusil o nelegální přechod hranic právě do

Německa. Tyto skutečnosti, které se týkají

prvního žalobcova řízení o udělení mezinárodní ochrany, dle krajského soudu vyplývají

z usnesení Nejvyššího správního soudu ze

dne 11. 2. 2009, čj. 5 Azs 89/2008-62. V tomto

smyslu krajský soud uzavřel, že tvrzení žalobce

v průběhu nynějšího řízení o udělení mezinárodní ochrany pokládá za účelová. Žalovaný

přitom musel vycházet zejména z výpovědi

samotného žalobce, což také učinil, navíc pak

tato výpověď byla konfrontována s pořízenou svědeckou výpovědí protoreje Mgr. F.

Právě i z porovnání těchto výpovědí vyplývá

účelovost jednání žalobce.

Krajský soud uvedl, že protorej Mgr. F.

rozhodně věděl, jak dlouhou dobu žalobce

před křtem kostel navštěvoval, zvláště když se

jednalo o cizince, o němž věděl, že chce legalizovat pobyt na území České republiky,

a když věděl, že konverze z islámu na křesťanství není běžným, každodenním jevem, ale

spíše něčím výjimečným. Rozhodně by se tedy nemohl splést, pokud jde o dobu navštěvování kostela žalobcem, v řádu měsíců.

Dle krajského soudu se žalovaný v rozhodnutí řádně zabýval i tím, zda žalobce

splňuje podmínky pro udělení mezinárodní

ochrany dle § 13 nebo § 14 zákona o azylu.

Podle názoru krajského soudu se žalovaný podrobně zabýval i důvody pro možné

udělení doplňkové ochrany dle § 14a zákona

o azylu. V tomto směru si žalovaný obstaral

celou řadu listinných důkazů o situaci v Íránu

a s těmito listinnými důkazy žalobce seznámil. Krajský soud považoval informace obsažené v těchto podkladech za objektivní.

V nich uváděné skutečnosti a informace byly

zjišťovány demokratickými státy a krajský

soud se na jejich základě ztotožňuje s tím, že

není důvod, v případě návratu žalobce do země jeho původu, obávat se vážné újmy ve

smyslu zákona o azylu. Této vážné újmy se ne-

směru si žalovaný obstaral

celou řadu listinných důkazů o situaci v Íránu

a s těmito listinnými důkazy žalobce seznámil. Krajský soud považoval informace obsažené v těchto podkladech za objektivní.

V nich uváděné skutečnosti a informace byly

zjišťovány demokratickými státy a krajský

soud se na jejich základě ztotožňuje s tím, že

není důvod, v případě návratu žalobce do země jeho původu, obávat se vážné újmy ve

smyslu zákona o azylu. Této vážné újmy se ne-

třeba obávat také proto, že žalobce opustil

Írán na základě platného pasu s uděleným

platným českým vízem za účelem obchodním. Ze zprávy britského ministerstva vnitra

z června 2011 vyplývá, že po příletu do Íránu

by byl žalobce zkontrolován ohledně platnosti cestovního pasu; kontrolní systém odhalí,

zda osoba vstupuje na území Íránu nelegálně

nebo má se státními úřady nevyřízené záležitosti, což není případ žalobce. Česká republika navíc nesděluje při návratu cizinců do

vlasti, že zde byli žadateli o udělení mezinárodní ochrany. Jak přitom vyplývá ze zprávy

Ministerstva zahraničních věcí USA z dubna

2011, je právo na cestování do zahraničí v Íránu zaručeno.

Pokud pak jde o družku žalobce, i k ní se

žalovaný podrobně ve svém rozhodnutí vyjádřil a krajský soud s jeho hodnocením souhlasil. Jde-li o obavu žalobce ohledně konverze u muslimů, i s touto otázkou se žalovaný ve

svém rozhodnutí podrobně zaobíral, když

odkázal rovněž na zahraniční zprávy, z nichž

bylo zjištěno, že v praxi má taková osoba problémy zejména v rodině a odsouzení člověka

za odpadlictví je velmi zřídkavé; k poslednímu případu popravy mělo dojít v roce 1990,

navíc se jednalo o duchovního, což žalobce

není, a daná osoba byla odsouzena i za další

trestné činy. Soud tak uzavřel, že ani v tomto

případě žalobci nehrozí trest smrti, jak uvádí

v žalobě.

Dle krajského soudu byl skutkový stav žalovaným řádně zjištěn, žalovaný se případem

podrobně zabýval a věc správně posoudil,

a to zejména na základě velmi podrobných

a rozsáhlých pohovorů s žalobcem i výslechu

svědka Mgr. F.

Žalobce (stěžovatel) podal proti rozsudku

krajského soudu kasační stížnost. Stěžovatel je

především toho názoru, že žalovaný nehodnotil důkazy objektivně a přehlížel jejich celkové

souvislosti, pročež dospěl k závěru, že konverze stěžovatele je ryze účelová a stěžovatel sám

je nevěrohodný. Krajský soud toto hodnocení

bez jakékoli relevantní argumentace přejal.

Dle stěžovatele ze spisového materiálu vyplývají závěry o jeho zcela pochopitelném

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

vnitřním vývoji. Na území České republiky se

nepřetržitě nachází od roku 2007 a během té

doby konvertoval k pravoslaví. K tomuto kroku jej vedl niterný rozchod s islámem a jeho

hodnotami, přičemž toto své přesvědčení

projevoval i před odchodem z vlasti, a to účastí ve studentském hnutí, které nesouhlasilo

s vládnoucí islámskou doktrínou. V České republice se seznámil se svou družkou, která je

pravoslavného vyznání a která přispěla k vývoji jeho náboženského postoje. Tyto skutečnosti opomíjel žalovaný i krajský soud.

tě nachází od roku 2007 a během té

doby konvertoval k pravoslaví. K tomuto kroku jej vedl niterný rozchod s islámem a jeho

hodnotami, přičemž toto své přesvědčení

projevoval i před odchodem z vlasti, a to účastí ve studentském hnutí, které nesouhlasilo

s vládnoucí islámskou doktrínou. V České republice se seznámil se svou družkou, která je

pravoslavného vyznání a která přispěla k vývoji jeho náboženského postoje. Tyto skutečnosti opomíjel žalovaný i krajský soud.

Názor žalovaného o účelové konverzi nemá oporu v provedených důkazech. Provedenými důkazy bylo prokázáno, že odpadlictví

je dle práva šaríja v Íránu trestáno i smrtí.

Obavy ze špatného zacházení či trestu smrti

tak jsou v daném případě objektivně odůvodněné. Je proto nepřiměřené, jak tendenčně

a zaujatě byly provedené důkazy hodnoceny

žalovaným. Je patrné, že žalovaný se zaměřil

na hledání sebemenších rozporů ve výpovědích stěžovatele, z nichž vyvozoval nepřiměřeně závažné závěry. Žalovaný tak např. poukazuje na výpověď protoreje Mgr. F., dle níž

měl stěžovatel, v rámci íránské komunity pravidelně navštěvující pravoslavný chrám, navštěvovat tento chrám zhruba dva měsíce před

křtem. Stěžovatel uvedl, že tak činil asi sedm

měsíců. Tento rozpor, pokud se vůbec o rozpor jedná, nelze považovat za natolik zásadní,

aby odůvodňoval závěr o účelovosti konverze. Tutéž výhradu má stěžovatel k závěru žalovaného o nedostatečných znalostech křesťanské věrouky, z nichž je dovozována účelovost

změny vyznání. Žalovaný tak sice na jednu

stranu připouští, že je obtížné stanovit v tomto směru objektivní měřítka, na druhou stranu mu to nebrání učinit ve vztahu k víře stěžovatele kategorický úsudek, na němž zakládá

své rozhodnutí. Podle názoru stěžovatele je jeho odklon od islámu logicky vysvětlen již událostmi ve vlasti, důvody odchodu, vztahem

s družkou pravoslavného vyznání, příklonem

k farnosti Mgr. F. a křtem. Tyto skutečnosti,

při zdůrazňování nedostatečných znalostí stěžovatele, správní orgán účelově přehlíží.

Krajský soud nad rámec výše popsaného

k žalobním námitkám stěžovatele uvedl, že

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

o nevěrohodnosti stěžovatele svědčí též to,

že ke konverzi došlo v době řízení o kasační

stížnosti týkající se první žádosti o udělení

mezinárodní ochrany. Krajský soud se podivoval, proč stěžovatel nenavrhl provedení důkazu výslechem Mgr. F. před soudem. Tento

závěr krajského soudu hodnotí stěžovatel jako zcela irelevantní. Předmětem přezkumu je

dle soudního řádu správního pouze skutkový

stav, který zde existoval v době rozhodnutí

správního orgánu – došlo-li tedy ke konverzi

stěžovatele v pozdější době, je tato skutečnost z hlediska přezkumu rozhodnutí žalovaného naprosto irelevantní a bylo by nadbytečné v tomto směru formulovat žalobní

body a dokazovat tvrzení. Pokud stěžovatel

postupoval tak, že opakovaně požádal o mezinárodní ochranu, a to poukazem na změnu

podstatných okolností v jeho životě, jde o postup zákonem o azylu aprobovaný, který nemůže vést k závěrům o účelovosti.

ávního orgánu – došlo-li tedy ke konverzi

stěžovatele v pozdější době, je tato skutečnost z hlediska přezkumu rozhodnutí žalovaného naprosto irelevantní a bylo by nadbytečné v tomto směru formulovat žalobní

body a dokazovat tvrzení. Pokud stěžovatel

postupoval tak, že opakovaně požádal o mezinárodní ochranu, a to poukazem na změnu

podstatných okolností v jeho životě, jde o postup zákonem o azylu aprobovaný, který nemůže vést k závěrům o účelovosti.

Rovněž nelze účelovost stěžovatelovy konverze dovozovat z toho, že se v roce 2007, po

svém příjezdu do České republiky, pokusil

o nelegální přechod státní hranice do Německa. Tento fakt je z hlediska hodnocení azylově

relevantních důvodů zcela nepodstatný.

Stěžovatel navrhl zrušení rozhodnutí krajského soudu s tím, že rozhodnutí žalovaného

i krajského soudu jsou zatížena vadami, které

se dotýkají základních práv stěžovatele. Nesprávné skutkové závěry žalovaného a jeho

selektivní hodnocení důkazů mělo vliv na

rozhodnutí ve věci samé a náprava v tomto

směru nebyla sjednána ani krajským soudem.

Z vyjádření žalovaného ke kasační stížnosti plyne, že souhlasí s rozhodnutím krajského soudu a má za to, že uplatněné stížní

námitky jsou nedůvodné. Žalovaný poukázal

na obsah správního spisu a stěžovatelovy výpovědi během správního řízení. Nejdůležitějším podkladem v řízení o udělení mezinárodní ochrany je přitom výpověď samotného

žadatele. Pokud ta není věrohodná, nelze shledat cizincem tvrzené důvody za azylově relevantní. V tomto směru žalovaný poukazuje na

to, že od stěžovatele by bylo možné očekávat,

vzhledem k jím podanému příběhu, znalost

minimálně základů křesťanské věrouky. Tako-

vé znalosti však nevykazuje, a to navzdory tomu, že náboženská konverze je významným

zlomem v životě člověka a stěží si lze představit, že k takovému přelomu člověk dospěje,

aniž by znal podstatu nového náboženství,

měl znalosti o Bibli, modlitbách apod. I z porovnání výpovědí stěžovatele a Mgr. F. vyplývají závažné rozpory, které svědčí o účelovosti konverze. Není přitom pravdou, že by

žalovaný pouze vyhledával sebemenší rozpory ve výpovědích stěžovatele; skutečný stav

věci byl zjištěn objektivně a nejsou dány důvody pro udělení kterékoli z forem mezinárodní ochrany.

Nejvyšší správní soud zrušil rozhodnutí

krajského soudu i rozhodnutí žalovaného,

kterému věc vrátil k dalšímu řízení.

Z odůvodnění:

apod. I z porovnání výpovědí stěžovatele a Mgr. F. vyplývají závažné rozpory, které svědčí o účelovosti konverze. Není přitom pravdou, že by

žalovaný pouze vyhledával sebemenší rozpory ve výpovědích stěžovatele; skutečný stav

věci byl zjištěn objektivně a nejsou dány důvody pro udělení kterékoli z forem mezinárodní ochrany.

Nejvyšší správní soud zrušil rozhodnutí

krajského soudu i rozhodnutí žalovaného,

kterému věc vrátil k dalšímu řízení.

Z odůvodnění:

Stěžovatel v kasační stížnosti namítá zejména to, že žalovaný prováděné důkazy a v podstatě celou věc hodnotil selektivně a v tomto

smyslu také dospěl k závěru o celkové nevěrohodnosti stěžovatele a jeho konverze ke

křesťanství, jakož i k závěrům, že stěžovateli

v zemi původu nehrozí relevantní nebezpečí;

nápravu těchto pochybení však následně nezajistil ani krajský soud. V daném ohledu stěžovatel v kasační stížnosti naznačuje, že podstatnou

roli pro vyhodnocení jeho nevěrohodnosti

hrály údajné rozpory mezi jeho výpověďmi

ve správním řízení a výpovědí Mgr. F. Této

otázce, tedy údajným rozporům mezi uvedenými výpověďmi a vyhodnocení doby, po kterou navštěvoval bohoslužby, se přitom stěžovatel věnoval již v jednom z žalobních bodů.

K věci je třeba uvést, že v řízeních ve věci

mezinárodní ochrany hraje mimořádně důležitou roli věrohodná výpověď žadatele

a v tomto kontextu i jeho vlastní celková věrohodnost. Například již v rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 29. 1. 2002, sp. zn.

5 A 746/2000, se mimo jiné uvádí, že „[p]ravdivost tvrzení žadatele a věrohodnost jeho

osoby jsou základem, z něhož se v azylovém

řízení nutně vychází“; k významu věrohodné

výpovědi žadatele lze komplexně odkázat kupř.

také na rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, čj. 5 Azs 66/2008-70,

č. 1749/2009 Sb. NSS. Lze rovněž odkázat na

rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne

21. 12. 2005, čj. 6 Azs 235/2004–57, v němž

se uvádí, že není povinností žadatele o azyl,

aby pronásledování své osoby prokazoval jinými důkazními prostředky než vlastní věrohodnou výpovědí. Je naopak povinností

správního orgánu, aby v pochybnostech

shromáždil všechny dostupné důkazy, které

věrohodnost výpovědí žadatele o azyl vyvracejí či zpochybňují.

Taktéž lze připomenout, že řízení o mezinárodní ochraně je řízením specifickým tím,

že je v něm často nutno rozhodovat za situace

důkazní nouze (viz rozsudky Nejvyššího

správního soudu ze dne 26. 2. 2008, čj. 2 Azs

100/2007-64; ze dne 24. 2. 2004, čj. 6 Azs

50/2003-89; a ze dne 27. 3. 2008, čj. 4 Azs

103/2007-63), že jde o prospektivní rozhodování (tj. posuzuje se důvodnost strachu z pronásledování či riziko vážné újmy v budoucnu), a tedy že nesprávné rozhodnutí má pro

stěžovatele obzvláště závažné důsledky. Těmto specifikům řízení o mezinárodní ochraně

odpovídá i standard a rozložení důkazního

břemene, jež jsou vychýleny ve prospěch žadatele o mezinárodní ochranu.

0/2007-64; ze dne 24. 2. 2004, čj. 6 Azs

50/2003-89; a ze dne 27. 3. 2008, čj. 4 Azs

103/2007-63), že jde o prospektivní rozhodování (tj. posuzuje se důvodnost strachu z pronásledování či riziko vážné újmy v budoucnu), a tedy že nesprávné rozhodnutí má pro

stěžovatele obzvláště závažné důsledky. Těmto specifikům řízení o mezinárodní ochraně

odpovídá i standard a rozložení důkazního

břemene, jež jsou vychýleny ve prospěch žadatele o mezinárodní ochranu.

Jak vyplývá také již z rozsudku Nejvyššího

správního soudu ze dne 19. 8. 2004, čj. 4 Azs

152/2004–36, č. 903/2006 Sb. NSS, je obtížné, ne-li nemožné stanovit jakákoliv měřítka

hodnocení subjektivních znalostí člověka

o náboženství nebo víře, na druhou stranu

však lze jistou, alespoň minimální, povědomost o této víře od žadatele o mezinárodní

ochranu, který tvrdí, že zastává určitá náboženská přesvědčení, o která opírá své azylově

relevantní důvody, požadovat v těch případech a v tom rozsahu, které odpovídají osobním charakteristikám daného žadatele i charakteristikám prostředí, z něhož pochází.

Správní orgán se tedy věrohodností žadatele

o mezinárodní ochranu musí zabývat a věc

hodnotit v celkovém kontextu, kupř. zvážit

i tvrzení žadatele o mezinárodní ochranu

o hloubce jeho víry, délce doby, po kterou danou víru vyznává, zapojení se do náboženského života příslušné komunity, vzít v úvahu jeho celkový prezentovaný duchovní vývoj

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

apod. V tomto smyslu není vyloučeno ani

provádění vhodných výslechů svědků a zjišťování rozsahu povědomí žadatele o příslušném

náboženství, jakkoli je třeba k hodnocení výsledků takového zjišťování vždy přistupovat

s nejvyšší možnou opatrností.

o hloubce jeho víry, délce doby, po kterou danou víru vyznává, zapojení se do náboženského života příslušné komunity, vzít v úvahu jeho celkový prezentovaný duchovní vývoj

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

apod. V tomto smyslu není vyloučeno ani

provádění vhodných výslechů svědků a zjišťování rozsahu povědomí žadatele o příslušném

náboženství, jakkoli je třeba k hodnocení výsledků takového zjišťování vždy přistupovat

s nejvyšší možnou opatrností.

Z uvedených hledisek, a po zvážení obsahu správního spisu, však dle názoru Nejvyššího správního soudu prozatím nebylo jednoznačně prokázáno, že by stěžovatel takové,

přinejmenším bazální znalosti, odpovídající

jeho tvrzenému azylovému příběhu, jeho

vzdělání, jazykovému vybavení, kulturnímu

prostředí, z něhož pochází, a jeho dosavadním zkušenostem s nově přijatým pravoslavným křesťanstvím, nevykazoval. Z porovnání

odpovědí, které stěžovatel podal při doplňujících pohovorech k žádosti o udělení mezinárodní ochrany, vyplývá, že se jeho znalosti

křesťanské věrouky alespoň v některých

ohledech prohlubovaly. S ohledem na osobu

stěžovatele, který se prezentuje jako běžný,

řadový věřící, který pochází z cizího prostředí a čelí i jazykové bariéře, nelze prozatím jednoznačně, tak jak to učinil žalovaný a posléze

i krajský soud, konstatovat, že jeho povědomí

o otázkách týkajících se křesťanské víry je zcela nedostačující. Žalovaný dle náhledu Nejvyššího správního soudu v odůvodnění svého

rozhodnutí zdůrazňoval především „nesprávné“ výpovědi stěžovatele, aniž by hlubší pozornost věnoval i těm, které byly buďto správné, anebo sice nepřesné, ale lze je považovat

za „dostačující“ či „akceptovatelné“ z hlediska dokonce i řadového českého věřícího

(v této souvislosti lze zmínit i názor Mgr. F.,

který vyjádřil v rámci své výpovědi, a sice to,

že deficity ve znalosti Bible vykazuje řada

křesťanů). Cílem pohovorů v rámci řízení

o mezinárodní ochraně taktéž není podrobit

žadatele o mezinárodní ochranu „zkoušce“

z věrouky týkající se toho kterého náboženství. K uvedeným úvahám zdejší soud přiměřeně odkazuje na svou judikaturu týkající se

posuzování znalostí přívrženců tzv. čistého

islámu; viz zejména již citovaný rozsudek

čj. 5 Azs 66/2008-70. Taktéž lze přisvědčit stěžovateli, že jako jedna z rozhodujících skutečností z hlediska věrohodnosti stěžovatelovy

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

konverze ke křesťanství nemůže být hodnocen fakt, že stěžovatel o svém křtu nic nesdělil v průběhu řízení o kasační stížnosti před

Nejvyšším správním soudem a nenavrhl

v tomto ohledu ani příslušné důkazy, neboť

toto řízení se skutečně týkalo stěžovatelovy

předchozí žádosti o udělení mezinárodní

ochrany, která byla založena na zcela jiných

důvodech než žádost nyní posuzovaná.

ti stěžovatelovy

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

konverze ke křesťanství nemůže být hodnocen fakt, že stěžovatel o svém křtu nic nesdělil v průběhu řízení o kasační stížnosti před

Nejvyšším správním soudem a nenavrhl

v tomto ohledu ani příslušné důkazy, neboť

toto řízení se skutečně týkalo stěžovatelovy

předchozí žádosti o udělení mezinárodní

ochrany, která byla založena na zcela jiných

důvodech než žádost nyní posuzovaná.

Nejvyšší správní soud rovněž ověřil, že

jak z rozhodnutí žalovaného, tak z rozsudku

krajského soudu vyplývá, že věrohodnost stěžovatele a jeho konverze k pravoslaví byla

zpochybňována také právě s ohledem na rozpory mezi jeho výpověďmi a výpovědí protoreje Mgr. F. ze dne 17. 2. 2011, který byl vyslechnut jako svědek ve smyslu § 55 správního

řádu. Těmto rozporům se krajský soud věnoval na s. 15 a 16 svého rozsudku.

Po přezkoumání věci zdejší soud konstatuje, s níže uvedenou výhradou k použitelnosti tohoto důkazu ve správním řízení, že

i v případě hodnocení výpovědi Mgr. F., resp.

rozporů mezi touto výpovědí a výpověďmi

stěžovatele učiněnými během správního řízení, je třeba postup žalovaného považovat za

poněkud jednostranný. Rozpory mezi výpověďmi stěžovatele a Mgr. F. se totiž rozcházejí

v podstatě jen v otázce délky doby, po kterou

stěžovatel před křtem navštěvoval kostel. Žalovaný ponechal při hodnocení věci naopak

stranou výpověď Mgr. F., podle níž je stěžovatel autentickým věřícím.

Již uvedené nedostatky v hodnocení důkazů provedených žalovaným a na to navazující pochybení krajského soudu samy o sobě

vedou k závěru o tom, že jejich rozhodnutí nemohou obstát. V daném kontextu, a to i vzhledem k závažnosti, kterou žalovaný i krajský

soud připisovali uvedeným rozporům mezi

výpovědí stěžovatele a Mgr. F., je však třeba

rovněž konstatovat, že co se týká předmětného výslechu svědka, nebyla ve správním řízení dodržena procesní práva stěžovatele a tento

důkaz nebylo možné v neprospěch stěžovatele v řízení použít.

Jak vyplývá z § 9 zákona o azylu, použije

se na řízení vedená podle tohoto zákona

zhodnutí nemohou obstát. V daném kontextu, a to i vzhledem k závažnosti, kterou žalovaný i krajský

soud připisovali uvedeným rozporům mezi

výpovědí stěžovatele a Mgr. F., je však třeba

rovněž konstatovat, že co se týká předmětného výslechu svědka, nebyla ve správním řízení dodržena procesní práva stěžovatele a tento

důkaz nebylo možné v neprospěch stěžovatele v řízení použít.

Jak vyplývá z § 9 zákona o azylu, použije

se na řízení vedená podle tohoto zákona

správní řád, a to s výjimkou taxativně uvedených ustanovení. Jedním z těchto ustanovení

je také § 49 správního řádu obsahující právní

úpravu ústního jednání. Tato skutečnost,

s ohledem na to, že institut ústního jednání je

v rámci zákona o azylu nahrazen speciálním

institutem pohovoru dle § 23 zákona o azylu

(čímž je vyloučena obecná úprava dle správního řádu), se však nijak nedotýká povinnosti správních orgánů postupovat v řízení

o udělení mezinárodní ochrany dle § 51 odst. 2

správního řádu, dle něhož „[o] provádění důkazů mimo ústní jednání musí být účastníci

včas vyrozuměni, nehrozí-li nebezpečí z prodlení. Tuto povinnost nemá správní orgán

vůči účastníkovi, který se vzdal práva účasti

při dokazování.“ Jak vyplývá i z relevantní

komentářové literatury, na řízení o udělení

mezinárodní ochrany se plně aplikuje § 50

a násl. správního řádu o podkladech pro vydání rozhodnutí, včetně dokazování, a správní orgán tak musí dostát mj. i povinnosti dle

§ 51 odst. 2 správního řádu; správní orgán by

tak měl vždy žadatele informovat, že bude

provádět konkrétní důkaz (viz Jurman, M. In:

Kosař, D. a kol. Zákon o azylu: komentář.

1. vyd. Praha : Wolters Kluwer, 2010, s. 63).

K samotnému § 51 odst. 2 správního řádu

lze uvést, že „[p]ovinnost správního orgánu

informovat účastníky řízení předem o provádění důkazů je odvozena ze základních

zásad činnosti správních orgánů, a to zejména z § 4 odst. 3 [správního řádu], podle něhož musí správní orgán uvědomit dotčené

osoby s dostatečným předstihem o úkonu,

který učiní, pokud je to potřebné k hájení jejich práv a neohrozí-li to účel úkonu (úkonem správního orgánu je i provedení určitého důkazu), a také z § 4 odst. 4 [správního

řádu], podle kterého musí správní orgán

umožnit dotčeným osobám uplatňovat jejich práva a oprávněné zájmy“ (Vedral, J.

Správní řád. Komentář. 2. vydání. Praha :

BOVA POLYGON, 2012, s. 521).

Jak vyplývá např. z rozsudku Nejvyššího

správního soudu ze dne ze dne 13. 3. 2013,

čj. 1 As 157/2012-40, smyslem § 51 odst. 2

správního řádu je umožnit účastníkům řízení, aby mohli být přítomni při provádění dů-

tého důkazu), a také z § 4 odst. 4 [správního

řádu], podle kterého musí správní orgán

umožnit dotčeným osobám uplatňovat jejich práva a oprávněné zájmy“ (Vedral, J.

Správní řád. Komentář. 2. vydání. Praha :

BOVA POLYGON, 2012, s. 521).

Jak vyplývá např. z rozsudku Nejvyššího

správního soudu ze dne ze dne 13. 3. 2013,

čj. 1 As 157/2012-40, smyslem § 51 odst. 2

správního řádu je umožnit účastníkům řízení, aby mohli být přítomni při provádění dů-

kazů, nebylo-li k jejich provedení nařízeno

ústní jednání. Díky přítomnosti při provádění důkazů se mohou účastníci lépe seznámit

s jejich obsahem (komplexně všemi vjemy

vnímat výpověď svědka, ohledávaný předmět

apod.) a v návaznosti na to se detailněji vyjádřit k důkazu. Účastník řízení tak může bezezbytku realizovat svá procesní práva, včetně

toho, že je oprávněn klást vyslýchanému svědku otázky, a konfrontovat ho tak se svojí skutkovou verzí. Splnění povinnosti stanovené

§ 51 odst. 2 správního řádu by tak v nynějším

případě představoval pouze takový postup,

pokud by žalovaný stěžovatele informoval

o dni konání výslechu svědka, a umožnil mu

tak účast při provádění tohoto důkazu.

Ze správního spisu ovšem vyplývá, že

o výslechu svědka, protoreje Mgr. F., nebyl

stěžovatel nijak informován, a nemohl tak ani

zvážit svou přítomnost u tohoto výslechu. Toto pochybení tak má za následek, že předmětný důkazní prostředek byl získán procesně vadným způsobem a za daných podmínek,

kdy se stěžovatel nevzdal svého práva účasti

při dokazování, jej nebylo možné v řízení jako důkazu v neprospěch stěžovatele použít.

Jak vyplývá např. z rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 14. 10. 2011, čj. 5 Ca

254/2008-57, tuto vadu řízení nelze zhojit ani

postupem dle § 36 odst. 3 správního řádu,

neboť toto ustanovení vyjadřuje právo účastníka seznámit se s podklady pro vydání meritorního rozhodnutí; smyslem § 36 odst. 3

správního řádu je tedy seznámit účastníka řízení s podklady rozhodnutí na základě již

ukončeného procesu dokazování, avšak nemůže sloužit k nápravě procesních vad, jichž

se při shromažďování důkazů správní orgán

dopustil. V nynějším případě ke zhojení

předmětného pochybení tak nemohla vést

ani možnost vyjádřit se k výpovědi Mgr. F. při

(doplňujícím) pohovoru dne 8. 11. 2011, kdy

žalovaný postupem dle § 36 odst. 3 správního řádu dal stěžovateli rovněž možnost se vyjádřit k podkladům pro rozhodnutí.

Nejvyšší správní soud k tomu dodává, že

žalovanému nijak neupírá právo konfrontovat stěžovatele s rozpory mezi jeho výpověďmi a výpověďmi předvolaného svědka (svěd-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

ojení

předmětného pochybení tak nemohla vést

ani možnost vyjádřit se k výpovědi Mgr. F. při

(doplňujícím) pohovoru dne 8. 11. 2011, kdy

žalovaný postupem dle § 36 odst. 3 správního řádu dal stěžovateli rovněž možnost se vyjádřit k podkladům pro rozhodnutí.

Nejvyšší správní soud k tomu dodává, že

žalovanému nijak neupírá právo konfrontovat stěžovatele s rozpory mezi jeho výpověďmi a výpověďmi předvolaného svědka (svěd-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

ků). Uvedené výslechy však musí být provedeny procesním postupem souladným se zákonem. Konkrétně se jedná o to, že stěžovatel

má právo poté, co je sám vyslechnut, být přítomen výslechu svědka (či svědků) a klást jim

otázky. Kromě toho, že tento požadavek vyplývá, jak bylo vyloženo, ze správního řádu,

nelze ponechat stranou ani principy spravedlivého procesu (včetně správního řízení) dle

čl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod

i právo na řádnou správu dle čl. 41 Listiny základních práv Evropské unie, které se uplatní

v každém správním řízení k přezkoumání žádosti o udělení mezinárodní ochrany vedeném příslušným vnitrostátním orgánem podle pravidel přijatých v rámci společného

evropského azylového systému (viz rozsudek

Soudního dvora Evropské unie ze dne 22. 11.

2012, M. M., C-277/11, body 75 až 95), a to případně i nad rámec výslovné úpravy stanovené tzv. procedurální směrnicí (směrnice Rady

2005/85/ES o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání

postavení uprchlíka, resp. nová procedurální

směrnice Evropského parlamentu a Rady

2013/32/EU o společných řízeních o přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany).

Z principiálně stejných východisek vycházel Nejvyšší správní soud taktéž ve své judikatuře týkající se daňového řízení, na kterou zde lze přiměřeně odkázat. Konkrétně se

jedná kupř. o rozsudek Nejvyššího správního

soudu ze dne 26. 3. 2009, čj. 5 Afs 51/2008-95,

v němž zdejší soud uvedl, že „[j]estliže správce daně provádí ze své iniciativy důkaz výslechem svědka, a přitom nerespektuje procesní práva daňového subjektu, má taková

procesní vada vždy za následek nepoužitelnost takto získaného důkazu v neprospěch

daňového subjektu pro hodnocení skutkové

stránky věci. To však ještě bez dalšího neznamená, že se ve všech případech jedná o takovou procesní vadu, která mohla mít ve smyslu

§ 76 odst. 1 písm. c) s. ř. s. za následek nezákonné rozhodnutí ve věci samé, a pro niž měl

tedy krajský soud, je-li tato vada řádně vytýkána, žalobou napadené rozhodnutí zrušit.“

Z uvedené judikatury tak plyne, že daná

procesní vada nemusí vždy vést ke zrušení

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

rozhodnutí správního orgánu; v daném případě však vyhodnocení rozporů mezi výpověďmi stěžovatele a Mgr. F. mělo poměrně

významnou úlohu v posouzení celkové věrohodnosti stěžovatele a jeho azylového příběhu, a proto představuje ve smyslu § 76 odst. 1

písm. c) s. ř. s. podstatné porušení ustanovení

před správním orgánem, které mohlo mít za

následek nezákonné rozhodnutí o věci samé.

musí vždy vést ke zrušení

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

rozhodnutí správního orgánu; v daném případě však vyhodnocení rozporů mezi výpověďmi stěžovatele a Mgr. F. mělo poměrně

významnou úlohu v posouzení celkové věrohodnosti stěžovatele a jeho azylového příběhu, a proto představuje ve smyslu § 76 odst. 1

písm. c) s. ř. s. podstatné porušení ustanovení

před správním orgánem, které mohlo mít za

následek nezákonné rozhodnutí o věci samé.

Je pravdou, že předmětnou procesní vadu stěžovatel v žalobě explicitně nevytkl; je

však třeba mít za to, že se jí dotýká širší žalobní argumentace stěžovatele, v jejímž rámci

rozporoval svou údajnou nevěrohodnost. Jak

již totiž bylo zmíněno, zabýval se stěžovatel

v žalobě otázkou tvrzených rozporů mezi jeho vlastní výpovědí a výpovědí Mgr. F., a tedy

také věrohodností své konverze k pravoslavnému křesťanství. Právě tato skutečnost je

klíčová, neboť jak vyplývá z usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího správního soudu ze

dne 8. 3. 2011, čj. 7 Azs 79/2009-84,

č. 2288/2011 Sb. NSS, je soud oprávněn a také

povinen zrušit rozhodnutí správního orgánu

pro vady řízení, byť by nebyly žalobcem výslovně namítány, pokud tyto vady brání přezkoumání rozhodnutí v rozsahu žalobních

bodů, resp. žalobních námitek; je třeba vzít

v úvahu také to, že judikatura akceptovala určitý nižší standard požadavků na přesnost vyjádření žalobního bodu v řízeních ve věcech mezinárodní ochrany a některá další specifika

těchto řízení s ohledem na závažnost rozhodnutí přijímaných v jejich rámci pro jednotlivce.

Nejvyšší správní soud se tak domnívá, že

za dané situace nemohl krajský soud rozhodnutí žalovaného řádně přezkoumat v rozsahu

žalobních bodů, a toto rozhodnutí tak měl ve

smyslu § 76 odst. 1 písm. c) s. ř. s. zrušit. Přestože stěžovatel v kasační stížnosti proti rozsudku krajského soudu výslovně nenamítal,

že krajský soud měl z uvedeného důvodu rozhodnutí žalovaného zrušit, přihlédl Nejvyšší

správní soud k uvedené vadě řízení před krajským soudem v souladu s § 109 odst. 4 s. ř. s.,

neboť obdobně jako v řízení o žalobě ve vztahu k pochybení žalovaného, bránila tato vada

řízení před krajským soudem plnému přezkoumání napadeného rozsudku krajského

soudu v mezích uplatněných stížních námitek.

Bude tedy nutné, aby žalovaný v průběhu

dalšího řízení uvedenou procesní vadu odstranil a aby znovu, na základě všech zjištěných skutečností svědčících nejen v neprospěch stěžovatele (přičemž Nejvyšší správní

soud nepopírá, že jsou zde rovněž skutečnosti snižující věrohodnost stěžovatele – např. jeho předchozí nevěrohodná žádost o udělení

mezinárodní ochrany či pokus o nelegální

přechod hranice do Německa), ale i v jeho

prospěch, vyhodnotil, zda se v jeho případě

jedná o věrohodnou konverzi k pravoslavnému křesťanství, a zda tedy je stěžovatel autentickým, praktikujícím křesťanem, či nikoliv.

svědčících nejen v neprospěch stěžovatele (přičemž Nejvyšší správní

soud nepopírá, že jsou zde rovněž skutečnosti snižující věrohodnost stěžovatele – např. jeho předchozí nevěrohodná žádost o udělení

mezinárodní ochrany či pokus o nelegální

přechod hranice do Německa), ale i v jeho

prospěch, vyhodnotil, zda se v jeho případě

jedná o věrohodnou konverzi k pravoslavnému křesťanství, a zda tedy je stěžovatel autentickým, praktikujícím křesťanem, či nikoliv.

Pokud by se jednalo o konverzi reálnou,

věrohodnou, bylo by třeba tuto skutečnost

dále velmi pečlivě zvažovat v kontextu § 12

písm. b) zákona o azylu, tedy z hlediska možných důvodů pro udělení azylu spočívajících

v důvodném strachu z pronásledování na základě náboženství, jakkoli tyto možné důvody nastaly v převážné míře až po té, co stěžovatel opustil zemi původu (tzv. status

uprchlíka sur place). V této souvislosti se

Nejvyšší správní soud rovněž ztotožňuje s námitkou stěžovatele, že žalovaný hodnotil

shromážděné důkazy o možném nebezpečí

pronásledování konvertitů ke křesťanství

v zemi původu stěžovatele selektivně a že

krajský soud se s takovým hodnocením bez

jakékoli podrobnější úvahy ztotožnil.

Je totiž třeba vzít v potaz, že nejen stěžovatelem uváděné zdroje zmiňované např. v „doplnění k žádosti o azyl“ ze dne 8. 12. 2011

(s nímž se žalovaný ovšem před vydáním svého rozhodnutí nemohl seznámit) či v „podnětu“ doručeném žalovanému dne 2. 11. 2010,

a materiály, které stěžovatel sice neuplatnil ve

správním řízení, ale předložil je v řízení o žalobě krajskému soudu, a k nimž se krajský

soud výslovně vůbec nevyjádřil, ale ani materiály, na které se odvolává ve svém rozhodnutí sám žalovaný a které jsou součástí správního spisu [tj. Informace norského Centra

informací o zemích původu (LANDINFO)

z 10. 6. 2009, obdobná zpráva ze dne 7. 7. 2011,

či výroční zpráva o svobodě vyznání za rok

2010 Ministerstva zahraničních věcí Spojených států amerických], rozhodně nevylučují

nebezpečí pronásledování konvertitů ke

křesťanství v Íránu, včetně takových jeho forem, které zároveň dosahují silnější intenzity

vážné újmy (a zahrnují i její vůbec nejzávažnější formy – tj. mučení a dokonce uložení

trestu smrti).

žádosti

ntra

informací o zemích původu (LANDINFO)

z 10. 6. 2009, obdobná zpráva ze dne 7. 7. 2011,

či výroční zpráva o svobodě vyznání za rok

2010 Ministerstva zahraničních věcí Spojených států amerických], rozhodně nevylučují

nebezpečí pronásledování konvertitů ke

křesťanství v Íránu, včetně takových jeho forem, které zároveň dosahují silnější intenzity

vážné újmy (a zahrnují i její vůbec nejzávažnější formy – tj. mučení a dokonce uložení

trestu smrti).

žádosti

Například ze zmíněné zprávy Ministerstva zahraničních věcí Spojených států amerických vyplývá, že přinejmenším v letech

2008 až 2010 docházelo k zatýkání křesťanských konvertitů či tyto osoby byly vystaveny

různým významnějším příkořím ze strany oficiálních úřadů. Z uvedených Informací norského Centra informací o zemích původu

pak plyne, že křesťanští konvertité v Íránu nečelí hrozbě nejvážnějších represí či trestu

smrti (zprávy uváděné stěžovatelem v žalobě

naznačují nebezpečí zabití i po propuštění

z vazby, a to i ze strany nestátních původců

pronásledování), zpravidla za situace, kdy

svou víru nedávají veřejně najevo, dále nepůsobí v rámci tzv. domácích církví a popř.,

když v příslušném řízení před soudem své

odpadlictví od islámu popřou či odvolají.

V této souvislosti je ovšem nutno poukázat na

rozsudek Soudního dvora (velkého senátu)

ze dne 5. 9. 2012, Y a Z, C-71/11 a C-99/11,

bod 80, podle něhož „[č]lánek 2 písm. c)

směrnice 2004/83 musí být vykládán v tom

smyslu, že obavy žadatele před pronásledováním jsou oprávněné, jestliže příslušné orgány s ohledem na osobní situaci žadatele

mají za to, že je důvodné domnívat se, že po

jeho návratu do země původu bude vykonávat náboženské akty, které jej vystaví skutečnému nebezpečí pronásledování. Při individuálním posuzování

směřující

k získání postavení uprchlíka uvedené orgány od žadatele nemohou důvodně očekávat,

že se těchto náboženských aktů vzdá.“ Jinak

řečeno, nelze po žadateli o mezinárodní

ochranu vyžadovat, aby předešel svému pronásledování v zemi původu tím, že se vzdá

projevů své víry, a to včetně projevů učiněných na veřejnosti. Přitom mj. ze zmiňované

Informace LANDINFO z 10. 6. 2009 jednoznačně vyplývá, že pokud konvertita své zřeknutí se islámu neodvolá, tedy „pokud jsou splje pro muslima

něna všechna kritéria,

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

trestem za konverzi

mužského pohlaví

smrt“.

elze po žadateli o mezinárodní

ochranu vyžadovat, aby předešel svému pronásledování v zemi původu tím, že se vzdá

projevů své víry, a to včetně projevů učiněných na veřejnosti. Přitom mj. ze zmiňované

Informace LANDINFO z 10. 6. 2009 jednoznačně vyplývá, že pokud konvertita své zřeknutí se islámu neodvolá, tedy „pokud jsou splje pro muslima

něna všechna kritéria,

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

trestem za konverzi

mužského pohlaví

smrt“.

Sám žalovaný ve svém rozhodnutí nepopírá, že v některých případech k odsouzení

za odpadlictví dochází („dochází k odsouzení člověka za odpadlictví jen velmi zřídka“);

konstatuje také, že k poslednímu případu popravy mělo dojít v roce 1990. Žalovaný však

pomíjí, že podle Informace norského Centra

informací o zemích původu ze 7. 7. 2011 a podle obdobné Informace z 10. 6. 2009 po roce

2005, kdy se stal prezidentem Íránu Mahmúd

Ahmadínežád (tuto funkci vykonával do roku

2013), se situace zhoršila i pro příslušníky náboženských menšin (včetně těch v Íránu „tradičních“), přičemž počet formálně vznesených obvinění v případě konvertitů vzrůstá;

během procesů jsou konvertité podle citovaných informací donucováni k prohlášení, že

svého aktu litují a přejí si vrátit se k islámu.

Citované zprávy také hovoří o jiných formách

trestání, než jsou popravy, a to odsouzení

k trestu odnětí svobody. V případě vazebního

stíhání má také docházet k mučení či nelidskému nebo ponižujícímu zacházení. I v těchto ohledech je přitom možné opět odkázat

i na zmiňovanou zprávu Ministerstva zahraničních věcí Spojených států amerických.

Uvedené skutečnosti žalovaný ve svém

rozhodnutí v podstatě pominul, a proto lze

jím provedené hodnocení důkazů považovat

za selektivní a neúplné. Obdobné hodnocení

je pak třeba vztáhnout i na rozhodnutí krajského soudu, přičemž ani žalovaný ani krajský

soud se nezabývali ani stěžovatelem uváděným problémem možného pronásledování

konvertitů ze strany soukromých osob, dle jeho tvrzení tolerovaným íránským režimem.

Jak již bylo také řečeno, krajský soud se nijak

nevypořádal s konkrétními tvrzeními, které

stěžovatel nad rámec skutečností, které uváděl ve správním řízení, prezentoval v žalobě

proti rozhodnutí žalovaného (a to ani z hlediska přípustnosti takových tvrzení).

Je třeba přitom připomenout, že za pronásledování se ve smyslu § 2 odst. 8 ve spojení

s § 12 zákona o azylu považuje závažné porušení lidských práv, jakož i opatření působící

psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání,

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

ními tvrzeními, které

stěžovatel nad rámec skutečností, které uváděl ve správním řízení, prezentoval v žalobě

proti rozhodnutí žalovaného (a to ani z hlediska přípustnosti takových tvrzení).

Je třeba přitom připomenout, že za pronásledování se ve smyslu § 2 odst. 8 ve spojení

s § 12 zákona o azylu považuje závažné porušení lidských práv, jakož i opatření působící

psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání,

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 9 / 2 014

pokud jsou prováděna, podporována nebo trpěna původci pronásledování. Nejedná se tedy jen o hrozbu trestu smrti, nebo mučení, nelidské či ponižujících zacházení nebo trestání,

tedy o příkoří, která dosahují rovněž intenzity

vážné újmy, ale i např. o případné uvěznění,

diskriminační trestní stíhání apod., tedy závažná porušení lidských práv související v daném

případě s náboženským vyznáním. Právě

v tomto kontextu bude třeba v případě závěru

o věrohodnosti stěžovatelovy konverze ke

křesťanství relevantní důkazy, a to především

adresné, věrohodné a aktualizované informace o zemi původu, pečlivě znovu vyhodnotit.

Pokud by žalovaný po provedeném dokazování nakonec dospěl k závěru, který by musel být ovšem prokázán zcela jednoznačně, že

se jedná o konverzi účelovou, tedy pouze

předstíranou, je nezbytné se dále zabývat

otázkou, opět ve smyslu § 12 písm. b) zákona

o azylu, tím, zda stěžovateli ze strany možných původců pronásledování může být přestup ke křesťanství připisován a zda se íránské státní orgány či jiní možní původci

pronásledování mohou o tom, že byl stěžovatel pokřtěn, dozvědět. Z judikatury Nejvyššího správního soudu totiž plyne, že při posuzování otázky, zda má žadatel odůvodněný

strach z pronásledování, není důležité, zda

žadatel skutečně má rasové, náboženské, národnostní, sociální nebo politické charakteristické rysy, které vedou k pronásledování,

jestliže původce pronásledování tyto rysy žadateli připisuje. Tedy za předpokladu, že původci pronásledování žadateli o mezinárodní

ochranu jeho náboženské přesvědčení připisují, není pro účely posouzení spojitosti mezi

pronásledováním a azylově relevantními důvody ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu

rozhodné, zda žadatel náboženské postoje,

pro které je pronásledován nebo pro které

mu pronásledování hrozí, skutečně zastává

(srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu

ze dne 13. 8. 2008, čj. 2 Azs 45/2008-67,

č. 1713/2008 Sb. NSS). V návaznosti na již uvedené zdejší soud ovšem dodává, že v případě,

že stěžovatel není upřímným křesťanem, lze

po něm legitimně očekávat, že bude svůj

křest, k němuž fakticky bezesporu došlo,

X. Y. (Írán) proti Ministerstvu vnitra o udělení mezinárodní ochrany, o kasační stížnosti stěžovatele.