Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

29 Cdo 2050/2011

ze dne 2014-05-29
ECLI:CZ:NS:2014:29.CDO.2050.2011.1

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy Mgr. Milana

Poláška a soudců JUDr. Zdeňka Krčmáře a JUDr. Petra Gemmela v právní věci

žalobce B. V., zastoupeného JUDr. Michaelou Šerou, advokátkou, se sídlem v

Praze 1, Revoluční 1003/3, PSČ 110 00, proti žalované Miroslavě Šafránkové,

MBA, jako správkyni konkursní podstaty úpadce KAVEX - GRANIT HOLDING a. s.,

identifikační číslo 25183435, zastoupené JUDr. Hanou Kapitánovou, advokátkou,

se sídlem v Plzni, Sady 5. května 296/36, PSČ 301 00, za účasti Krajského

státního zastupitelství v Plzni, se sídlem v Plzni, Veleslavínova 38, PSČ 306

36, o vyloučení oprávnění k dobývání v dobývacích prostorech ze soupisu majetku

konkursní podstaty úpadce, vedené u Krajského soudu v Plzni pod sp. zn. 22 Cm

71/2003, o dovolání žalobce proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 17.

února 2011, č. j. 15 Cmo 129/2010-512, takto:

I. Dovolání se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Krajský soud v Plzni rozsudkem ze dne 18. února 2010, č. j. 22 Cm 71/2003-382,

zamítl žalobu, jíž se žalobce domáhal vyloučení oprávnění k dobývání v

dobývacích prostorech M., M., Ř., B., Š. a S. (dále též jen „oprávnění k

dobývání“) z konkursní podstaty úpadce KAVEX - GRANIT HOLDING a. s. (dále jen

„úpadce“) [bod I. výroku]. Dále rozhodl o nákladech řízení (bod II. výroku),

nákladech státu (bod III. výroku) a žalované vrátil složenou zálohu na náklady

znalečného a složenou jistotu (body IV. a V. výroku). K odvolání žalobce Vrchní soud v Praze v záhlaví označeným rozsudkem potvrdil

rozsudek soudu prvního stupně (první výrok) a rozhodl o nákladech odvolacího

řízení (druhý výrok). Soudy vyšly z toho, že:

1/ Pozdější úpadce nabyl oprávnění k dobývání výhradních ložisek v dobývacích

prostorech v dubnu 1999 převodem od společnosti STONE GROUP s. r. o. (dále jen

„společnost S“), přičemž ložiska byla oceněna znaleckým posudkem. Smlouvy o

převodu neobsahovaly ujednání o výši úplaty, nicméně „pozdějším rozhodnutím

managementu obou smluvních stran bylo rozhodnuto o dodatku s kupní cenou

20.000.000,- Kč“. 2/ Smlouvami uzavřenými mezi žalobcem a pozdějším úpadcem ve dnech 13. června

2002 a 21. srpna 2002 převedl pozdější úpadce na žalobce svá oprávnění k

dobývání (dále jen „smlouvy o převodu DP“), a to po předchozím souhlasu

Obvodního báňského úřadu v Brně, který byl udělen rozhodnutími z 10. června

2000 a 24. července 2002. Ve smlouvách o převodu DP, které za pozdějšího úpadce

podepsal RSDr. P. F. (dále jen „P. F.“), chybí jakákoliv zmínka o úplatnosti či

bezúplatnosti převodů. 3/ Vrchní soud v Praze usnesením ze dne 27. února 2008, č. j. 3 Cmo

483/2007-137, potvrdil usnesení ze dne 19. září 2007, č. j. 42 Cm 25/2000-107,

jímž Krajský soud v Plzni k návrhu navrhovatelky JUDr. M. K. vyslovil

neplatnost všech usnesení přijatých na valné hromadě pozdějšího úpadce konané

dne 21. listopadu 2001, především neplatnost usnesení o volbě členů

představenstva (JUDr. M. M., P. F. a J. F.). Na této valné hromadě jako

akcionáři neoprávněně hlasovali Z. Č. (dále jen „Z. Č.“) a B. V. (žalobce v

tomto sporu). Žádná z akcií, které měl žalobce nabýt, totiž neosahuje rukopisné

prohlášení o převodu z předchozího majitele PaeDr. P. N. (dále jen „P. N.“) na

žalobce. Šlo přitom o listinné akcie na jméno, které jsou podle § 156 odst. 6

zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“),

převoditelné rubopisem. Žalobce, který ve smlouvě o převodu akcií ze dne 26. října 2001 mimo jiné podepsal prohlášení, že byl řádně seznámen se

zakladatelskou listinou a platnými a účinnými stanovami, podle nichž společnost

vydala předmětné veřejně neobchodovatelné listinné akcie na jméno, se tak

nestal akcionářem pozdějšího úpadce. 4/ Krajský soud v Plzni usnesením ze dne 19. srpna 2003 prohlásil konkurs na

majetek úpadce a správkyní konkursní podstaty ustavil žalovanou, která dobývací

prostory, resp. oprávnění k dobývání v nich, zapsala do soupisu konkursní

podstaty úpadce. Na tomto základě odvolací soud přisvědčil závěru soudu prvního stupně o

nedůvodnosti žaloby.

Rovněž i odvolací soud odmítl námitku žalobce, že v dané

věci není dána pravomoc soudu. Uvedl, že pravomoc ve sporech vyvolaných

konkursem, jimiž jsou i spory o vyloučení věci, práva či jiné majetkové hodnoty

ze soupisu konkursní podstaty, vyplývá nepřímo z § 88 písm. o/ zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), o výlučné místní

příslušnosti soudu a přímo pak z ustanovení § 19, § 23 a § 24 zákona č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání (dále jen „ZKV“). Odvolací soud shodně se soudem prvního stupně uzavřel, že dobývací prostory,

respektive oprávnění k dobývání [což jsou z hlediska § 24 a § 27 odst. 7 zákona

č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horního zákona)

totožné pojmy], jsou majetkovým právem, které se váže k podniku úpadce, není

spojeno s jeho osobou, neboť je smluvně převoditelné a smlouva o jeho převodu

uvedená v § 27 odst. 2 (správně odst. 7) horního zákona je smlouvou

soukromoprávní povahy. Pojem „majetek“ ve smyslu § 6 odst. 1 a 2 ZKV je totiž

třeba vykládat v souvislosti s § 18 odst. 2 a 3 ZKV, podle něhož je soupis

listinou, která správce opravňuje ke zpeněžení sepsaného majetku. Do soupisu se

zapisují i věci, práva nebo jiné majetkové hodnoty, které nenáleží úpadci, ale

mají být zpeněženy. Jakmile je věc, právo nebo jiná majetková hodnota zapsána

do soupisu, může s ní nakládat pouze správce, nebo osoba, jíž k tomu dal

souhlas. V konkursu tak může správce zapsat do soupisu konkursní

podstaty nejen věci movité a nemovité, ale i práva úpadce, jde-li o práva

majetková, jež nejsou spojena výlučně s osobou úpadce, tedy nejde o jeho práva

osobnostní, nýbrž jde i o práva související s jeho podnikáním. Hodnota tohoto práva, pokračoval odvolací soud, se odvíjí od možného zisku,

který subjekt, jemuž právo k dobývání prostoru náleží, může získat z prodeje

nerostů dobývaných v rámci hornické činnosti, jako předmětu svého podnikání. Jde-li o právo smluvně převoditelné podle § 27 odst. 7 horního zákona, jde o

majetkové právo, které je možné zapsat do soupisu konkursní podstaty, neboť je

lze v rámci konkursu zpeněžit tím, že je správce smluvně převede za úplatu na

třetí osobu, a z výtěžku takto získaného uspokojí konkursní věřitele úpadce. Právo k dobývacímu prostoru je majetkovým právem vztahujícím se k podniku

podnikatele, jak vyplývá z § 5 odst. 1 a 2 obch. zák., podle něhož podnikem se

pro účely tohoto zákona rozumí soubor hmotných, jakož i osobních a nehmotných

složek podnikání. K podniku náleží věci, práva a jiné majetkové hodnoty, které

patří podnikateli a slouží k provozování podniku, nebo vzhledem ke své povaze

mají k tomuto účelu sloužit. Podnik je věc hromadná a na jeho právní poměry se

použijí ustanovení o věcech v právním slova smyslu. Z uvedeného podle

odvolacího soudu plyne, že nemůže obstát názor žalobce, podle něhož nemůže být

právo k dobývacímu prostoru předmětem exekuce. V tomto směru odvolací soud též

poukázal na § 338f a § 338g odst. 2 o. s. ř., upravující jako zákonnou formu

výkonu rozhodnutí výkon rozhodnutí prodejem podniku.

Podle odvolacího soudu není smlouva o převodu dobývacích prostor uzavřená podle

§ 27 odst. 7 horního zákona smlouvou veřejnoprávní. Byla uzavřena mezi dvěma

podnikateli, úpadce toto majetkové právo získal smlouvou od společnosti S za

dohodnutou cenu a také žalobce je podnikatelem, přičemž sporné majetkové právo

je právem vážícím se k podniku a sloužícím k provozování jeho podnikatelské

činnosti, která je nepochybně činností soukromoprávní. Smlouvy o převodu DP

nebyly uzavřeny mezi státem či jinými organizacemi vyjmenovanými v § 160 zákona

č. 500/2004 Sb., správního řádu, jejich předmětem není výkon státní správy

(podle odstavce 5 označeného ustanovení) a jejich účastníkem nebyl správní

orgán, takže posouzení jejich platnosti nenáleží výlučně správnímu orgánu v

přezkumném řízení podle správního řádu. Odvolací soud shodně se soudem prvního stupně uzavřel, že smlouvy o převodu DP

podléhají režimu obchodního zákoníku, neboť § 27 odst. 7 horního zákona

nestanoví žádné zvláštní obsahové náležitosti, které jsou podmínkou platnosti

takových smluv. Jde o smlouvy výslovně v obchodním zákoníku neupravené, a proto

je třeba určitost jejich obsahu posuzovat z hlediska § 269 odst. 2 obch. zák. Vzhledem k tomu, že ve smlouvách není ujednání, že jde o převod bezúplatný, ani

ujednání, že jde o převod úplatný (jaká je výše úplaty) a není v nich ani

dohoda o tom, že budou ještě doplněny o ujednání o úplatě či o způsobu jejího

určení, a neobsahují ani to, zda a jaká část smlouvy bude určena soudem či

jinou určitou osobou, jde o smlouvy obsahově neurčité ve smyslu § 37 obč. zák. Účastníci si v nich totiž dostatečně neurčili předmět svých závazků, tedy

vzájemná práva a povinnosti. Ze smluv totiž nelze zjistit, zda šlo o převody

bezúplatné či úplatné. V této souvislosti odvolací soud odmítl argumentaci

žalobce, že jde o převod bezúplatný, protože to zákon nezakazuje. Poukaz na

rozsudek Nejvyššího soudu sp. zn. 33 Odo 804/2001 (jde o rozsudek ze dne 11. března 2002, který je – stejně jako další rozhodnutí Nejvyššího soudu zmíněná

níže – dostupný na webových stránkách Nejvyššího soudu) měl odvolací soud za

nepřípadný, neboť se týká smlouvy o postoupení pohledávky, která je jako

smluvní typ výslovně upravena v občanském zákoníku, zatímco v dané věci je

řešena platnost smluv uzavřených podle obchodního zákoníku, v němž tyto smlouvy

výslovně jako smluvní typ upraveny nejsou. Odvolací soud konečně přisvědčil soudu prvního stupně i v závěru, podle něhož

dalším důvodem absolutní neplatnosti smluv o převodu DP je skutečnost, že P. F., který je za úpadce podepsal, nikdy nebyl statutárním orgánem pozdějšího

úpadce, ani nebyl jinou osobou, o níž by žalobce nemohl vědět, že tato osoba

není oprávněna za úpadce jednat. Podle odvolacího soudu žalobce neprokázal, že

by byl v dobré víře, že smlouvy může za pozdějšího úpadce uzavřít P. F.,

zapsaný v té době v obchodním rejstříku jako předseda představenstva, protože

to byl právě žalobce, kdo svým hlasováním na mimořádné valné hromadě úpadce

způsobil neplatnost všech jejích usnesení, tedy i usnesení o „zvolení“ P. F. do

představenstva úpadce.

Zákon „neposkytuje ochranu dobré víry žádné ze smluvních

stran, které uzavřely smlouvu o převodu akcií obchodní společnosti, v tom, že i

když jejich nabyvatel nevěděl, že akcie musí být rubopisovány, přesto se stane

vlastníkem takových akcií“. Žalobce podle odvolacího soudu jen nesprávně a ve

svůj prospěch zaměňuje pojem „neznalost zákona“ za pojem „dobrá víra“, ač ten

znamená něco úplně jiného, než to, že žalobce nebyl pečlivý a svědomitý při

nabývání cenných papírů, jejichž emitentem byl pozdější úpadce, do svého

vlastnictví.

Proti rozhodnutí odvolacího soudu podal žalobce dovolání, které podle jeho

obsahu směřuje proti potvrzujícímu výroku rozsudku ve věci samé. Dovolatel má

dovolání za přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c/ o. s. ř.,

namítaje, že je dán dovolací důvod uvedený v ustanovení § 241a odst. 2 písm. b/

o. s. ř. (tedy že napadené rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení

věci) a požaduje, aby Nejvyšší soud napadený rozsudek odvolacího soudu a spolu

s ním i rozsudek soudu prvního stupně zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně

k dalšímu řízení. Přípustnost dovolání dovolatel spatřuje v řešení následujících otázek, jimž

přisuzuje zásadní právní význam:

1/ Představuje dobývací prostor, respektive oprávnění k dobývání výhradního

ložiska nerostů ve smyslu ustanovení § 24 odst. 1 ve spojení s ustanovením § 25

horní zákona, majetek, jenž je způsobilý být předmětem konkursní podstaty

úpadce ve smyslu § 6 ZKV? 2/ Vylučuje absence rubopisu při převodu akcií na jméno vždy (za všech

okolností) dobrou víru nabyvatele těchto akcií o jejich platném nabytí,

respektive vylučuje existenci omluvitelného skutkového omylu nabyvatele akcií? 3/ Podléhá smlouva o převodu dobývacího prostoru podle § 27 odst. 7 horního

zákona režimu obchodního zákoníku, tj. zda se na tuto smlouvu v každém případě

použijí ustanovení obchodního zákoníku a zda smlouva musí obsahovat pod sankcí

neplatnosti výslovné ujednání o ceně, případně ujednání o bezúplatnosti převodu? V rovině uplatněného dovolacího důvodu pak dovolatel k jednotlivým otázkám

argumentuje takto:

K otázce ad 1/ dovolatel uvádí, že odmítá konstrukci odvolacího soudu,

založenou na výkladu ustanovení § 6 odst. 2 a § 18 odst. 2 a 3 ZKV, ve spojení

s příslušnými ustanoveními občanského soudního řádu ohledně výkonu rozhodnutí

prodejem podniku. V této souvislosti zdůrazňuje, že předmětem zápisu do soupisu

konkursní podstaty úpadce má být samotné oprávnění k dobývání výhradního

ložiska, nikoliv podnik. Za zjednodušující při výkladu pojmu jiné majetkové

právo považuje dovolatel úvahu, že v případě oprávnění jde o majetkové právo

již jen proto, že ve spojení s oprávněním může být generován zisk, resp. že

oprávnění souvisí s podnikáním. Podnikání je totiž v celé řadě hospodářských

odvětví podmíněno získáním nejrůznějších veřejnoprávních oprávnění, povolení či

licencí, avšak žádné z nich nepředstavuje majetkové právo postižitelné výkonem

rozhodnutí. Ani z ustanovení § 338g o. s. ř. nelze dovozovat, že výkonu

rozhodnutí podléhá každá jednotlivá složka podniku. Podle dovolatele se může výkon rozhodnutí podle § 320 odst. 1 o. s. ř. týkat

jiného majetkového práva pouze tehdy, pokud má „jinou“ majetkovou hodnotu, není

spojeno s osobou povinného a je převoditelné na jiného. Tyto předpoklady pro

způsobilost práva, jež není peněžitou pohledávkou, být předmětem výkonu

rozhodnutí (a potažmo zápisu do konkursní podstaty) v případě oprávnění nebyly

naplněny. Nemožnost postižení je podle dovolatele dána již tím, že oprávnění k

dobývání je z povahy věci úzce spojeno s oprávněným subjektem, bez kterého si

jeho existenci nelze představit.

Oprávnění je založeno konstitutivním správním

rozhodnutím ve prospěch určité konkrétní osoby. Podle dovolatele takovéto

rozhodnutí patří do stejné množiny individuálních správních rozhodnutí jako

např. územní rozhodnutí, stavební povolení. Proto nevidí důvod, proč by

oprávnění mělo mít jiný režim než jiná (obdobná) práva založená správními

rozhodnutími. V dané souvislosti dále dovolatel zdůrazňuje, že smlouvy o převodu dobývacího

prostoru „spadají“ do režimu veřejného práva, tj. že jde o tzv. veřejnoprávní

smlouvy, kterým nelze bez dalšího přiřazovat soukromoprávní charakteristiky ani

instituty. V době jejich uzavření sice neexistovala výslovná právní úprava

týkající se veřejnoprávních smluv, nicméně to podle dovolatele na

veřejnoprávním charakteru uzavřených smluv nic nemění, což podle něho potvrzuje

i ustanovení § 182 odst. 2 správního řádu. Veřejnoprávní smlouva mezi subjekty

soukromého práva bývá v teorii řazena mezi tzv. subordinační veřejnoprávní

smlouvy a jejím cílem je nahradit poměrně složité a formální správní řízení

méně formální dohodou stran se souhlasem správního orgánu. Podle dovolatele je

absurdní, že by v důsledku tohoto pouhého zákonného „usnadnění“ měla vzniknout

zcela nová majetková hodnota, která je v rámci standardních postupů, tj. v

případě zrušení oprávnění k dobývacímu prostoru určitému subjektu a udělení

tohoto oprávnění subjektu jinému, „vyloučena“. Podle dovolatele tak odvolací

soud pochybil, když ve smlouvách spatřoval právní úkony ryze soukromoprávní

povahy. Veřejnoprávní smlouva totiž může být uzavřena (a potud dovolatel

odkazuje na nyní platné ustanovení § 162 správního řádu) i mezi subjekty práva

soukromého. Konečně v replice k vyjádření Krajského státního zastupitelství v Plzni

dovolatel k této otázce doplnil, že žalovaná mu neoznámila, že by do soupisu

majetku konkursní podstaty zapsala podnik úpadce, ale že „došlo k soupisu

oprávnění k dobývání výhradního ložiska“. Z toho dovolatel dovozuje, že

oprávnění k dobývání byla sepsána samostatně jako jiná majetková práva. S

odkazem na literaturu („komentář k § 320 občanského soudního řádu dostupný z

ASPI“) dovozuje, že oprávnění k dobývání má podobnou charakteristiku jako

licence a není možné je zapsat do soupisu konkursní podstaty. K otázce ad 2/ dovolatel uvedl, že nesouhlasí se závěrem, podle něhož absence

rubopisu při převodu akcií na jméno sama o sobě zakládá nevyvratitelnou právní

domněnku, že dovolatel (jako nabyvatel akcií) o této absenci při vzetí akcií

věděl (byť šlo o převzetí prostřednictvím jeho právního zástupce), respektive

že dovolatel nemůže být v dobré víře ohledně platného nabytí těchto akcií,

potažmo následné volby P. F. členem představenstva pozdějšího úpadce, a proto

se nemůže účinně dovolávat jeho zápisu v obchodním rejstříku v okamžiku

uzavření smluv. Dovolatel naopak míní, že vědomost třetí osoby o důvodech

neplatnosti volby člena statutárního orgánu (v daném případě o neexistenci

rubopisu akcií), musí být prokázána a užití jakékoliv presumpce je tedy

vyloučeno.

K tomu odkázal na rozsudek uveřejněný pod číslem 36/2001 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek (jde o rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 9. května 2000, sp. zn. 32 Cdo 2644/99). Podle dovolatele, nedošlo-li k rubopisování akcií (a v důsledku toho se

dovolatel nestal akcionářem pozdějšího úpadce a nemohl se účastnit předmětné

valné hromady), je třeba zkoumat povědomost dovolatele o této skutečnosti. Zásadní otázkou pak je to, zda se dovolatel mylně domníval, že se stal

akcionářem pozdějšího úpadce, a čím byl tento omyl vyvolán. Existenci omylu

dovolatele bylo možné dovodit z různých indicií (např. z uzavření smlouvy o

převodu akcií, z toho, že dovolatel uhradil kupní cenu za akcie, že byl zapsán

do seznamu akcionářů) a v dalším pak bylo zapotřebí zabývat se tím, zda omyl

dovolatele je či není omluvitelným. K tomu dovolatel dodává, že jde-li o právní

omyl, ten spočívá v neznalosti anebo v neúplné znalosti obecně závazných

právních předpisů a z toho vyplývajícího nesprávného posouzení právních

důsledků právních skutečností. Pouhá neznalost jinak jasného a nepochybného

ustanovení zákona, tj. v daném případě o nutnosti opatřit převáděné akcie

rubopisem, omluvitelná není, neboť při zachování obvyklé opatrnosti se

předpokládá, že každý se seznámí se zákonnou úpravou právního úkonu, který

hodlá učinit. Jiná situace však podle dovolatele nastává, jestliže byl v tzv. omylu skutkovém, tj. myslel si, že k rubopisování akcií došlo, ač tomu tak ve

skutečnosti nebylo. Převáděné akcie se totiž vůbec nedostaly do rukou

dovolatele, ale byly předány prodávajícím přímo tehdejšímu právnímu zástupci

dovolatele. K otázce ad 3/ dovolatel – s poukazem na veřejnoprávní charakter smluv a dikci

ustanovení § 27 odst. 7 horního zákona – tvrdí, že podstatnou náležitostí

těchto smluv není ujednání o ceně, resp. o bezúplatnosti převodu. Jedinou

podstatnou náležitostí takových smluv je projev vůle směřující ke změně

subjektu, jemuž bude oprávnění založené správním rozhodnutím příslušet. Na tom

podle dovolatele nic nemění ani to, že v souvislosti s převodem práva k

dobývacímu prostoru lze sjednat určitou úplatu, což podle něho není neobvyklé

ani v jiných případech „vzdání se“ oprávnění přiznaného správním aktem ve

prospěch jiného subjektu. K uvedenému dovolatel doplňuje, že i v případě, kdy by převod oprávnění měl

podléhat režimu obchodního zákoníku a mělo by jít o smlouvu nepojmenovanou ve

smyslu § 269 odst. 2 obch. zák., nelze dovozovat, že esenciální náležitostí

této smlouvy je též sjednání konkrétní úplaty či bezplatnosti převodu. V

takovém případě by totiž na daný smluvní vztah byla per analogiam aplikovatelná

ustanovení o postoupení pohledávky jakožto ustanovení ve smyslu § 491 obč. zák. nejbližší. Potud odkazuje na rozsudek velkého senátu občanskoprávního a

obchodního kolegia Nejvyššího soudu ze dne 9. prosince 2009, sp. zn. 31 Cdo

1328/2007, uveřejněný pod číslem 61/2010 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek, podle něhož, neobsahuje-li smlouva o postoupení pohledávky ujednání

o tom, zda je pohledávka postupována bezúplatně či za úplatu, platí, že jde o

převod bezúplatný.

Krajské státní zastupitelství v Plzni ve vyjádření navrhlo dovolání zamítnout s

tím, že považuje rozhodnutí odvolacího soudu za správné. Zákonem č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenčním

zákonem) byl s účinností od 1. ledna 2008 zrušen zákon o konkursu a vyrovnání

(§ 433 bod I. a § 434), s přihlédnutím § 432 odst. 1 insolvenčního zákona se

však pro konkursní a vyrovnací řízení zahájená před účinností tohoto zákona (a

tudíž i pro spory vedené na jejich základě) použijí dosavadní právní předpisy

(tedy vedle zákona o konkursu a vyrovnání, ve znění účinném do 31. prosince

2007, i občanský soudní řád, ve znění účinném do 31. prosince 2007). Srov. k

tomu též důvody rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 29. září 2010, sp. zn. 29 Cdo

3375/2010, uveřejněného pod číslem 41/2011 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek). Nejvyšší soud shledává dovolání přípustným podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c/ o. s. ř. v řešení otázek dovoláním otevřených a dovolacím soudem doposud

nezodpovězených.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc

podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu,

sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav

nesprávně aplikoval. 1/ Ke způsobilosti oprávnění k dobývání v dobývacích prostorech být součástí

konkursní podstaty. Z ustanovení § 6 ZKV se podává, že majetek podléhající konkursu tvoří konkursní

podstatu (dále jen „podstata“) [odstavec 1]. Konkurs se týká majetku, který

patřil dlužníkovi v den prohlášení konkursu a kterého nabyl za konkursu; tímto

majetkem se rozumí také mzda nebo jiné podobné příjmy. Do podstaty nenáleží

majetek, jehož se nemůže týkat výkon rozhodnutí; majetek sloužící podnikatelské

činnosti z podstaty vyloučen není (odstavec 2). Za podmínek stanovených tímto

zákonem patří do podstaty také majetek jiných osob, zejména těch, které jej

nabyly na základě neúčinných právních úkonů dlužníka (odstavec 3). Pro zodpovězení otázky ad 1/ je v dané věci rozhodující výklad ustanovení § 6

odst. 2 věty druhé ZKV, tj. zda se sporných oprávnění může týkat výkon

rozhodnutí. Úpadcův majetek, který je vyloučen z exekuce, totiž zůstává mimo

konkursní podstatu; výjimku tvoří majetek (věci i práva), který slouží

podnikatelské činnosti a který naopak do konkursní podstaty patří. K tomu srov. v literatuře např. Zoulík, F.: Zákon o konkursu a vyrovnání. Komentář. 3. vydání. Praha C. H. Beck 1998, str. 54 a v judikatuře např. důvody rozsudku

Nejvyššího soudu ze dne 27. srpna 2009, sp. zn. 29 Cdo 1390/2007, uveřejněného

pod číslem 86/2010 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, dále jen „R

86/2010“. Pravidlo obsažené v ustanovení § 6 odst. 2 větě druhé ZKV je normou, jejímž

prostřednictvím zákon odkazuje na příslušná ustanovení občanského soudního

řádu, která vylučují postih určitého majetku výkonem rozhodnutí nebo exekucí (k

tomu srov. obdobně vedle R 86/2010 i důvody usnesení Nejvyššího soudu ze dne

27. června 2013, sen. zn. 29 NSČR 50/2011, uveřejněného pod číslem 97/2013

Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek; závěry v něm přijaté, byť formulované

k výkladu ustanovení § 207 odst. 1 insolvenčního zákona, jsou plně

aplikovatelné i v poměrech vycházejících ze zákona o konkursu a vyrovnání). Dovolatel správně vystihl, že s ohledem na povahu oprávnění je podstatné

především to, zda je oprávnění postižitelné výkonem rozhodnutí dle § 320 o. s. ř., podle něhož lze výkon rozhodnutí nařídit postižením jiného majetkového

práva. Podle § 320 odst. 1 o. s. ř. lze výkon rozhodnutí nařídit postižením jiného

práva než mzdy, peněžité pohledávky nebo nároku uvedeného v § 299, jde-li o

právo, které má majetkovou hodnotu a které není spojeno s osobou povinného a je

převoditelné na jiného. Zkoumané ustanovení obsahuje dva základní předpoklady pro postižení tzv. „jiného“ práva, tedy majetku, který nemůže být postižen jinými způsoby výkonu

rozhodnutí. Prvním je to, že právo musí mít majetkovou hodnotu, tj. že jeho

postižením budou získány peněžní prostředky pro oprávněného.

Současně musí jít

o právo, které je převoditelné na jiného, tedy takové, které není spojeno jen

(výlučně) s osobou povinného. K tomu srov. shodně v právní teorii např. Kurka,

V., Drápal L., Výkon rozhodnutí v soudním řízení, Linde Praha, a. s., 2004,

str. 462, Krbek, P., in Drápal, L., Bureš, J. a kol. Občanský soudní řád II. §

201 až 376. Komentář. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2009, str. 2417 (dále též

jen „Komentář Beck“) a David, L., Ištvánek, F., Javůrková, N., Kasíková, M.,

Lavický, P. a kol. Občanský soudní řád. Komentář. II. díl. Praha: Wolters

Kluwer ČR, a. s., 2009, str. 1556. Dovolatel především zpochybňuje závěr odvolacího soudu, podle něhož je

oprávnění k dobývání převoditelné na třetí osobu, když namítá, že je z povahy

věci úzce spojeno s oprávněným subjektem, bez kterého si existenci oprávnění

nelze představit. V dané souvislosti přitom zdůrazňuje, že oprávnění je

založeno konstitutivním správním rozhodnutím ve prospěch určité konkrétní

osoby. Tyto námitky Nejvyšší soud nesdílí. Dikce níže uvedeného ustanovení je natolik

jasná, že nevyvolává žádné pochybnosti o tom, že oprávnění lze převést na třetí

osobu. Podle ustanovení § 27 odst. 7 horního zákona (s ohledem na datum uzavření smluv

o převodu DP a jejich zápis do soupisu majetku konkursní podstaty úpadce ve

znění účinném do 5. ledna 2005) totiž platí, že organizace může smluvně převést

dobývací prostor na jinou organizaci po předchozím souhlasu obvodního báňského

úřadu; ustanovení § 24 odst. 6 o tříleté lhůtě pro požádání o povolení hornické

činnosti zde platí obdobně. Převedení dobývacího prostoru, doložené stejnopisem

smlouvy, oznámí převádějící organizace obvodnímu báňskému úřadu. Navíc nelze přehlédnout, že námitkou, podle níž je oprávnění natolik spojeno s

oprávněným subjektem, že si bez něho jeho existenci nelze představit, dovolatel

ve skutečnosti zpochybňuje i způsob, jakým měl on sám sporné oprávnění nabýt –

totiž převodem od pozdějšího úpadce (jak uvedl v žalobě, „splnil veškeré

požadavky práva veřejného, příslušný souhlas byl vydán a žalobce převzal na

základě smluv veškerá práva a povinnosti vyplývající z rozhodnutí správních

orgánů“), a tím i svou aktivní věcnou legitimaci. Na překážku závěru, že oprávnění splňuje jednu z podmínek postižitelnosti ve

smyslu ustanovení § 320 odst. 1 o. s. ř., pak není ani omezení jeho

převoditelnosti. Z § 320 odst. 1 o. s. ř. nelze dovodit, že by podmínkou

postižitelnosti jiného práva bylo to, že by bylo převoditelné na třetí osobu

bez splnění dalších podmínek. Za převoditelné (a postižitelné výkonem

rozhodnutí dle § 320 odst. 1 o. s. ř.) lze proto považovat i takové právo,

které lze převést jen při splnění zákonem stanovených předpokladů, v dané věci

se souhlasem příslušného báňského úřadu. K tomu srov. v právní teorii shodně

Winterová, A., Přikázání pohledávky – několik vybraných aktuálních problémů,

Právní rozhledy, 1997, č. 9, str. 447, podle níž „převoditelnost z tohoto

hlediska (§ 320 o. s. ř.) nemusí znamenat úplnou volnost nakládání, postačí,

jestliže se za určitých okolností může stát držitelem majetkového práva někdo

jiný“.

Tuto podmínku postižitelnosti práva dle § 320 odst. 1 o. s. ř. nesplňuje jen

takové právo, které vůbec nelze převést na jinou osobu. Poukazuje-li dovolatel

(i s odkazem na shora zmíněnou komentářovou literaturu) na to, že z výkonu

rozhodnutí jsou vyloučeny „licence“ a v dané souvislosti se dovolává toho, že

oprávnění má „podobnou charakteristiku“, pak přehlíží, že tato práva nejsou

vyloučena z výkonu rozhodnutí jen s ohledem na jejich „povahu“, nýbrž proto, že

jejich převoditelnost je vyloučena zákonem. K tomu srov. např. § 12 odst. 7

zákona č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o

změně dalších zákonů (ve vztahu k licenci k provozování rozhlasového a

televizního vysílání) a § 22 odst. 2 zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních

službách, ve znění účinném do 31. března 2005 (ve vztahu k poštovní licenci). Konečně, z hlediska úvahy, zda jde o právo postižitelné výkonem rozhodnutí dle

§ 320 odst. 1 o. s. ř., není podstatná ani dovolatelem zdůrazňovaná skutečnost,

že oprávnění bylo založeno konstitutivním správním rozhodnutím příslušného

orgánu. K tomu srov. opět Komentář Beck (str. 2417), podle něhož se jiné

majetkové právo může opírat o soukromoprávní vztahy nebo může vycházet ze

vztahů veřejnoprávních. V judikatuře srov. k potvrzení závěru, že exekucí lze

postihnout i nárok vzešlý z práva veřejného, např. usnesení Městského soudu v

Praze ze dne 28. července 2003, sp. zn. 12 Co 377/2003, uveřejněné pod číslem

12/2005 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, jakož i důvody rozsudku

Nejvyššího soudu ze dne 31. října 2013, sp. zn. 29 Cdo 4474/2011. Uvedené závěry plně odpovídají i tomu, jak byl institut postižení jiných

majetkových práv na našem území vykládán za účinnosti zákona č. 79/1896 ř. z.,

o řízení exekučním a zajišťovacím (exekučního řádu) [srov. především jeho

ustanovení § 330 až § 345], který na našem území platil do 31. prosince 1950. K

tomu srov. např. Hora, V., Exekuční právo. Právnické knihkupectví a

nakladatelství V. Linhart. Praha 1938, str. 150, podle něhož mohla mít exekuce

pro peněžité pohledávky za předmět i jinaká majetková práva, mezi něž náležela

„veškerá práva majetková, která mají majetkovou cenu a dopouštějí samostatné

zpeněžení“. Nebylo podstatné, zda šlo o právo vycházející ze soukromého práva

či právo mající svůj původ ve veřejnoprávních normách. K tomu srov. např. možnost postižení práva výhradního kutiště (§ 334 a § 338 exekučního řádu) nebo

živnostenských oprávnění (§ 341 až § 343 exekučního řádu). K tomu Hora (srov. opět cit. dílo str. 191 a 192) poznamenává, že „živnostenská oprávnění nemají

majetkovou hodnotu o sobě při živnostech volných, právě proto, že mohou býti

provozována každým; naproti tomu ovšem živnostenská oprávnění nabytá koncesí

mají už o sobě, i když nejsou ještě nebo již spojena s provozováním určitého

podniku, určitou hodnotu majetkovou“. Obdobně viz Hobza, A., Jurášek, S.,

Exekuční řízení berní a soudní vzhledem k zákonu o přímých daních ze dne 15. června 1927 č. 79 Sb. z. a n. Nákladem vlastním. Praha 1933, str. 173-175.

Právní povahou dobývacího prostoru se Nejvyšší soud zabýval v usnesení ze dne

15. ledna 2013, sp. zn. 23 Cdo 721/2011. V něm dovodil, že dobývací prostor se

podle § 25 horního zákona stanoví pro dobývání výhradního ložiska na základě

výsledků průzkumu ložiska podle rozsahu, uložení, tvaru a mocnosti výhradního

ložiska se zřetelem na jeho zásoby a úložní poměry tak, aby ložisko mohlo být

racionálně vydobyto. Jde tedy o územně vymezený prostor pro dobývání výhradního

ložiska určitého nerostu nebo skupiny nerostů vytyčený rozhodnutím příslušného

obvodního báňského úřadu a opravňující organizaci, které byl dobývací prostor

stanoven nebo na kterou byl zákonným způsobem převeden, k dobývání výhradního

ložiska v tomto prostoru se nacházejícího a k nakládání s vydobytými nerosty v

rozsahu a za podmínek stanovených v rozhodnutí o stanovení dobývacího prostoru. Ke stanovení dobývacího ložiska se váže pouze oprávnění organizace k dobývání

výhradního ložiska v dobývacím prostoru (zahájit dobývání výhradního ložiska ve

stanoveném dobývacím prostoru může však organizace až po vydání povolení

obvodním báňským úřadem). Převedením dobývacího ložiska na jinou organizaci ve

smyslu § 27 horního zákona se potom rozumí převedení práva dobývat výhradní

ložisko v dobývacím prostoru, nikoli převedení „vlastnictví“ k dobývacímu

prostoru. K tomu lze doplnit, že nerostné bohatství je tvořeno ložisky vyhrazených

nerostů, přičemž vlastnické právo k ložiskům vyhrazených nerostů náleží státu

(§ 5 horního zákona). Zásada státního vlastnictví výhradních ložisek je

prolomena ve prospěch těžebních organizací, jimž byla udělena zmíněná oprávnění

(práva k dobývacím prostorům dle § 24 a § 27 horního zákona a povolení k

dobývání dle § 10 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o

státní báňské správě). Těžební organizace si z majetku státu přisvojují

prostřednictvím hornické činnosti vytěžený nerost. Vlastnické právo k nerostům,

které nejsou vydobyty, zůstává státu. Z uvedeného vyplývá, že oprávnění je nezbytným předpokladem k tomu, aby mohla

těžební organizace (podnikatel) provozovat svou činnost, jejímž účelem je

dosažení zisku. Nelze tedy pochybovat o tom, že oprávnění má majetkovou

hodnotu, je hospodářsky využitelné při podnikání těžební organizace. Nejvyšší

soud plně sdílí závěr odvolacího soudu, podle něhož je oprávnění k dobývání

majetkovým právem, jehož hodnota se odvíjí od možného zisku, který subjekt,

jemuž právo k dobývání náleží, může získat z prodeje nerostů dobývaných v rámci

hornické činnosti, jako svého podnikání. Nejvyšší soud proto uzavírá, že oprávnění má všechny znaky tzv. jiného

majetkového práva dle § 320 odst. 1 o. s. ř., není vyloučeno z výkonu

rozhodnutí a může být součástí konkursní podstaty (§ 6 ZKV). 2/ K dobré víře žalobce v zápis P. F. jako člena představenstva pozdějšího

úpadce do obchodního rejstříku. Podle ustanovení § 27 obch. zák., ve znění účinném od 1. ledna 2001 do 30.

června 2005 (v této věci rozhodném s ohledem na datum uzavření smluv o převodu

DP) platilo, že obchodní rejstřík je veřejný seznam, do kterého se zapisují

zákonem stanovené údaje týkající se podnikatelů nebo organizačních složek

jejich podniků, o nichž to stanoví zákon. Obchodní rejstřík je veden soudem

určeným k tomu zvláštním právním předpisem (dále jen "rejstříkový soud")

[odstavec 1]. Proti tomu, kdo jedná v důvěře v zápis do obchodního rejstříku,

nemůže ten, jehož se zápis týká, namítat, že zápis neodpovídá skutečnosti,

nestanoví-li zákon jinak (odstavec 2). Údaje a obsah listin, jejichž zveřejnění

zákon ukládá, může osoba, které se zápis týká, namítat vůči třetím osobám až od

okamžiku jejich zveřejnění, ledaže by prokázala, že třetí osobě byly známy. Tyto údaje a obsah listin však není možno namítat vůči třetím osobám do

šestnáctého dne po zveřejnění, jestliže třetí osoby prokážou, že o nich nemohly

vědět. Skutečnosti zapsané do obchodního rejstříku jsou účinné vůči každému ode

dne jejich zveřejnění; vůči tomu, komu bylo známo provedení zápisu v obchodním

rejstříku, jsou však účinné ode dne tohoto zápisu (odstavec 3). Nejvyšší soud v usnesení ze dne 16. dubna 2008, sp. zn. 21 Cdo 1388/2007 (na

něž odkazují i další rozhodnutí Nejvyššího soudu), vysvětlil, že zápisy do

obchodního rejstříku spočívají na principu publicity, který působí ve formálním

a materiálním smyslu. Formálním principem publicity se vyjadřuje, že obchodní

rejstřík je přístupný každému a že každý má právo do něho nahlížet a pořizovat

si kopie a výpisy. Princip materiální publicity (vyjádřený v ustanovení § 27

odst. 2 obch. zák. ve znění účinném do 31. prosince 2000, poté v ustanoveních §

27 odst. 2 a 3 obch. zák. ve znění účinném do 30. června 2005) znamená, že

údaje zapsané v obchodním rejstříku jsou právně účinné navenek i v případě, že

neodpovídají skutečnému stavu, jsou-li splněny podmínky uplatnění principu

materiální publicity. Jinak řečeno, skutečnosti zapsané v obchodním rejstříku

jsou účinné vůči každému ode dne, ke kterému byl zápis proveden; ode dne

provedení zápisu se nikdo nemůže dovolávat toho, že mu zapsané skutečnosti

nebyly známy. Zároveň platí obráceně, že dokud skutečnosti zapsané v obchodním

rejstříku nejsou vymazány nebo změněny, jsou účinné vůči každému a nikdo se

nemůže dovolávat vůči jednajícímu, že zápis v obchodním rejstříku již

neodpovídá skutečnosti, ledaže by jednající nejednal v důvěře v zápis v

obchodním rejstříku, protože mu rozpor se skutečností byl znám. K negativní stránce principu materiální publicity se Nejvyšší soud vyjádřil v

usnesení ze dne 30. července 2008, sp. zn. 29 Odo 840/2006. V něm se přihlásil

k závěru, že třetí osoba je chráněna § 27 odst. 2 obch. zák., podle něhož proti

tomu, kdo jedná v důvěře v zápis do obchodního rejstříku, nemůže ten, jehož se

zápis týká, namítat, že zápis neodpovídá skutečnosti. Obchodní společnost

zavazuje právní úkon toho, kdo je v obchodním rejstříku zapsán jako statutární

orgán (jeho člen), i když už statutárním orgánem (jeho členem) není.

Podmínkou

však je, že třetí osoba, vůči níž byl právní úkon učiněn, byla v dobré víře, že

jedná se statutárním orgánem (jeho členem) oprávněným jednat jménem společnosti. Konečně v rozsudku ze dne 22. února 2005, sp. zn. 29 Odo 161/2004, Nejvyšší

soud při výkladu ustanovení § 27 odst. 2 obch. zák. vysvětlil, že dobrá víra je

vnitřní přesvědčení osoby, že nejedná bezprávně. Jde o psychický stav jednající

osoby, který sám o sobě nemůže být předmětem dokazování. Na dobrou víru lze

usuzovat z konkrétních vnějších skutečností, jejichž prostřednictvím se toto

vnitřní přesvědčení projevuje navenek, a které dokazovány být mohou. Posouzení,

je-li smluvní strana v dobré víře či nikoli, je třeba vždy hodnotit objektivně

a nikoli pouze ze subjektivního hlediska (osobního přesvědčení) samotného

účastníka, přičemž je třeba vždy brát v úvahu, zda smluvní strana při běžné

opatrnosti, kterou lze s ohledem na okolnosti a povahu daného případu po každém

požadovat, neměla, respektive nemohla mít v okamžiku uzavření smlouvy důvodné

pochybnosti o tom, že osoba jednající jménem druhé smluvní strany je jejím

statutárním orgánem. To, zda je účastník smlouvy v dobré víře, může být pro

posuzování platnosti smlouvy významné pouze tehdy, jestliže jménem společnosti

jednala osoba zapsaná v obchodním rejstříku jako její statutární orgán,

způsobem uvedeným v obchodním rejstříku, ač nebyla oprávněna takto jednat. Existenci dobré víry je pak nutno zkoumat v časové souvislosti s okamžikem, kdy

došlo k uzavření smlouvy, když pozdější vývoj událostí již nemohl právně

relevantně dobrou víru nabyvatele narušit. Promítneme-li tato judikaturní východiska do poměrů projednávané věci, jak se

podávají ze skutkových závěrů soudů nižších stupňů, nelze než uzavřít, že

odvolací soud nepochybil, když dovodil, že dovolatel nemohl být v dobré víře v

to, že P. F. byl v době uzavření smluv o převodu DP členem statutárního orgánu

pozdějšího úpadce. Je tomu tak proto, že mu byly známy všechny důvody

zakládající neplatnost usnesení valné hromady pozdějšího úpadce, jež zvolila

členem představenstva P. F., který následně jménem pozdějšího úpadce s

dovolatelem podepsal sporné smlouvy. Přestože dovolatel byl při podpisu

smlouvy, na jejímž základě měl nabýt akcie pozdějšího úpadce, seznámen s tím,

že nabývá neobchodovatelné listinné akcie na jméno, které jsou převoditelné

rubopisem, akcie rubopisem opatřeny nebyly. Navzdory tomu na mimořádné valné

hromadě vystupoval jako akcionář pozdějšího úpadce a spolu s Z. Č. hlasoval

mimo jiné pro usnesení, jímž byl (neplatně) zvolen členem představenstva

pozdějšího úpadce P. F. Závěr odvolacího soudu, že dovolatel nesprávně a ve svůj prospěch zaměňuje

pojem „neznalost zákona“ za pojem „dobrá víra“, je v poměrech dané věci v

konečném důsledku správný. Nevěděl-li totiž dovolatel, že podmínkou k tomu, aby

se stal akcionářem, je rubopisování akcií, nemůže jít o omluvitelný omyl.

Obecně platí, že omluvitelným je jen takový omyl, k němuž došlo přesto, že

jednající (mýlící se) osoba postupovala s obvyklou mírou opatrnosti (že

vyvinula obvyklou péči), kterou lze se zřetelem k okolnostem konkrétního

případu po každém požadovat k tomu, aby se takovému omylu vyhnul (rozsudek

Nejvyššího soudu ze dne 30. července 2009, sp. zn. 29 Cdo 1830/2007, uveřejněný

pod číslem 55/2010 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek; srov. i literaturu

a judikaturu v něm označené). Podle ustálené judikatury Nejvyššího soudu (srov. např. rozsudek ze dne 10. října 2002, sp. zn. 22 Cdo 490/2001) omluvitelným omylem může být výjimečně i

omyl právní. Právní omyl spočívá v neznalosti anebo v neúplné znalosti obecně

závazných právních předpisů a z toho vyplývajícího nesprávného posouzení

právních důsledků právních skutečností. Občanský zákoník (zákon č. 40/1964 Sb.,

dále jen „obč. zák.“) nedeklaruje zásadu, že neznalost zákona neomlouvá, ani

nestanoví pro jednajícího výjimky z této zásady, pokud jde o omluvitelný omyl. I když zásada, že neznalost zákona neomlouvá, nadále platí, mohou se výjimečně

vyskytnout případy, kdy jednající bude v dobré víře i v případě, že jeho

přesvědčení bude vycházet z právního omylu (např. v případě objektivně

nejasného znění zákona). Omyl vycházejí z neznalosti jednoznačně formulovaného

ustanovení, však omluvitelný není. Právě o takovou situaci přitom jde v posuzované věci, když to, že k převodu

listinné akcie na jméno je zapotřebí též rubopisu, plyne z jednoznačné právní

úpravy (§ 156 odst. 6 obch. zák., ve znění účinném ke dni uzavření smlouvy o

převodu cenných papíru, tj. ke dni 26. říjnu 2001). Právní posouzení této otázky odvolacím soudem je nutno korigovat pouze potud,

že důkazní břemeno o tom, že třetí osoba není v dobré víře v zápis v obchodním

rejstříku, nese osoba, která se nedostatku dobré víry dovolává (viz usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 31. října 2006, sp. zn. 29 Odo 625/2005), tj. v dané

věci žalovaná. V posuzované věci však nebylo sporu o tom, že akcie pozdějšího

úpadce, které měl dovolatel nabýt od P. N., nebyly rubopisovány. Důvodná konečně není ani námitka dovolatele, podle níž „jiná situace nastává,

pokud (dovolatel) byl v tzv. omylu skutkovém, tj. myslel si, že k rubopisování

akcií došlo, ač tomu tak ve skutečnosti nebylo“, k čemuž dovolatel uvádí, že

převáděné akcie se mu vůbec nedostaly „do ruky“, ale byly „předány ze strany

prodávajícího přímo právnímu zástupci žalobce“, přičemž v dané souvislosti

odvolacímu soudu vytýká, že neprovedl důkazy, které dovolatel k tomuto tvrzení

navrhl. Je tomu tak proto, že jednání zástupce se přičítá zastoupenému (§ 22

odst. 1 věta druhá obč. zák., ve znění účinném do 31. prosince 2013), což platí

i pro posouzení dobré víry či omylu jednající osoby.

I v případě, když by bylo

uvedené tvrzení (že akcie převzal jeho právní zástupce a dovolatel „si myslel,

že k rubopisování došlo“) prokázáno, nic by to nemohlo změnit na závěru, že

byl-li dovolatel v omylu o tom, že se stal akcionářem pozdějšího úpadce, mohlo

jít toliko o omyl právní (nikoliv o omyl skutkový), který je v poměrech dané

věci omylem neomluvitelným. Navíc nelze přehlédnout, že tvrzení dovolatele o předání akcií jsou rozporná. V

řízení před soudem prvního stupně netvrdil, že by „si myslel, že k rubopisování

akcií došlo“, ale naopak uváděl, že akcie mu byly předány, avšak nikdy nebyly

rubopisovány (srov. podání ze dne 26. července 2007, č. l. 183). Nejvyšší soud proto k otázce ad 2/ uzavírá, že s ohledem na to, že smlouvy o

převodu DP uzavřel jménem pozdějšího úpadce P. F., který nebyl členem

statutárního orgánu, a že žalobce při uzavírání smluv nejednal v dobré víře ve

smyslu ustanovení § 27 odst. 2 obch. zák. v to, že P. F. byl oprávněn jednat

jménem pozdějšího úpadce, nelze projev vůle směřující k uzavření smluv

považovat za projev vůle pozdějšího úpadce (k tomu srov. rozsudek Nejvyššího

soudu ze dne 30. listopadu 2011, sp. zn. 29 Cdo 2031/2010). Smlouvy o převodu

DP tak nemohly být uzavřeny a na jejich základě nemohlo dojít k převodu

sporných oprávnění na dovolatele. Již na základě tohoto závěru je zřejmé, že dovolání nemůže být úspěšné, neboť

ani kdyby se dovolateli podařilo zpochybnit správnost závěru odvolacího soudu o

neplatnosti smluv o převodu DP pro jejich neurčitost, nemohlo by být žalobě

vyhověno. Za tohoto stavu Nejvyšší soud pokládal za nadbytečné zabývat se

otázkou ad 3/ (srov. k tomu obdobně usnesení Nejvyššího soudu ze dne 27. října

2005, sp. zn. 29 Odo 663/2003, uveřejněné pod číslem 48/2006 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek a důvody usnesení Nejvyššího soudu ze dne 17. února

2011, sen. zn. 29 NSČR 29/2009, uveřejněného pod číslem 108/2011 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek). Dovolateli se tudíž prostřednictvím uplatněného dovolacího důvodu nepodařilo

zpochybnit správnost napadeného rozhodnutí. Protože vady řízení, k nimž

Nejvyšší soudu u přípustného dovolání přihlíží z úřední povinnosti (§ 242 odst. 3 o. s. ř.), se ze spisu nepodávají, Nejvyšší soud, aniž nařizoval jednání (§

243a odst. 1 věta první o. s. ř.), dovolání zamítl dle § 243b odst. 2 část věty

před středníkem o. s. ř.

Výrok o náhradě nákladů dovolacího řízení se opírá o ustanovení § 243b odst. 5,

§ 224 odst. 1 a § 142 odst. 1 o. s. ř., když žalobce nebyl s dovoláním úspěšný,

avšak žalované v dovolacím řízení žádné náklady nevznikly.

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 29. května 2014

Mgr. Milan Polášek

předseda senátu