Nejvyšší soud Rozsudek občanské

32 Cdo 3211/2017

ze dne 2019-05-28
ECLI:CZ:NS:2019:32.CDO.3211.2017.1

32 Cdo 3211/2017-445

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Pavla

Příhody a soudců JUDr. Hany Gajdziokové a JUDr. Miroslava Galluse ve věci

žalobkyně SERVIND s. r. o., se sídlem v Tuchoměřicích, Ke Kopanině 488, PSČ 252

67, identifikační číslo osoby 48024546, zastoupené Mgr. Davidem Maříkem,

advokátem, se sídlem v Praze 2, Americká 177/35, proti žalovanému P. H.,

podnikateli, se sídlem XY, identifikační číslo osoby XY, zastoupenému JUDr.

Vladimírem Krčmou, advokátem, se sídlem v Hradci Králové, Střelecká 437/4, o

zaplacení částky 549 780 Kč s příslušenstvím, vedené u Městského soudu v Praze

pod sp. zn. 36 Cm 154/2008, o dovolání žalobkyně proti rozsudku Vrchního soudu

v Praze ze dne 17. 2. 2017, č. j. 8 Cmo 148/2016-421, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 17. 2. 2017, č. j. 8 Cmo 148/2016-421, a

rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 18. 2. 2016, č. j. 36 Cm 154/2008-365,

se zrušují a věc se vrací Městskému soudu v Praze k dalšímu řízení.

Žalobkyně se v souzené věci domáhala po žalovaném zaplacení částky 549 780 Kč

se zákonným úrokem z prodlení jako sjednaného doplatku ceny dodaného „úvodního

vybavení lakovny“ při nesplnění dohodnuté podmínky pro cenové zvýhodnění

(slevu). Žalovaný založil svou procesní obranu mimo jiné na námitce neplatnosti

smlouvy, na jejímž základě bylo „úvodní vybavení lakovny“ dodáno, pro

neurčitost. Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 18. 2. 2016, č. j. 36 Cm 154/2008-365, v

pořadí druhým v této věci, žalobu zamítl a rozhodl o nákladech řízení. Soud prvního stupně zřejmě vyšel ze skutkových zjištění, k nimž dospěl ve svém

předchozím rozsudku ze dne 3. 9. 2013, č. j. 36 Cm 154/2008-214, a ze

skutkových zjištění, k nimž dospěl odvolací soud ve svém kasačním rozhodnutí ze

dne 6. 2. 2015, č. j. 8 Cmo 114/2014-298, totiž že účastníci uzavřeli dne 10. 2. 2004 v písemné formě smlouvu označenou jako Dohoda o odběru zboží (dále jen

„dohoda“), v níž žalovaný jako odběratel přijal závazek nakupovat po dobu 5 let

od podpisu dohody od žalobkyně jako dodavatele zboží v ročním minimálním

množství odpovídajícím ceně 360 000 Kč bez DPH. Oproti tomu pak bylo v čl. 5

dohody ujednáno, že žalobkyně prodává žalovanému za podmínek uvedených v této

dohodě za stanovenou kupní cenu Kč 61 000, k níž bude připočtena DPH, úvodní

výbavu lakovny. Obrat „úvodní výbava lakovny“ byl v čl. 5 dohody vymezen tak,

že zahrnuje „míchací zařízení pro autolaky STANDOX (vrtulky v počtu osazení

míchacího zařízení), digitální váhu, kompletní Colorbox, světelnou tabuli,

kompletní náplň míchacího zařízení, úvodní výbavu materiály STANDOX a úvodní

výbavu příslušenstvím pro lakovnu“. V čl. 5 dohody bylo dále uvedeno, že

přesné označení předmětů a příslušenství úvodního vybavení lakovny je připojeno

jako nedělitelná příloha č. 1 této dohody a že žalobkyně se zavazuje dodat

žalovanému úvodní vybavení lakovny do 14 dnů ode dne uzavření této dohody. V

čl. 8 dohody se pak uvádí, že kupní cena „úvodní výbavy lakovny“ dodané

žalobkyní žalovanému dle čl. 5 činí 523 797 Kč bez DPH, přičemž žalobkyně

poskytuje žalovanému za podmínek stanovených touto dohodou, zejména za podmínky

plnění v čl. 5 uvedeného minimálního odběru zboží žalovaným, s ohledem na

dlouhodobě plánovanou spolupráci žalovaného a žalobkyně na základě této dohody,

slevu z ceny úvodního vybavení lakovny. Žalovaný tedy zaplatí žalobkyni za

úvodní vybavení lakovny po poskytnuté slevě cenu ve výši 61 000 Kč, ke které

bude připočtena DPH. V čl. 11 dohody bylo ujednáno, že právo žalovaného na

celou poskytnutou slevu z ceny úvodního vybavení lakovny zaniká v případě, že

žalovaný nesplní minimální odběr za první rok ode dne podpisu dohody. Dodací

listy obsahují u čísla konkrétně uvedené výdejky datum výdeje zboží dne 10. 2.

2004, pod těmito údaji se nachází výčet zboží, jež je specifikováno konkrétním

číslem zboží, názvem zboží a jeho množstvím, tyto dodací listy jsou na svém

konci opatřeny nečitelnými podpisy u předtištěných slov „předal“ a „jméno

příjemce“, kolonka „číslo OP“ uvedená pod slovy „jméno příjemce“ není vyplněna,

stejně jako není vyplněna kolonka „datum převzetí zboží“. Soud prvního stupně s odkazem na závazný právní názor odvolacího soudu dovodil,

že dohoda byla pro neurčitost vymezení předmětu koupě uzavřena neplatně, bylo

však prokázáno předání zařízení specifikovaného v dodacích listech, proto je

třeba uplatněný nárok posoudit podle právní úpravy bezdůvodného obohacení. Konstatoval, že žalobkyně přes poučení podle § 118a odst. 1 a 3 občanského

soudního řádu setrvala na požadavku na zaplacení peněžité částky a změnila jej

pouze tak, že zaplacení požaduje z titulu bezdůvodného obohacení, a uzavřel, že

v situaci, kdy bylo „osvědčeno“, že žalovaný má dodané zařízení stále v držení,

má žalobkyně toliko právo domáhat se jeho vrácení, nikoliv zaplacení jeho ceny. Vrchní soud v Praze k odvolání žalobkyně v záhlaví označeným rozhodnutím

rozsudek soudu prvního stupně potvrdil a rozhodl o nákladech odvolacího řízení. Odvolací soud setrval na závěrech, které přijal ve svém předchozím, kasačním

rozhodnutí v této věci. V něm neshledal správným právní posouzení soudu prvního

stupně, podle něhož předmětem koupě byla věc hromadná. Vyjádřil názor, že se

jedná o řadu výrobků, které v kupní smlouvě podle § 409 odst. 1 obch. zák. (tj. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, zrušeného k 1. 1. 2014, dále jen

„obch. zák.“) musejí být specifikovány, a dospěl k závěru, že existence

smluvního ujednání o předmětu koupě nebyla prokázána, neboť předmět koupě

vyjádřený v čl. 5 dohody je vymezen neurčitě a tuto neurčitost nelze odstranit

za použití výkladových pravidel, jež směřují k tomu, aby obsah právního úkonu

vyjádřeného slovy byl vyložen v souladu se stavem existujícím v době učinění

právního úkonu. Zdůraznil, že je-li obsah právního úkonu zachycen písemně,

určitost projevu vůle je dána obsahem příslušné listiny, na níž je zaznamenán,

a že slovně vyjádřený projev vůle lze vykládat podle vůle konajícího pouze za

předpokladu, že tvrzená vůle není v rozporu s jednoznačným jazykovým projevem,

jak je tomu v této věci. Odvolací soud dále dovodil, že obsah dodacích listů

neprokazuje tvrzení žalobkyně, že tyto dodací listy byly obsahem dohody. Navázal úvahou, že není vyloučeno, aby v písemně uzavřené kupní smlouvě strany

předmět koupě určily odkazem na dalším listinu, jak je tomu v daném případě,

protože však existence a obsah přílohy nebyly prokázány, nelze uzavřít, že byl

v čl. 5 dohody dostatečně určitě vymezen předmět koupě. Se závěrem soudu

prvního stupně, podle něhož není pochyb o tom, že účastníkům bylo zřejmé, o

jaké konkrétní věci spadající pod označení „úvodní vybavení lakovny“ se jedná,

tj. že se jedná o vše, co je potřebné k zahájení provozu lakovny, se

neztotožnil, neboť usoudil, že se nejedná o skutkový závěr, který by byl opřen

o výsledky dokazování. Odvolací soud shledal neúčelným vyzvat žalovaného k precizaci a prokázání jeho

tvrzení, že má k dispozici veškeré výrobky, které měly tvořit úvodní vybavení

lakovny; podle jeho názoru v režimu neúplné apelace by řádně poučená žalobkyně

již nemohla adekvátním způsobem procesně reagovat, tj. navrhnout změnu

žalobního petitu v souladu s úpravou bezdůvodného obohacení obsaženou v § 451

a násl. o. s. ř. (zřejmě měl na mysli § 451 zákona č. 40/1964 Sb., občanský

zákoník, dále jen „obč. zák.“). Uvedl, že právní úprava v § 458 obč. zák. preferuje naturální restituci a této hmotněprávní úpravě musí odpovídat i

žalobní tvrzení, důkazní návrhy a žalobní petit, přičemž vyžaduje-li

hmotněprávní předpis k úspěšnému uplatnění práva, aby žalobní petit obsahoval

povinnost k vzájemnému plnění, není vadou řízení, že soud žalobce nepoučil,

že žaloba nebude úspěšná, pokud nebude odpovídajícím způsobem doplněna. Rozsudek odvolacího soudu napadla žalobkyně dovoláním, jež má za přípustné pro

řešení „otázek hmotného a procesního práva“, při jejichž řešení se měl odvolací

soud odchýlit od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu. Dovolatelka v prvé řadě vyjadřuje přesvědčení, že vymezení předmětu koupě je

již v samotném jazykovém vyjádření článku 5 dohody dostatečně určité.

Vedle toto namítá, že odvolací soud opřel své právní posouzení o

dezinterpretovanou právní větu rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 26. 11. 2009,

sp. zn. 33 Cdo 2509/2007 (který je, stejně jako ostatní rozhodnutí Nejvyššího

soudu zde citovaná, dostupný na jeho webových stránkách), jehož závěry má

dovolatelka za aplikovatelné pouze na úkony, u nichž je povinná písemná forma. Vytýká odvolacímu soudu, že v rozporu se závěry přijatými v rozsudcích

Nejvyššího soudu ze dne 6. 11. 2007, sp. zn. 21 Cdo 2964/2006, a ze dne 17. 12. 1997, sp. zn. 1 Odon 95/97, posoudil vymezení „předmětu vybavení lakovny“ jako

neurčité pouze na základě jazykového znění dohody, bez přihlédnutí k

okolnostem, za kterých byla podepsána (tj. k současnému dodání úvodního

vybavení lakovny, o němž byly sepsány a smluvními stranami podepsány dodací

listy obsahující popis veškerého vybavení, ohledně jehož dodání existovala

shodná vůle smluvních stran), a též k jejich následné krátce fungující

spolupráci. Zdůrazňuje, že kupní smlouva ohledně movitých věcí je bezformálním

úkonem, který lze uzavřít jak písemně, tak ústně a dokonce i konkludentně, a z

hlediska vzniku kupní smlouvy je podstatné dosažení shodné vůle stran ohledně

předmětu koupě a o kupní ceně. I když strany uzavřou smlouvu v písemné formě,

uplatní se vzhledem k neformálnosti kupní smlouvy výkladová pravidla celkové

vůle smluvních stran, která může být seznatelná nejen z listiny, ale i ze

souvisejících okolností prodeje. Zároveň dovolatelka prosazuje názor, že dodací listy jsou přílohou dohody a jak

dohodu, tak dodací listy je třeba hodnotit ve vzájemném souladu jako jediný

právní úkon. Argumentuje, že v poslední větě čl. 5 dohody je uvedeno, že přesné

označení předmětu a příslušenství úvodního vybavení lakovny je připojeno, a že

dodací listy „tuto část textu splňují“, neboť byly podepsány současně s

dohodou, v ničem dohodě neodporují a obsahují přesně to, co podle čl. 5 mají,

tj. konkrétní rozpis předmětů a příslušenství úvodního vybavení lakovny, včetně

počtu kusů. Povahu dodacích listů jako přílohy č. 1 dohody podle jejího mínění

prokazuje též výpověď svědka L. H. a kompletnost dodání svědecká výpověď M. H. Úvahou, že dodací listy nejsou přílohou dohody, neboť to z jejich obsahu

nevyplývá, se odvolací soud podle jejího názoru rovněž odchýlil od rozhodnutí

Nejvyššího soudu sp. zn. 1 Odon 95/97 a sp. zn. 21 Cdo 2964/2006. Dovolatelka navrhuje, aby Nejvyšší soud rozsudek odvolacího soudu i rozsudek

soudu prvního stupně zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení. Žalovaný se k dovolání nevyjádřil. Nejvyšší soud dovolání projednal a rozhodl o něm - v souladu s bodem 2 článku

II, části první, zákona č. 293/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb.,

občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony a v

souladu s bodem 2 článku II, části první, zákona č. 296/2017 Sb., kterým se

mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů,

zákon č.

292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, ve znění pozdějších

předpisů, a některé další zákony – podle občanského soudního řádu ve znění

účinném od 1. 1. 2013 do 31. 12. 2013 (dále též jen „o. s. ř.“). Po zjištění, že dovolání bylo podáno ve lhůtě stanovené v § 240 odst. 1 o. s. ř. oprávněnou osobou při splnění podmínek povinného zastoupení (§ 241 odst. 1 a

4 o. s. ř.), se dovolací soud nejprve zabýval otázkou přípustnosti dovolání,

neboť dovoláním lze napadnout rozhodnutí odvolacího soudu pouze, pokud to zákon

připouští (§ 236 odst. 1 o. s. ř.). Podle § 237 o. s. ř. není-li stanoveno jinak, je dovolání přípustné proti

každému rozhodnutí odvolacího soudu, kterým se odvolací řízení končí, jestliže

napadené rozhodnutí závisí na vyřešení otázky hmotného nebo procesního práva,

při jejímž řešení se odvolací soud odchýlil od ustálené rozhodovací praxe

dovolacího soudu nebo která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla

vyřešena nebo je dovolacím soudem rozhodována rozdílně anebo má-li být

dovolacím soudem vyřešená právní otázka posouzena jinak. Dovolatelka ve snaze prosadit závěr o tom, že kupní smlouva byla (platně)

uzavřena, argumentuje, stejně jako ve svém předchozím dovolání proti kasačnímu

rozhodnutí odvolacího soudu, ve třech relativně samostatných rovinách. Za prvé

prosazuje názor, že požadavek na dostatečně určité vymezení předmětu koupě je

splněn již samotným jazykovým vyjádřením obsaženým v čl. 5 dohody. Za druhé

(podpůrně) tvrdí, že pochybnosti o určitosti vymezení předmětu koupě v čl. 5

dohody lze odstranit výkladem, na základě vůle smluvních stran dovozené ze

zjištěných okolností případu. Za třetí (rovněž podpůrně) prosazuje názor, že

přílohou, na niž odkazuje dohoda v čl. 5, jsou dodací listy podepsané současně

s dohodou, popř. na dodací listy je třeba jako na přílohu dohody pohlížet,

dodací listy jsou tedy součástí dohody a předmět koupě je vymezen dostatečně

určitě se zřetelem na jejich obsah. Ve vztahu k prvnímu z uvedených způsobů argumentací dovolatelka ani v tomto

dovolání nevymezuje předpoklad přípustnosti dovolání. Judikatorní závěry

dovolacího soudu, které v jiných souvislostech označuje, její přesvědčení o

dostatečné určitosti samotného jazykového vyjádření v čl. 5 dohody nikterak

nepodporují, i kdyby proto na ně též v tomto ohledu odkázala, šlo by o odkaz

nepatřičný. Coby obiter dictum lze podotknout, že projev vůle je neurčitý,

je-li nejistý jeho obsah, tj. když se nepodařilo obsah vůle jednoznačným

způsobem stanovit (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 31. 7. 2000,

sp. zn. 20 Cdo 1713/98, uveřejněný v časopise Soudní judikatura, ročník 2001,

pod číslem 1). S tímto závěrem je právní posouzení odvolacího soudu v souladu,

neboť předmět koupě je v čl. 5 popsán jen obecně; zcela očividně neurčité je

vymezení provedené slovy „úvodní výbava materiály STANDOX“ a „úvodní výbava

příslušenstvím pro lakovnu“. Dovolatelka netvrdila, natož aby prokázala, že jde

o pojmy, které mají v daném oboru pevně stanovený obsah co do kvality a

kvantity.

Ze skutečnosti, že strany v dohodě co do přesného označení předmětů a

příslušenství úvodního vybavení lakovny výslovně odkazují na přílohu, je

ostatně zřejmé, že ani ony v době uzavírání smlouvy nepovažovaly označení

předmětu koupě v samotném čl. 5 dohody za dostatečně určité. Ve vztahu k dovolací argumentaci označené jako v pořadí druhá Nejvyšší soud

neshledává důvod, proč by měl posoudit přípustnost dovolání jinak než ve svém

usnesení ze dne 23. 11. 2015, sp. zn. 32 Cdo 3952/2015, jímž odmítl dovolání

žalobkyně proti předchozímu, kasačnímu rozhodnutí odvolacího soudu jako

nepřípustné. Ve své rozhodovací praxi zdůrazňuje, a učinil tak též v rozsudku

sp. zn. 21 Cdo 2964/2006, že smlouvu jakožto projev vůle je třeba vykládat

nejen podle jazykového vyjádření použitého ve smlouvě, ale i podle vůle

účastníků smlouvy, to ovšem za splnění předpokladu, že zjištěná vůle není v

rozporu s použitým jazykovým projevem. Vůle účastníků dovozená ze zjištěných

okolností případu (zejména z toho, co předcházelo uzavření smlouvy, z

okolností, za nichž byla smlouva uzavřena, a z následného jednání smluvních

stran) se totiž při výkladu projevu vůle neprosadí tam, kde byla slovy

nepochybně vyjádřena jiná (odlišná) vůle účastníků. V rozsudku ze dne 30. 8. 2011, sp. zn. 23 Cdo 5227/2009, Nejvyšší soud sice dovodil, že též při výkladu

smlouvy v režimu obchodního zákoníku uzavřené v písemné formě a obsahující

ustanovení, že může být měněna pouze písemně (§ 272 odst. 2 obch. zák.), se

vychází nejen z jazykového vyjádření zachyceného v listině, ale zejména též z

vůle (úmyslu) smluvních stran, na niž lze usuzovat z dokazováním zjištěných

okolností souvisejících s projevem vůle, včetně okolností, za nichž došlo k

uzavření smlouvy, a následného chování stran (§ 35 odst. 2 obč. zák. a § 266

obch. zák.), i zde však zdůraznil, že ke skutečné (dokazováním zjištěné) vůli

jednající osoby lze ovšem přihlédnout pouze v tom případě, není-li tato vůle v

rozporu s jazykovým projevem (§ 35 odst. 2 obč. zák.). Jak Nejvyšší soud

uzavřel již v usnesení ze dne 7. 10. 1998, sp. zn. 1 Odon 110/97, uveřejněném v

časopise Soudní judikatura, číslo sešitu 3, ročník 1999, pod číslem 30, výklad

právního úkonu slouží k odstranění pochybností o tom, jaká vůle jím byla

projevena, výkladem lze proto pouze zjišťovat obsah právního úkonu, nelze jím

však projev vůle nahrazovat, měnit či doplňovat. V projednávané věci strany odkazem v čl. 5 dohody co do konkrétní specifikace

předmětu koupě na přílohu, tj. na listinu, zřetelně projevily vůli, aby předmět

koupě byl specifikován v písemné formě (srov. ve skutkově obdobné věci závěry

usnesení Nejvyššího soudu ze dne 5. 12. 2016, sp. zn. 23 Cdo 3522/2016). V

posledním odstavci čl. 11 dohody bylo přitom ujednáno, že tuto dohodu (tedy též

zmíněné ujednání v čl. 5) lze měnit jen v písemné formě. Neobstojí tedy v

poměrech souzené věci argument, že kupní smlouva mohla být uzavřena zčásti

písemně a zčásti ústně či konkludentně, jak judikatura tuto možnost obecně

dovozuje (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 28. 8. 2001, sp. zn.

29

Odo 14/2001, uveřejněný v časopise Soudní judikatura, číslo sešitu 11, ročník

2001, pod číslem 139), a doplnění chybějícího konkrétního označení předmětu

koupě do textu dohody cestou výkladu rozhodovací praxe vážící se k právní

úpravě účinné do 31. 12. 2013 nepřipouští. Ve vztahu k této části dovolací

argumentace tedy Nejvyšší soud neshledal dovolání přípustným, neboť nedospěl k

závěru, že odvolací soud se v příslušné části právního posouzení věci odchýlil

od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu. Ve vztahu k právnímu posouzení odvolacího soudu při řešení otázky povahy

dodacích listů jako možné přílohy dohody dovolatelka oproti svému předchozímu

dovolání tentokrát vymezila vedle dovolacího důvodu též předpoklad přípustnosti

dovolání a je třeba jí přisvědčit, že odvolací soud se při řešení této otázky

hmotného práva odchýlil od judikatorních závěrů Nejvyššího soudu, včetně těch,

na které dovolání odkazuje. Pro řešení této otázky proto Nejvyšší soud shledal

dovolání přípustným. Nejprve je třeba připomenout, že základním principem, na němž je vystavěna

úprava závazkového práva, je princip autonomie vůle vyjádřený v článku 2

odstavci 3 Listiny základních práv a svobod. Z tohoto principu a z funkce

soukromoprávní smlouvy jako hlavního nástroje soukromoprávní regulace ustálená

judikatura dovozuje jako základní princip výkladu smlouvy prioritu takového

výkladu, který nevede k závěru o neplatnosti smlouvy, je-li takový výklad možný

(srov. např. nález Ústavního soudu ze dne 14. 4. 2005, sp. zn. I. ÚS 625/03,

uveřejněný pod číslem 84/2005 Sbírky nálezů a usnesení Ústavního soudu, nález

Ústavního soudu ze dne 3. 8. 2011, sp. zn. II. ÚS 3381/10, uveřejněný pod

číslem 138/2011 tamtéž, a rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 27. 3. 2008, sp. zn. 26 Cdo 2317/2006, ze dne 27. 4. 2011, sp. zn. 23 Cdo 1212/2010, a ze dne 28. 8. 2012, sp. zn. 32 Cdo 3488/2010). Ústavní soud ve své rozhodovací praxi apeluje na obecné soudy, aby při nalézání

práva vždy vycházely z individuálních okolností každého jednotlivého případu ve

všech relevantních souvislostech a udělaly vše pro spravedlivé řešení (srov. např. nález ze dne 20. 11. 2018, sp. zn. III. ÚS 1544/16, dostupný na

http://www.nalus.cz, a předchozí rozhodnutí v něm citovaná). V nálezu ze dne 28. 2. 2013, sp. zn. III. ÚS 3900/12, uveřejněném pod číslem

36/2013 Sbírky nálezů a usnesení Ústavního soudu, Ústavní soud zdůraznil, že

závěr, podle něhož právní úkon je neplatný pro neurčitost jeho předmětu, se

musí opírat o rozumný výklad dotčeného zákonného ustanovení. Nelze vystačit

pouze s gramatickým výkladem; významnou roli zde hraje především výklad

teleologický, je proto nutné se vždy ptát po účelu zákonného příkazu či zákazu. V soukromoprávní sféře je třeba určitost právního úkonu posuzovat vždy ve

vztahu ke konkrétním okolnostem daného případu, přičemž pro interpretaci obsahu

závazkového vztahu je rozhodující skutečná vůle obou smluvních stran v době

uzavření smlouvy. V soukromém právu se aplikuje zásada pacta sunt servanda

(smlouvy se musí dodržovat), a to i v případech, kdy je to pro některou ze

smluvních stran nevýhodné.

Smluvní strana si musí být vědoma své odpovědnosti

ve smluvních vztazích a nemůže smlouvy uzavírat a později namítat jejich

neplatnost dle své vlastní vůle. Nejvyšší soud k postupu při odstraňování pochybností o obsahu právního úkonu ve

své rozhodovací praxi vysvětlil, mimo jiné též v rozsudku sp. zn. 21 Cdo

2964/2006, že smlouvu jakožto projev vůle je třeba vykládat nejen podle

jazykového vyjádření použitého ve smlouvě, ale i podle dalších skutečností,

zejména podle vůle účastníků smlouvy, není-li tato vůle v rozporu s použitým

jazykovým projevem. Z textu listiny může vyplývat pouze použité jazykové

vyjádření a nikoliv také vůle účastníků nebo další rozhodné skutečnosti; na to,

jakou měli účastníci při uzavření vůli nebo jaké tu byly další pro výklad

projevu vůle rozhodné skutečnosti, je třeba usuzovat především podle okolností,

za nichž byla smlouva uzavřena, a tímto způsobem zjištěná vůle účastníků se při

výkladu projevu vůle neprosadí, jen jestliže by byla v rozporu s jazykovým

projevem [tedy jen kdyby byla slovy nepochybně vyjádřena jiná (odlišná) vůle

účastníků]. Ústavní soud pak v rovině ústavně právní zdůrazňuje, že text smlouvy je toliko

prvotním přiblížením se k významu smlouvy, který si chtěli její účastníci svým

jednáním stanovit. Doslovný výklad textu smlouvy může, ale nemusí být v souladu

s vůlí jednajících stran. Směřuje-li vůle smluvních stran k jinému významu a

podaří-li se vůli účastníků procesem hodnocení skutkových a právních otázek

ozřejmit, má shodná vůle účastníků smlouvy přednost před doslovným významem

textu jimi formulované smlouvy. Vůli je nutno dovozovat z vnějších okolností

spojených se založením a realizací smluvního vztahu, zejména z okolností

spojených s podpisem smlouvy a následným jednáním účastníků po podpisu smlouvy

(srov. např. nález ze dne 14. 4. 2005, sp. zn. I. ÚS 625/2003, uveřejněný pod

číslem 84/2005 Sbírky nálezů a usnesení Ústavního soudu). Tyto zásady se obdobně uplatní též při posouzení, zda určitá listina je či

nikoliv přílohou písemně uzavřené smlouvy a tedy její součástí. I zde je v

případě pochybností vždy třeba na základě zjištěných okolností případu zkoumat,

jaká byla v tomto ohledu vůle smluvních stran, a posoudit, zda zjištěná vůle

není v rozporu s tím, co plyne z jazykového vyjádření obsaženého v příslušných

listinách. Nelze se spolehnout jen na zjištění, že listina, která má být podle

tvrzení jedné ze stran přílohou smlouvy, není označena způsobem, jenž by

odpovídal odkazu v textu samotné smlouvy, ani na to, že listina byla podle

jejího označení či obsahu vystavena primárně za jiným účelem. I když dodací

listy mají svou vlastní funkci (slouží jako doklad o dodání a převzetí zboží),

není vyloučeno, aby v konkrétním případě posloužily podle vůle smluvních stran

zároveň jako příloha smlouvy blíže specifikující předmět plnění. Ve zde souzené věci odvolací soud založil závěr, že se žalobkyni nezdařilo

prosadit její tvrzení o povaze dodacích listů jako součásti dohody (jako její

přílohy) toliko na jejich obsahu, tedy zřejmě na jazykovém vyjádření v nich

obsaženém.

Takové posouzení je neúplné a tudíž nesprávné a dovolací důvod

stanovený v § 241a odst. 1 o. s. ř. je naplněn nejen proto, že obsahem dodacích

listů je též specifikace určitých předmětů a materiálů, která by nepochybně

součástí dohody (její přílohou) býti mohla. Odvolací soud především pochybil,

jestliže se v rozporu s konstantní judikaturou Ústavního soudu a Nejvyššího

soudu omezil toliko na samotný obsah dodacích listů a nezabýval se posouzením,

zda bylo či nikoliv vůlí smluvních stran pojmout jako přílohu dohody blíže

specifikující předmět koupě právě tyto dodací listy. Existenci či neexistenci

takové vůle bylo třeba dovozovat ze zjištěných okolností případu, zejména z

poznatků o jednání, které předcházelo uzavření dohody, z okolností, za kterých

byla dohoda podepsána, z poznatků o tom, kdy byly vystaveny a podepsány dodací

listy a kdy byl předmět koupě předán, a též ze zjištěného následného jednání

stran. Protože rozhodnutí odvolacího soudu není z výše rozvedených důvodů správné a

podmínky pro jeho změnu dány nejsou, Nejvyšší soud je, aniž nařizoval jednání

(§ 243a odst. 1 věta první o. s. ř.), podle § 243e odst. 1 o. s. ř. zrušil,

včetně závislých výroků o nákladech řízení (§ 243e odst. 2 věta třetí o. s. ř.). Důvody, pro které bylo zrušeno rozhodnutí odvolacího soudu, platí také na

rozhodnutí soudu prvního stupně, Nejvyšší soud proto zrušil též toto rozhodnutí

a věc vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení (§ 243e odst. 2 věta druhá

o. s. ř.). Právní názor dovolacího soudu je pro soudy nižších stupňů závazný (§ 243g odst. 1 část první věty za středníkem o. s. ř., § 226 odst. 1 o. s. ř.).

O náhradě nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243g odst. 1 věta druhá o. s. ř.).

Poučení: Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 28. 5. 2019

JUDr. Pavel Příhoda

předseda senátu