Nejvyšší soud Rozsudek občanské

22 Cdo 5267/2008

ze dne 2011-02-24
ECLI:CZ:NS:2011:22.CDO.5267.2008.1

22 Cdo 5267/2008

ROZSUDEK

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy Mgr. Michala

Králíka, Ph.D, a soudců JUDr. Františka Baláka a JUDr. Jiřího Spáčila, CSc., ve

věci žalobce Ing. P. S., zastoupeného JUDr. Ludvíkem Röschem, advokátem se

sídlem v Plzni, Malá 6, proti žalovaným: 1) JUDr. I. S., zastoupené JUDr.

Miloslavou Wipplingerovou, advokátkou se sídlem v Plzni, Pražská 45, 2) IDM

ECONOMY s. r. o., se sídlem v Plzni, Přeštická 2, zastoupené Mgr. Lukášem

Kulajdou, advokátem se sídlem v Plzni, U Zvonu 11, o určení vlastnictví k

nemovitostem a určení neplatnosti kupní smlouvy, vedené u Okresního soudu Plzeň-

město pod sp. zn. 20 C 88/99, o dovolání žalobce a první žalované proti

rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 16. července 2008, č. j. 12 Co

151/2008-1670, takto:

I. Dovolání první žalované se odmítá.

II. Rozsudek Krajského soudu v Plzni ze dne 16. července 2008, č. j. 12 Co

151/2008 1670, se k dovolání žalobce ve výrocích II., III., IV., V., VI., VII.,

VIII., IX. ruší a věc se vrací tomuto soudu v uvedeném rozsahu k dalšímu

řízení.

Okresní soud v Plzni (dále jen „soud prvního stupně“) rozsudkem ze dne 2.

listopadu 2007, č. j. 20 C 88/99-1528, ve spojení s opravným usnesením ze dne

17. ledna 2008, č. j. 20 C 88/99-1567, určil, že „kupní smlouva uzavřená dne

14. 12. 1998 mezi IDM ECONOMY s. r. o. a JUDr. Irmou Spurnou s právními účinky

vkladu ke dni 8. 11. 1999 pod č. j. V 11 – 112/86/1999, jejímž předmětem byl

převod nemovitostí, tj. budovy č. p. 1504, způsob využití – bydlení, postavené

na poz. parcele č. 6082, budovy bez č.p./č. e, způsob využití – občanská

vybavenost, postavené na poz. parcele č. 6081, budovy bez č. p./č. e., způsob

využití občanská vybavenost, postavené na poz. parc. č. 6083, budovy bez č.

p./č. e., způsob využití – občanská vybavenost, postavené na pozemkové parcele

č. 6084, parcely č. 6079/1 – ostatní plocha, způsob využití – manipulační

plocha, parcely č. 6081 – zastavěná plocha a nádvoří, parcely č. 6082 –

zastavěná plocha a nádvoří, parcely č. 6083 – zastavěná plocha a nádvoří,

parcely č. 6084 – zastavěná plocha a nádvoří a parcely č. 6414 – zastavěná

plocha a nádvoří, způsob využití – společný dvůr, tedy nemovitostí zapsaných na

LV 10609 pro obec a KÚ Plzeň, vedeném v Katastru nemovitostí u Katastrálního

úřadu pro Plzeňský kraj, katastrální pracoviště Plzeň-město, je

neplatná.“ (dále též jen „předmětné nemovitosti“) – (výrok I. rozsudku). Dále

určil, že „ve výroku č. I. uvedené nemovitosti zapsané na LV č. 10609 pro obec

a KÚ Plzeň, vedeném v Katastru nemovitostí u Katastrálního úřadu pro Plzeňský

kraj, katastrálním pracovištěm Plzeň-město, patří do společného jmění manželů,

a to Ing. P. S. a JUDr. I. S..“ (výrok II. rozsudku) a také, že „ideální

spoluvlastnický podíl v rozsahu 27/36 ve vztahu k celku na nemovitostech, a to

domu č. p. 1967, č. or. 10, v Majerově ulici v Plzni, jižní předměstí,

postaveném na st. parc. č. 7867 – zastavěná plocha a nádvoří, jakož i ideální

spoluvlastnický podíl v rozsahu 27/36 ve vztahu celku na této st. parc. č. 7867

– zastavěné ploše a nádvoří, jakož i ideální spoluvlastnický podíl v rozsahu

27/36 ve vztahu k celku na poz. parc. č. 7868/1 – zahradě, tedy na

nemovitostech zapsaných v katastru nemovitostí u Katastrálního úřadu pro

Plzeňský kraj, katastrální pracoviště Plzeň – město, na LV č. 7129, pro obec

Plzeň, KÚ Plzeň, patří do společného jmění manželů, a to Ing. P. S. a JUDr. I.

S..“ (výrok III. rozsudku). Ohledně určení, že „spoluvlastnický podíl na

nemovitostech uvedených ve výroku č. III. v rozsahu 4/36 ve vztahu k celku

patří do společného jmění manželů, a to Ing. P. S. a JUDr. I. S.“ soud prvního

stupně žalobu zamítl (výrok IV. rozsudku) a rozhodl o náhradě nákladů řízení

(výroky V. – VIII.).

Soud prvního stupně se v odůvodnění svého rozhodnutí především vypořádal s

námitkou uplatněnou první žalovanou (dále též jen „žalovaná“), že právní poměry

účastníků se mají řídit právním řádem Spolkové republiky Německo. V odůvodnění

velmi rozsáhle a podrobně vyložil přístup žalované k uplatnění této námitky s

ohledem na dosavadní průběh řízení a fázi, ve které tuto námitku uplatnila a

uzavřel, že předmětem sporu mezi účastníky je vyřešení otázky vlastnictví k

nemovitostem. Na daný případ proto nelze aplikovat § 21 odst. 1 zákona č.

97/1963 Sb., neboť se neřeší otázka osobních a majetkových vztahů mezi manžely,

resp. se nejedná o vypořádání společného jmění manželů (dále též jen „SJM“),

ale o to, zda se do budoucna bude jednat o majetek společný. Na daný případě je

proto nutno aplikovat § 5 uvedeného zákona stanovící pro věcná práva k věcem

primární uplatnění práva místa, kde se věc nachází, není-li v samotném zákoně

nebo ve zvláštních právních předpisech stanoveno jinak. V předmětné věci se

všechny nemovitosti, o které je veden spor, nacházejí na území České republiky;

pro posouzení otázky rozhodného práva bylo podle názoru soudu prvního stupně

podstatné jednak to, že nemovitosti se nacházejí na území České republiky a

žalovaná je nepochybně „občankou České republiky, pravděpodobně i žalobce a

zcela jistě druhá žalovaná, která má na území ČR sídlo.“ Z těchto důvodů má být

rozhodováno „u českých soudů“ a na věc má být aplikováno i české právo. Tento

závěr vyplývá i z § 37 odst. 1 zákona č. 97/1963 Sb.

V návaznosti na tento závěr a okolnost, že mezi účastníky s ohledem na jejich

státní občanství nebyl vyloučen vznik institutu bezpodílového spoluvlastnictví

manželů (dále též jen „BSM“) se soud prvního stupně dále zabýval námitkou, že

předmětné nemovitosti se nemohly stát součástí BSM a následně SJM, neboť je

žalovaná nabyla do svého vlastnictví vydražením v rámci privatizace jako

nedílnou součást části podniku státního podniku Potraviny Plzeň s. p. Na

základě velmi podrobného dokazování k této námitce a skutkových zjištění

učiněných v průběhu řízení před uzavřel, že se neztotožnil s tvrzením (vedle

tvrzení, že kupní cena byla uhrazena z výlučných finančních prostředků

žalované, s čímž „se neztotožnil“), že žalovaná nabyla obchodní majetek do

výlučného vlastnictví v rámci privatizace v procesu dražby, tj. že nabyla

obchodní majetek sloužící výlučně k podnikání, přičemž tento majetek měl

sloužit k podnikání výhradně první žalované. Soud prvního stupně uvedl, že

„naprosto vylučuje“, že by žalovaná měla jakýmkoliv způsobem s vydraženým

majetkem byť jen například s jeho částí podnikat. Ve své účastnické výpovědi

žalovaná projevila naprostou neznalost celé problematiky, což ostatně potvrdil

i otec žalované, svědek N., který uvedl, že „dcera by dělala jen to, na co by

stačila a ostatní měl činit on sám“. Majetek získaný v privatizaci neměl

sloužit výhradně k podnikání žalovaného, neboť „pokud měl někdo s majetkem

podnikat, pak to byl žalobce s prvou žalovanou dohromady, a to za faktické

pomoci svědka N. a svědkyně F.“. Žalovaná ani neměla živnostenské oprávnění,

přičemž nejspíše bylo privatizováno nikoliv z důvodu každodenního konkrétního

podnikání, ale šlo strategicky o investiční záměr do budoucna. K otázce

společné vůle žalobce a druhé žalované (správně „první žalované“) získat

nemovitosti do jejich vlastnictví vypovídali i svědci V., D. a R., přičemž

jejich výpovědi byly logické a soud prvního stupně neměl důvod o jejich obsahu

pochybovat. Předmětné vydražené nemovitosti se proto staly bezpodílovým

spoluvlastnictvím, později společným jměním, žalobce a první žalované. Soud

prvního stupně dále poukázal na skutečnost, že žalobce ve smyslu § 148a odst. 1

obč. zák. nedal souhlas k použití majetku v BSM k podnikání, který by v

důsledku měl mít ten význam, že už by další souhlas žalobce s dispozicí s

majetkem nebyl zapotřebí. Žalobu žalobce v této části shledal důvodnou, neboť

žalobce se ve smyslu § 145 odst. 2 obč. zák. dovolal relativní neplatnosti

kupní smlouvy uzavřené mezi žalovanými, se kterou nesouhlasil. Podrobně pak

soud prvního stupně také odůvodnil vyhovující výrok o tom, že spoluvlastnický

podíl v rozsahu 27/36 na nemovitostech uvedených ve výroku III. rozsudku je

součástí společného jmění účastníků.

Krajský soud v Plzni (dále jen „odvolací soud“) k odvolání žalovaných rozsudkem

ze dne 16. července 2008, č. j. 12 Co 151/2008-1670, rozsudek soudu prvního

stupně ve výroku III. potvrdil (výrok I. rozsudku). Ve výrocích pod body I.,

II., V., VI., VII. a VIII. změnil tak, že „návrh žalobce na určení neplatnosti

kupní smlouvy, uzavřené mezi první žalovanou a druhou žalovanou dne 14. 12.

1998 s právními účinky vkladu ke dni 8. 11. 1998 pod č. j. V 11-11286/1999,

jejímž předmětem byl převod nemovitostí, zapsaných na LV č. 10609,

specifikovaných ve výroku pod bodem I napadeného rozsudku“ zamítl (výrok II.

rozsudku), zamítl „návrh žalobce na určení, že nemovitosti zapsané na LV č.

10609 pro obec a KÚ Plzeň, specifikované ve výroku pod bodem I napadeného

rozsudku, patří do společného jmění Ing. P. S. a JUDr. I. S.“ (výrok III.

rozsudku) a rozhodl o náhradě nákladů řízení před soudy obou stupňů (výroky IV.

– IX. rozsudku).

Odvolací soud především přezkoumal závěry soudu prvního stupně vztahující se k

pravomoci českých soudů věc projednat a rozhodnout, jakož i českému právu,

jakožto právnímu řádu, který je nutno v dané věci aplikovat. V této souvislosti

se se závěry soudu prvního stupně ztotožnil, neboť předmětné nemovitosti leží v

obvodu Okresního soudu Plzeň-město, a je tedy dána výlučná místní příslušnost

tohoto soudu k projednání a rozhodnutí žaloby, byť první žalovaná měla podle

obsahu žaloby v době jejího podání bydliště na území SRN, druhá žalovaná měla

sídlo v obvodu Okresního soudu Plzeň-město. Ve shodě se soudem prvního stupně

dospěl k závěru, že na věc je nutno aplikovat § 5 zákona č. 97/1963 Sb. s tím,

že je-li dána místní příslušnost českého soudu k projednání a rozhodnutí věci,

je dána i jeho pravomoc ve smyslu § 37 odst. 1 zákona č. 97/1963 Sb. Soud

prvního stupně také správně na věc aplikoval české právo, neboť žalobce i první

žalovaná měli a mají občanství České republiky (§ 21 odst. 1 zákona č. 97/1963

Sb.).

Ve vztahu k právnímu režimu předmětných nemovitostí dospěl odvolací soud k

závěru, že rozhodným pro věc je posouzení, zda tyto nemovitosti patřily v době

uzavření kupní smlouvy do bezpodílového spoluvlastnictví účastníků, a zda tedy

žalovaná potřebovala k jejich převodu na druhou žalovanou souhlas žalobce. K

dražbě předmětných nemovitostí došlo dne 29. srpna 1996, bylo proto nutné

postupovat podle občanského zákoníku ve znění účinném do novely provedené

zákonem č. 91/1998 Sb., přičemž podle tehdy účinného § 143 nepatřily do BSM

věci sloužící k výkonu povolání jednoho z manželů. Odvolací soud zdůraznil, že

žalovaná se účastnila dražby sama, zaplatila dražební jistotu a posléze i

zbytek vyvolávací ceny a vydražením podniku na ni přešlo právo s vydraženým

majetkem podnikat. Skutečnost, že osobně nepřevzala vydražený podnik, jehož

součástí byly i předmětné nemovitosti, a s vydraženým majetkem nehospodařila,

není podle názoru odvolacího soudu rozhodná, neboť žalovaná prokázala, že ke

všem těmto úkonům zmocnila plnou mocí svého otce ing. N., který osobně za

žalovanou vydražený podnik převzal a v intencích plné moci s předmětnými

nemovitostmi také nakládal. Podle názoru odvolacího soudu by se žalobce mohl

stát společně se žalovanou vlastníkem předmětných nemovitostí, jen pokud by se

účastnil dražby také jako dražitel a prokázal, že nemovitosti měly sloužit také

k jeho podnikání společně se žalovanou a nikoliv jako výhodná investice do

budoucna. Tyto podmínky však nebyly splněny, proto se vydražený majetek nestal

součástí BSM a následně ani SJM, i když byl získán za trvání manželství žalobce

a žalované. Odvolací soud zdůraznil, že žalobce dal první žalované souhlas k

tomu, aby podnik vydražila, nepotřebovala proto jeho další souhlas k nakládání

s ním, a proto nemůže být důvodná námitka žalobce ohledně relativní neplatnosti

kupní smlouvy uzavřené mezi žalovanými dne 14. 12. 1998.

Ve vztahu k nemovitostem v Majerově ulici (specifikovaným ve výroku III.

rozsudku soudu prvního stupně) odvolací soud poukázal na skutečnost, že tyto

patří do BSM, neboť je žalovaná nabyla za trvání manželství s žalobcem a

neprokázala, že by jejich cena byla uhrazena z výlučných finančních prostředků

žalované. Odvolací soud potom uzavřel – shodně se soudem prvního stupně – že

podíly na domě v Majerově ulici, získané za trvání manželství účastníků, vyjma

podílu, který žalovaná nabyla restitucí a podílu, ohledně kterého byla žaloba

zamítnuta, patřily do bezpodílového spoluvlastnictví manželů a následně do

jejich společného jmění.

Rozsudek odvolacího soudu ve výroku I., jímž byl potvrzen výrok III. rozsudku

soudu prvního stupně napadla první žalovaná odvoláním, v němž uplatnila

dovolací důvod podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. a namítala, že soud měl

při rozhodování sporu postupovat podle německého práva. Nesprávně v této

souvislosti aplikoval § 5 zákona č. 97/1963 Sb., ačkoliv byla řešena otázka

majetkových vztahů mezi manžely, a mělo proto být aplikováno speciální

ustanovení § 21 odst. 1 uvedeného zákona. V rámci podaného dovolání

zrekapitulovala důkazní proces v řízení před nalézacími soudy se závěrem, že

soudy měly na základě v řízení provedených důkazů dospět k závěru, že žalobce

ani žalovaná nemají české občanství, což by umožnilo aplikaci německého práva v

režimu § 21 odst. 1 zákona č. 97/1963 Sb. Navrhla, aby dovolací soud rozsudek

odvolacího soudu v rozsahu jeho napadení zrušil.

Žalobce nepovažoval dovolání první žalované za důvodné. V obsáhlém vyjádření

vytýkal jejímu dovolání jednak formální nedostatky představované absencí otázky

zásadního právního významu ve smyslu § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. a jednak

se neztotožnil s východisky jejích výhrad vůči právními posouzení věci

odvolacím soudem, neboť žalobce ani žalovaná státní občanství České republiky

nikdy nepozbyli; nemůže být proto ani ve smyslu § 21 odst. 1 zákona č. 97/1963

Sb. založen důvod, aby bylo ve věci aplikováno německé právo.

Rozsudek odvolacího soudu v jeho výroku III. ohledně věci samé napadl žalobce

dovoláním a uplatnil dovolací důvody podle § 241a odst. 2 písm. a), b), odst. 3

o. s. ř. Odvolacímu soudu především vytkl, že ačkoliv vycházel z jiného

skutkového stavu než soud prvního stupně, nepostupoval v souladu s § 213 odst.

2 o. s. ř. a zatížil řízení vadou, která mohla mít za následek nesprávné

rozhodnutí ve věci. Odvolací soud v daném směru totiž dospěl především k

závěru, že privatizovanou jednotku si pořídila žalovaná „sama pro sebe“ za

účelem realizace jejího podnikání, zatímco nevzal za prokázáno, že se jednalo o

společný podnikatelský záměr žalobce a první žalované. Podmínkou pro takový

odlišný závěr odvolacího soudu by však bylo z hlediska procesního to, že by

zopakoval důkazy, na nich založil svá skutková zjištění soud prvního stupně,

případně dokazování v daném směru doplnil, což se však nestalo.

V rovině právního posouzení pak ve velmi obsáhlém dovolání vytkl odvolacímu

soudu pochybení potud, že se důsledně nezabýval posouzením, zda vůbec mohl

vydražený podnik sloužit k výlučnému podnikání žalované, jestliže tato neměla

vystaveno žádné živnostenské oprávnění, v době vydražení byla v domácnosti,

starala se o společnou domácnost a dvě nezletilé děti a nebyla vůbec osobou,

která by měla „status“ podnikatele podle příslušných ustanovení zákona.

Dovolatel zdůraznil, že žalovaná nadto fakticky do doby vydražení nikdy

nepodnikala, podnikat ani neuměla a o daném potravinářském oboru nevěděla vůbec

nic. Naproti tomu žalobce byl a je podnikatelem působícím v potravinářském

oboru. V dražbě nabytý majetek se nemohl stát výlučným vlastnictvím žalované

již proto, že žalovaná podnikatelem nebyla, podnik ke svému podnikání tudíž

nevyužívala a ani využívat nechtěla. V dražbě nabytý majetek se tak stal

součástí bezpodílového spoluvlastnictví a následně společného jmění manželů.

Žalobce proto navrhl, aby v rozsahu napadení dovolací soud rozsudek odvolacího

soudu zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

První žalovaná se k dovolání žalobce nevyjádřila.

Druhá žalovaná navrhla zamítnutí dovolání, když se ztotožnila s právními závěry

vyslovenými odvolacím soudem. Vyjádřila se k jednotlivým dovolacím námitkám

žalobce, které neshledala důvodný jednak pro jejich rozpor s provedenými důkazy

a jednak pro jejich právní nesprávnost.

Podle čl. II. – přechodná ustanovení, bodu 12 zákona č. 7/2009 Sb., kterým se

mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a

další související zákony, účinného od 1. 7. 2009 (vyjma ustanovení čl. I bodů

69, 71 a 100, ustanovení čl. XIII a ustanovení čl. XVII bodu 1, která nabývají

účinnosti 23. 1. 2009), dovolání proti rozhodnutím odvolacího soudu vyhlášeným

(vydaným) přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se projednají a rozhodnou

podle dosavadních právních předpisů; užití nového ustanovení § 243c odst. 2 tím

není dotčeno.

Dovolací soud proto při projednání dovolání postupoval podle občanského

soudního řádu ve znění účinném do novely provedené zákonem č. 7/2009

Sb.

Nejvyšší soud po zjištění, že dovolání byla podána včas, řádně zastoupenými

oprávněnými osobami – účastníky řízení, přezkoumal rozsudek odvolacího soudu

podle § 242 odst. 1 a 3 o. s. ř. v rozsahu dovolateli uplatněných dovolacích

důvodů a shledal, že dovolání žalobce je důvodné, zatímco dovolání první

žalované není přípustné.

Podle § 237 odst. 1 o. s. ř. dovolání je přípustné proti rozsudku odvolacího

soudu a proti usnesení odvolacího soudu, a) jimiž bylo změněno rozhodnutí soudu

prvního stupně ve věci samé, b) jimiž bylo potvrzeno rozhodnutí soudu prvního

stupně, kterým soud prvního stupně rozhodl ve věci samé jinak než v dřívějším

rozsudku (usnesení) proto, že byl vázán právním názorem odvolacího soudu, který

dřívější rozhodnutí zrušil, c) jimiž bylo potvrzeno rozhodnutí soudu prvního

stupně, jestliže dovolání není přípustné podle písmena b) a dovolací soud

dospěje k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní stránce

zásadní význam.

V dovolacím řízení dovolací soud zkoumá přípustnost dovolání ohledně každého z

výroků rozsudku odvolacího soudu zvlášť. Skutečnost, že odvolací soud např.

změní rozsudek soudu prvního stupně ohledně části uplatněného nároku neznamená,

že dovolání je přípustné podle § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. i proti těm

částem rozsudku odvolacího soudu, které se týkají jiných nároků, a že dovolací

soud je již v důsledku částečné změny rozsudku soudu prvního stupně odvolacím

soudem oprávněn přezkoumat celé rozhodnutí.

Přípustnost dovolání proti měnícímu rozsudku odvolacího soudu je založena na

rozdílnosti (nesouhlasnosti) rozsudku odvolacího soudu s rozsudkem soudu

prvního stupně. O nesouhlasné rozsudky jde tehdy, jestliže okolnosti významné

pro rozhodnutí věci byly posouzeny oběma soudy rozdílně, takže práva a

povinnosti stanovená účastníkům jsou podle závěrů těchto rozsudků odlišná.

Odlišností se myslí závěr, který rozdílně konstituuje nebo deklaruje práva a

povinnosti v právních vztazích účastníků. Pro posouzení, zda jde o měnící

rozsudek odvolacího soudu, není samo o sobě významné, jak odvolací soud

formuloval výrok svého rozsudku, rozhodující je obsahový vztah rozsudků soudů

obou stupňů v tom, zda a jak rozdílně posoudily práva a povinnosti v právních

vztazích účastníků řízení.

Dovolací soud se nejprve zabýval posouzením přípustnosti dovolání první

žalované. Jí napadený výrok rozsudku odvolacího soudu je výrokem potvrzujícím.

Dovolání by mohlo být přípustné jen podle § 237 odst. 1 písm. c) ve spojení s

§ 237 odst. 3 o. s. ř.

Dovolání může být přípustné podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. jen tehdy,

jde-li o řešení právních otázek (jiné otázky, zejména posouzení správnosti nebo

úplnosti skutkových zjištění přípustnost dovolání nezakládají) a současně se

musí jednat o právní otázku zásadního významu.

Při posuzování přípustnosti dovolání pro řešení otázky zásadního právního

významu se předpokládá, že dovolací soud bude reagovat na právní otázku, kterou

dovolatel konkrétně vymezí (k tomu srovnej např. usnesení Nejvyššího soudu

České republiky ze dne 29. června 2004, sp. zn. 21 Cdo 541/2004, uveřejněné v

Souboru civilních rozhodnutí a stanovisek Nejvyššího soudu, C. H. Beck, pod

pořadovým č. C 3080, usnesení Nejvyššího soudu České republiky ze dne 30. září

2004, sp. zn. 29 Odo 775/2002, uveřejněné v časopise Právní rozhledy, 2005, č.

12, str. 457 a řadu dalších, implicite též nález Ústavního soudu České

republiky ze dne 20. února 2003, sp. zn. IV. ÚS 414/01, uveřejněný ve Sbírce

nálezů a usnesení Ústavního soudu, C. H. Beck, svazek 29, 2003, pod pořadovým

č. 23). Jestliže taková právní otázka není v dovolání určitě a s dostatečnou

srozumitelností vymezena, nelze žádat po dovolacím soudu, aby se jeho dovolací

přezkum stal bezbřehou revizí věci, jež by se ocitla v rozporu s přezkumnými

limity dovolacího řízení, danými zejména ustanovením § 242 o. s. ř. (k tomu

srovnej např. usnesení Nejvyššího soudu České republiky ze dne 16. prosince

2008, sp. zn. 28 Cdo 3440/2008, uveřejněné na internetových stránkách

Nejvyššího soudu České republiky – www.nsoud.cz nebo usnesení Nejvyššího soudu

České republiky ze dne 29. dubna 2009, sp. zn. 22 Cdo 1762/2007, uveřejněné

tamtéž). Pokud dovolání neformuluje žádnou otázku zásadního právního významu,

nevede ani polemiku s právními názory odvolacího soudu, ale zpochybňuje

skutkové závěry odvolacího soudu, pak nemůže být přípustnost dovolání pro

zásadní právní význam napadeného rozhodnutí založena (k tomu srovnej usnesení

Nejvyššího soudu České republiky ze dne 18. října 2006, sp. zn. 28 Cdo

2551/2006, uveřejněné v Souboru civilních rozhodnutí a stanovisek Nejvyššího

soudu, C. H. Beck, pod pořadovým č. C 4666).

Dovolatelka v dovolání neformuluje žádnou otázku zásadního právního významu,

která by měla být dovolacím soudem řešena a existence takové otázky se nepodává

ani z obsahu dovolání. Obsahem dovolání není nic, co by mohlo být dovolacím

soudem považováno za otázku zásadního právního významu.

V právní rovině nalézacím soudům vytýká, že věc posoudily podle § 5 zákona č.

97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním, podle kterého věcná

práva k nemovitostem i k věcem movitým se řídí, pokud v tomto zákoně nebo ve

zvláštních předpisech není stanoveno jinak, právem místa, kde věc je, ačkoliv

podle dovolatelky soudy měly postupovat podle § 21 odst. 1 tohoto zákona.

Podle uvedeného ustanovení osobní a majetkové vztahy manželů se řídí právem

státu, jehož jsou příslušníky. Jsou-li manželé příslušníky různých států. řídí

se vztahy právem československým.

Dovolatelka namítá, že soudy v rámci hodnocení důkazů nesprávně posoudily

otázku státního občanství žalobce a první žalované. Podle jejího názoru měly

soudy dospět k závěru, že žalobce i první žalovaná mají německé státní

občanství, což by zakládalo postup podle německého práva v režimu § 21 odst. 1

zákona č. 97/1963 Sb.

Zpochybňuje-li dovolatelka závěry nalézacích soudů ohledně státního občanství

účastníků, polemizuje tím s jejich skutkovými zjištěními na základě odlišného

hodnocení důkazů. Tím, že dovolatelka na základě odlišných skutkových závěrů

dospívá k jiném názoru na posouzení důvodnosti jí uplatněného nároku,

nezpochybňuje právní posouzení věci odvolacím soudem, ale skutková zjištění,

která byla pro právní posouzení věci odvolacím soudem rozhodující a uplatňuje

tak ve skutečnosti odvolací důvod podle § 241a odst. 3 o. s. ř. Tímto důvodem

však přípustnost dovolání podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. založit nelze

(srovnej např. právní názor vyjádřený v usnesení Nejvyššího soudu České

republiky ze dne 29. června 2004, sp. zn. 21 Cdo 541/2004, uveřejněný v Souboru

civilních rozhodnutí Nejvyššího soudu České republiky, C. H. Beck, 2005, pod

pořadovým číslem C 3078, nebo nález Ústavního soudu České republiky ze dne 4.

března 2009, sp. zn. II. ÚS 3005/2007, uveřejněný na internetových stránkách

Ústavního soudu České republiky – http://nalus.usoud.cz).

Pro úplnost dovolací soud dodává, že i kdyby byl namístě postup podle § 21

odst. 1 zákona č. 97/1963 Sb., pak při vázanosti zjištěními, že žalobce a první

žalovaná mají české státní občanství, jež v dovolacím řízení nepodléhají

přezkumu, i při aplikaci § 21 odst. 1 by se na souzenou věc použilo české

právo. Úvaha o použití práva německého je v dané věci spojena výhradně se

závěrem o tom, že žalobce a žalovaná mají německé státní občanství; takový

závěr však soudy neučinily.

Nejvyšší soud České republiky proto dovolání první žalované podle § 243b odst.

5 věty první a § 218 písm. c) o. s. ř. odmítl.

Dovolání žalobce je přípustné podle § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. a je i

důvodné.

Podle § 242 odst. 3 o. s. ř. rozhodnutí odvolacího soudu lze přezkoumat jen z

důvodů uplatněných v dovolání. Je-li dovolání přípustné, dovolací soud

přihlédne též k vadám uvedeným v § 229 odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a) a b) a §

229 odst. 3, jakož i k jiným vadám řízení, které mohly mít za následek

nesprávné rozhodnutí ve věci, i když nebyly v dovolání uplatněny.

V daném směru jde o posouzení nabytí majetku na základě dražbě konané podle

zákona č. 92/1991 Sb. potud, zda vydražený majetek se stal součástí tehdejšího

bezpodílového spoluvlastnictví a následně společného jmění manželů či nikoliv.

Na daný případ je tak nutno aplikovat občanský zákoník ve znění před novelou

provedenou zákonem č. 91/1998 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 94/1963

Sb., o rodině, ve znění pozdějších předpisů, a o změně a doplnění dalších

zákonů (dále jen „obč. zák.“).

Podle § 143 obč. zák. v bezpodílovém spoluvlastnictví manželů je vše, co může

být předmětem vlastnictví a co bylo nabyto některým z manželů za trvání

manželství, s výjimkou věcí získaných dědictvím nebo darem, jakož i věcí, které

podle své povahy slouží osobní potřebě nebo výkonu povolání jen jednoho z

manželů a věcí vydaných v rámci předpisů o restituci majetku jednomu z manželů,

který měl vydanou věc ve vlastnictví před uzavřením manželství anebo jemuž byla

věc vydána jako právnímu nástupci původního vlastníka.

Z obsahu dosavadního dokazování se podává, že první žalovaná při odůvodnění

toho, proč se vydražený majetek nestal součástí bezpodílového spoluvlastnictví

manželů, poukazovala na skutečnost, že v dražbě nabyla podnik, který slouží

výlučně jejímu podnikání a z tohoto důvodu je vyloučen z režimu bezpodílového

spoluvlastnictví manželů.

Nejvyšší soud již v rozsudku ze dne 16. listopadu 2000, sp. zn. 22 Cdo

2470/2000, publikovaném v časopise Soudní rozhledy, 2001, č. 2, zaujal názor,

že „předpokladem vyloučení věci z bezpodílového spoluvlastnictví manželů z

důvodu, že podle své povahy slouží výkonu povolání jen jednoho z manželů, je

také to, že současně neslouží i druhému z manželů“. K tomu mimo jiné v

odůvodnění uvedl: „aby věc byla z tohoto důvodu vyloučena z bezpodílového

spoluvlastnictví manželů, musí splňovat podmínku, že jde o věc, která má a může

sloužit výlučně výkonu povolání jen jednoho z manželů a která zároveň (po jejím

pořízení k tomuto účelu) skutečně slouží výlučně jen jednomu z manželů“. V

pozdějším rozhodnutí Nejvyšší soud k téže problematice v rozsudku ze dne 30.

srpna 2001, sp. zn. 22 Cdo 1439/2000, publikovaném v Souboru civilních

rozhodnutí a stanovisek, C. H. Beck, pod pořadovým č. C 708 zaujal názor, že

„pro úvahu o vyloučení věci z bezpodílového spoluvlastnictví manželů z důvodu,

že podle své povahy slouží výkonu povolání jen jednoho z manželů není

rozhodující, zda byla určena pro výkon povolání jen jednoho z manželů, ale to k

čemu v souladu s vůlí obou účastníků skutečně sloužila a zda nesloužila i

druhému z manželů“.

Výkonem povolání je také podnikání jednoho z manželů jako fyzické osoby

(srovnej rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 2. dubna 2002, sp. zn. 22 Cdo

1717/2000, publikovaný pod C 1127 v Souboru rozhodnutí Nejvyššího soudu).

Podnik mohl být předmětem bezpodílového spoluvlastnictví manželů, upraveného

občanským zákoníkem ve znění před novelou provedenou zákonem č. 91/1998 Sb.,

avšak jen za předpokladu, že šlo o podnik náležející oběma manželům jako

podnikatelům. Pokud byl podnikatelem jen jeden z manželů a šlo o věc sloužící

výkonu jeho povolání, náležel podnik do odděleného vlastnictví podnikajícího

manžela.“ (k tomu srovnej rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 27. září 2004, sp.

zn. 22 Cdo 684/2004, publikovaný v časopise Právní rozhledy č. 3/2005). Zákonem

č. 91/1998 Sb. byl občanský zákoník novelizován tak, že s účinností od 1. 8.

1998 majetkovým společenstvím manželů je společné jmění manželů, přičemž v §

143 již nejsou věci sloužící výkonu povolání jen jednoho z manželů ze

společného jmění manželů vyloučeny. Podle čl. VIII bodu 2 zákona č. 91/1998 Sb.

věci, které ke dni 1. srpna 1998 tvořily bezpodílového spoluvlastnictví

manželů, se stávají součástí společného jmění manželů. Podnik náležející do

odděleného vlastnictví podnikajícího manžela se tak k 1. 8. 1998, kdy zákon č.

91/1998 Sb. nabyl účinnosti, předmětem společného jmění manželů nestal.

V případě, že by vydražené nemovitosti nesloužily žádnému z manželů k výkonu

jeho podnikatelské činnosti, je zřejmé, že by se výluka z právního režimu BSM

neuplatnila a nemovitosti by se bez dalšího staly součástí bezpodílového

spoluvlastnictví a následně společného jmění manželů.

Soud prvního stupně svůj závěr, že nemovitosti nabyté v dražbě tvoří součást

BSM (a následně SJM) odůvodnil zjištěním, že takto získaný majetek neměl

sloužit k výkonu podnikatelské činnosti výhradně žalované s tím, že „pokud měl

někdo s majetkem podnikat, pak to byl žalobce s prvou žalovanou dohromady;

nejspíše však bylo privatizováno nikoli z důvodu konkrétního každodenního

podnikání, ale šlo strategicky o investiční záměr do budoucna“.

Naproti tomu odvolací soud podmínil závěr o tom, že by vydražené nemovitosti

mohly tvořit součást zákonného majetkového společenství tím, že žalobce „by se

účastnil dražby jako dražitel a prokázal, že nemovitosti měly sloužit také k

jeho podnikání spolu s první žalovanou.“

Tento názor odvolacího soudu není správný.

Odvolací soud závěr, že žalobce by se musel účastnit dražby jako dražitel vedle

první žalované, jakožto prvotní podmínka pro možný právní režim vydraženého

majetku coby součásti BSM, žádným způsobem neodůvodnil a omezil se tak na pouhé

konstatování tohoto faktu, čímž fakticky založil jeho věcnou

nepřezkoumatelnost. Bez ohledu na tuto skutečnost však dovolací soud dospěl k

závěru, že účast obou manželů v dražbě není nezbytnou podmínkou pro to, aby

vydražené věci mohly tvořit součást zákonného majetkového společenství.

Ustanovení § 143 obč. zák. pro majetek nabytý v dražbě nezakládá žádnou

výslovnou výluku ze zákonného majetkového společenství. Ve vztahu k dražbám

realizovaným v režimu zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, odborná

literatura vychází z názoru, že do zákonného majetkového společenství připadne

i věc nabytá jedním manželem (nebo oběma manžely), která byla získána podle

zákona o veřejných dražbách, neboť podle uvedeného zákona přechází při úhradě

ceny dosažené vydražením ve stanovené lhůtě vlastnické právo k okamžiku udělení

příklepu. I když podle legislativní konstrukce přijaté v zákoně o veřejných

dražbách se vlastnictví nabývá na základě jiné právní skutečnosti stanovené

zákonem, nikoliv na základě smlouvy, nemění to nic na smluvní základu dražby,

která je způsobem převodu práva (blíže srovnej : Společné jmění manželů v

teorii a judikatuře. ASPI Wolters Kluwer, 2. rozšířené vydání, 2007, str. 86).

V daném případě se jednalo o dražbu realizovanou podle zákona č. 92/1991 Sb., o

podmínkách převodu majetku státu na jiné osob.

Podle § 14 odst. 1 uvedeného zákona, ve znění účinném do 30. 4. 2000, tj. do

účinnosti novely provedené zákonem č. 27/2000 Sb., kterým se mění některé

zákony v souvislosti s přijetím zákona o veřejných dražbách, prodej

privatizovaného majetku uskutečňuje Fond na základě smlouvy uzavřené s

kupujícím nebo ve veřejné dražbě. Je-li prodej uskutečňován ve veřejné dražbě,

postupuje se přiměřeně jako při převodu majetku státu podle zvláštních předpisů.

V poznámce pod čarou při odkazu na přiměřený postup jako při převodu majetku

státu podle zvláštních předpisů odkazuje uvedené ustanovení na zákon č.

427/1990 Sb., o převodech vlastnictví státu k některým věcem na jiné právnické

nebo fyzické osoby.

I tento zákon je založen na nabytí vlastnictví příklepem licitátora při

smluvním základu (§ 9, § 11), což potvrzuje i ustálená judikatura Nejvyššího

soudu České republiky (k tomu srovnej např. rozsudek Nejvyššího soudu České

republiky ze dne 29. července 1999, sp. zn. 2 Cdon 1034/97, uveřejněný ve

Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek, 2001, pod pořadovým č. 25 nebo

rozsudek Nejvyššího soudu České republiky ze dne 20. prosince 2006, sp. zn. 29

Odo102/2005, uveřejněný na internetových stránkách Nejvyššího soudu České

republiky – www.nsoud.cz – proti tomu rozsudku byla podána ústavní stížnost,

kterou Ústavní soud České republiky pro zjevnou neopodstatněnost odmítl svým

usnesením ze dne 6. srpna 2007, sp. zn. IV. ÚS 719/07, uveřejněným na

internetových stránkách Ústavního soudu České republiky – http://nalus.usoud.cz

). Pro úplnost dovolací soud dodává, že novelou zákona č. 92/1991 provedenou

zákonem č. 27/2000 Sb. s účinnosti od 1. 5. 2000 bylo ustanovení § 14 odst. 1

zákona č. 27/2000 Sb. změněno tak, že při veřejné dražbě se postupuje podle

zvláštního právního předpisu s tím, že podle poznámky pod čarou je tímto

zvláštním právním předpisem právě zákon č. 26/2000 Sb.

Z uvedeného vyplývá, že podmínkou pro zařazení majetku získaného dražbou podle

zákona č. 92/1991 Sb. není okolnost, že oba manželé vystupují v dražbě jako

dražitelé. Založil-li odvolací soud své rozhodnutí na opačném názoru, spočívá

jeho rozhodnutí na nesprávném právním posouzení věci a dovolací důvod podle §

241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. byl uplatněn právem.

Odvolací soud vedle podmínky společné dražební účasti manželů dále poukázal na

okolnost, že aby bylo možno uvažovat o zařazení vydraženého majetku do

majetkového společenství žalobce a první žalované, musel by žalobce prokázat,

že vydražené nemovitosti měly sloužit také jeho podnikání.

V této souvislosti odvolací soud nepřehlédne, že soud prvního stupně učinil

skutkový závěr, že vydražené nemovitosti měly sloužit k podnikání žalobce a

první žalované. Bude-li se chtít odvolací soud od tohoto závěru odchýlit, je

podmínkou procesní postup podle § 213 odst. 1, 2 o. s. ř., ke kterému odvolací

soud dosud v řízení nepřistoupil.

Odvolací soud dále v odůvodnění svého rozsudku zdůraznil, že žalobce dal první

žalované souhlas k tomu, aby podnik vydražila, v důsledku čehož nepotřebovala

jeho další souhlas k nakládání s ním, a proto nemůže být důvodná jeho námitka

relativní neplatnosti kupní smlouvy uzavřené mezi žalovanými dne 14. prosince

1998. A contrario by z uvedeného mělo zřejmě vyplývat, že pokud by žalobce

souhlas k vydražení nedal, byl by k nakládání s předmětem dražby žalovanou

nutný jeho souhlas.

Ani tento názor odvolacího soudu není správný.

Obdobně jako v případě podmínky společného vystupování obou manželů v dražbě

není ani tento závěr odvolacího soudu v odůvodnění jeho rozsudku jakkoliv blíže

rozveden s odkazem na příslušnou právní úpravu, z níž odvolací soud tento svůj

závěr dovozuje.

Pro posouzení, zda s vydraženými nemovitostmi byla první žalovaná oprávněna

nakládat bez souhlasu žalobce nebo pouze s ním, není rozhodné, zda-li dal

žalobce souhlas k tomu, aby žalovaná podnik vydražila, ale výhradně to, zda

vydražené nemovitosti tvořily součást bezpodílového spoluvlastnictví (a

následně společného jmění) či nikoliv. Jestliže by totiž byly ve výlučném

vlastnictví první žalované, pro dispozici s nimi by žalovaná nepotřebovala

žádný souhlas ze strany žalobce; naproti tomu, pokud by tvořily součást

zákonného majetkového společenství, jejich úplatný převod by byl pod sankcí

relativní neplatnosti podmíněn ve smyslu § 145 odst. 2 občanského zákoníku ve

znění účinném od 1. srpna 1998 souhlasem žalobce, neboť by se nepochybně

jednalo o záležitost nikoliv běžné správy.

Dovolací soud ze shora uvedených důvodů rozsudek odvolacího soudu v napadeném

rozsahu ve věci samé a v závislých výrocích o náhradě nákladů řízení podle §

243b odst. 2, 3 věta první o. s. ř. zrušil a věc vrátil odvolacímu soudu k

dalšímu řízení, v němž je odvolací soud vázán vysloveným právním názorem

dovolacího soudu ve smyslu § 243d odst. 1 věta první o. s. ř.

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 24. února 2011

Mgr. Michal Králík, Ph.D., v. r.

předseda senátu