Nejvyšší soud Usnesení trestní

5 Tdo 1392/2012

ze dne 2013-04-24
ECLI:CZ:NS:2013:5.TDO.1392.2012.1

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 24. 4. 2013 o dovolání

obviněného M. H. a o dovolání obviněného J. D., proti rozsudku Vrchního soudu v

Praze ze dne 11. 6. 2012, sp. zn. 3 To 7/2012, který rozhodl jako soud odvolací

v trestní věci vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 41 T 8/2010, t a k

t o :

Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. se dovolání obviněných M. H. a J. D. o d

m í t a j í .

Rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 31. 10. 2011, sp. zn. 41 T 8/2010,

byli obvinění M. H. a J. D. uznáni vinnými ad I/1)-4) pokračujícím zvlášť

závažným zločinem zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240

odst. 1, 3 trestního zákoníku (zák. č. 40/2009 Sb., ve znění pozdějších

předpisů, dále jen „tr. zákoník“), spáchaným formou spolupachatelství podle §

23 tr. zákoníku, dílem dokonaným a dílem ve stadiu pokusu podle § 21 odst. 1

tr. zákoníku, kterého se dopustili tím, že

I) obviněný M. H. a obviněný J. D. – společně

v době od listopadu 2003 do 27. 6. 2006, zejména v P., po vzájemné předchozí

dohodě s rozdělením činností, v úmyslu obohatit se zkrácením a vylákáním daně z

přidané hodnoty, obvinění M. H. a J. D. jako zplnomocnění zástupci níže

uvedených společností opakovaně úmyslně deklarovali vývoz zboží, a to mobilních

telefonních přístrojů, jejich součástí a příslušenství, náhradních dílů a

dobíjecích kuponů GO, TWIST a OSCAR společnostmi DECIMUS INVESTMENTS, s. r. o.,

se sídlem Praha 2, Korunní 18, HORKÝ PES, s. r. o., Praha 9 – Letňany, Tvrdého

47, a SMITH SANDERS, s. r. o., se sídlem Praha 9 – Letňany, Beranových 65,

které fakticky ovládali obvinění H. a D., mimo území Evropské unie společnostem

Mexcafe Co. – USA, Trixinnovation Pte Ltd. – Singapur, Rixon Elektronics Co. –

Honkong, Comunnation World International – Hongkong, Omnimex – Hongkong, Red

Snapper Holding Inc. – Švýcarsko, ITM Investments Ltd. – Švýcarsko a Al Jaber

Elektronic LLc. – Dubai – Arabské emiráty, a to přes tranzitní stát Švýcarsko,

či do Švýcarska přímo, přičemž je prokázáno, že Mexcafé Co. – USA a ITM

Investments Ltd. – Velká Británie nevyvíjely žádnou ekonomickou činnost, Red

Snapper Holding Inc. – Švýcarsko nebyla nalezena v oficiálním obchodním

rejstříku, spol. Rixon Elektronics Co. – Hongkong a Comunnation World

International, Omnimex – Hongkong, nebyly skutečně funkční, Al Jaber Elektronic

s vyvážejícími společnostmi nikdy neobchodovala a Trixinnovation Pte. Ltd. –

Singapur uváděné zboží nikdy neodebírala, přičemž jménem těchto společností

jednal obviněný M. H., případně jimi zplnomocněné osoby, když obvinění si

rozdělili činnosti ve vyvážení a vracení uvedeného zboží, dílem zpět na území

České republiky a dílem zpět na území jiného státu Evropské unie, kde původně

deklarované zboží vyvezené mimo území Evropské Unie rozprodali, přičemž výše

popsané jednání realizovali tak, že:

a) od listopadu roku 2003 do konce srpna 2005 po proclení zboží v P. –

společností CESS, a. s., obviněný M. H. proclené zboží vyvezl v příručním

zavazadle mimo Evropskou unii, což si nechal potvrdit na JCD, a to tak, že z

letiště P. – R. odletěl do C., zde přesedl na letecký spoj do M. či V., prošel

celním prostorem, kde na něj čekal obviněný J. D., nebo jiné spolupracující

osoby, a i se zbožím se společně vozidlem vrátili zpět do České republiky,

přičemž v několika případech se obviněný M. H. setkal s obviněným J. D. přímo v

C. na letišti a společně se poté vrátili letecky i se zbožím v příručním

zavazadle do M., odkud odejeli vozidlem zpět do České republiky, kde zboží

prodávali blíže nezjištěným osobám na území České republiky, a dále

b) od konce srpna 2005 do poloviny roku 2006 obviněný M. H. sám či za pomoci

pověřených osob, po proclení zboží na celnici v P., odvezl obviněný M. H.,

obviněný J. D., případně další jiná osoba do N., F. nebo L., kde nechali

potvrdit vývoz na JCD, jako vývoz mimo území Evropské unie, následně jej

odeslali do C., kde ho vyzvedávala další neztotožněná osoba, která ho předala

ve Švýcarsku obviněnému J. D. ten zboží odvezl v příručním zavazadle letecky

zpět do České republiky na letiště P. – R., kde jej v tzv. free zóně letiště

předal obviněnému M. H. tak, že si vyměnili stejná zavazadla, přičemž obviněný

M. H. ihned odletěl do B., kde zboží prodal neztotožněné osobě, z části zboží

prodávali za pomoci blíže nezjištěných osob na území České republiky, když ve

svém důsledku příslušnému finančnímu úřadu v daňovém řízení předložili

jednotlivá daňová přiznání k dani z přidané hodnoty, kde byly zohledněny JCD,

včetně faktur o vývozu zboží do třetích zemí získaných shora popsaným jednáním

s vědomím, že podle § 66 zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, je

osvobozeno od daně z přidané hodnoty, která činila do 30. 4. 2004 22% a poté od

1. 5. 2004 19%, čímž zkrátili daň z přidané hodnoty a vylákali výhodu na dani z

přidané hodnoty, případně se o to pokusili, v následujících konkrétních

případech:

1) prostřednictvím společnosti DECIMUS INVESTMENTS, s. r. o., se sídlem

Praha 2, Korunní 18, od 12. 11. 2003 do 30. 6. 2005 uskutečnili celkem 57

vývozů do zemí mimo Evropskou unii, a to:

rok 2003

datum JCD odběratel země fakt. částka (údaj z JCD)

DPH fa. č.

1) 12.11.2003 Trixinnovation Singapur 260.486,- Kč 57.307,-

Kč .........

2) 29.12.2003 Trixinnovation Singapur 245.462,- Kč 54.002,-

Kč .........

celkem výše způsobené škody za rok 2003 na neodvedeném DPH činí 111.309,00- Kč.

rok 2004

datum JCD odběratel země fa. částka (údaj z JCD) DPH

fa. č.

1) 21.7.2004 Omnimex USA 162.002,- Kč

30.780,- Kč .........

2) 30.7.2004 Omnimex Hongkong 198.675,- Kč

37.748,- Kč .........

3) 2.8.2004 CWI Hongkong 183.924,- Kč

34.946,- Kč .........

4) 9.8.2004 CWI Hongkong 193.356,-

Kč 36.738,- Kč .........

5) 12.8.2004 CWI Hongkong 178.737,- Kč

33.960,- Kč .........

6) 16.8.2004 CW Hongkong 195.872,- Kč

37.216,- Kč .........

7) 18.8.2004 CWI Hongkong 149.340,- Kč

28.375,- Kč .........

8) 23.8.2004 Omnimex Hongkong 212.220,- Kč

40.322,- Kč ..........

9) 26.8.2004 Omnimex Hongkong 199.644,- Kč

37.932,- Kč ..........

10) 30.8.2004 Omnimex Hongkong 194.457,- Kč

36.946,- Kč ..........

11) 1.9.2004 Omnimex Hongkong 195.837,- Kč

37.209,- Kč ..........

12) 6.9.2004 CWI Hongkong 196.152,- Kč

37.269,- Kč ..........

13) 9.9.2004 CWI Hongkong 200.560,- Kč

38.106,- Kč ..........

celkem výše způsobené škody za rok 2004 na vylákaném DPH činí 51.186,00 Kč, na

zkráceném DPH 416.361,00 Kč, přičemž škoda na DPH celkem činí 467.547,00 Kč,

rok 2005

datum JCD, odběratel země, fa. částka, DPH , fa. č.

1) 6.1.2005, Trix Singapore, $ 12 243,00 = 282.691,- Kč, 53.711,- Kč,

...........

2) 10.1.2005, Rixon Hongkong, $ 14 367,00 = 331.720,- Kč, 63.027,- Kč,

.........

3) 12.1.2005, CWI Hongkong, $ 12 872,00 = 298.630,- Kč, 56.740,- Kč, ..........

4) 20.1.2005, Trix Singapore, $ 13 945,00 = 327.401,- Kč, 62.206,- Kč,

...........

5) 26.1.2005, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, $ 9 850,00 = 227.338,- Kč, 43.194,-

Kč, .........

6) 26.1.2005, CWI Hongkong, $ 13.754,00 = 317.442,32,- Kč, 60.314,04,- Kč,

........

7) 11.2.2005, CWI Hongkong, € 13 723,00 = 412.651,- Kč, 78.404,- Kč, .........

8) 15.2.2005, Trix Singapore, € 13 151,00 = 395.319,- Kč, 75.111,- Kč,

.........

9) 23.2.2005, Trix Singapore, € 11 756,00 = 352.092,- Kč, 66.898,- Kč,

.........

10) 25.2.2005, Rixon Hongkong, € 17 583,00 = 522.655,- Kč, 99.304,- Kč,

.........

11) 1.3.2005, CWI Hongkong, € 15 178,00 = 449.724,- Kč, 85.4448,- Kč, .........

12) 2.3.2005, Al Jabor Eletronic LLC AE – Dubai, € 9 850,00 = 292.003,- Kč,

55.481,- Kč, ...........

13) 7.3.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 16100,00=475.755,- Kč,

90.393,- Kč, ..........

14) 10.3.2005, Trix Singapore, € 16 072,00 = 474.044,- Kč, 90.068,- Kč,

.........

15)15.3.2005, Al Jabor Eletronic LLCAE-Dubai, $ 8950,00=198.090,- Kč, 37.637,-

Kč, ............

16)21.3.2005, Red Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15989,00=481.908,- Kč,

91.563, Kč, ............

17) 23.3.2005, Rixon Hongkong, € 15 715,00 = 472.786,- Kč, 89.829,- Kč,

..........

18) 25.3.2005, Trix Singapore, € 15 987,00 = 481.049,- Kč, 91.399,- Kč,

...........

19) 30.3.2005, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, € 8 975,00 = 269.968,- Kč,

51.294,- Kč, .........

20) 30.3.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15 479,00 = 465.608,- Kč,

88.466,- Kč, ........

21) 4.4.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15 941,00 = 478.389,- Kč

90.894,- Kč, ..........

22) 6.4.2005, Rixon Hongkong, € 15 742,00 = 471.709,- Kč, 89.625,- Kč,

..........

23) 11.4.2005, Omnimex Hongkong, € 15938,00=476.626,- Kč, 90.559,- Kč,

..........

24) 13.4.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15 370,00 = 459.794,- Kč,

87.361,- Kč, ...........

25) 18.4.2005, Smith Sanders LLC US, € 15 864,00 = 478.934,- Kč, 90.997,- Kč,

..............

26) 21.4.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15983,00 = 482.927,- Kč,

91.680,- Kč, .............

27) 25.4.2005, Omnimex Hongkong, € 15 885,00 = 482.030,- Kč, 91.586,- Kč,

.......

28) 27.4.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15 498,00 = 468.350,- Kč,

88.986,- Kč, .......

29) 2.5.2005, Rixon Hongkong, € 15 591,00 = 473.733,- Kč, 90.009,- Kč,

.........

30) 4.5.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15 921,00 = 479.939,- Kč,

91.188,- Kč, ............

31) 9.5.2005, Trix Singapore, € 15 842,00 = 472.725,- Kč, 89.818,- Kč,

..........

32) 11.5.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15 802,00 = 474.218,- Kč,

90.101,- Kč, ...........

33) 18.5.2005, Omnimex Hongkong, € 15 985,00 = 483.706,- Kč, 91.904,- Kč,

........

34) 18.5.2005, CWI Hongkong, € 15 497,00 = 468.939,- Kč, 89.098,- Kč,

...........

35) 23.5.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15 735,00 = 477.636,- Kč,

90.751,- Kč, ..........

36) 25.5.2005, Trix Singapore, € 15 790,00 = 482.463,- Kč, 91.668,- Kč,

...........

37) 30.5.2005, Omnimex Hongkong, € 15915,00 = 484.930,- Kč, 92.137,- Kč,

...........

38) 1.6.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 15 906,00 = 483.542,- Kč,

91.873,- Kč, ................

39) 6.6.2005, CWI Hongkong, € 9 547,00 = 287.938,- Kč, 54.708,- Kč,

............

40) 8.6.2005, Rixon Hongkong, € 9 198,00 = 276.676,- Kč, 52.568,- Kč,

............

41) 13.6.2005, Omnimex Hongkong, € 8 863,00 = 265.934,- Kč, 50.528,- Kč,

...........

42) 22.6.2005, Read Snapper Holding Inc. Švýcarsko, € 8 758,00 = 261.514,- Kč,

49.688,- Kč, ...........

celkem výše způsobené škody za rok 2005 na vylákaném DPH činí 76.845,00 Kč, na

zkráceném DPH 3.191.369,04 Kč, přičemž škoda na DPH celkem činí 3.268.214,04

Kč, přičemž celkem tak zkrátili DPH o částku 3.719.040,00 Kč a vylákali DPH v

částce 128.031,00 Kč, celkem tak způsobili škodu 3.847.070,00 Kč, českému

státu, zastoupenému Finančním úřadem pro Prahu 2, se sídlem Praha 2, ul.

Vinohradská čp. 49,

2) prostřednictvím společnosti URP, s. r. o., se sídlem, Praha 2, Legerova

1854/22, v době od 1. 1. 2004 do 1. 8. 2005 uskutečnili celkem 157 vývozů do

zemí mimo Evropskou unii, a to:

rok 2004

datum JCD, odběratel země, fa. částka, DPH, fa. č. 1) 15.1.2004, Mexcafe Co. USA, 291 932,50 Kč, 64.225,- Kč,

..................... 2) 22.1.2004, Mexcafe Co. USA, 305 654,00 Kč, 67.244,- Kč,

..................... 3) 17.2.2004, Mexcafe Co. USA, 305 654,00 Kč, 67.244,- Kč, .................... 4) 4.3.2004, Mexcafe Co. USA, 244 128,00 Kč, 53.708,- Kč,

...................... 5) 11.3.2004, Mexcafe Co. USA, 263 691,00 Kč, 58.012,- Kč, ................... 6) 17.3.2004, Mexcafe Co. USA, 268 341,00 Kč, 59.035,- Kč, .................... 7) 24.3.2004, Mexcafe Co. USA, 268 537,00 Kč, 59.078,- Kč, ................... 8) 31.3.2004, Mexcafe Co. USA, 264 673,00 Kč, 58.228,- Kč, ................... 9) 7.4.2004, Mexcafe Co. USA, 270 445,50 Kč, 59.498,- Kč, ..................... 10) 14.4.2004, Mexcafe Co. USA, 272 206,00 Kč, 59.885,- Kč, ................... 11) 21.4.2004, Mexcafe Co. USA, 271 424,00 Kč, 59.713,- Kč, ................... 12) 28.4.2004, Mexcafe Co. USA, 251 757,00 Kč, 55.387,- Kč, ................... 13) 5.5.2004, Mexcafe Co. USA, 267 232,00 Kč, 50.774,- Kč, .................... 14) 13.5.2004, Mexcafe Co. USA, 257 307,00 Kč, 48.888,- Kč, ................... 15) 17.5.2004, Mexcafe Co. USA, 310 761,50 Kč, 59.045,- Kč, .................. 16) 20.5.2004, Mexcafe Co. USA, 271 345,50 Kč, 51.556,- Kč, .................. 17) 26.5.2004, Mexcafe Co. USA, 287 396,00 Kč, 54.605,- Kč, ................... 18) 31.5.2004, Mexcafe Co. USA, 361 101,00 Kč, 68.609,- Kč,

.................... 19) 31.5.2004, Mexcafe Co. USA, 303 446,50 Kč, 57.655,- Kč, ................... 20) 2.6.2004, Mexcafe Co. USA, 294 917,00 Kč, 56.034,- Kč, .................... 21) 7.6.2004, Mexcafe Co. USA, 277 158,00 Kč, 52.660,- Kč,

..................... 22) 9.6.2004, Mexcafe Co. USA, 278 866,00 Kč, 52.985,- Kč,

..................... 23) 14.6.2004, Mexcafe Co. USA, 278 866,50 Kč, 52.985,- Kč,

.................... 24) 16.6.2004, Mexcafe Co. USA, 262 816,00 Kč, 49.935,- Kč,

.................... 25) 21.6.2004, Mexcafe Co. USA, 274 651,50 Kč, 52.184,- Kč, ................... 26) 22.6.2004, Mexcafe Co. USA, 276 756,50 Kč, 52.584,- Kč, ................... 27) 28.6.2004, Mexcafe Co. USA, 278 110,00 Kč, 52.841,- Kč, ................... 28) 29.6.2004, Mexcafe Co. USA, 278 063,00 Kč, 52.832,- Kč, .................. 29) 29.6.2004, Mexcafe Co. USA, 282 475,50 Kč, 53.670,- Kč,

...................... 30) 30.6.2004, Omnimex Hongkong, 271 700,00 Kč, 51.623,- Kč, .................. 31) 7.7.2004, Mexcafe Co. USA, 283 231,50 Kč, 53.814,- Kč,

.......................... 32) 12.7.2004, Mexcafe Co. USA, 287 648,00 Kč, 54.653,- Kč,

....................... 33) 14.7.2004, Omnimex Hongkong, 215 203,00 Kč, 40.889,- Kč,

................... 34) 14.7.2004, Omnimex Hongkong, 125 858,50 Kč, 23.913,- Kč, ................. 35) 19.7.2004, Mexcafe Co. USA, 270 689,50 Kč, 51.431,- Kč,

.................... 36) 21.7.2004, Mexcafe Co. USA, 291 408,50 Kč, 55.368,- Kč, ................... 37) 22.7.2004, Omnimex Hongkong, 51 000,00 Kč, 9.690,- Kč, ................... 38) 23.7.2004, Omnimex Hongkong, 226 406,00 Kč, 43.017,- Kč,

................... 39) 26.7.2004, Mexcafe Co.

USA, 293 416,00 Kč, 55.749,- Kč,

..................... 40) 30.7.2004, Omnimex Hongkong, 135 843,50 Kč, 25.810,- Kč,

..................... 41) 30.7.2004, Omnimex Hongkong, 166 902,50 Kč, 31.711,-

Kč, .................... 42) 2.8.2004, Mexcafe Co. USA, 299 433,50 Kč, 56.892,- Kč,

..................... 43) 4.8.2004, Mexcafe Co. USA, 251 178,50 Kč, 47.724,- Kč, .................... 44) 4.8.2004, Omnimex Hongkong, 90 562,50 Kč, 17.207,- Kč, .................... 45) 4.8.2004, Omnimex Hongkong, 108 680,00 Kč, 20.649,- Kč,

..................... 46) 9.8.2004, Mexcafe Co. USA, 306 954,00 Kč, 58.321,- Kč,

....................... 47) 12.8.2004, Mexcafe Co. USA, 300 945,00 Kč, 57.180,- Kč,

....................... 48) 12.8.2004, Omnimex Hongkong, 135 846,50 Kč, 25.811,- Kč,

...................... 49) 16.8.2004, Mexcafe Co. USA, 274 379,00 Kč, 52.132,- Kč,

..................... 50) 18.8.2004, Mexcafe Co. USA, 277 858,00 Kč, 52.793,- Kč,

...................... 51) 19.8.2004, CWI Hongkong, 135 850,00 Kč, 25.812,- Kč,

........................ 52) 23.8.2004, Mexcafe Co. USA, 330 526,00 Kč, 62.800,- Kč,

.................... 53) 26.8.2004, Omnimex Hongkong, 99 621,00 Kč, 18.928,- Kč,

..................... 54) 26.8.2004, Mexcafe Co. USA, 323 005,00 Kč, 61.371,- Kč,

........................ 55) 30.8.2004, Mexcafe Co. USA, 328 520,50 Kč, 62.419,- Kč,

..................... 56) 1.9.2004, Mexcafe Co. USA, 250 274,00 Kč, 47.552,- Kč, .................... 57) 1.9.2004, CWI Hongkong, 81 503,50 Kč, 15.486,- Kč, ....................... 58) 6.9.2004, Mexcafe Co. USA, 362 627,00 Kč, 68.899,- Kč,

...................... 59) 8.9.2004, Mexcafe Co. USA, 318 488,00 Kč, 60.513,- Kč,

...................... 60) 13.9.2004, Mexcafe Co. USA, 362 628,00 Kč, 68.899,- Kč,

.................... 61) 13.9.2004, Mexcafe Co. USA, 116 553,00 Kč, 22.145,- Kč,

..................... 62) 16.9.2004, Mexcafe Co. USA, 357 812,00 Kč, 67.984,- Kč,

..................... 63) 20.9.2004, Mexcafe Co. USA, 143 940,50 Kč, 27.349,- Kč,

...................... 64) 20.9.2004, Mexcafe Co. USA, 359 119,00 Kč, 68.233,- Kč,

...................... 65) 22.9.2004, Mexcafe Co. USA, 354 602,00 Kč, 67.374,- Kč,

....................... 66) 27.9.2004, Mexcafe Co. USA, 421 976,50 Kč, 80.176,- Kč,

........................ 67) 27.9.2004, Mexcafe Co. USA, 203 771,50 Kč, 38.717,- Kč,

......................... 68) 29.9.2004, Mexcafe Co. USA, 352 287,00 Kč, 66.935,- Kč,

.......................... 69) 4.10.2004, Mexcafe Co. USA, 392 479,00 Kč, 74.571,- Kč,

......................... 70) 6.10.2004, Mexcafe Co. USA, 333 383,00 Kč, 63.343,- Kč,

......................... 71) 11.10.2004, Mexcafe Co. USA, 351 112,50 Kč, 66.712,- Kč,

....................... 72) 13.10.2004, Mexcafe Co. USA, 350 978,00 Kč, 66.686,- Kč,

....................... 73) 18.10.2004, Mexcafe Co. USA, 355 293,00 Kč, 67.506,- Kč,

....................... 74) 21.10.2004, Mexcafe Co. USA, 351 113,00 Kč, 66.711,- Kč,

...................... 75) 25.10.2004, Mexcafe Co. USA, 120 314,00 Kč, 22.860,- Kč,

....................... 76) 25.10.2004, Mexcafe Co. USA, 349 769,50 Kč, 66.456,- Kč,

.......................

77) 27.10.2004, Mexcafe Co. USA, 361 807,00 Kč, 68.743,- Kč,

....................... 78) 1.11.2004, Mexcafe Co. USA, 345 253,00 Kč, 65.598,- Kč,

.................... 79) 4.11.2004, Mexcafe Co. USA, 333 885,00 Kč, 63.438,- Kč,

.................... 80) 4.11.2004, Mexcafe Co. USA, 226 361,50 Kč, 43.009,- Kč,

.................... 81) 8.11.2004, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, 348 098,50 Kč, 66.139,- Kč,

.................. 82) 10.11.2004, Mexcafe Co. USA, 342 583,00 Kč, 65.091,- Kč,

..................... 83) 15.11.2004, Mexcafe Co. USA, 370 670,50 Kč, 70.427,-

Kč, ..................... 84) 18.11.2004, Mexcafe Co. USA, 338 403,00 Kč, 64.297,-

Kč, ..................... 85) 23.11.2004, Mexcafe Co. USA, 337 059,00 Kč, 64.041,- Kč, ................... 86) 24.11.2004, Mexcafe Co. USA, 351 438,00 Kč, 66.773,-

Kč, .................... 87) 30.11.2004, Mexcafe Co. USA, 275 535,50 Kč, 52.352,-

Kč, ..................... 88) 2.12.2004, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, 76 239,00 Kč, 14.485,- Kč,

...................... 89) 6.12.2004, Mexcafe Co. USA, 329 739,00 Kč, 62.650,- Kč,

..................... 90) 8.12.2004, Mexcafe Co. USA, 346 428,00 Kč, 65.821,-

Kč, ..................... 91) 13.12.2004, Mexcafe Co. USA, 336 126,00 Kč, 63.864,- Kč,

.................... 92) 15.12.2004, Mexcafe Co. USA, 360 032,50 Kč, 68.406,- Kč,

.................... 93) 20.12.2004, Mexcafe Co. USA, 351 775,50 Kč, 66.837,- Kč,

................... 94) 23.12.2004, Mexcafe Co. USA, 345 924,50 Kč, 65.726,- Kč,

................... 95) 29.12.2004, Mexcafe Co. USA, 363 142,00 Kč, 68.997,- Kč,

....................

celkem výše způsobené škody za rok 2004 na vylákaném DPH činí 4.479.024,00 Kč,

na zkráceném DPH 641.580,00 Kč, přičemž škoda na DPH celkem činí 5.120.604,00

Kč.

rok 2005

datum JCD, odběratel země, fa. částka, DPH, fa. č.

1) 4.1.2005, Mexcafe Co. USA, 361 134,00 Kč, 68.615,- Kč, .................... 2) 6.1.2005, Mexcafe Co. USA, 353 109,00 Kč, 67.091,- Kč, .................... 3) 10.1.2005, Mexcafe Co. USA, 349 898,50 Kč, 66.481,- Kč, .................... 4) 12.1.2005, Mexcafe Co. USA, 296 328,50 Kč, 56.302,- Kč, ................... 5) 17.1.2005, Mexcafe Co. USA, 356 318,50 Kč, 67.701,- Kč, ................... 6) 20.1.2005, Mexcafe Co. USA, 351 905,00 Kč, 66.862,- Kč, .................. 7) 24.1.2005, Mexcafe Co. USA, 365 650,50 Kč, 69.474,- Kč, ................... 8) 26.1.2005, Mexcafe Co. USA, 357 794,50 Kč, 67.981,- Kč, ................... 9) 31.1.2005, Mexcafe Co. USA, 353 781,00 Kč, 67.218,- Kč, ................... 10) 3.2.2005, Mexcafe Co. USA, 343 413,50 Kč, 65.249,- Kč, ................... 11) 7.2.2005, Mexcafe Co. USA, 345 690,50 Kč, 65.681,- Kč, ................... 12) 9.2.2005, Mexcafe Co. USA, 350 105,00 Kč, 66.520,- Kč, .................... 13) 15.2.2005, Mexcafe Co. USA, 321 008,00 Kč, 60.992,- Kč, .................. 14) 16.2.2005, Mexcafe Co. USA, 272 858,50 Kč, 51.843,- Kč, ................... 15) 21.2.2005, Mexcafe Co. USA, 321 008,00 Kč, 60.992,- Kč, ................... 16) 25.2.2005, Mexcafe Co. USA, 280 880,00 Kč, 53.367,- Kč, .................. 17) 25.2.2005, Mexcafe Co. USA, 321 008,00 Kč, 60.992,- Kč, ................. 18) 1.3.2005, Mexcafe Co. USA, 304 959,50 Kč, 57.942,- Kč, ................... 19) 8.3.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, .................... 20) 11.3.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, ................... 21) 11.3.2005, Mexcafe Co. USA, 326 902,00 Kč, 62.111,- Kč, .................. 22) 18.3.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, .................. 23) 18.3.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, ................. 24) 22.3.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, ................. 25) 24.3.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, .................. 26) 30.3.2005, Mexcafe Co. USA, 555 345,50 Kč, 105.516,- Kč, ................ 27) 6.4.2005, Mexcafe Co. USA, 353 454,00 Kč, 67.156,- Kč, ................... 28) 6.4.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, .................. 29) 7.4.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, ................... 30) 12.4.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, ............... 31) 18.4.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,-Kč, ................ 32) 19.4.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, ................ 33) 21.4.2005, Mexcafe Co. USA, 326 364,50 Kč, 62.009,- Kč, ................ 34) 25.4.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,-Kč, ................. 35) 27.4.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, ................ 36) 2.5.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, ................. 37) 3.5.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, ................. 38) 3.5.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, .................. 39) 5.5.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, ................... 40) 9.5.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, .................. 41) 13.5.2005, Mexcafe Co.

USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, .................. 42) 16.5.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, .................. 44) 23.5.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, ................... 45) 25.5.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, .................. 46) 25.5.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, ................. 47) 1.6.2005, Mexcafe Co. USA, 314 589,50 Kč, 59.772,- Kč, .................... 48) 1.6.2005, Mexcafe Co. USA, 240 756,00 Kč, 45.744,- Kč, .................. 49) 8.6.2005, Mexcafe Co. USA, 353 111,00 Kč, 67.091,- Kč, ................... 50) 15.6.2005, Mexcafe Co. USA, 302 625,00 Kč, 57.499,- Kč, ................... 51) 20.6.2005, Mexcafe Co. USA, 340 408,50 Kč, 64.678,- Kč, .................. 52) 20.6.2005, Mexcafe Co. USA, 353 111,00 Kč, 67.091,- Kč, .................. 53) 27.6.2005, Mexcafe Co. USA, 353 111,00 Kč, 67.091,- Kč, ................. 54) 27.6.2005, Mexcafe Co. USA, 341 071,00 Kč, 64.803,- Kč, ................... 55) 29.6.2005, Mexcafe Co. USA, 353 111,00 Kč, 67.091,- Kč, .................. 56) 4.7.2005, Mexcafe Co. USA, 353 111,00 Kč, 67.091,- Kč, .................... 57) 4.7.2005, Mexcafe Co. USA, 353 781,00 Kč, 67.218,- Kč, ................... 58) 11.7.2005, Mexcafe Co. USA, 341 071,00 Kč, 64.803,- Kč, .................. 59) 13.7.2005, Mexcafe Co. USA, 353 111,00 Kč, 67.091,- Kč, .................. 60) 18.7.2005, Mexcafe Co. USA, 353 111,00 Kč, 67.091,- Kč, .................. 61) 18.7.2005, Mexcafe Co. USA, 341 071,00 Kč, 64.803,- Kč, .................. 62) 27.7.2005, Mexcafe Co. USA, 341 071,00 Kč, 64.803,- Kč, ................. 63) 1.8.2005, Mexcafe Co. USA, 341 071,00 Kč, 64.803,- Kč, .................. 64) 1.8.2005, Mexcafe Co. USA, 341 071,00 Kč, 64.803,- Kč, .................,

celkem výše způsobené škody za rok 2005 na vylákaném DPH činí 832.540,00 Kč, na

zkráceném DPH 2.951.310,00 Kč, přičemž škoda na DPH celkem činí 3.783.850,00

Kč,

přičemž celkem tak zkrátili DPH o částku 3.592.890,00 Kč a vylákali DPH v

částce 5.311.564,00 Kč, celkem tak způsobili škodu 8.904.454,00 Kč, českému

státu, zastoupenému Finančním úřadem pro Prahu 2, se sídlem Praha 2, ul.

Vinohradská čp. 49,

3) prostřednictvím společnosti HORKÝ PES, s. r. o., Praha 9 - Letňany, Tvrdého

47, a SMITH SANDERS, s. r. o., se sídlem Praha 9 - Letňany, Beranových 65, v

době od 16. 9. 2004 do konce roku 2004 a v roce 2005, uskutečnili celkem 74

vývozů do zemí mimo Evropskou unii, a to:

rok 2004

datum JCD, odběratel země, fa. částka (údaj z JCD), DPH, fa. č.

1) 16.9.2004, ITM Švýcarsko, 202.034,- Kč, 38.386,- Kč, ...........

2) 23.9.2004, ITM Švýcarsko, 197.932,- Kč, 37.607,- Kč, ...........

3) 1.10.2004, ITM Švýcarsko, 202.393,- Kč, 38.455,- Kč, ...........

4) 04.10.2004, ITM Švýcarsko, 190.799,- Kč, 36.252,- Kč, .........

5) 12.10.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 130.912,- Kč, 24.873,-

Kč, ..........

6) 14.10.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 214.598,- Kč, 40.774,- Kč,

..........

7) 18.10.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 228.837,- Kč, 43.479,-

Kč, .........

8) 20.10.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 208.496,- Kč, 39.614,-

Kč, ..........

9) 25.10.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 210.977,- Kč, 40.086,- Kč,

...........

10) 27.10.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 225.684,- Kč, 42.880,- Kč,

.........

11) 01.11.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 232.558,- Kč, 44.186,- Kč,

.........

12) 04.11.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 212.031,- Kč, 40.286,- Kč,

..........

13) 08.11.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 229.136,- Kč, 43.536,- Kč,

..........

14) 09.11.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 211.908,- Kč, 40.263,- Kč,

..........

15) 10.11.2004, CWI Hongkong, 164.573,- Kč, 31.269,- Kč, ..........

16) 15.11.2004, Omnimex Hongkong, 409.055,- Kč, 77.720,- Kč, .........

17) 18.11.2004, Omnimex Hongkong, 314.489,- Kč, 59.753,- Kč, .........

18) 18.11.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 323.593,- Kč, 61.483,- Kč,

...........

19) 23.11.2004, CWI Hongkong, 152.493,- Kč, 28.974,- Kč, ..........

20) 25.11.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 404.647,- Kč, 76.883,- Kč,

..........

21) 29.11.2004, Omnimex Hongkong, 217.596,- Kč, 41.343,- Kč, ............

22) 29.11.2004, Omnimex Hongkong, 254.487,- Kč, 48.353,- Kč, ...........

23) 01.12.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 120.866,- Kč, 22.965,- Kč,

...........

24) 02.12.2004, AL Jabor Eletronic LLC Arabské Emiráty, 216.653,- Kč, 41.164,-

Kč, ........

25) 06.12.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 176.131,- Kč, 33.465,- Kč,

...........

26) 08.12.2004, Omnimex Švýcarsko, 140.619,- Kč, 26.718,- Kč, ...........

27) 08.12.2004, Al Jabor Eletronic LLC Arabské emiráty, 202.129,- Kč, 38.405,-

Kč, ..........

28) 13.12.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 136.818,- Kč, 25.995,- Kč,

............

29) 15.12.2004, Omnimex Hongkong, 229.410,- Kč, 43.588,- Kč, .............

30) 15.12.2004, Al Jabor Eletronic LLC Arabské emiráty, 227.062,- Kč, 43.142,-

Kč, ..........

31) 20.12.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 164.874,- Kč, 31.326,- Kč,

............

32) 22.12.2004, CWI Hongkong, 214.424,- Kč, 40.724,- Kč, ..............

33) 23.12.2004, Red Snapper Holdings INC Švýcarsko, 223.119,- Kč, 42.393,- Kč,

............

34) 28.12.2004, Omnimex Hongkong, 193.210,- Kč, 36.710,- Kč, ...........

celkem výše způsobené škody za rok 2004 na vylákaném DPH činí 1.134.723,00 Kč,

na zkráceném DPH 268.340,00 Kč, přičemž škoda na DPH celkem činí 1.403.063,00

Kč,

rok 2005

datum JCD, odběratel země, fa. částka, DPH, fa. č. 1) 3.1.2005, Red Snapper Švýcarsko, $ 13 572,00 = 309.930,19 Kč, 58.887,- Kč,

........... 2) 12.1.2005, Al Jaber Eletronic LLC Dubai, $ 9 895,00 = 225.962,22 Kč,

42.933,- Kč, ....... 3) 17.1.2005, Omnimex Hongkong, $ 13 592,00 = 310.386,91 Kč, 58.974,- Kč,

........... 4) 24.1.2005, Red Snapper Holdings Inc Švýcarsko, $ 12 954,00 = 295.817,54 Kč,

56.205,- Kč, .......... 5) 31.1.2005, CWI Švýcarsko, $ 19.553,00 = 446.512,30 Kč, 84.837,- Kč,

............ 6) 3.2.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, $ 18 575,00 = 429.825,50 Kč,

81.667,- Kč, ............ 7) 7.2.2005, ITM Investments Ltd Švýcarsko, $ 18 215,00 = 421.495,10 Kč,

80.084,- Kč, ........... 8) 9.2.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, $ 14 837,00 = 343.328,18 Kč,

65.232,- Kč, ............. 9) 11.3.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, $ 19 743,00 = 455.155,12 Kč,

86.479,- Kč, ............ 10) 16.3.2005, Omnimex Hongkong, $ 19 589,50 = 451.616,33 Kč, 85.807,- Kč,

........... 11) 14.4.2005, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, € 9 480,00 = 285.205,80 Kč,

54.189,- Kč, .......... 12) 27.4.2005, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, € 9 212,00 = 277.143,02 Kč,

52.657,- Kč, ....... 13) 12.5.2005, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, € 9 436,00 = 284.731,30 Kč,

54.099,- Kč, ....... 14) 26.5.2005, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, € 7 995,00 = 241.249,12 Kč,

45.837,- Kč, ...... 15) 8.6.2005, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, € 9 021,00 = 272.975,46 Kč,

51.865,- Kč, ...... 16) 23.6.2005, Al Jabor Eletronic LLC Dubai, € 8 908,00 = 269.556,08 Kč,

51.216,- Kč, ............. 17) 29.6.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 7 292,00 = 220.655,92 Kč,

41.925,- Kč, ............ 18) 7.7.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 6 764,00 = 201.973,04 Kč,

38.375,- Kč, ................ 19) 7.7.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 9 651,00 = 288.178,86 Kč,

54.754,- Kč, ......................................... 20) 11.7.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 6 396,00 = 190.984,56,

36.287,- Kč, .......................... 21) 13.7.2005, Omnimex Hongkong, € 6 255,00 = 186.774,30 Kč, 35.487,- Kč,

...... 22) 20.7.2005, Incorporation Centre Dubai, € 2 320,00 = 69.275,20 Kč, 13.162,-

Kč, ....... 23) 20.7.2005, Trixinnovation Švýcarsko, € 8 320,00 = 248.435,20 Kč, 47.203,-

Kč, ........ 24) 27.7.2005, Trixinnovation Singapur, € 11 550,00 = 344.883,00 Kč, 65.528,-

Kč, ....... 25) 2.8.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 13 852,00 = 418.607,44 Kč,

79.535,- Kč, ........... 26) 10.8.2005, Omnimex Hongkong, € 10 252,00 = 309.815,44 Kč, 58.865,- Kč,

............... 27) 11.8.2005, Trixinnovation Singapore, € 11 645,00 = 351.911,90 Kč, 66.863,-

Kč, ................ 28) 11.8.2005, Trixinnovation Singapore, € 11 550,00 = 349.041,00 Kč, 66.318,-

Kč, ......... 29) 15.8.2005, Mexcafe Co. USA, € 10 564,00 = 319.244,08 Kč, 60.656,- Kč,

......... 30) 19.8.2005, Mexcafe Co. USA, € 8 400,00 = 253.848,00 Kč, 48.231,- Kč,

.......... 31) 22.8.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 10 231,00 = 309.180,82

Kč, 58.744,- Kč, ..........

32) 25.8.2005, Omnimex Hongkong, € 8 413,00 = 254.240,86 Kč, 48.306,-

Kč, ....... 33) 29.8.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 13 893,00 = 419.846,46

Kč, 79.771,- Kč, ............... 34) 31.8.2005, Trixinnovation Singapore, € 11 492,00 = 347.288,24 Kč, 65.985,-

Kč, ......... 35) 5.10.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 12 013,00 = 353.062,07

Kč, 67.082,- Kč, .............. 36) 5.10.2005, Mexcafe Co. USA, € 11 971,25 = 351.827,69 Kč, 66.847,- Kč,

......... 37) 17.10.2005, Omnimex USA, € 13 579,00 = 399.086,81 Kč, 75.826,- Kč,

.......... 38) 17.10.2005, Mexcafe Co. USA, € 13 719,00 = 403.201,41 Kč, 76.608,- Kč,

........... 39) 25.10.2005, Red Snapper Holdings Inc. Švýcarsko, € 12 664,00 = 372.194,96

Kč, 70.717,- Kč, .......... 40) 2.12.2005, Mexcafe Co. USA, € 13 818,00 = 404.038,32 Kč, 76.767,- Kč,

.......,

celkem výše způsobené škody za rok 2005 na vylákaném DPH činí 1.647.378,00 Kč,

na zkráceném DPH 763.434,00 Kč, přičemž škoda na DPH celkem činí 2.410.812,00

Kč, dále celkem chtěli zkrátit DPH o částku 1.031.774,00 Kč a vylákat DPH ve

výši 2.782.101,00 Kč, celkem tak způsobit škodu českému státu zastoupenému

Finančním úřadem pro Prahu 9, ve výši 3.813.875,00 Kč, což se jim nepodařilo,

neboť finančním úřadem byla vyplacena pouze částka 878.009,- Kč a částka ve

výši 2.935.866,- Kč doposud vyplacena nebyla,

2)

v době od 12. 1. 2006 do 10. 5. 2006, zejména v P. po vzájemné předchozí dohodě

s rozdělením činností, v úmyslu obohatit se zkrácením a vylákáním daně z

přidané hodnoty, obviněný M. H. a obviněný J. D. jako zplnomocnění zástupci

společností níže uvedených opakovaně úmyslně deklarovali vývoz zboží, a to

mobilních telefonních přístrojů, jejich součástí, příslušenství a náhradních

dílů společností SMITH SANDERS, s. r. o., se sídlem Praha 9 – Letňany, ul.

Beranových 65 (od 5. 5. 2006 se sídlem Praha 4, U Hrabovky 247/11), kterou

fakticky ovládali obviněný H. a obviněný D., mimo území Evropské unie

společnostem Mexcafe Co., Nara Vista Way 202 – USA a Red Snapper Holding Inc.,

Suites 25 Second Floor, Zurich – Švýcarsko, přes tranzitní stát Švýcarsko či do

Švýcarska přímo, přičemž je prokázáno, že společnost Mexcafé Co., Nara Vista

Way 202 – USA nevyvíjela žádnou ekonomickou činnost a Red Snapper Holding Inc.,

Suites 25 Second Floor, Zurich, nebyla ve skutečnosti funkční, u společnosti

Red Snapper uváděná adresa vývozcem ve Švýcarsku neexistuje, přičemž jménem

těchto zahraničních společností jednal obviněný M. H. a obviněný J. D., když

obvinění si rozdělili činnosti ve vyvážení a vracení uvedeného zboží, dílem

zpět na území České republiky a dílem zpět na území jiného státu Evropské unie,

kde jej prodávali, přičemž výše popsané jednání realizovali tak, že obviněný M.

H. po proclení zboží na celnici v P., jej odvezl sám, popř. obviněný J. D.,

případně další neztotožněná osoba do N. či F., kde si nechali potvrdit na JCD,

jako vývoz mimo území Evropské unie, a následně jej odeslali na adresu shora

citovaných společností do bezcelního skladu v C., kde nebylo procleno, a

vyzvedl ho obviněný J. D., případně další neztotožněná osoba, která jej předala

obviněnému J. D., přičemž ten se i se zbožím v příručním zavazadle vrátil

letecky do České republiky na letiště P. – R., kde v tzv. free zoně letiště

zboží předal výměnou zavazadla obviněnému M. H., který ihned odletěl do

Slovenské republiky na letiště B., kde zboží zčásti prodal neztotožněným

subjektům a zčásti se s ním vrátil vozidlem do České republiky, kde jej prodal,

či si jej ponechal k dalším vývozům, když ve svém důsledku příslušnému

finančnímu úřadu v daňovém řízení předložili jednotlivá daňová přiznání k dani

z přidané hodnoty, kde byly zohledněny JCD, včetně faktur o vývozu zboží mimo

Evropskou unii získaných shora popsaným jednáním s vědomím, že podle § 66 zák.

č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, je osvobozeno od daně z přidané

hodnoty, která činila 19 %, čímž zkrátili daň z přidané hodnoty a vylákali

výhodu na dani z přidané hodnoty, případně se o to pokusili, a to v

následujících konkrétních případech:

prostřednictvím společnosti SMITH SANDERS, spol. s. r. o., se sídlem Praha 9 –

Letňany, Beranových 65, v době od 12. 1. 2006 do 10. 5. 2006 uskutečnili celkem

9 vývozů do zemí mimo Evropskou unii, a to:

2006

datum, země odběratel, fa. částka v EU fa. částka v Kč, DPH, fa. č.

1) 12.1.2006, USA Mexcafe, 14.007,00 € = 403.191,- Kč, 76.606,- Kč, .....

2) 14.2.2006, Švýcarsko Read Snapper, 14.165,00 € = 403.703,- Kč, 76.703,-

Kč, ....

3) 21.2.2006, USA Mexcafe, 13.690,00 € = 389.617,- Kč, 74.027,- Kč, ......

4) 21.2.2006, USA Mexcafe, 14.134,00 € = 402.254,- Kč, 76.428,- Kč, .......

5) 7.3.2006, Švýcarsko Read Snapper, 14.620,00 € = 420.617,- Kč, 79.917,-

Kč, ....

6) 4.4.2006, Švýcarsko Read Snapper, 14.636,00 € = 417.346,- Kč, 79.296,-

Kč, ....

7) 12.4.2006, Švýcarsko Read Snapper, 14.800,00 € = 422.762,- Kč, 80.325,-

Kč, .......

8) 18.4.2006, Švýcarsko Read Snapper, 14.553,00 € = 415.706,- Kč, 78.984,-

Kč, ........

9) 10.5.2006, Švýcarsko Read Snapper, 14.826,00 € = 419.205,- Kč, 79.649,- Kč,

.......,

celkem výše způsobené škody za rok 2006 na DPH činí 701.935,00 Kč.

3)

v době od 12. 1. 2006 do 21. 6. 2007, zejména v P., po vzájemné předchozí

dohodě s rozdělením činností, v úmyslu obohatit se zkrácením a vylákáním daně z

přidané hodnoty, obviněný M. H. a obviněný J. D. jako zplnomocnění zástupci

níže uvedených společností, úmyslně deklarovali vývoz zboží, a to softwaru dat

na CD společností SMITH SANDERS, spol. s. r. o., se sídlem Praha 9 – Letňany,

ul. Beranových 65 (od 5. 5. 2006 se sídlem Praha 4, U Hrabovky 247/11, kterou

fakticky ovládali obviněný H. a obviněný D., mimo území Evropské unie

společnostem SMITH SANDERS LLc, Te 70 West Cherry Hill 08002, New Jersey – USA

a RED SNAPPER Holding Inc., Suites 25 Second Floor, Zurich, a to přes tranzitní

stát Švýcarsko či do Švýcarska přímo, přičemž je prokázáno, že předmětné

společnosti SMITH SANDERS LLc, Te 70 West Cherry Hill 08002, New Jersey – USA a

RED SNAPPER Holding Inc., Suites 25 Second Floor, Zurich, nebyly skutečně

funkční a u společnosti Red Snapper uváděná adresa vývozcem ve Švýcarsku

neexistuje, přičemž jménem těchto zahraničních společností jednali obvinění M.

H. a J. D., když obvinění si rozdělili činnosti ve vyvážení a vracení uvedeného

zboží zpět na území České republiky, kde jej realizovali prostřednictvím

internetových stránek www.e-phonecredit.com., přičemž výše popsané jednání

realizovali tak, že po zakoupení zboží obviněný M. H. či jiná spolupracující

osoba, převedli číselné kódy z dobíjecích kupónů různých telefonních operátorů

do elektronické podoby na CD a označili jej jako soubor E-comerce, data

zakódovali a obvinění H. a D. deklarovali vývoz těchto dat společností Smith

Sanders, s. r. o., do zemí mimo Evropskou unii, přičemž po proclení a potvrzení

vývozu na JCD zboží odeslali do bezcelního skladu ve Švýcarsku Zurcher

Frailager AG Zurich, pro společnost Smiht Sanders LLc., Te 70 West Cherry Hill

08002, New Jerey – U.S.A., odkud jej obvinění či doposud neztotožněné osoby

vyzvedli a vrátili na území České republiky, a poté obvinění M. H. a J. D.

zařídili vytvoření předmětných internetových stránek www.e-phonecredit.com.,

prostřednictvím kterých prodávali kredity do mobilních telefonů, poté, co

zákazníci složili na bankovní účet společnosti Smith Sanders, s. r. o.,

dohodnutou kupní cenu, a to tak, že zákazníkovi byl poté zaslán kód dobíjecího

kupónu k dobití kreditu, když ve svém důsledku příslušnému finančnímu úřadu v

daňovém řízení předložili jednotlivá přiznání k DPH, kde byly zohledněny JCD,

včetně faktur o vývozu zboží, mimo Evropskou unii, získaných shora uvedeným

způsobem, s vědomím, že podle § 66 zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané

hodnoty, je osvobozeno od daně z přidané hodnoty, která činí 19 %, čímž tak

došlo dílem k dokonání a dílem k pokusu zkrácení daně z přidané hodnoty,

případně k vylákání výhody na dani z přidané hodnoty v následujících případech,

prostřednictvím společnosti SMITH SANDERS, spol. s. r. o., se sídlem Praha 9 -

Letňany, Beranových 65, (od 5. 5. 2006 změna sídla – Praha 4, U Hrabovky čp.

247/11) v době od 12. 1. 2006 do 21. 6. 2006 uskutečnili celkem 22 vývozů do

zemí mimo Evropskou unii, a to:

2006

datum, země odběratel, fa. částka v EU fa. částka v Kč, DPH, fa. č.

1) 12.1.2006, Hong Kong Read Snapper, 7.900,00 € = 227.402,- Kč, 43.206,-

Kč, ...

2) 14.2.2006, USA Smith Sanders, 9.800,00 € = 279.300,- Kč, 53.067,- Kč, ....

3) 1.3.2006, Švýcarsko Read Snapper, 9.800,00 € = 284.249,- Kč, 54.007,-

Kč, ....

4) 7.3.2006, Švýcarsko Read Snapper, 9.800,00 € = 281.946,- Kč, 53.570,-

Kč, ......

5) 16.3.2006, Hong Kong Smith Sanders, 9.754,00 € = 280.428,- Kč, 53.281,-

Kč, .....

6) 20.3.2006, USA Smith Sanders, 9.819,00 € = 280.725,- Kč, 53.338,- Kč, ......

7) 29.3.2006, USA Smith Sanders, 10.850,00 € = 311.612,- Kč, 59.206,-

Kč, ........

8) 4.4.2006, USA Smith Sanders, 10.718,00 € = 305.624,- Kč, 58.069,-

Kč, .........

9) 11.4.2006, USA Smith Sanders, 10.733,00 € = 306.427,- Kč, 58.221,-

Kč, ........

10) 18.4.2006, USA Smith Sanders, 10.850,00 € = 309.930,- Kč, 58.887,- Kč,

........

11) 19.4.2006, USA Smith Sanders, 10.771,00 € = 307.243,- Kč, 58.376,-

Kč, ........

12) 27.4.2006, USA Smith Sanders, 10.445,00 € = 297.212,- Kč, 56.470,-

Kč, ........

13) 2.5.2006, USA Smith Sanders, 10.895,00 € = 309.581,- Kč, 58.820,-

Kč, .........

14) 2.5.2006, USA Smith Sanders, 10.884,00 € = 309.269,- Kč, 58.761,-

Kč, ........

15) 3.5.2006, USA Smith Sanders, 10.614,00 € = 300.111,- Kč, 57.021,-

Kč, .........

16) 9.5.2006, USA Smith Sanders, 11.568,00 € = 327.259,- Kč, 62.179,-

Kč, .........

17) 16.5.2006, USA Smith Sanders, 11.330,00 € = 320.752,- Kč, 60.943,-

Kč, .........

18) 16.5.2006, USA Smith Sanders, 11.312,00 € = 320.243,- Kč, 60.846,-

Kč, .........

19) 5.6.2006, USA Smith Sanders, 11.534,00 € = 326.874, Kč, 62.106,-

Kč, .........

20) 15.6.2006, Singapore Smith Sanders, 10.952,00 € = 310.161,- Kč, 58.931,-

Kč, ........

21) 21.6.2006, Singapore Smith Sanders, 11.817,00 € = 337.494,- Kč, 64.124,-

Kč, ........

22) 21.6.2006, USA Smith Sanders, 10.875,00 € = 310.590,- Kč, 59.012,-

Kč, ........

celkem výše způsobené škody za rok 2006 na DPH činí 1.262.441,00 Kč,

4)

v době od 21. 9. 2005 do 24. 4. 2006, zejména v P., po vzájemné předchozí

dohodě s rozdělením činností, v úmyslu obohatit se zkrácením daně a vylákáním

daně z přidané hodnoty obviněný M. H. a obviněný J. D., opakovaně úmyslně

deklarovali vývoz zboží, a to mobilních telefonů, jejich součástí,

příslušenství, náhradních dílů a dobíjecích kupónů společností Smith Sanders,

spol. s. r. o., se sídlem Praha 4, U Hrabovky 247/11, kterou fakticky ovládali

obvinění H. a D., na území Polska společnosti Základ Handlowy – Gawlowski Adam,

Region 002425100, ul. Korfantego 29b, 43-400PL, Cieszyn, VAT PL548-000- 66-16,

jejíž majitelem byl A. G., když následně A. G. uvedené zboží přefakturoval a

deklaroval jako vývoz mimo Evropskou unii (zboží je tak osvobozeno od DPH a

není třeba v Polsku DPH odvést) pro společnost Mexcafé Co., Nara Vista Way 202,

Las Vegas, NV 89103 –USA, kterou ovládal obviněný M. H. a obviněný J. D.,

přičemž uvedené zboží odeslali z Polska či SRN do bezcelního skladu ve

Švýcarsku – Zurcher Freilager AG, Freigt Bulding West, CH-8058, Zurich, odkud

jej následně obviněný J. D. nebo obviněný M. H. vyzvedli a přivezli zpět do

České republiky tak, že si jej předali v tranzitním prostoru ve Švýcarsku, SRN

nebo České republice, kde jej prodali blíže neztotožněným osobám, když ve svém

důsledku příslušnému finančnímu úřadu v daňovém řízení předložili jednotlivá

přiznání k DPH, kde byly zohledněny JCD (JSD), včetně faktur o vývozu zboží do

třetích zemí, mimo Evropskou unii, získaných shora uvedeným způsobem, s

vědomím, že podle § 66 zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty je

osvobozeno od daně z přidané hodnoty, která činí 19%, čímž tak došlo dílem k

dokonání a dílem k pokusu zkrácení daně z přidané hodnoty, případně k vylákání

výhody na dani z přidané hodnoty v následujících případech:

2005 - 2006

datum, odběratel země, fa. částka, DPH, fa. č.

1) 21.9.2005, USA Mexcafé Co., 13.594,00 € = 399.527,66 Kč, 75.910,26

Kč, ........

2) 1.11.2005, USA Mexcafé Co., 12.512,00 € = 370.918,24 Kč, 70.474,47

Kč, .......

3) 23.11.2005, USA Mexcafé Co., 13.248,00 € = 388.086,91 Kč, 73.736,51 Kč,

.........

4) 27.1.2006, USA Mexcafé Co., 14.003,00 € = 397.475,16 Kč, 75.520,28

Kč, ..........

5) 27.2.2006, USA Mexcafé Co., 28.860,00 € = 817.892,40 Kč, 155.399,56

Kč,..........

6) 14.3.2006, USA Mexcafé Co., 25.900,00 € = 745.920,00 Kč, 141.724,80

Kč, .........

7) 24.3.2006, USA Mexcafé Co., 27.555,00 € = 790.828,50 Kč, 150.257,42

Kč, .........

8) 24.4.2006, USA Mexcafé Co., 27.375,00 € = 777.039,38 Kč, 147.637,48

Kč, .......,

přičemž celkem tak zkrátili DPH o částku 884.909,00 Kč, ke škodě českého státu,

zastoupeného Finančním úřadem pro Prahu 9, se sídlem Praha 9, ul. Drahobejlova

č. p. 48, a

tímto jednáním vznikla celková škoda českému státu, zastoupeného FÚ pro Prahu

2, se sídlem Praha 2, Vinohradská čp. 49, FÚ pro Prahu 9, se sídlem Praha 9,

Drahobejlova č. p. 48 a FÚ pro Prahu 4, se sídlem Praha 4, Na Strži č. p.

1707/65, na dani z přidané hodnoty ve výši 19.412.181,18 Kč, z toho zkráceno

DPH v částce 11.081.842,18 Kč a vylákáno DPH v částce 8.330.339,- Kč, přičemž

činem dílem dokonaným vznikla škoda ve výši 16.521.437,18 Kč a činem dílem

nedokonaným ve stadiu pokusu ve výši 2.890.744,- Kč.

Za tento trestný čin byl obviněný M. H. odsouzen podle § 240 odst. 3

tr. zákoníku k nepodmíněnému trestu odnětí svobody v trvání 6 a půl roku. Podle

§ 56 odst. 3 tr. zákoníku byl obviněný pro výkon tohoto trestu zařazen do

věznice s dozorem. Obviněný J. D. byl odsouzen podle § 240 odst. 3 tr.

zákoníku za použití § 58 odst. 1 tr. zákoníku k nepodmíněnému trestu odnětí

svobody v trvání 4 roků. Podle § 56 odst. 3 tr. zákoníku byl obviněný pro výkon

tohoto trestu zařazen do věznice s dozorem. Podle § 70 odst. 1 písm. a) tr.

zákoníku byl obviněným uložen trest propadnutí věci a to:

1 ks plastového mechanického razítka černé barvy s otiskem kulatého razítka a

textem „ITM Investments LTD, Private Limited, UK 2004, Company“,

1 ks plastového mechanického razítka černé barvy s otiskem kulatého razítka a

textem“ Red Snapper Holdings INC., Corporate Seal“,

1 ks plastového mechanického razítka černé barvy s obdélníkovým otiskem a

textem „Smith Sanders, s. r. o., Beranových 95, 1900 Praha 9, IČ:26447363“

1 ks plastového mechanického razítka oranžové barvy s obdélníkovým otiskem a

textem „ITM Investments, Nesvadbova 3, Praha 4, 140 00“

1 ks plastového mechanického razítka modročerné barvy s obdélníkovým otiskem a

textem „Smith Sanders, s. r. o., Beranových 95, 1900 Praha 9, IČ:26447363“,

1 ks plastového mechanického razítka černošedé barvy s obdélníkovým otiskem a

textem „Horký Pes, s. r. o., Tvrdého čp. 47, Praha 9 – Letňany, IČO 26447363,

1 ks dřevěného razítka s obdélníkovým otiskem a textem „Mexcafe Co., Las Vegas,

NV 89103, United States of America“,

1 ks dřevěného razítka s obdélníkovým otiskem a textem „Smith Sanders, s. r.

o., Beranových 95, 190 00 Praha 9, IČO 26447363“,

1 ks dřevěného razítka s obdélníkovým otiskem a textem „Red Snapper Holding

INC., Francis Rachel street, P.O.Box 1312 Victoria, Mahe Seychelles“.

Vrchní soud v Praze, který jako soud odvolací projednal odvolání obviněných M.

H. a J. D., rozhodl rozsudkem ze dne 11. 6. 2012, sp. zn. 3 To 7/2012, tak, že

napadený rozsudek nalézacího soudu se podle § 258 odst. l písm. e), odst. 2 tr.

ř. zrušuje v celém výroku o trestu u obviněného M. H. a ve výroku o trestu

propadnutí věci podle § 70 odst. 1 písm. a) tr. zákoníku u obviněného J. D., a

podle § 259 odst. 3 tr. ř. znovu rozhodl tak, že při nezměněném výroku o vině

pokračujícím zvlášť závažným zločinem zkrácení daně, poplatku a podobné povinné

platby podle § 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku, spáchaným formou spolupachatelství

podle § 23 tr. zákoníku, dílem dokonaným, dílem ve stadiu pokusu podle § 21

odst. 1 tr. zákoníku, se obviněný M. H. odsuzuje podle § 240 odst. 3 tr.

zákoníku k nepodmíněnému trestu odnětí svobody v trvání šesti (6) roků. Podle §

56 odst. 3 tr. zákoníku byl obviněný pro výkon tohoto trestu zařazen do věznice

s dozorem. Podle § 70 odst. l písm. a) tr. zákoníku byl obviněnému M. H. uložen

trest propadnutí věci, a to:

1 ks plastového mechanického razítka černé barvy s otiskem kulatého razítka a

textem „ITM Investments LTD, Private Limited, UK 2004, Company“,

1 ks plastového mechanického razítka černé barvy s otiskem kulatého razítka a

textem “Red Snapper Holdings INC., Corporate Seal“,

1 ks plastového mechanického razítka černé barvy s obdélníkovým otiskem a

textem „Smith Sanders, s. r. o., Beranových 95, 190 00 Praha 9, IČ:26447363“,

1 ks plastového mechanického razítka oranžové barvy s obdélníkovým otiskem a

textem „ITM Investments, Nesvadbova 3, Praha 4, 140 00“,

1 ks plastového mechanického razítka modročerné barvy s obdélníkovým otiskem a

textem „Smith Sanders, s. r. o., Beranových 95, 190 00 Praha 9, IČ:26447363“,

1 ks plastového mechanického razítka černošedé barvy s obdélníkovým otiskem a

textem „Horký Pes, s. r. o., Tvrdého čp. 47, Praha 9 – Letňany, IČO 26447363,

1 ks dřevěného razítka s obdélníkovým otiskem a textem „Mexcafe Co., Las Vegas,

NV 89103, United States of America“,

1 ks dřevěného razítka s obdélníkovým otiskem a textem „Smith Sanders, s. r.

o., Beranových 95, 190 00 Praha 9, IČO 26447363,

1 ks dřevěného razítka s obdélníkovým otiskem a textem „Red Snapper Holding

INC., Francis Rachel street, P.O.Box 1312 Victoria, Mahe Seychelles“.

V ostatních výrocích ohledně obviněného J. D. zůstal výrok beze změn.

Proti uvedenému rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 11. 6. 2012, sp. zn. 3

To 7/2012, ve spojení s rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 31. 10. 2011,

sp. zn. 41 T 8/2010, podali obviněný M. H. prostřednictvím obhájců Mgr. Jana

Hrazdiry a Mgr. Viktora Pavlíka dovolání z důvodů uvedených v § 265b odst. 1

písm. g) tr. ř. a obviněný J. D. prostřednictvím obhájkyně Mgr. Dagmar Rezkové

Dřímalové dovolání rovněž z důvodů uvedených v § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

Obviněný M. H. ve svém dovolání podaném prostřednictvím obhájce Mgr.

Jana Hrazdiry v podrobnostech uvedl, že prodej telefonních kuponů je pro účely

DPH poskytnutím služby, nikoliv dodáním zboží. Skutečnost, že soud dobíjecí

kupony označil jako zboží a skutkovou podstatu trestného činu odvozoval z

pravidel pro nakládání se zbožím je nesprávným právním posouzením skutku ve

smyslu ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Podle popisu skutku měl

dovolatel vyvézt dobíjecí kupony jako zboží, převést data z kuponu na CD nosiče

a dovézt je zpět, čímž měl při zpětném dovozu zboží zkrátit státní rozpočet

neodvedením příslušné DPH. Do 30. 4. 2004 poskytování služeb s místem plnění

mimo tuzemsko DPH nepodléhalo. Od 1. 5. 2004 DPH podléhá poskytnutí služeb s

místem plnění v tuzemsku. V době, kdy mělo dojít k trestnému činu, poskytnutí

služeb nepodléhalo DPH v České republice, ale na plnění se aplikovala příslušná

daň podle pravidel státu, ve kterém má sídlo příjemce. Právní závěr, že jde o

službu a nikoliv zboží nyní dokládá závazný výklad směrnice o DPH provedený

Soudním dvorem Evropské unie v rozsudku Soudního dvora ze dne 3. 5. 2012,

případ C-520/10, Lebara Ltd. proti Commissioners for Her Majesty´s Revenue and

Customs. Výklad Soudního dvora je platný jak pro Šestou směrnici o DPH

(Směrnice rady 77/388/EHS), výklad je platný i pro příslušné ustanovení

současné platné Směrnice Rady 2006/112/ES a ve svém důsledku i pro aplikaci

zák. č. 235/2004 Sb., o DPH. V období před vstupem do Evropské unie, tj. do 30.

4. 2004, se pro účely DPH používal zákon č. 588/1992 Sb., o DPH, jehož základem

byla Šestá směrnice o DPH, kdy rovněž nebylo možné zdanit dovoz služeb. Prodej

dobíjecích kuponů a jejich vyvezení do jiného členského státu Evropské unie,

případně do třetí země ve smyslu pravidel pro DPH nebylo předmětem DPH v České

republice, přičemž zůstal nárok na odpočet DPH na vstupu. Na nesprávné právní

hodnocení nemá vliv ani ta skutečnost, že sami obvinění dobíjecí kupony uváděli

v JCD a sami se domnívali, že jde o vývoz zboží.

U telefonních přístrojů a jiného zboží je popisováno, že trestný čin

zkrácení daně má spočívat v tom, že zboží bylo vyvezeno z České republiky a

následně rozprodáno v jiném členském státě Evropské unie. V takovém případě

však nikdy nemohlo dojít ke zkrácení daně v České republice, protože dani z

přidané hodnoty podléhá prodej zboží pouze, pokud je místo plnění v České

republice nebo pokud jde o dovoz zboží. V rozsudku není jednoznačně popsáno, že

by dovolatel (kdy, jak a kam) prováděl nezákonný (zpětný) dovoz zboží. Orgány

činné v trestním řízení vycházejí z toho, že zkoumaná JCD prokazují i zpětný

dovoz. Na jiném místě soudy zmiňují, že část z vyváženého zboží (nikoliv

dobíjecí kupony) byla prodána v zahraničí, což je v rozporu se závěrem o

zpětném dovozu zboží do České republiky.

Dovolatel dále namítl nesprávné stanovení výše škody. Ustanovený znalec

vycházel z předpokladu, že co bylo vyvezeno, bylo následně i dovezeno zpět.

Jestliže však nebylo spolehlivě zjištěno jaké zboží a v jakém rozsahu se mělo

vrátit zpět do České republiky, je i způsob výpočtu vzniklé škody nesprávný a

neodpovídající hmotně právní úpravě. Soud závěr o škodě činí na základě řady

nepřímých důkazů, které nevytvářejí ucelený řetězec. Došlo tak k porušení

zásady in dubio pro reo.

Skutková věta neobsahuje vyjádření všech skutkových okolností

vyžadovaných použitou právní kvalifikací skutku. Tato vada je nejmarkantnější v

popisu kdy, jak a kam měl dovolatel zboží zpětně dovézt a kde mělo být prodáno.

V tomto ohledu je nejasné porušení jakých předpisů a kterého státu se měl

dovolatel dopustit. Další nesprávné hmotně právní posouzení ve smyslu § 265b

odst. 1 písm. g) tr. ř. lze spatřovat v absenci výslovného určení a odkazu na

konkrétní předpis, resp. na konkrétní právní povinnost a příslušné ustanovení

právního předpisu, které měl svým jednáním porušit. Ze skutkové věty nelze

vyčíst který předpis a které jeho konkrétní ustanovení dovolatel porušil.

Následně dovolatel namítl porušení zásady práva na obhajobu, zásady

volného hodnocení důkazů a zásady vyhledávací. Podle odůvodnění napadeného

rozsudku byl úsudek o vině dovolatele učiněn mj. na základě toho, že nejprve ve

věci nevypovídal a „nespolupracoval“ a teprve v pozdních fázích řízení aktivně

vystupoval na svou obhajobu a mj. vyhledával a předkládal důkazy, které se

dříve orgánům činným v trestním řízení nepodařilo získat. Ze strany soudu je

toto jednání dovolatele shledáváno jako podezřelé a nelogické a dovolatelem

předkládaným důkazům není pro jejich údajnou nadbytečnost věnována žádná

pozornost. Soud tímto porušil i zásadu volného hodnocení důkazů ve smyslu § 2

odst. 6 tr. ř. a zásadu vyhledávací ve smyslu § 2 odst. 5 tr. ř. Odvolací soud

ignoroval zásadní výpověď plk. JUDr. Ch., který potvrdil, že obchodní aktivity

dovolatele, byly ze strany nejrůznějších orgánů dlouhodobě sledovány a nebylo

zjištěno žádné porušení zákona.

Orgány činné v trestním řízení porušily pravidla stanovená pro

provedení domovní prohlídky a prohlídky jiných prostor. Vyhotovené protokoly

nevyhovují požadavkům na dostatečný přesný popis odňaté věci. Proto nelze s

určitostí konstatovat, že jednotlivé zajištěné listiny a další důkazy, které

jsou v nich popsány, byly při uvedené prohlídce zajištěny. Nelze tak spolehlivě

a bez jakýchkoliv pochybností uzavřít odkud tyto listiny a důkazy pocházejí a

jakým způsobem byly opatřeny. Jedná se tak o důkazy opatřené nezákonným

způsobem, a proto k nim nelze přihlížet. Odsuzující rozsudek byl vystavěn pouze

na nepřímých důkazech, které neprokazují vinu dovolatele.

Závěrem dovolatel navrhl, aby Nejvyšší soud České republiky (dále jen

„Nejvyšší soud“) s ohledem na § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. ve spojení s §

265m tr. ř. zrušil napadený rozsudek odvolacího soudu a sám ve věci rozhodl

rozsudkem, který dovolatele zprostí v celém rozsahu obžaloby podle § 226 písm.

a) tr. ř. Současně dovolatel požádal o odklad výkonu trestu. Ve svém přípise ze

dne 1. 10. 2012 vyjádřil obviněný M. H. prostřednictvím svého obhájce Mgr. Jana

Hrazdiry souhlas s projednáním dovolání v neveřejném zasedání.

Obviněný M. H. si rovněž podal dovolání prostřednictvím svého dalšího

obhájce Mgr. Viktora Pavlíka, v němž uvedl, že z důkazů, které byly provedeny,

se vina obviněného nedá v žádném případě dovodit. Právní hodnocení popisu

skutku vychází ze zcela nesprávného pochopení pravidel daně z přidané hodnoty. Skutečnost, že soud dobíjecí kupony označil jako zboží a naplnění skutkové

podstaty trestného činu odvozoval z pravidel pro nakládání se zbožím, je

nesprávným právním posouzením skutku ve smyslu § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Dodávky telefonních dobíjecích kuponů jsou pro účely DPH svoji podstatou

poskytováním služby. V případě poskytování služeb jsou zcela jiná pravidla pro

aplikaci místa plnění u dotčeného plnění a následně pro to, zda dojde a kde k

povinnosti odvést příslušnou daň. Před vstupem do Evropské unie, tj. do 30. 4. 2004, poskytování služeb s místem plnění mimo tuzemsko DPH nepodléhalo. Ode dne

1. 5. 2004, tj. od vstupu České republiky do Evropské unie, i nadále vzniká

povinnost odvést daň při dodání zboží do jiného členského státu, při dovozu

zboží ze třetí země a při přijetí zboží od plátce daně z jiného členského státu

Evropské unie. V době, kdy mělo dojít k trestnému činu, pravidla pro určení

místa plnění u služeb vycházela z toho, že u poskytnutí služeb ve prospěch

příjemce plátce této daně z jiného členského státu Evropské unie nebo

podnikatele s místem nebo sídlem ze třetí země se místem plnění stává dotčený

stát, ve kterém má příjemce služby své sídlo. Poskytnutí služeb v takovém

případě nepodléhá DPH v České republice, ale na plnění se aplikuje příslušná

daň podle pravidel státu, ve kterém má sídlo příjemce. Podle správného hmotně

právního hodnocení nemohlo dojít k povinnostem účtovat DPH jak uvádí rozsudky,

protože podle dobíjecích telefonních kuponů je pro účely DPH poskytnutím služby

a nikoliv dodáním zboží. Právní závěr, že jde o službu a nikoliv zboží nyní

dokládá závazný výklad směrnice o DPH provedený Soudním dvorem Evropské unie ze

dne 3. 5. 2012, případ C-520/10, Lebara Ltd. proti Commissioners for Her

Majesty´s Revenue and Customs. Soudní dvůr v tomto případě vyložil, že plnění

spočívající v prodeji telefonních kupónů je pro účely DPH poskytnutím služby. Přestože Soudní dvůr v předmětném rozsudku vyložil pravidla pro Šestou směrnici

o DPH (Směrnice Rady 77/388/EHS), výklad je platný i pro příslušné ustanovení

současně platné Směrnice Rady 2006/112/ES a ve svém důsledku i pro aplikaci

zák. č. 235/2004 Sb., o DPH. V období před vstupem České republiky do Evropské

unie se pro účely DPH používal zák. č. 588/1992 Sb., o DPH, jeho základem byla

právě Šestá směrnice o DPH. Přestože pravidla pro určení místa plnění pro

dodání zboží a poskytování služeb před vstupem do Evropské unie vycházela z

mírně odlišného principu, přijetí služby z jiné země nebylo předmětem daně. Tzn., že dovoz služeb nebylo možné zdanit. V případě, že by na dotčené

transakce bylo nahlíženo podle pravidel pro poskytování služeb, nebylo by možné

dojít k tomu, že se obvinění dopustili zkrácení daně.

Prodej dobíjecích kuponů

a jejich vyvezení do jiného členského státu Evropské unie, případně do třetí

země, nebylo předmětem DPH v České republice, přičemž zůstal nárok na odpočet

DPH na vstupu.

U telefonních přístrojů a jiného zboží je popisováno, že trestný čin

zkrácení daně má spočívat v tom, že zboží bylo vyvezeno z České republiky a

následně rozprodáno v jiném členském státě Evropské unie. V takovém případě

nemohlo dojít ke zkrácení daně v České republice, protože DPH podléhá prodej

zboží pouze, pokud je místo plnění v České republice nebo pokud jde o dovoz

zboží. Rozsudek odvolacího soudu nezmiňuje, že by orgány činné v trestním

řízení prokázaly, že by obvinění jakkoliv porušili pravidla pro aplikaci DPH v

jiném členském státě Evropské unie nebo ve třetí zemi, není možné jejich

jednání za skutkové situace popsané v rozsudku považovat za zkrácení daně.

V daném případě neměl obviněný povinnost odvádět daň na výstupu, neboť

prodej dobíjecích kupónů a jejich vyvezení do jiného členského státu Evropské

unie, případně do třetí země ve smyslu pravidel pro DPH nebylo předmětem DPH v

České republice, a nárok na odpočet DPH na vstupu odsouzenému zůstal, a tudíž

není naplněn základní znak skutkové podstaty stíhaného trestného činu, kterým

je právě zkrácení.

Závěrem proto dovolatel navrhl, aby Nejvyšší soud rozsudek Vrchního

soudu v Praze ze dne 11. 6. 2012, sp. zn. 3 To 7/2012, jakož i rozsudek

Městského soudu v Praze ze dne 31. 10. 2011, sp. zn. 41 T 8/2010, zrušil, a

přikázal nalézacímu soudu, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a

rozhodl. Obviněný rovněž v souladu s ustanovením § 265o odst. 1 tr. ř. navrhl

odklad výkonu trestu. Ve svém přípise ze dne 1. 10. 2012 vyjádřil obviněný M.

H. prostřednictvím svého obhájce Mgr. Viktora Pavlíka souhlas projednáním

dovolání v neveřejném zasedání.

Obviněný M. H. prostřednictvím obhájkyně JUDr. Hany Udatné zaslal po

lhůtě, v níž je možné měnit rozsah dovolání (§ 265f odst. 2 tr. ř.), doplnění

dovolání, kde uvádí, že na základě získání závazného stanoviska daňového

specialisty Ing. V. B. a stanoviska Generálního finančního ředitelství vydaného

pod sp. zn. 2284/13/7001-21000-010165, je jednoznačně patrné, že prodej

telefonních karet je pro účely daně z přidané hodnoty službou a nikoliv zbožím.

S odkazem na ustanovení § 265b odst. l písm. g) tr. ř. ve spojení s ustanovením

§ 265m tr. ř. proto navrhl, aby dovolací soud po zrušení napadeného rozsudku

Vrchního soudu v Praze sám ve věci rozhodl rozsudkem, kterým jej zprostí

obžaloby v celém rozsahu podle ustanovení § 226 písm. a) tr. ř. V přílohách

zaslal dovolatel vyjádření Generálního finančního ředitelství vedené pod č. j.

2284/13/7001-21000-010165 a stanovisko Ing. V. B. za Filius Investments SE.

Obviněný J. D. který podal dovolání prostřednictvím obhájkyně Mgr.

Dagmar Rezkové Dřímalové, namítal, že jeho jednání není trestným činem, neboť

nevykazuje znaky trestného činu jak má na mysli ustanovení § 240 odst. 1, 3 tr.

zákoníku, když není naplněna skutková podstata zažalovaného trestného činu,

konkrétně pak objektivní stránka trestného činu a protiprávnost jednání

obviněného. Podle názoru dovolatele neexistuje žádný přímý důkaz ani souhrn

kvalitních nepřímých důkazů, které by tvořily ucelený rámec a jež by

prokazovaly vinu obviněného. Z výpovědi obviněného i z výpisu z obchodního

rejstříku je zřejmé, že pouze po dobu necelých 3 měsíců byl jednatelem

společnosti Smith Sanders, s. r. o., jinak veškerou činnost vykonával z pozice

zaměstnance – podřízeného obviněného M. H.. Nebylo prokázáno, že by fakticky

ovládal společnosti Decimus Investments, s. r. o., Horký pes, s. r. o., Smith

Sanders, s. r. o., – k tomuto soudy nezajistily žádný relevantní důkaz. Stejně

tak nebylo v jediném případě prokázáno, že zboží, které bylo vyvezeno, by se

objevilo zpět na území České republiky či Evropské unie, v jediném případě

nebylo prokázáno, že by došlo ke zpětnému importu. V průběhu dokazování bylo

pouze prokázáno, že při každém letu byli oba odsouzení na letištích pravidelně

kontrolování celními orgány a nikdy s tímto nebyl žádný problém, nikdy u nich

nebylo zjištěno zboží, se kterým by se vraceli zpět do České republiky, resp.

na území Evropské unie. Obviněný tak odkázal na výpověď svědka Bc. M. E. Tento

svědek mj. uvedl, že se vycházelo z předpokladu, že co bylo vyvezeno, bylo

vráceno, avšak žádný konkrétní důkaz svědek nedoložil ani nepředložil.

Obviněným se tak nepodařilo prokázat, že by předmětný artikl, s nímž

obchodovali, opustil území České republiky, následně Evropské unie, a poté se

do něj vrátil ve stejném rozsahu, jak byl vyvezen, zpět. Nebylo tak prokázáno,

že by se skutek stal a že jej spáchal obviněný.

S ohledem na uvedené tak dovolatel navrhl, aby Nejvyšší soud rozsudek

Vrchního soudu v Praze ze dne 11. 6. 2012, sp. zn. 3 To 7/2012, ve spojení s

rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 31. 10. 2011, sp. zn. 41 T 8/2010,

zrušil, a věc vrátil soudu k novému projednání a rozhodnutí. Ve svém přípise ze

dne 1. 10. 2012 vyjádřil obviněný J. D. prostřednictvím své obhájkyně Mgr.

Dagmar Rezkové Dřímalové nesouhlas s projednáním dovolání v neveřejném

zasedání.

Státní zástupce Nejvyššího státního zastupitelství, jemuž bylo dovolání

obviněných M. H. a J. D. doručeno ve smyslu § 265h odst. 2 tr. ř., se k němu

vyjádřil s tím, že soudy dříve činné ve věci na základě důkazů pořízených a

provedených v souladu se zákonem dovodily skutkový stav věci, který je namístě

užít jako výchozí podklad pro hmotně právní kvalifikaci. Jeho podstatou je

přitom jednání, v jehož rámci obvinění společně, s cílem obohatit se zkrácením

a vylákáním daně z přidané hodnoty, deklarovali opakovaně vývoz zboží

společnostmi se sídlem na území České republiky, které ovládali, společnostem

se sídlem mimo Evropskou unii přes Švýcarsko nebo do Švýcarska. Obvinění zboží,

zejména mobilní telefony, reálně vyvezli, ovšem následně je bez jejich přiznání

správci daně přivezli zpět na území Evropské unie a prodali. Takto způsobili či

chtěli způsobit jednáním popsaným v bodě I./1) výroku o vině rozsudku soudu

prvního stupně škodu ve výši 16.565.399 Kč, v bodě I./2) ve výši 701.935 Kč, v

bodě I./3) ve výši 1.262.441 Kč a v bodě I./4) ve výši 19.412.181,18 Kč. K

námitkám obviněných, kterými napadají správnost a úplnost důkazního řízení a

kterými zpochybňují učiněná skutková zjištění, zejména pokud jde o existenci

zpětných dovozů zboží či rozsahu tohoto dovozu, tedy nelze přihlížet.

Ve vztahu k dovolání obviněného J. D. se státní zástupce domnívá, že jeho

tvrzení nelze podřadit pod žádný, ani pod konkrétně uplatněný, dovolací důvod,

a proto navrhl jím podaný mimořádný opravný prostředek podle § 265i odst. 1

písm. b) tr. ř. odmítnout.

Pokud jde o dovolání obviněného M. H., i v jeho případě podle názoru státního

zástupce převažují námitky směřující proti vedení řízení a proti správnosti a

dostatečnosti skutkových zjištění. Přitom, jak již bylo řečeno, obviněný

(společně se spoluobviněným) dovezl vyvezené zboží bez potřebných úkonů

daňového řízení zpět na území Evropské unie, přičemž tak učinil ve zjištěném

rozsahu, jenž umožňuje určit výši způsobené či hrozící škody. Popsané závěry

současně byly učiněny na základě dokazování, v jehož rámci nebyly užity

nezákonné důkazy. V daném rozsahu proto nelze k námitkám obviněného přihlížet.

Obviněný rovněž ve svém dovolání tvrdí, že k nesprávnému hmotně právnímu

posouzení mělo dojít v tom smyslu, že soudy činné dříve ve věci chybně

považovaly prodej dobíjecích kuponů za prodej zboží a nikoli za poskytnutí

služby. K tomu tvrzení, které lze považovat vzhledem k uplatněnému dovolacímu

důvodu za relevantní, považoval především státní zástupce za podstatné zmínit,

že obviněný byl shledán vinným pro spáchání několika dílčích útoků, kterými se

v konečném důsledku dopustil zvlášť závažného zločinu zkrácení daně, poplatku a

podobné povinné platby podle § 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku, dílem dokonaného a

dílem ve stadiu pokusu podle § 21 odst. 1 tr. zákoníku, a to ve

spolupachatelství podle § 23 tr. zákoníku, jenž směřoval ke způsobení škody ve

výši 37.941.956,18 Kč. Dílčí útok popsaný pod bodem I./3), v jehož rámci

obviněný nakládal s dobíjecími kupony, přitom směřoval ke způsobení škody ve

výši 1.262.441 Kč. Aniž by bylo namístě jakkoli danou část trestné činnosti

obviněného bagatelizovat, je zcela zřejmé, že význam tohoto útoku pro celkový

závěr trestního řízení je méně významný [srov. § 265i odst. 1 písm. f) tr. ř.].

Obvinění nakládali s kódy dobíjecích kuponů, které vyvezli, aby získali

vyplacení daně z přidané hodnoty. Následně však tyto kupony opět dovezli a

zpeněžili na území České republiky, aniž by potřebnou daň z přidané hodnoty

řádně přiznali a uhradili. Za takových okolností – byť lze obviněnému jinak v

jeho v souvisejících právních závěrech možné přisvědčit – není natolik

významné, zda je prodej zmíněných kreditů prodejem zboží nebo poskytnutím

služby. Obviněný totiž přes určité zastírací okolnosti realizoval svoji činnost

(prodej) zjevně na území České republiky a byl v každém případě povinen k

uhrazení daně z přidané hodnoty, čemuž se ovšem zcela cíleně a se záměrem se

obohatit vyhnul. Konečná hmotně právní kvalifikace útoků obviněného jako zvlášť

závažný zločin zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240

odst. 1, 3 tr. zákoníku, dílem dokonaný a dílem ve stádiu pokusu podle § 21

odst. 1 tr. zákoníku, ve spolupachatelství podle § 23 tr. zákoníku, byla proto

vyslovena řádně a bez vad.

Dovolání obviněného M. H. proto státní zástupce shledal zjevně neopodstatněným

a navrhl, aby je Nejvyšší soud podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítl. V

návaznosti na to není dán ani důvod k postupu podle § 265h odst. 3 tr. ř.,

resp. podle § 265o odst. 1 tr. ř., kterého se domáhal obviněný M. H. Současně

souhlasil, aby Nejvyšší soud učinil rozhodnutí za podmínek § 265r odst. 1 písm.

a) tr. ř. v neveřejném zasedání. Pro případ odlišného stanoviska Nejvyššího

soudu rovněž souhlasil podle § 265r odst. 1 písm. c) tr. ř. s tím, aby i jiné

rozhodnutí bylo učiněno v neveřejném zasedání.

Nejvyšší soud jako soud dovolací nejprve v souladu se zákonem zkoumal, zda není

dán některý z důvodů pro odmítnutí dovolání podle § 265i odst. 1 tr. ř., a na

základě tohoto postupu shledal, že dovolání ve smyslu § 265a odst. 1, 2 písm.

a) tr. ř. jsou přípustná, byla podána osobami oprávněnými [§ 265d odst. 1 písm.

b), odst. 2 tr. ř.], řádně a včas (§ 265e odst. 1, 2 tr. ř.) a splňují

náležitosti dovolání. Protože dovolání lze podat jen z důvodů taxativně

vymezených v § 265b tr. ř., Nejvyšší soud dále posuzoval, zda obviněnými

vznesené námitky naplňují jimi tvrzené dovolací důvody, a shledal, že dovolací

důvody podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. byly oběma obviněnými uplatněny

alespoň zčásti v souladu se zákonem vymezenými podmínkami. Následně se Nejvyšší

soud zabýval důvodem odmítnutí dovolání podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř.,

tedy zda nejde o dovolání zjevně neopodstatněná.

Obvinění M. H. a J. D. shodně uplatnili dovolací důvod uvedený v ustanovení §

265b odst. 1 písm. g) tr. ř., v němž je stanoveno, že tento důvod dovolání je

naplněn tehdy, jestliže rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení

skutku nebo jiném nesprávném hmotně právním posouzení. V rámci takto vymezeného

dovolacího důvodu je možné namítat buď nesprávnost právního posouzení skutku,

tj. mylnou právní kvalifikaci skutku, jak byl v původním řízení zjištěn, v

souladu s příslušnými ustanoveními hmotného práva, anebo vadnost jiného hmotně

právního posouzení. Z toho vyplývá, že důvodem dovolání ve smyslu tohoto

ustanovení nemůže být samotné nesprávné skutkové zjištění, a to přesto, že

právní posouzení (kvalifikace) skutku i jiné hmotně právní posouzení vždy

navazují na skutková zjištění vyjádřená především ve skutkové větě výroku o

vině napadeného rozsudku a blíže rozvedená v jeho odůvodnění. V rámci dovolání

podaného z důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je možné na skutkový

stav poukázat pouze z hlediska, zda skutek nebo jiná okolnost skutkové povahy

byly správně právně posouzeny, tj. zda jsou právně kvalifikovány v souladu s

příslušnými ustanoveními hmotného práva. Nejvyšší soud je zásadně povinen

vycházet ze skutkových zjištění soudu prvního stupně, případně doplněných nebo

pozměněných odvolacím soudem. V návaznosti na tento skutkový stav pak zvažuje

hmotně právní posouzení, přičemž samotné skutkové zjištění učiněné v napadených

rozhodnutích nemůže změnit, a to jak na základě případného doplňování

dokazování, tak i v závislosti na jiném hodnocení v předcházejícím řízení

provedených důkazů. To vyplývá také z toho, že Nejvyšší soud v řízení o

dovolání jako specifickém mimořádném opravném prostředku, který je zákonem

určen k nápravě procesních a právních vad rozhodnutí vymezených v § 265a tr. ř., není a ani nemůže být další (třetí) instancí přezkoumávající skutkový stav

věci v celé šíři, neboť v takovém případě by se dostával do role soudu prvního

stupně, který je z hlediska uspořádání zejména hlavního líčení soudem zákonem

určeným a také nejlépe způsobilým ke zjištění skutkového stavu věci ve smyslu §

2 odst. 5 tr. ř., popř. do pozice soudu projednávajícího řádný opravný

prostředek, který může skutkový stav korigovat prostředky k tomu určenými

zákonem (srov. § 147 až § 150 a § 254 až § 263 tr. ř., a taktéž přiměřeně např. i usnesení Ústavního soudu ve věcech pod sp. zn. I. ÚS 412/02, III. ÚS 732/02,

III. ÚS 282/03 a II. ÚS 651/02, dále např. usnesení Ústavního soudu ze dne 22. 7. 2008, sp. zn. IV. ÚS 60/06). V té souvislosti je třeba zmínit, že je právem

i povinností nalézacího soudu hodnotit důkazy v souladu s ustanovením § 2 odst. 6 tr. ř., přičemž tento postup ve smyslu § 254 tr. ř. přezkoumává odvolací

soud. Zásah Nejvyššího soudu jako dovolacího soudu do takového hodnocení

přichází v úvahu jen v případě, že by skutková zjištění byla v extrémním

nesouladu s právními závěry učiněnými v napadeném rozhodnutí (viz např. nález

Ústavního soudu ze dne 17. května 2000, sp. zn. II. ÚS 215/99, uveřejněný pod

č. 69, ve sv. 18 Sb. nál. a usn.

ÚS ČR nebo nález Ústavního soudu ze dne 20. června 1995, sp. zn. III. ÚS 84/94, uveřejněný pod č. 34, ve sv. 3 Sb. nál. a

usn. ÚS ČR; dále srov. rozhodnutí pod sp. zn. III. ÚS 166/95 nebo III. ÚS

376/03). Zásah do skutkových zjištění je dále v rámci řízení o dovolání

přípustný jen tehdy, učiní-li dovolatel extrémní nesoulad předmětem svého

dovolání (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 9. 8. 2006, sp. zn. 8 Tdo

849/2006). K extrémnímu nesouladu mezi provedenými důkazy a učiněnými

skutkovými zjištěními srov. také např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 26. 5. 2010, sp. zn. 7 Tdo 448/2010, usnesení Ústavního soudu ze dne 23. 11. 2009, sp. zn. IV. ÚS 889/09, nebo rozhodnutí Ústavního soudu ze dne 23. 9. 2005, sp. zn. III. ÚS 359/05. Takový závěr, že by skutková zjištění byla v extrémním

nesouladu s právními závěry učiněnými v napadeném rozhodnutí, však s ohledem na

obsah obou citovaných rozhodnutí a jejich návaznost na provedené dokazování,

které je zachyceno v přezkoumaném spisovém materiálu Nejvyšším soudem, nelze

učinit. Přesto se však Nejvyšší soud k rozhodným skutkovým otázkám právě z

hlediska namítaného extrémního nesouladu mezi provedenými důkazy a učiněnými

skutkovými zjištěními v potřebném rozsahu dále vyjádřil.

Obviněný M. H. v obou svých dovoláních jako stěžejní dovolací námitku uplatnil,

že prodej telefonních kuponů je pro účely DPH poskytnutí služby, nikoliv

dodáním zboží. V době, kdy mělo dojít k trestnému činu, poskytnutí služeb

nepodléhalo DPH v České republice, ale na plnění se aplikovala příslušná daň

podle pravidel státu, ve kterém má sídlo příjemce. Podle dovolatele nemá vliv

na právní posouzení skutečnost, že sami obvinění dobíjecí kupony uváděli v JCD

a sami se domnívali, že jde o vývoz zboží.

Nejvyšší soud předně konstatuje, že nepopírá dovolatelovu námitku spočívající v

tom, že telefonní kupony jsou pro účely DPH poskytnutím služby. Závěry, ke

kterým dospívá jak sám dovolatel, tak i Generální finanční ředitelství a Ing. V. B. (jejichž vyjádření zaslal v rámci doplnění dovolání, ačkoliv tak učinil

již po lhůtě připouštějící změnu rozsahu dovolání), jsou obsaženy rovněž v

rozhodnutí Nejvyššího správního soudu, který konkrétně uvádí, že produktem,

který si koneční spotřebitelé kupují, není samotný dobíjecí kupón, ale veřejně

dostupné telekomunikační služby. Dobíjecí kupóny nejsou samostatným produktem,

nemohou tedy existovat bez služeb poskytovaných příslušným operátorem. Představují pouze prostředek platby za služby, které samy tvoří produkt

relevantního trhu. Mají pouze jedno smysluplné využití, a tím je navýšení

volacího kreditu. Poptávka po dobíjecích kupónech není fakticky poptávka po

„dobíjecích kupónech“, ale poptávka po službách příslušného operátora, které je

možné po dobití pomocí kupónu využívat. V případě předplacených kuponů se

nejedná o obchodovatelnou či konzumovatelnou komoditu či službu, ale o způsob,

jakým zákazníci platí za služby operátorovi, s nímž jsou ve smluvním vztahu o

poskytování služeb elektronických komunikací. Je třeba vycházet z faktu, že

zákazník nekupuje dobíjecí kupón za žádným jiným účelem, než za účelem volání,

resp. využití určitého balíčku služeb svého operátora; stejně tak si přitom

může zajistit přístup k této službě např. dobitím přes internet, bankomat,

apod. To zda je konkrétní produkt samostatně obchodovatelným zbožím nebo

určitou službou, je nutno posoudit především z hlediska ekonomického, tj. z

hlediska účelu jeho využití. Samotný kupón a poskytovaná služba jsou

neoddělitelně spojeny a objektivně tvoří jeden celek a jejich umělé oddělení

není možné. Dobíjecí kupón je v podstatě pouze určitým hmotným projevem služby

(nosičem služby poskytované mobilním operátorem). Je zcela nezpochybnitelné, že

zákazníci, tj. koncoví spotřebitelé z žádného jiného důvodu dobíjecí kupóny

nekupují, než právě a jen k tomu účelu, aby mohli využít určité telekomunikační

služby; k žádnému jinému účelu kupóny ani nejsou využitelné. Kupujícímu zcela

jistě nebrání, aby zakoupený dobíjecí kupón dále smluvně převáděl, neboť

samotný kupón může být objektem vlastnického práva a jiných soukromoprávních

vztahů, ale to nic nemění na tom, že kupón, ať již jej využije kdokoli, nemůže

být použit pro žádný jiný účel, než právě a pouze jen pro využití služeb

(balíčku služeb) konkrétního mobilního operátora. Zákazník zde nemá žádnou

jinou volbu využití. Z hlediska spotřebitele, tj. koncového zákazníka se jedná

o předplacenou službu (na toto posouzení z hlediska zákona o dani z přidané

hodnoty proto opravdu nemá vliv skutečnost, že sami obvinění dobíjecí kupony

uváděli v JCD a sami se domnívali, že jde o vývoz zboží, což je však významné z

hlediska trestněprávního posouzení – viz níže).

Dobíjecí kupon nemá hodnotu

peněz, které by mohl konečný spotřebitel zkonzumovat jiným způsobem, má zcela

jednoznačně určené využití a zákazník nemá žádnou jinou volbu (v podrobnostech

srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 3. 2011, sp. zn. 5 Afs

20/2010). K tomu je třeba ohledně jednání obviněných popsaného ve výroku

napadeného rozsudku uvést, že obvinění nakládali s dobíjecími kupony, resp. softwarem dat s číselnými kódy z dobíjecích kupónů na CD, jako se zbožím, ač se

ve smyslu uvedeného výkladu jednalo o služby, a jejich deklarovaným vývozem

směřovali ke zkrácení daně z přidané hodnoty a vylákání výhody na této dani, a

to tím, že uplatňovali odpočty a nadměrné odpočty na dani z přidané hodnoty. Následně však tyto kupony, resp. uvedený software dat na CD opět dovezli zpět

do České republiky a zpeněžili na území České republiky, popř. na území jiného

členského státu Evropské unie, aniž by potřebnou daň z přidané hodnoty řádně

přiznali a uhradili. Za takových okolností – byť lze obviněnému jinak v jeho

právních závěrech, týkajících se skutečnosti, že v tomto rozsahu šlo o služby a

nikoli o zboží, zcela přisvědčit – nemá tento rozdíl z hlediska viny obviněných

žádný význam, neboť i v takovém případě došlo podle Nejvyššího soudu ke

zkrácení daně z přidané hodnoty, či k neoprávněnému uplatnění nadměrného

odpočtu této daně, tedy vylákání výhody na dani z přidané hodnoty. Obvinění

totiž přes určité zastírací okolnosti realizovali svoji ekonomickou činnost

týkající se dobíjecích kuponů, resp. softwaru dat na CD, zjevně na území České

republiky a byli tedy v každém případě povinni uhradit daň z přidané hodnoty z

poskytnuté služby v České republice [srov. § 2 odst. 1 písm. b), odst. 2 písm. a), b) zákona č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, a § 2 odst. 1 písm. b)

zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, oba ve znění pozdějších

předpisů k období páchání popsané trestné činnosti], čemuž se ovšem zcela

cíleně a se záměrem se obohatit popsaným způsobem vyhnuli. V tomto směru jsou

rozhodující závěry soudu prvního stupně, které vycházející z provedeného

dokazování, a na ně navazující závěry odvolacího soudu, z nichž je třeba

především poukázat na odůvodnění rozsudku nalézacího soudu, podle něhož, nákup

dobíjecích kuponů je zřejmý s výpovědi obžalovaných, ze svědeckých výpovědí ale

i z listinných důkazů. Byl rovněž deklarován jejich vývoz mimo EU (resp. nosičů, obsahující elektronická data identická s nakoupenými dobíjecími

kupóny). Byl zřízen i e-shop, jehož prostřednictvím mohly zájemci o dobití

svých „kartových telefonů“ získat jedinečný číselný kód k dobití kreditu na

svém mobilním telefonu, a to předchozím poukázání příslušné částky na účet

společnosti Smith Sanders. Bylo prokázáno, že skutečně byl zhotoven 1 ks CD

nosiče s těmito údaji (viz výpověď obv. B.), který vznikl poté, co po setření

ochranné vrstvy na papírovém dobíjecím kupónu, jej shora uvedený spoluobviněný

přepsal v elektronické podobě na CD nosič. Takto bylo přeneseno cca 100

dobíjecích kupónů. Z provedeného dokazování bylo zjištěno, že skutečně na účet

Smith Sanders, s. r.

o., docházely platby ve výši rovnající se anoncované

částce na internetových stránkách umístěných mimo území EU, avšak na účet u

banky, která měla sídlo v České republice (dále jen „ČR“), a rovněž veškeré

kontaktní údaje na osobu obviněného H. směřovaly na území ČR. S ohledem na

zjištění postavení obviněného H. v zahraničních společnostech, které vyplývají

ze zpráv Interpolu či vyřízených dožádání cestou mezinárodní právní pomoci

(včetně USA) nelze odhlédnout od faktu, že se jednalo toliko o firmy

registrované na území USA, s nejasnou vlastnickou strukturou a v podstatě

formální evidencí jejich statutárních orgánů. To vyplývá jednak z výpovědi sv. T., vyjádření sv. K. v rámci dožádání z USA, skutečnostem zjištěným k aktivitám

a způsobu zakládání obchodních společností na území USA J. (J.) V., jakož i z

listin zajištěných v rámci provedených prohlídek. Řetězce prodeje zboží byly

zmapovány na zajištěných disketách či PC. Na těchto byly zajištěny též, např. návody na založení společností ve státě Nevada, jakož i za tím účelem zhotovené

smlouvy. Byl to opět obžalovaný H., který byl fakticky prodávající a kupující v

„jedné osobě“. Modus operandi byl v podstatě shodný jako v případě vývozu

mobilních telefonů, snad s tím rozdílem, že obžalovaní posléze zefektivnili

pohyb tohoto „zboží“ co do objemu a váhy, když deklarovali jejich vývoz na CD

nosičích. Jak však vyplývá, z dožádání provedeného polskými orgány, 1 kus CD

nosiče, který byl právě posílán do bezcelního skladu ve Švýcarsku „přes“ firmu

A. G., byl zajištěn a neobsahoval žádná deklarovaná data. Z těchto zjištěných

skutečností má zdejší soud za to, že zřízení e-shopu byl jen další ze

zastíracích úkonů, vytvořený na popud obviněného H., v jehož rámci se uplatnil

onen 1 ks nahraného CD nosiče, přičemž prodej těchto dat následně probíhal přes

e-shop a zdanitelné plnění pak končilo na účtu spol. Smith Sanders, s. r. o. Rozsah těchto obchodů je pak patrný z příslušného výpisu z účtu. Naopak účet

spol. Smith Sanders LLc, která měla „dovézt“ tyto dobíjecí kupóny z území EU,

žádné tyto platby nevykazuje a nevykazuje ani žádné převody mezi spol. Smith

Sanders, s. r. o., a Smith Sanders LLc navzájem. Z provedeného dokazování pak

nijak nevyplývá, že by finanční prostředky byly z účtu shora uvedené

společnosti převedeny do zahraničí (mimo EU). Na logiku takto proklamované

telekomunikační služby je třeba nahlédnout i z hlediska jejího praktického

fungování. Obviněný H. se hájí tím, že tato služba měla umožnit komukoliv, z

jakéhokoli místa na světě dobít svůj mobilní telefon, přičemž takto to bylo

předurčeno i např. českým turistům v zahraničí. Z všeobecně povědomosti o

fungování mobilních služeb, jakož i např. výslechu sv. Z. je zřejmé, že tyto

služby mohou využít pouze držitelé mobilních telefonů, kteří mají ve svém

telefonu SIM kartu jednoho z českých operátorů, který umožňuje provoz ve své

síti na tzv. dobíjecí kupony. Dobíjení těchto mobilních telefonů lze provést

pouze v případě, že mobilní telefon přijímá signál příslušného mobilního

operátora (t.j.

území ČR s částečným pokrytím příhraničního pásma se sousedními

státy), popř. má-li držitel telefonu zřízenu tzv. roamingovou službu (t.j. má

aktivovanou telekomunikační službu v síti zahraničního operátora). Tato služba

je tedy zcela nedostupná pro držitele mobilních telefonů, kteří sice přijímají

signál českého operátora, avšak mají vloženu v mobilním telefonu SIM kartu

zahraničního operátora (srov. str. 45 – 46 rozsudku nalézacího soudu). S těmito

závěry nalézacího soudu se Nejvyšší soud plně ztotožňuje, a proto nejsou

důvodné námitky obviněného M. H. směřující k tomu, že uvedená služba nebyla

poskytnuta v České republice a měla být tedy posuzována jako poskytnutí služeb

ve prospěch příjemce plátce této daně z jiného členského státu Evropské unie

nebo podnikatele s místem nebo sídlem ze třetí země, kdy se místem plnění stává

dotčený stát, ve kterém má příjemce služby své sídlo, přičemž v takovém případě

poskytnutí služeb nepodléhá DPH v České republice, ale na plnění se aplikuje

příslušná daň podle pravidel státu, ve kterém má sídlo příjemce, a to proto, že

z uvedených důvodů šlo podle Nejvyššího soudu ze strany obviněných o poskytnutí

služby za úplatu osobou povinnou k dani v rámci uskutečňování ekonomické

činnosti, s místem plnění v tuzemsku.

Dále je třeba se zabývat i tím, jaký význam má záměna pojmů „zboží“ a „služeb“

ve výroku o vině v rozsudku soudu prvního stupně (byť v shora uvedeném

odůvodnění nalézací soud správně hovoří o „proklamované telekomunikační

službě“) z hlediska právního posouzení popsaného jednání obou obviněných

pokračujícím zvlášť závažným zločinem zkrácení daně, poplatku a podobné povinné

platby podle § 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku, spáchaným formou spolupachatelství

podle § 23 tr. zákoníku, dílem dokonaným a dílem ve stádiu pokusu podle § 21

odst. 1 tr. zákoníku, a to v části týkající se dobíjecích kuponů, resp. softwaru dat na CD, jako případného nezpůsobilého pokusu. Pokud jde o

nezpůsobilý pokus, teorie i praxe zde rozlišuje zejména a) pokus na

nezpůsobilém předmětu útoku, b) pokus nezpůsobilými prostředky. Pokus na

nezpůsobilém předmětu útoku znamená omyl ve způsobilosti nebo existenci

předmětu útoku a současně omyl v existenci nebo zasažitelnosti individuálního

objektu trestného činu. V okamžiku útoku konkrétní společenský zájem, na který

se útočilo, buď vůbec neexistoval, anebo nebyl takové kvality, jakou si

představoval pachatel. Pokus nezpůsobilými prostředky byl spáchán pachatelem

tehdy, jestliže použil k trestné činnosti prostředky, které podle svých

objektivních vlastností nemohly vést k dokonání trestného činu [srov. Šámal, P. a kol. Trestní zákoník I. § 1 až 139. Komentář. 2. vydání. Praha: C. H. Beck,

2012, s. 299]. Trestní zákoník nemá ustanovení, které by specificky dopadalo na

shora uvedené případy. Při současné úpravě, která opustila formálně-materiální

pojem trestného činu, je třeba vycházet z toho, že každý pokus je v zásadě

trestný, jestliže nepřichází v úvahu použití zásady subsidiarity trestní

represe ve smyslu § 12 odst. 2 tr. zákoníku. V rámci okolností, pro které

nedošlo k dokonání trestného činu, bude třeba zejména hodnotit, zda neúspěch

trestné činnosti byl způsobený převážně náhodnými okolnostmi, nebo tím, že

pachatel nebyl schopen zvolit způsobilé prostředky (srov. rozsudek Nejvyššího

soudu ze dne 10. 6. 1990, sp. zn. 3 To 20/90, publikovaný pod č. 12/1991 Sb. rozh. tr.). Nelze-li aplikovat § 12 odst. 2, dává trestní zákoník soudu možnost

v těchto případech upustit od potrestání pachatele (srov. Novotný, O.,

Vanduchová, M., Šámal, P. a kol. Trestní právo hmotné. Obecná část. 6. vydání,

Praha: Wolters Kluwer ČR, a. s., 2010, str. 300 – 301), což však s ohledem na

všechny shora uvedené okolnosti spáchaného zvlášť zavažného zločinu nepřichází

v úvahu. V souvislosti s tím je však třeba zdůraznit, že obvinění deklarovali

„vývoz“ dobíjecích kuponů, resp. softwaru dat na CD, jako vývoz zboží s tím, že

podle § 66 zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, je osvobozeno od

daně z přidané hodnoty, která činí 19 %, čímž tak došlo dílem k dokonání a

dílem k pokusu zkrácení daně z přidané hodnoty, případně k vylákání výhody na

dani z přidané hodnoty v konkrétně uvedených případech ve výroku o vině

rozsudku nalézacího soudu, prostřednictvím společnosti SMITH SANDERS, spol. s. r.

o., se sídlem Praha 9 - Letňany, Beranových 65, a z tohoto hlediska, byť

při záměně uskutečňované služby za „zboží“, dosáhli svého cíle zkrácení daně z

přidané hodnoty, případně vylákání výhody na dani z přidané hodnoty, a proto je

možno nezpůsobilý pokus aplikovat jen na menší část jejich jednání, v rámci

něhož nedošlo z tohoto důvodu k dokonání tohoto trestného činu. V projednávané

věci však není na místě aplikovat ustanovení § 12 odst. 2 tr. zákoníku, ani

upustit od potrestání pachatele, když obvinění svým jednáním zastírali skutečný

stav věci, aby mohli zkrátit daň z přidané hodnoty, případně na této dani

vylákat nadměrný odpočet, což se jim také v převážné míře podařilo. Konečná

hmotně právní kvalifikace útoků obviněného jako zvlášť závažný zločin zkrácení

daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku,

dílem dokonaný a dílem ve stádiu pokusu podle § 21 odst. 1 tr. zákoníku, ve

spolupachatelství podle § 23 tr. zákoníku, byla proto vyslovena řádně a bez

vad, přičemž pouhé nezmínění nezpůsobilého pokusu v odůvodnění nemůže být

takovou vadou, aby to byl důvod, byť k částečnému zrušení napadených rozsudků,

zvláště když i v této části bylo jednání obviněných posouzeno jako pokus zvlášť

závažného zločinu zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 21

odst. 1 tr. zákoníku k § 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku.

Podle tvrzení obviněného M. H. v jeho dovolání není v napadených rozsudcích

nalézacího soudu a odvolacího soudu jednoznačně popsáno, že by (kdy, jak a kam)

prováděl nezákonný (zpětný) dovoz zboží. Orgány činné v trestním řízení

vycházejí z toho, že zkoumaná JCD prokazují i zpětný dovoz. Skutečnost, že

nebyl prokázán zpětný dovoz, namítal rovněž obviněný J. D. V této souvislosti

obviněný J. D. odkázal na výpověď svědka Bc. M. E., který uvedl, že se

vycházelo z předpokladu, že co bylo vyvezeno, bylo vráceno, avšak žádný

konkrétní důkaz svědek nedoložil ani nepředložil. Podle obviněného M. H. tak

byla nesprávně stanovena výše škody. Ustanovený znalec vycházel z předpokladu,

že co bylo vyvezeno, bylo následně i dovezeno zpět. Jestliže však nebylo

spolehlivě zjištěno jaké zboží a v jakém rozsahu se mělo vrátit zpět do České

republiky, je i způsob výpočtu vzniklé škody nesprávný a neodpovídající hmotně

právní úpravě.

Nejvyšší soud podotýká, že nalézací soud se velmi důkladně zabýval zodpovězením

otázek, zda mobilní telefony, či jejich součásti, příslušenství a náhradní

díly, ale (se shora uvedenou výhradou) i dobíjecí kupony, které byly

deklarovány jako vývoz do tzv. třetích zemí, opustily území České republiky,

následně území Evropské unie, a poté se do něj ve stejném rozsahu, jak byly

vyvezeny, vrátily, a to na stranách 43 – 46 odůvodnění rozsudku. Konkrétně

nalézací soud zejména zdůraznil, že nelze odhlédnout od nálezu zajištěných věcí

při domovních prohlídkách či prohlídkách jiných prostor. Byly nalezeny razítka

zahraničních společností, které měly uvedené zboží odebírat. Byly nalezeny

listiny a tiskopisy svědčící o tom, že obvinění tyto listiny vyhotovovali

účelově sami. K údivu pracovníků finančního úřadu pak dokonce některé doklady o

převzetí zboží v cizině byly vyhotoveny v českém jazyce. Ze šetření a zpráv

Interpolu je pak zřejmé, že tyto obchodní společnosti nikdy se společnostmi,

jejímiž byli obvinění v České republice statutárními orgány, nikdy v rozsahu

deklarovaném na JCD neobchodovaly. Pracovníci švýcarského bezcelního skladu

potvrdili, že po dojití zboží do skladu obviněného D. vyrozumívali a po

následném vyzvednutí zboží obviněným D. měl tento v letence uváděnou jako

cílovou stanici P. Toto zboží pak pracovník skladu předal obviněnému D. až

poté, kdy vstoupil do tzv. tranzitního prostoru a tedy nemohl se s tímto zbožím

vrátit na území Švýcarska (srov. str. 44 – 45 odůvodnění rozsudku nalézacího

soudu). Odvolací soud kromě jiného dovozuje zpětný dovoz zboží z jednotlivých

telefonních odposlechů, jejichž podstatný obsah zaznamenává na stranách 22 – 23

odůvodnění svého rozsudku. Tyto závěry odpovídají provedeným důkazům, na které

oba nižší soudy ve svých rozsudcích odkazují, a celému obsahu spisu

přezkoumanému Nejvyšším soudem.

Nejvyšší soud dále při přezkoumání stanovené výše vzniklé škody nalézacím

soudem vycházel z předloženého spisového materiálu, z nějž zjistil následující

skutečnosti. Přibraný znalec Luboš Černý, znalec z oboru ekonomika, odvětví

různá, specializace – daně, mzdy, vypracoval celkem tři znalecké posudky (srov.

č. l. 2095 a násl., č. l. 2129 a násl. a č. l. 2152 a násl. spisu sp. zn. 41 T

1/2010). Vlastní výpočty byly znalcem provedeny na základě předložených

přiznání DPH a soupisů JCD (srov. č. l. 2099 spisu sp. zn. 41 T 1/2010). Znalec

vycházel při svých výpočtech z dokladů, které jsou podloženy celními doklady,

čímž je prokázáno, že byl proveden vývoz z České republiky. Způsob, jakým se

vyvezené věci vracely zpět do České republiky, nebyl předmětem znaleckého

posudku (srov. např. č. l. 2100 nebo 2106 spisu sp. zn. 41 T 1/2010). Avšak jak

již bylo shora shrnuto, nalézacímu soudu se podařilo prokázat, což také

důsledně odůvodnil ve svém rozsudku, že vyvezené zboží bylo vráceno na území

České republiky, resp. Evropské unie. Jak správně zdůraznil znalec,

rozhodujícím faktorem je skutečnost, že firma prodala údajně vyvezené zboží

opět v České republice nebo v zemích Evropské unie a neodvedla z tohoto prodeje

DPH. Tím vznikla České republice škoda (srov. č. l. 2104 nebo č. l. 2108 spisu

sp. zn. 41 T 1/2010). Znalec potom u hlavního líčení popsal, že škoda je částka

DPH, která byla uplatněna na výstupu při exportu zboží a byla požadována v

rámci odpočtu nebo nadměrného odpočtu k vrácení v České republice (srov. č. l.

58 spisu vedeného pod sp. zn. 41 T 8/2010).

Nejvyšší soud tak konstatuje, že v rozsudku nalézacího soudu je jak v jeho

skutkové větě výroku o vině, tak i v jeho odůvodnění vždy konkrétně uvedeno,

kam a jakým způsobem byl proveden zpětný dovoz zboží, přičemž není možné

uzavřít, že by orgány činné v trestním řízení vycházely pouze z jednotlivých

JCD, když v projednávané věci byla provedena řada důkazů, jak o nich pojednal

nalézací soud na stranách 43 – 46 svého rozsudku. Pokud se jedná o výpověď Bc.

M. E., ten kromě celních deklarací zmiňuje rovněž sledování pohybu obou

obviněných po delší dobu, kdy konkrétně dvakrát se policii podařilo

zadokumentovat vlastní předání. Kromě toho policie vycházela i z těch

skutečností, že se obvinění vraceli na území, kde neměli zboží ani komu předat,

a dále, že zahraniční firmy byly fiktivní (srov. č. l. 87 spisu vedeného pod

sp. zn. 41 T 8/2010). Nejvyšším soudem přezkoumané znalecké posudky, stejně tak

i výpověď znalce u hlavního líčení, nesvědčí o tom, že by výpočet vzniklé škody

byl nesprávný či neodpovídající hmotně právní úpravě, když naopak zohledňuje

veškeré rozhodné skutečnosti.

Obviněný M. H. také namítal, že skutková věta neobsahuje vyjádření všech

skutkových okolností vyžadovaných použitou právní kvalifikací skutku. Tato vada

je nejmarkantnější v popisu kdy, jak a kam měl dovolatel zboží zpětně dovézt a

kde mělo být prodáno. V tomto ohledu je nejasné porušení jakých předpisů a

kterého státu se měl dovolatel dopustit.

Skutková věta vyjadřuje stručně a výstižně žalovaný skutek, kterého se

obžalovaný podle zjištění soudu dopustil. Soud zde uvádí konkrétní údaje

týkající se místa, času a způsobu spáchaného skutku. Naproti tomu do výroku

rozsudku (jeho skutkové věty) nepatří okolnosti, které nejsou relevantní ani z

hlediska zákonných znaků žalovaného trestného činu, ani z hlediska

individualizace skutku, tak aby nemohl být zaměněn s jiným (srov. např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 26. 6. 2001, sp. zn. 11 Tz 129/2001,

publikované pod č. 41/2002-I. Sb. rozh. tr.). Popis skutku (zejména způsob jeho

spáchání) musí být uveden tak, aby jednotlivé části odpovídaly příslušným

znakům skutkové podstaty trestného činu, jímž byl obžalovaný uznán vinným. Které skutečnosti bude důležité v popisu skutku uvést, záleží ovšem na povaze

konkrétního skutku. V každém případě však musí skutková věta představovat úplné

slovní vyjádření posuzovaného skutku tak, aby obsahoval všechny relevantní

okolnosti z hlediska použité právní kvalifikace. V projednávaném případě

skutková věta vyjadřuje všechny znaky stíhaného trestného činu podle ustanovení

§ 240 odst. 1, 3 tr. zákoníku. Námitka dovolatele není na místě, neboť ze

skutkové věty výroku rozsudku nalézacího soudu se (se shora uvedenou výhradou

záměny zboží za služby) jednoznačně podává, že pod bodem I) bylo zboží vyváženo

a vraceno dílem zpět na území České republiky a dílem zpět na území jiného

státu Evropské unie, kde bylo také rozprodáno, pod písm. a) bylo zboží vráceno

zpět do České republiky, kde bylo také prodáno, pod písm. b) bylo zboží prodáno

na území Slovenské republiky a na území České republiky, pod bodem 2) výroku

rozsudku bylo zboží vyváženo a vraceno dílem zpět na území České republiky a

dílem zpět na území jiného státu Evropské unie, konkrétně se dále v tomto bodě

uvádí, že zboží bylo z části prodáno na území Slovenské republiky a z části na

území České republiky, z bodu 3) je zřejmé, že zboží bylo vyváženo a vraceno

zpět na území České republiky, stejně tak pokud jde o bod 4), zboží bylo

přivezeno zpět na území České republiky, kde bylo také prodáno. Skutková věta

také přímo odkazuje na porušené předpisy, a to na ustanovení § 66 zák. o DPH. K

této posledně uvedené skutečnosti, citaci zákonných ustanovení ve výroku o vině

napadeného rozsudku nalézacího soudu pak Nejvyšší soud dodává, že podle

ustálené judikatury Nejvyššího soudu skutková podstata zvlášť závažného zločinu

zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240 odst. 1, 3

trestního zákoníku není normou s tzv. blanketní či odkazovací dispozicí, takže

v popisu skutku, v němž je uvedený trestný čin shledáván, nemusí být uveden

odkaz na příslušná ustanovení daňových nebo jiných zákonů, jejichž porušení

vedlo k neoprávněnému snížení (či zatajení) daňové nebo podobné povinnosti. Podstatná je konkretizace toho, o jaký druh daně nebo jiné povinné platby jde,

jakými úkony a ve vztahu k jakým skutečnostem byla její výše neoprávněně

snížena (či zatajena) a v jaké výši se tak stalo (srov. např. usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 1. 3. 2005, sp. zn. 5 Tdo 191/2005, publikované pod č.

Dále dovolatel M. H. namítl porušení zásady práva na obhajobu, zásady volného

hodnocení důkazů a zásady vyhledávací. Podle odůvodnění napadeného rozsudku byl

úsudek o vině dovolatele učiněn mj. na základě toho, že nejprve ve věci

nevypovídal a „nespolupracoval“ a teprve v pozdních fázích řízení aktivně

vystupoval na svou obhajobu a mj. vyhledával a předkládal důkazy, které se

dříve orgánům činným v trestním řízení nepodařilo získat. Podle dovolatele je

toto jeho jednání ze strany soudu shledáváno jako podezřelé a nelogické a

dovolatelem předkládaným důkazům není pro jejich údajnou nadbytečnost věnována

žádná pozornost. Soud tímto porušil i zásadu volného hodnocení důkazů ve smyslu

§ 2 odst. 6 tr. ř. a zásadu vyhledávací ve smyslu § 2 odst. 5 tr. ř. Odvolací

soud ignoroval zásadní výpověď mjr. JUDr. Ch., který potvrdil, že obchodní

aktivity dovolatele byly ze strany nejrůznějších orgánů dlouhodobě sledovány a

nebylo zjištěno žádné porušení zákona.

Jestliže dovolatel namítal, že odvolací soud svým postupem porušil zásadu práva

na obhajobu ve smyslu § 2 odst. 13 tr. ř., zásadu volného hodnocení důkazů

podle § 2 odst. 6 tr. ř. a zásadu vyhledávací ve smyslu § 2 odst. 5 tr. ř.,

Nejvyšší soud s touto jeho námitkou nemůže souhlasit. Předně odvolací soud

právě k návrhu obhajoby doplnil ve veřejném zasedání dokazování o poměrně

značné množství listinných důkazů a vyslechl svědka mjr. J. Ch., jak vyplývá z

č. l. 333 – 338 a 386 – 392 spisu sp. zn. 41 T 8/2010. Odvolací soud postupoval

v souladu s ustanovením § 2 odst. 5 a § 263 odst. 6, 7 tr. ř., když provedl

obhajobou navrhované důkazy, které potom hodnotil podle svého vnitřního

přesvědčení založeného na pečlivém uvážení všech okolností případu jednotlivě i

v jejich souhrnu, jak mu ukládá ustanovení § 2 odst. 6 tr. ř. Jednotlivými

listinnými důkazy se odvolací soud zabývá na stranách 13 – 16 odůvodnění svého

rozsudku. Podstatnou část výpovědi svědka mjr. J. Ch. zachycuje odvolací soud

na stranách 16 – 17 odůvodnění rozsudku). Na stranách 18 – 19 odůvodnění

rozsudku potom odvolací soud shrnuje, že ani po doplněném dokazování

argumentaci uplatněné v podaném odvolání a následně dokládané i dalšími důkazy

dodatečně předloženými odvolacímu soudu, v otázce viny nepřisvědčil. Jak dále

odvolací soud odůvodňuje, předloženým důkazům provedeným ve veřejném zasedání

nemůže přiznat patřičnou věrohodnost a tyto nejsou způsobilé zásadním způsobem

změnit správná skutková zjištění, o kterých nejsou důvodné pochybnosti a které

jsou opřeny o důkazy získané v rámci řádného vyšetřování trestné činnosti. Tyto

nesestávají z pouhých prohlášení několika osob, které o toto prohlášení

obviněný požádal, ale jsou výsledkem jednak operativního šetření provedeného

různými směry a způsoby, tak dalším vyšetřováním trestné činnosti po sdělení

obvinění jak v tuzemsku, tak ve spolupráci s orgány cizích států na základě

dožádání mezinárodní právní pomoci. Pokud odvolací soud uvedl, že obviněný M. H. se v rámci svého výslechu v roce 2006 omezil pouze na kusé informace, a dále

odmítl vypovídat, jak z protokolu, ale i z odůvodnění napadeného rozsudku

vyplývá, přičemž důkazní návrhy na výslech osob v zahraničí učinil až v roce

2010 (č. l. 8214 spisu sp. zn. 41 T 1/2010), přičemž dále odvolací soud uvedl,

že ačkoliv jistě není povinen v rámci obhajoby dokazovat svoji nevinu, bylo by

zcela nelogické, aby v době jeho vyšetřování, které mu nepochybně přinášelo

těžkosti v jeho životě, neuvedl konkrétní osoby, se kterými spolupracoval, aby

nepoukázal na konkrétní činnost firmy Mexcafé a zejména existenci skladu v M.,

kdy toto bylo možno v této době v rámci vyšetřování a vyžádání mezinárodní

spolupráce poměrně snadno ověřit. To zvláště za situace, že inicioval založení

této společnosti a zastával v ní významné funkce (ředitel a pokladník) společně

s osobou jménem T. (prezident) a musel by tedy mít přinejmenším i informace o

existenci tohoto skladu a obchodních aktivitách zmíněné firmy v tomto místě na

území Ukrajiny. To by platilo právě zejména v souvislosti s tvrzením V. H.

v

notářském zápisu o velkém množství telefonů a dobíjecích karet ve skladu v U. ale i pro případ obsahu prohlášení dalších výše uvedených osob, týkajících se

existence skladu na Ukrajině. Pokud by sklad obsahoval skutečně velké množství

výše uvedeného zboží, u kterého by navíc bylo prokázáno, že pochází z vývozů

uskutečněných tímto obžalovaným a obžalovaným D., musely by tyto vývozy nutně z

velké části směřovat právě do tohoto skladu. Prohlášení o velkém množství

telefonů na skladě však odporuje tvrzení samotného obviněného H., že

obchodování s telefony je specifickým obchodem, kdy z hlediska požadavků na

typy telefonů a jejich rychlé změny cen, je třeba obchody provádět tzv. „za

pochodu“ bez využití skladování. Vrchní soud dále dodává, že pokud obžalovaný

uvádí, že zboží předával v bezcelní zóně (patrně tedy zmocněným zástupcům

odběratelských firem uvedených v napadeném rozsudku) musel by tedy toto zboží

zvláště pro firmu Mexcafé předávat sám sobě (srov. str. 18 – 19 rozsudku

odvolacího soudu). Z tohoto vyjádření odvolacího soudu nelze dovozovat, jak

činí dovolatel M. H. v dovolání, že odvolací soud shledává jeho jednání

podezřelé a nelogické, ale jde o pouhé konstatování postupu obviněného, na

základě kterého je pak pokračováno v hodnocení v odvolacím řízení provedených

důkazů (srov. str. 15 až 24 rozsudku odvolacího soudu). Ač je možno

konstatovat, že počátek tohoto vyjádření není z hlediska možnosti uvádět i v

odvolacím řízení nové skutečnosti a důkazy (srov. § 249 odst. 3 tr. ř.) vhodně

formulován, rozhodně nelze souhlasit s tím, že dovolatelem předkládaným důkazům

není pro jejich údajnou nadbytečnost věnována žádná pozornost, když opak je

pravdou, neboť odvolací soud k návrhům obhajoby doplnil ve veřejném zasedání

dokazování a naopak se provedeným důkazům náležitě věnoval a tyto ve smyslu § 2

odst. 6 tr. ř. v odůvodnění svého rozsudku zhodnotil, byť zřejmě jiným

způsobem, než obviněný M. H. očekával.

Nejvyšší soud rovněž nezpochybňuje závěry odvolacího soudu ohledně svědecké

výpovědi JUDr. J. Ch., kterého ve veřejném zasedání konaném dne 11. 6. 2012

podrobně vyslechl (č. l. 386 p. v. – 391 spisu sp. zn. 41 T 8/2010), čímž si

vytvořil základní předpoklad pro náležité zhodnocení jeho svědecké výpovědi

podle § 2 odst. 6 tr. ř., které také učinil na stranách 16 – 18 rozsudku

odvolacího soudu. Jak odvolací soud poznamenává, tento svědek sice

spolupracoval s obviněným, který mu sděloval konkrétní skutečnosti ohledně

trestné činnosti jiných osob. V žádném případě však neodeznělo, že by předmětem

šetření v konkrétním případě byl právě přímo obviněný. Naopak je možno učinit

závěr, že ten zneužil této spolupráce k páchání své vlastní trestné činnosti. Z

obsahu obsáhlé výpovědi svědka nevyplynulo, že by mu obviněný sděloval

skutečnosti o svých vývozech firmám uvedeným v napadeném rozsudku. Naopak svoji

spolupráci směřuje na skupinu osob okolo osoby představující se jako I. (N.) Š.

Pokud posléze předával svědkovi IMEIE vyvážených, či dovážených telefonů,

správnost údajů si tento policista neprověřoval. Je nutno zmínit, že tyto

nebyly na vývozních dokladech, jež jsou součástí spisového materiálu, ani

uvedeny. Tento svědek ani neprověřoval údaje obviněného o bezproblémových

kontrolách, či zda se vůbec konaly. Rozporně vyznívá jeho výpověď vztahující se

ke zjišťování, zda se vyvážené telefony neobjevují na území České republiky,

když nelze z jeho výpovědi dovodit vyžádání souhlasu soudu o sledování

konkrétních mobilů, přičemž nelze ani dovodit, že by byla a jakým vůbec

způsobem prováděna jejich fyzická kontrola podle IMEI. Nelze též přehlédnout,

že celní orgány již v roce 2004, tedy v době, kdy měl mít obviněný kontakt se

svědkem, se intenzivně zajímaly o činnost obviněného M. H. a nelze tedy

přisvědčit tomu, že právě tyto orgány vše vyhodnotily tak, že je vše v pořádku.

Vrchní soud v Praze na základě provedeného dokazování výslechem tohoto svědka

tedy konstatoval, že k trestné činnosti uvedené v napadeném rozsudku nemohl

říci vůbec nic podstatného, neboť se vyšetřováním na ní nepodílel a nemohl ani

spolehlivě uvést jaké vyšetřovací metody byly v daném případě použity. Popřel,

že by vyšetřování probíhalo i v zahraničí. Takovýto důkaz výslechem svědka

oproti procesním důkazům shromážděným v přípravném řízení a provedeným před

soudem není z hlediska jeho obsahu důkazem, který by mohl zvrátit skutkový stav

zjištěný nalézacím soudem a odvolací soud jej proto za důkaz, vyvracející vinu

obviněných, nemohl přijmout (str. 23 – 24 odůvodnění rozsudku odvolacího

soudu). S tímto hodnocením uvedené svědecké výpovědi JUDr. J. Ch. se Nejvyšší

soud na základě přezkoumání obsahu spisu a důkazů v něm obsažených plně

ztotožňuje, a proto na něj v podrobnostech odkazuje.

Podle názoru obviněného M. H. orgány činné v trestním řízení porušily pravidla

stanovená pro provedení domovní prohlídky a prohlídky jiných prostor.

Vyhotovené protokoly nevyhovují požadavkům na dostatečný přesný popis odňaté

věci. Proto nelze s určitostí konstatovat, že jednotlivé zajištěné listiny a

další důkazy, které jsou v nich popsány, byly při uvedené prohlídce zajištěny.

Nelze tak spolehlivě a bez jakýchkoliv pochybností uzavřít odkud tyto listiny a

důkazy pocházejí a jakým způsobem byly opatřeny. Jedná se tak o důkazy opatřené

nezákonným způsobem, a proto k nim nelze přihlížet.

Obecné náležitosti protokolu stanoví ustanovení § 55 tr. ř., v němž se

konkrétně uvádí, že protokol musí obsahovat a) pojmenování soudu, státního

zástupce nebo jiného orgánu provádějícího úkon, b) místo, čas a předmět úkonu,

c) jméno a příjmení úředních osob a jejich funkce, jméno a příjmení přítomných

stran, jméno, příjmení a adresu zákonných zástupců, obhájců a zmocněnců, kteří

se úkonu zúčastnili, a u obviněného a poškozeného též adresu, kterou uvede pro

účely doručování, a další údaje nutné k zjištění nebo ověření totožnosti,

včetně data narození nebo rodného čísla, d) stručné a výstižné vylíčení průběhu

úkonu, z něhož by bylo patrné i zachování zákonných ustanovení upravujících

provádění úkonu, dále podstatný obsah rozhodnutí při úkonu vyhlášených, a

byl-li hned při úkonu doručen opis rozhodnutí, osvědčení o tomto doručení;

pokud se provádí doslovná protokolace výpovědi osoby, je třeba to v protokole

označit tak, aby bylo možné bezpečně určit počátek a konec doslovné

protokolace, e) návrhy stran, udělené poučení, popřípadě vyjádření poučených

osob, f) námitky stran nebo vyslýchaných osob proti průběhu úkonu nebo obsahu

protokolu. Podle ustanovení § 85 odst. 2 tr. ř., došlo-li při prohlídce k

vydání nebo odnětí věci, je třeba pojmout do protokolu také údaje uvedené v §

79 odst. 5 tr. ř., který stanoví, že protokol o vydání a odnětí věci musí

obsahovat též dostatečně přesný popis vydané nebo odňaté věci, který by umožnil

určit její totožnost. Pokud se tedy týká protokolu o domovní prohlídce nebo

prohlídce jiných prostor a pozemků, je třeba zaznamenat zejména soupis věcí s

jejich přesným popisem a uvedením místa, kde byly nalezeny, příp. se přiloží i

fotografie pořízené při prohlídce nebo i jiná dokumentace dokládající průběh

prohlídky (např. videozáznam zachycující místa, kde byly nalezeny věci či osoby

důležité pro trestní řízení). Videozáznam ani jiná dokumentace nemůže nahradit

řádný a úplný protokol.

Načítám další text...