Nejvyšší soud Usnesení trestní

5 Tdo 818/2017

ze dne 2017-09-27
ECLI:CZ:NS:2017:5.TDO.818.2017.1

USNESENÍ

Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 27. 9. 2017 o dovolání,

které podala obviněná K. M., proti usnesení Městského soudu v Praze ze dne 31.

1. 2017, sp. zn. 9 To 384/2016, jenž rozhodoval jako soud odvolací v trestní

věci vedené u Obvodního soudu pro Prahu 9 pod sp. zn. 50 T 60/2013, takto:

Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu se dovolání obviněné K. M. odmítá.

I. Rozhodnutí soudů nižších stupňů

1. Rozsudkem Obvodního soudu pro Prahu 9 ze dne 12. 7. 2016, sp. zn. 50

T 60/2013, byla obviněná K. M. uznána vinnou přečinem poškození věřitele podle

§ 222 odst. 2 písm. a), odst. 3 písm. a) zákona č. 40/2009 Sb., trestního

zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „tr. zákoník“). Za to jí byl

podle § 222 odst. 3 tr. zákoníku uložen trest odnětí svobody v trvání 15

měsíců, který byl podle § 81 odst. 1 tr. zákoníku a § 82 odst. 1 tr. zákoníku

podmíněně odložen na zkušební dobu v trvání 30 měsíců. Dále jí byl podle § 73

odst. 1, 3 tr. zákoníku uložen trest zákazu činnosti spočívající v zákazu

výkonu funkce statutárního zástupce obchodních společností a družstev, a to i

na základě vystavené plné moci k jejich zastupování na dobu 30 měsíců. Podle §

228 odst. 1 tr. zákoníku jí byla uložena povinnost nahradit škodu jednotlivým

poškozeným specifikovaným ve výroku rozsudku. Podle § 229 odst. 2 tr. řádu byli

poškození odkázáni se zbytky svých nároků na náhradu škody na řízení ve věcech

občanskoprávních.

2. Uvedeného trestného činu se podle tohoto rozsudku obviněná dopustila

(zjednodušeně uvedeno) tím, že jako jednatelka a oprávněná osoba jednat za

obchodní společnost ARWEN, spol. s r. o., IČ: 251 06 619, se sídlem Praha 9 –

Vysočany, Na Jetelce 69 (dále jen „obchodní společnost ARWEN“), nyní

vystupující pod obchodní firmou STAVCOMB s. r. o., se sídlem Praha 10 –

Strašnice, V Olšinách 2300/75, uzavřela dne 25. 3. 2010 na blíže nezjištěném

místě v P. smlouvu o prodeji části podniku obchodní společnosti ARWEN s

obchodní společností TRADEFIX CZ s. r. o., IČ: 27770303, se sídlem Ostrava –

Moravská Ostrava, Sokolská třída 1615/50 (dále jen „obchodní společnost

TRADEFIX“), nyní již neexistující (z obchodního rejstříku vymazanou dne 30. 4.

2013), za niž jednal její jednatel R. Š. Součástí uvedené části podniku byly

fakticky pouze závazky a pohledávky plynoucí z činnosti části podniku ARWEN ze

stavební a inženýrské oblasti, jejichž přehled obviněná znala, a který byl

nedílnou součástí znaleckého posudku č. 805-21/2010 při ocenění části podniku

ARWEN pro prodej novému majiteli. O tom, že takto převedené pohledávky přešly

tímto na nového věřitele, obchodní společnost TRADEFIX, věděla, přičemž jako

jednatelka obchodní společnosti ARWEN, s ohledem na povinnosti jí plynoucí z

jejího postavení, v souvislosti s převodem části podniku, musela vědět, že

obchodní společnost TRADEFIX fakticky žádnou obchodní činnost neprovozovala,

nevytvářela žádný zisk, nikdy nezískala živnost ve stavební a inženýrské

oblasti, nikdy ji nevyvíjela, ani to neměla v úmyslu. Jednatel obchodní

společnosti TRADEFIX R. Š. smlouvu o prodeji části podniku uzavřel za finanční

odměnu, zaměstnanci uvedení ve smlouvě v obchodní společnosti TRADEFIX nikdy

nepracovali, ani to neměli v úmyslu, naopak zůstali zaměstnáni v personálně

propojených společnostech s obchodní společností ARWEN. Odkoupené pohledávky

byly z větší části sporné či nedobytné, přičemž po uzavření kupní smlouvy o

prodeji části podniku inkasovala očekávané platby v celkové výši 4 727 286,97

Kč ze smluvních vztahů uzavřených před prodejem předmětné části podniku od

dlužníků, o nichž věděla, že podle smlouvy o prodeji části podniku již měly být

zaplaceny ve prospěch obchodní společnosti TRADEFIX. Tuto částku však nikdy

nepřevedla ve prospěch obchodní společnosti TRADEFIX, a použila ji jiným

způsobem, než je uspokojení ve skutkové větě výrokové části rozsudku uvedených

věřitelů, takže prodaná část podniku byla fakticky předlužena, čímž byť i jen

částečně zmařila uspokojení věřitelů původně obchodní společnosti ARWEN, resp.

posléze obchodní společnosti TRADEFIX, kteří měli celkem pohledávky ve výši 16

658 008,74 Kč bez příslušenství. Svým jednáním obviněná způsobila poškozeným

věřitelům škodu ve výši 4 727 286,97 Kč.

3. Proti uvedenému rozsudku podala obviněná K. M. a poškozený Z. S.

odvolání, o nichž rozhodl Městský soud v Praze ve veřejném zasedání konaném dne

31. 1. 2017 usnesením pod sp. zn. 9 To 384/2016, tak, že je podle § 256 tr.

řádu zamítl.

II. Dovolání obviněné

4. Proti usnesení Městského soudu v Praze podala obviněná K. M.

prostřednictvím svého obhájce dovolání, a to z důvodů uvedených v § 265b odst.

1 písm. b), g) a l) tr. řádu.

5. Naplnění dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. řádu,

spatřovala obviněná v jeho druhé alternativě, tedy že odvolací soud zamítl její

odvolání, ačkoliv v předcházejícím řízení byly dány důvody dovolání uvedené v §

265b odst. 1 písm. b) a g) tr. řádu.

6. V rámci dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. řádu

obviněná (ve svém dovolání zejména pod bodem VIII.) namítla, že ve věci rozhodl

vyloučený orgán, a to jak senát Obvodního soudu pro Prahu 9, tak i senát

Městského soudu v Praze. Nesouhlasila především s tím, že senát odvolacího

soudu ve věci rozhodoval opakovaně a od počátku v neprospěch obviněné. Nejprve

totiž jako stížnostní soud zrušil usnesení soudu prvního stupně, který v rámci

předběžného projednání obžaloby zastavil trestní stíhání obviněné, protože

žalovaný skutek není trestným činem. Následně soud druhého stupně zrušil i

první zprošťující rozsudek Městského soudu v Praze a další, tentokrát sice

odsuzující rozsudek soudu prvního stupně, avšak opět k odvolání státní

zástupkyně podanému v neprospěch obviněné. Vlastně až při čtvrtém projednávání

rozhodl napadeným usnesením ze dne 31. 1. 2017, sp. zn. 9 To 384/2016, tak, že

zamítl jako nedůvodná odvolání obviněné a poškozeného. Podle obviněné existuje

důvodná obava o podjatosti zejména předsedkyně senátu odvolacího soudu JUDr.

Evy Burianové, alternativně i dalších členů tohoto senátu, soudkyň JUDr.

Jaroslavy Liškové a JUDr. Jany Lemfeldové. Tyto pochybnosti podle obviněné

vyplývají ze způsobu vedení řízení a rozhodování ve věci, zejména z právního

názoru uvedeného v rozhodnutích soudu druhého stupně, z něhož jednoznačně

vyplývalo přesvědčení o vině obviněné. Dále dovolatelka označila několik

pochybení, která podle jejího přesvědčení učinil senát soudu druhého stupně v

rámci rozhodování ve věci samé a která svědčí o podjatosti jeho předsedkyně a

členů senátu. Odvolací soud totiž podle obviněné měl od počátku zájem na jejím

odsouzení, čímž došlo ke „konfliktu zájmů“ a příslušný senát nemohl proto pro

poměr k věci spravedlivě rozhodovat.

7. Obviněná se dále domáhala přezkumu usnesení soudu druhého stupně,

kterým bylo rozhodnuto o zamítnutí jejího odvolání, neboť v řízení mu

předcházejícím byl dán důvod uvedený v § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu. Podle

názoru obviněné došlo k nesprávnému právnímu posouzení skutku, zejména pokud

jde o subjektivní a objektivní stránku přečinu poškození věřitele. V rámci své

argumentace obviněná předně dosavadnímu trestnímu řízení vytkla, že došlo k

porušení jejích základních práv a svobod, zejména práva na spravedlivý proces a

také jejího práva na obhajobu, neboť soudy podle ní svévolně hodnotily

provedené důkazy v její neprospěch a některé důkazy zcela opomněly, když jejich

provedení bez zákonných podmínek zamítly.

8. Podle obviněné se soudy nižších stupňů náležitě nezabývaly otázkou

objektivní stránky skutkové podstaty trestného činu poškození věřitele,

především nezkoumaly, zda by její úkon uvedený v popisu skutku znamenal v

konečném důsledku poškození věřitelů, tzn., zda by znemožnil či podstatně

ztížil možnost poškozených věřitelů domáhat se splnění svých nároků. K těmto

následkům však podle obviněné nedošlo. Rovněž s odkazem na judikaturu

Nejvyššího soudu podotkla, že se soud náležitě nezabýval otázkou prokázání

vzniku škody.

9. Dovolatelka tvrdila, že došlo k řádné úhradě závazku obchodní

společnosti TRADEFIX, jako kupujícího ze smlouvy o převodu části podniku, a to

na základě dohody o započtení pohledávek ze dne 19. 7. 2010. Proto nebyla

důvodná výtka soudů nižších stupňů, že přijaté finanční prostředky od dlužníků

původně obchodní společnosti ARWEN, resp. posléze obchodní společnosti

TRADEFIX, na kupující stranu nepřevedla. Podotkla rovněž, že kupující mohl

provést i jednostranné započtení pohledávky podle § 358 zákona č. 513/1991 Sb.,

obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, účinném do 31. 12. 2013

(dále jen „obch. zák.“). Soudy nižších stupňů podle dovolatelky nezohlednily

při rozhodování o vině, že uvedené finanční prostředky byly použity na úhradu

závazků obchodní společnosti ARWEN, která byla podle § 477 odst. 3 obch. zák.

ručitelem kupujícího ze smlouvy o prodeji podniku. Podle obviněné navíc mohli

věřitelé původně obchodní společnosti ARWEN proti uvedené kupní smlouvě podat

odpor podle § 478 obch. zák. Svým jednáním proto nemohla způsobit uvedeným

věřitelům žádnou škodu.

10. Obviněná dále vytkla soudům nižších stupňů, že nebyla naplněna

subjektivní stránka trestného činu. Z provedených důkazů totiž nevyplývalo její

zavinění v úmyslné formě, neboť nejednala s pohnutkou někoho poškodit. V řízení

před soudy nižších stupňů také nebylo prokázáno, že opravdu nedošlo k odeslání

informace o přechodu závazků a pohledávek na obchodní společnost TRADEFIX ve

smyslu § 477 odst. 4 obch. zák. Popřela, že by zanedbala informační povinnost

ve vztahu k věřitelům v souvislosti s prodejem části podniku. Soud měl za této

situace postupovat podle zásady in dubio pro reo a vyvodit příslušný závěr o

absenci zavinění.

11. Ve vztahu k opomenutým důkazům uvedla, že odvolací soud neprovedl ve

veřejném zasedání dne 31. 1. 2017 obhajobou navrhovaný znalecký posudek Ing.

Františka Bláhy, a to pro nadbytečnost. Kromě zmíněného znaleckého posudku Ing.

Františka Bláhy se neúspěšně domáhala provedení dalších důkazních prostředků, a

to analýzy finančních toků a odborného vyjádření Mgr. Milana Doubka, které měly

sloužit k závěru o zavinění a zjištění výše škody.

12. Z uvedených důvodů obviněná navrhla, aby Nejvyšší soud zrušil

napadené usnesení soudu druhého stupně a aby mu věc přikázal k novému

projednání a rozhodnutí, alternativně aby zrušil i rozhodnutí soudu prvního

stupně a věc k novému projednání a rozhodnutí vrátil jemu.

III. Vyjádření k dovolání a replika obviněné

13. Dovolání obviněné bylo zasláno Nejvyššímu státnímu zastupitelství,

které se k němu vyjádřilo prostřednictvím státní zástupkyně. Ta nejprve k

dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. řádu s odkazem na

judikaturu Nejvyššího soudu uvedla, že pouhý nesouhlas se způsobem rozhodnutí

není důvodem pro vyloučení soudce ve smyslu citovaného důvodu. Námitky obviněné

v tomto směru se vztahovaly výlučně ke způsobu rozhodování, a proto je státní

zástupkyně nepovažovala za relevantní pro naplnění tohoto důvodu dovolání.

14. Námitky uplatněné obviněnou v rámci dovolacího důvodu podle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. řádu mu obsahově neodpovídají. Podstata dovolací

argumentace totiž spočívala v tom, že obviněná polemizovala se skutkovými

zjištěními soudů, nesouhlasila s hodnocením důkazů a popírala své úmyslné

zavinění. Státní zástupkyně neměla výhrady ke skutkovým zjištěním soudů nižších

stupňů. V této souvislosti uvedla, že smluvní strany sice sjednaly smlouvu o

převodu části podniku dne 25. 3. 2010, avšak šlo o fiktivní jednání, jehož

skutečným cílem bylo znemožnit či podstatně ztížit poškozeným věřitelům

uspokojit jejich oprávněné nároky. Konstatovala, že v době sjednání uvedeného

závazku šlo o právní úkon absolutně neplatný podle § 37 odst. 1 zákona č.

40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, účinném do 31.

12. 2013 (dále jen obč. zák.), v současnosti je zdánlivé právní jednání

neplatné podle § 551 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění

pozdějších předpisů (dále jen „OZ). Uvedeným fiktivním právním jednáním totiž

obviněná docílila stavu, že část majetku obchodní společnosti ARWEN, který

vedle dluhů zahrnoval v podstatě jen sporné a nedobytné pohledávky, převedla na

předluženou obchodní společnost TRADEFIX, nadto obchodní společnost ARWEN

prostřednictvím obviněné i nadále přijímala plnění od svých dřívějších

dlužníků, jejichž dluhy byly součástí převáděné části podniku a jejichž

věřitelem se tak v důsledku tohoto převodu stala obchodní společnost TRADEFIX.

Takto obviněná přijala částku ve výši 4 727 289,97 Kč, ač věděla, že souhrn

pohledávek věřitelů za obchodní společností ARWEN, resp. posléze TRADEFIX, byl

ve výši 16 658 008,74 Kč. Věřitelé obchodní společnosti TRADEFIX se tím ocitli

v situaci, kdy sice mohli uplatnit vůči ní své nesplacené pohledávky, avšak

vzhledem k jejímu nepříznivému hospodářskému stavu nebylo možné tyto pohledávky

uspokojit. Obviněná totiž převedla uvedené pohledávky a závazky na subjekt,

který ve skutečnosti nepodnikal a ani neměl v úmyslu provozovat podnikání,

neměl žádný hmotný majetek a jen plnil úlohu tzv. bílého koně. Motivace svědka

R. Š. jako jednatele obchodní společnosti TRADEFIX spočívala v získání

finanční odměny za provedení tohoto fiktivního převodu. Tento svědek také poté

„převedl“ obchodní společnost TRADEFIX na zcela nekompetentní a negramotnou

osobu svědka M. H., následně byla uvedená obchodní společnost zrušena s

likvidací a vymazána z obchodního rejstříku, pohledávky všech věřitelů tak

zůstaly neuhrazeny.

15. Obě smluvní strany kupní smlouvy o prodeji části podniku si byly

dobře vědomy, že k žádné faktické úhradě kupní ceny nedojde. Ani dohodu o

započtení pohledávek nepovažovala státní zástupkyně za platný právní úkon, což

vyplývalo již z toho, že smluvní strany ve skutečnosti neměly zájem na převodu

části podniku. Uvedené úkony naopak podle státní zástupkyně prokazují naplnění

zákonných podmínek trestného činu poškození věřitele ve smyslu § 222 tr.

zákoníku. Státní zástupkyně odmítla i další tvrzení obviněné o možnosti

uplatnění institutu ručení podle § 477 odst. 3 obch. zákoníku, protože obchodní

společnost ARWEN nebyla vlastníkem žádného nemovitého majetku a ani rozsah,

resp. hodnota movitého majetku v rozhodném období nemohla uspokojit pohledávky

dotčených věřitelů.

16. Státní zástupkyně navíc konstatovala, že popis skutku zahrnuje i

taková zjištění, která by za určitých okolností mohla nasvědčovat spáchání

trestného činu zpronevěry v jednočinném souběhu s přečinem poškození věřitele.

Tuto možnost již naznačil odvolací soud v usnesení ze dne 6. 4. 2016, sp. zn. 9

To 54/2016, kterým podle § 258 odst. 1 písm. b) tr. řádu zrušil rozsudek soudu

prvního stupně a podle § 259 odst. 1 tr. řádu mu věc vrátil k dalšímu

projednání a rozhodnutí (str. 17 usnesení). Z tzv. skutkové věty výroku o vině

vyplývá, že obviněná použila přijaté platby dlužníků pro jinou potřebu, než je

uspokojení věřitelů obchodní společnosti TRADEFIX. V řízení ovšem nebylo

objasněno, v čem spočívala zmíněná „jiná potřeba“ a soud odůvodnil nedostatek

naplnění znaků trestného činu zpronevěry tím, že obchodní společnosti ARWEN

nebyly svěřeny předmětné peněžní prostředky. Tento závěr však odmítla státní

zástupkyně, protože peněžní prostředky se sice dostaly do majetkové dispozice

jmenované obchodní společnosti, ale byla to právě obviněná, která vzhledem ke

svému postavení jednatelky měla řádně pečovat o tyto svěřené finanční

prostředky. Případné další úvahy o právní kvalifikaci jednání obviněné jako

trestného činu zpronevěry jsou však nyní bezpředmětné pro zákaz reformationis

in peius, neboť dovolání podala jen obviněná.

17. Námitky obviněné, jimiž zpochybnila existenci objektivní stránky

přečinu poškození věřitele, proto nebylo možné považovat za důvodné. K tomu

státní zástupkyně doplnila, že obchodní společnost TRADEFIX nelze považovat ani

za poškozenou trestným činem podvodu, o němž se v trestním řízení též

uvažovalo, neboť svědek R. Š. předem věděl, že žádné plnění od obchodní

společnosti ARWEN neobdrží, přičemž takové plnění ani sám neočekával a

nepožadoval. Proto obviněná neinformovala některé dlužníky o převodu části

podniku a nechala plnění jejich závazků zasílat na účet obchodní společnosti

ARWEN.

18. Také výhrady týkající se úmyslného zavinění označila státní

zástupkyně za neopodstatněné. Ztotožnila se s vyjádřením formy zavinění v

popisu skutku výroku o vině i s odpovídající částí rozhodnutí soudů obou

stupňů. Tyto právní závěry nemohlo zpochybnit ani tvrzení obviněné, že v

podstatě nebyla zjištěna její pohnutka spáchat označený přečin a že plnila

pokyny společníka. Pohnutka totiž není obligatorním znakem citovaného přečinu.

19. Vzhledem k tomu, že ve věci nebyly naplněny důvody dovolání podle §

265b odst. 1 písm. b) a g) tr. řádu, nemohla být úspěšně uplatněna ani druhá

alternativa dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. řádu, který ve

svém dovolání použila obviněná.

20. Na závěr státní zástupkyně shrnula, že konkrétní dovolací námitky

zjevně neodpovídají důvodům dovolání podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. řádu,

další sice lze formálně podřadit pod dovolací důvody obsažené v § 265b odst. 1

písm. g) a l) tr. řádu, ale nejsou důvodné. Proto navrhla podané dovolání podle

§ 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu odmítnout jako zjevně neopodstatněné. Zároveň

pro případ jiného rozhodnutí souhlasila s rozhodnutím v neveřejném zasedání

podle § 265r odst. 1 písm. c) tr. řádu.

21. Vyjádření státní zástupkyně Nejvyššího státního zastupitelství bylo

zasláno obviněné k případné replice, která tohoto práva nevyužila.

IV. Posouzení důvodnosti dovolání

a) Obecná východiska

22. Nejvyšší soud nejprve zjistil, že jsou splněny všechny formální

podmínky pro konání dovolacího řízení a zabýval se otázkou povahy a

opodstatněnosti uplatněných námitek ve vztahu k označenému dovolacímu důvodu.

23. Dovolání je svou povahou mimořádným opravným prostředkem, který na

rozdíl od odvolání není možné podat z jakéhokoli důvodu, ale jen z některého z

taxativně vymezených důvodů v § 265b odst. l písm. a) až l) tr. řádu, resp. v §

265b odst. 2 tr. řádu. Podání dovolání z jiného důvodu je vyloučeno. Přitom

nestačí, aby zákonný dovolací důvod byl jen formálně deklarován, ale je třeba,

aby námitky dovolatele takovému důvodu svým obsahem odpovídaly. Obviněná

uplatnila dovolací důvody uvedené v § 265b odst. 1 písm. b), g) a l) tr. řádu.

24. Dovolací důvod ve smyslu § 265b odst. 1 písm. b) tr. řádu je naplněn

tehdy, pokud ve věci rozhodl vyloučený orgán; tento důvod však nelze použít,

jestliže tato okolnost byla tomu, kdo podává dovolání, již v původním řízení

známa a nebyla jím před rozhodnutím orgánu druhého stupně namítnuta.

25. Dovolání lze podat z důvodu uvedeného v § 265b odst. 1 písm. g) tr.

řádu, jestliže rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo

jiném nesprávném hmotněprávním posouzení. Jde tedy o použití norem trestního

práva hmotného, případně na něj navazujících hmotněprávních norem jiných

právních odvětví. Podstatou je aplikace ustanovení hmotného práva na skutkový

stav zjištěný soudem prvního a druhého stupně, zásadně se nepřipouští posouzení

aplikace těchto norem na skutek prezentovaný dovolatelem, případně na skutek,

jehož se dovolatel domáhá vlastní interpretací provedených důkazních

prostředků, které soudy prvního a druhého stupně vyhodnotily odlišně. Dovolání

z tohoto důvodu nemůže být založeno na námitkách proti tomu, jak soudy

hodnotily důkazy, jaká skutková zjištění z nich vyvodily, jak postupovaly při

provádění důkazů, v jakém rozsahu provedly dokazování apod. Dovolání je

koncipováno jako mimořádný opravný prostředek a je určeno k nápravě závažných

právních vad pravomocných rozhodnutí. Nejvyšší soud jako soud dovolací není

běžnou třetí soudní instancí povolanou k tomu, aby přezkoumával i skutková

zjištění soudů prvního a druhého stupně.

26. Důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. řádu je dán tehdy,

bylo-li rozhodnuto o zamítnutí nebo odmítnutí řádného opravného prostředku

proti rozsudku nebo usnesení uvedenému v § 265a odst. 2 písm. a) až g) tr.

řádu, aniž byly splněny procesní podmínky stanovené zákonem pro takové

rozhodnutí nebo byl v řízení mu předcházejícím dán důvod dovolání podle § 265b

odst. 1 písm. a) až k) tr. řádu. Obviněná uplatnila druhou z uvedených dvou

alternativ, tedy že odvolací soud zamítl její odvolání, ač v řízení mu

předcházejícím byl dán důvod dovolání § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu, který

byl [vedle § 265b odst. 1 písm. b) tr. řádu] podstatou jejího dovolání.

b) K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. řádu

27. S poukazem na dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. řádu

obviněná vytkla, že ve věci rozhodoval jak u soudu prvního stupně, tak u

odvolacího soudu vyloučený orgán. Obviněná vznesla poprvé námitku podjatosti

členů senátu soudu druhého stupně v podání ze dne 9. 12. 2016 (č. l. 5590 až

5591 trestního spisu). Tuto podjatost však dovodila pouze ze způsobu

rozhodování. O této námitce rozhodl odvolací soud usnesením ze dne 14. 12. 2016

(č. l. 5627 až 5632 trestního spisu), proti němuž obviněná podala stížnost (č.

l. 5638 trestního spisu), kterou Vrchní soud v Praze svým usnesením ze dne 9.

1. 2017, sp. zn. 6 To 1/2017, zamítl (č. l. 5641 až 5643 trestního spisu).

Obviněná znovu vznesla námitku podjatosti celého senátu odvolacího soudu svým

podáním ze dne 24. 1. 2017, o níž odvolací soud rozhodl usnesením ze dne 31. 1.

2017 (č. l. 5770 až 5771 trestního spisu). Stížnost obviněné proti posledně

uvedenému usnesení byla zamítnuta usnesením Vrchního soudu v Praze ze dne 3. 4.

2017, sp. zn. 4 To 9/2017 (č. l. 5788 až 5791 trestního spisu). V obou

uvedených případech bylo pravomocně rozhodnuto tak, že členky senátu odvolacího

soudu nejsou vyloučeny z vykonávání úkonů trestního řízení ve věci obviněné.

Námitku podjatosti senátu soudu prvního stupně obviněná poprvé uplatnila až v

dovolání.

28. Pokud jde o námitku podjatosti vznesenou obviněnou vůči členům

senátu soudu prvního stupně, Nejvyšší soud připomíná, že dovolací důvod podle §

265b odst. 1 písm. b) tr. řádu je dán tehdy, když ve věci rozhodl vyloučený

orgán, avšak citovaný důvod nelze použít, byla-li tato okolnost tomu, kdo

podává dovolání, již v původním řízení známa a nebyla jím před rozhodnutím

orgánu druhého stupně namítnuta. V tomto případě lze skutečně konstatovat, že

obviněná znala všechny rozhodné okolnosti tvrzené v jejím mimořádném opravném

prostředku, z nichž dovozovala pochybnosti o nepodjatosti členů senátu soudu

prvního stupně, avšak nenamítla je v trestním řízení před rozhodnutím orgánu

druhého stupně. Proto nelze uplatněný důvod v naznačeném směru s ohledem na

citované ustanovení dovodit.

29. Ve vztahu k výtkám týkajícím se vyloučení předsedkyně senátu soudu

druhého stupně a jeho členů je vhodné úvodem připomenout konstantní judikaturu

Nejvyššího soudu. Jde např. o rozsudek ze dne 26. 9. 2011, sp. zn. 4 Tz

196/2001, podle něhož zákon v ustanovení § 30 odst. 1 tr. řádu uvádí taxativně

pouze tři důvody k vyloučení soudce z vykonávání úkonů trestního řízení, a to

poměr k projednávané věci, k daným osobám a k jinému orgánu činnému v trestním

řízení. Projednávanou věcí je přitom nutné rozumět skutek a všechny faktické

okolnosti s ním související, poměr soudce k této věci musí mít zcela konkrétní

podobu a osobní charakter podmiňující vznik pochybností o schopnosti soudce

přistupovat k věci a k úkonům jí se dotýkajícím objektivně. Nemůže však

postačovat pouze poměr abstraktního rázu, který se promítá v hodnocení důkazu a

z něj vycházejícímu přístupu k projednávané věci, protože pak nejde o osobní

poměr k věci samé, ale toliko o odlišný názor týkající se hodnocení důkazů.

Podobně se vyjádřil Nejvyšší soud v usnesení ze dne 17. 9. 2014, sp. zn. 11 Tdo

958/2014, podle něhož vztah k projednávané věci nelze vyvozovat jen ze způsobu

jejího rozhodování, z odůvodnění rozhodnutí, s nímž obviněný není spokojen,

případně z procesního postupu soudu, a to i když takový postup vykazuje určité

nedostatky. Proto poměr k věci u soudců soudu prvního stupně nelze vyvozovat z

rozhodnutí soudu druhého stupně, jímž se soudu prvního stupně vytýká pochybení

při hodnocení důkazů.

30. I v tomto případě je na místě vycházet i z dřívější rozhodovací

praxe Nejvyššího soudu, od níž není ve věci obviněné důvod se jakkoliv

odchylovat. Platí tedy, že ze způsobu, jakým soudce rozhoduje a své rozhodnutí

zdůvodňuje, či z toho, jaký je procesní postup soudu, nelze bez dalšího dovodit

jeho podjatost. Obviněná přitom v rámci svého dovolání neuvedla žádné jiné

důvody, pro které by měly být členky senátu odvolacího soudu i jeho předsedkyně

vyloučeny z vykonávání úkonů trestního řízení v její trestní věci, než takové,

které spočívají v rozhodovací činnosti a které nemohou uplatněný dovolací

důvod naplnit. Nejvyšší soud tedy posoudil námitky obviněné týkající se

dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. řádu jako zjevně

neopodstatněné.

c) K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu

31. Pokud jde o uplatněný dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g)

tr. řádu, je v prvé řadě namístě uvést, že se všemi námitkami, které uplatnila

obviněná ve svém dovolání, se již řádně vypořádaly soudy nižších stupňů, neboť

byly součástí její obhajoby i odvolání. Přitom dovolání, v němž obviněný

opakuje námitky, jimiž se snažil zvrátit již rozhodnutí soudu prvního stupně,

odvolací soud se jimi zabýval a vypořádal se s nimi náležitým a dostatečným

způsobem, Nejvyšší soud zpravidla odmítne jako zjevně neopodstatněné (srov.

usnesení Nejvyššího soudu ze dne 29. 5. 2002, sp. zn. 5 Tdo 86/2002, uveřejněné

pod č. T 408 ve svazku 17 Souboru rozhodnutí Nejvyššího soudu, který vydávalo

Nakladatelství C. H. Beck, Praha 2002).

32. Obviněná v rámci svého mimořádného opravného prostředku z velké

části napadala pouze skutková zjištění soudu prvního stupně. Především šlo o

výtky soudům nižších stupňů o nedostatečném zjišťování výše způsobené škody, že

k této otázce neprovedly dostatečné dokazování, provedené důkazy nehodnotily

řádně, škoda poškozeným věřitelům reálně nevznikla apod. Z obsahu podaného

dovolání je patrné, že obviněná sice i v tomto směru napadala naplnění

formálních znaků trestného činu, a sice vedle jednání především znaku škody,

nicméně její námitky v převážné části vycházely z jiného než soudy nižších

stupňů prokázaného skutkového stavu věci. Obviněná se tak uvedeným způsobem

dovolávala aplikace hmotného práva na jí prezentovanou verzi průběhu skutkového

děje, ač se soudy prvního i druhého stupně přiklonily k verzi jiné, kterou

podrobně a přesvědčivě ve svých rozhodnutích zdůvodnily (vedle výroku rozsudku

soudu prvního stupně jde zejména o jeho odůvodnění na nečíslovaných str. 10 až

13 a o str. 13 až 16 usnesení odvolacího soudu). Podle nich totiž o skutečné a

platné smluvní ujednání mezi oběma obchodními společnostmi nešlo, naopak šlo o

fiktivní, a proto absolutně neplatné právní úkony, vůlí smluvních stran nebylo

se jimi řídit, ale zamýšleným cílem bylo pouze vyvést závazky obchodní

společnosti ARWEN. Naopak od dlužníků přes uvedený převod části podniku i

nadále přijímat plnění a tím znemožnit věřitelům domoci se svých nároků, což se

obviněné též nakonec zdařilo (v tomto směru vycházely soudy nižších stupňů

především ze svědecké výpovědi R. Š., který, ač jednal jménem kupující obchodní

společnosti TRADEFIX, požadoval a též obdržel za uzavření předmětné kupní

smlouvy o prodeji části podniku úplatu ve výši 100 000 Kč, zatímco on jménem

společnosti TRADEFIX neuhradil ničeho). V takových případech však nemůže být

naplněn dovolací důvod uvedený v § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu (podobně

srov. např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 28. 1. 2015, sp. zn. 3 Tdo

1615/2014, nebo usnesení Nejvyššího soudu ze dne 20. 8. 2014, sp. zn. 3 Tdo

892/2014). Argumentace použitá obviněnou v mimořádném opravném prostředku proto

v převážné míře neodpovídá uplatněnému dovolacímu důvodu, jak byl vymezen

shora, a nelze ji podřadit ani pod žádný jiný důvod uvedený v § 265b odst. 1

nebo 2 tr. řádu.

33. V tomto směru je totiž třeba připomenout, že provádění dokazování je

doménou především soudu prvního stupně jako soudu nalézacího, a to s možnou

korekcí v řízení před soudem druhého stupně jako soudem odvolacím, nikoli však

v řízení o dovolání. Dokazování je ovládáno zásadami jeho se týkajícími, a to

zásadou vyhledávací, bezprostřednosti a ústnosti, volného hodnocení důkazů a

presumpcí neviny, které mají vzájemnou spojitost. Hodnotit důkazy tak může jen

ten soud, který je také v souladu s principem bezprostřednosti a ústnosti

provedl, protože jen díky tomu může konkrétní důkazní prostředek vyhodnotit a

získat z něj relevantní poznatky. Zásada bezprostřednosti ve spojitosti se

zásadou ústnosti zde hraje významnou roli, soud je přímo ovlivněn nejen

samotným obsahem důkazního prostředku, ale i jeho nositelem (pramenem důkazu –

zejména samotnou vyslýchanou osobou). Jen takový způsob dokazování může

hodnotícímu orgánu poskytnout jasný obraz o dokazované skutečnosti a vynést

rozhodnutí pod bezprostředním dojmem z provedených důkazů. I odborná literatura

(např. Jelínek, J. a kol. Trestní právo procesní. 3. vydání. Praha: Leges,

2013, str. 178 a násl.) uznává, že nejlepší cestou pro správné rozhodnutí je

zhodnocení skutkových okolností na podkladě bezprostředního dojmu z přímého

vnímání v osobním kontaktu, což nachází odraz v latinském přísloví „quod non

est in foro, non est in mundo“ (co není před soudem, není na světě), oproti

dřívějšímu inkvizičnímu řízení s principem založeným na písemném řízení s

vyjádřením „quod non est in actis, non est in mundo“ (co není ve spise, není na

světě). Dovolací soud tak zásadně neprovádí hodnocení důkazů provedených soudy

nižších stupňů.

34. Nejvyšší soud dále v obecné rovině připomíná, že přečinu poškození

věřitele podle § 222 odst. 2 písm. a) tr. zákoníku se dopustí ten, kdo, byť i

jen částečně, zmaří uspokojení věřitele jiné osoby tím, že zničí, poškodí,

zatají, zcizí, učiní neupotřebitelnou nebo odstraní, byť jen část majetku

dlužníka a způsobí tím na cizím majetku škodu nikoli malou. Pokud zároveň

takovým činem způsobí značnou škodu, jíž se podle § 138 odst. 1 tr. zákoníku

rozumí škoda ve výši nejméně 500 000 Kč, jde o okolnost podmiňující použití

vyšší trestní sazby uvedenou v § 222 odst. 3 písm. a) tr. zákoníku. Uvedená

skutková podstata má více znaků uvedených ve více alternativách, přičemž

obviněná podle závěrů soudů nižších stupňů se tohoto přečinu dopustila tím, že

„byť i jen částečně zmařila uspokojení věřitele jiné osoby tím, že zcizila byť

i jen část majetku dlužníka a způsobila takovým činem značnou škodu“. Právní

věta výroku o vině tak sice vykazuje jisté nedostatky, neboť soud prvního

stupně (což nenapravil ani soud odvolací) jednoznačně neurčil příslušné

alternativy spáchání činu, tj. zda obviněná zmařila věřitele jiné osoby zcela

či jen zčásti a zda zcizila veškerý majetek dlužníka či jen jeho část (neboť

ponechal v právní větě spojení „byť i“ znamenající připuštění obou variant),

nadto nebylo explicitně vyjádřeno, že tím způsobila škodu „na cizím

majetku“ (jak je uvedeno v § 222 odst. 2 tr. zákoníku in fine). Z odůvodnění

rozhodnutí soudů nižších stupňů však zřetelně vyplývají právní závěry soudů

nižších stupňů i ve vztahu k těmto otázkám, jde tak spíše o formální nedostatek

spočívající v neobratnosti vyjádření právní věty, který sám o sobě jinak neměl

vliv na právní posouzení (a ani nebyl obviněnou vytýkán). Soudy nižších stupňů

totiž přijaly závěr, že obviněná převodem části majetku dlužníka obchodní

společnosti ARWEN, a sice konkrétně části jeho podniku, částečně zmařila

uspokojení věřitelů nabyvatele části podniku, obchodní společnosti TRADEFIX,

čímž na jejich majetku způsobila značnou škodu.

35. Obviněná namítla, že nebyly naplněny znaky objektivní a subjektivní

stránky přečinu poškození věřitele. Opětovně však vycházela z vlastní verze

skutkového stavu, která byla značně odlišná od verze zjištěné soudy nižších

stupňů, zejména tvrdila, že nezmařila pohledávky věřitelů původně obchodní

společnosti ARWEN, posléze TRADEFIX, nezpůsobila žádnou škodu, nejednala ani s

takovým úmyslem. Smluvní ujednání spočívající v prodeji části podniku

považovala za platné, stejně tak, že došlo k řádné úhradě kupní ceny tím, že

dlužníci namísto obchodní společnosti TRADEFIX, na kterou jako kupující části

podniku přešly pohledávky, zaplatili prodávající obchodní společnosti ARWEN,

která se následně dohodla na započtení těchto částek na úhradu kupní ceny z

předmětu prodeje.

36. Z odůvodnění rozhodnutí soudů nižších stupňů není zcela zřejmý

jejich postoj k otázce platnosti smlouvy o prodeji části podniku. Soud prvního

stupně opakovaně na několika místech svého rozsudku uvedl, že prodej byl

„fiktivní“, že šlo o „fiktivní právní úkon, prezentovaný jako řádný“ apod.

(zejména nečíslovaná str. 12 rozsudku soudu prvního stupně). Tomu přisvědčil i

soud odvolací, který konstatoval, že šlo „o prodej naoko“, „o předstíraný

prodej“ apod. (zejména str. 13 usnesení soudu druhého stupně). Takové závěry,

že smlouva o prodeji části podniku ze dne 25. 3. 2010 byla ve skutečnosti

fiktivní, převod byl jen předstíraný s cílem poškodit věřitele a znemožnit jim

domoci se jejich oprávněných nároků, byly důvodné. Proto pak měly soudy nižších

stupňů správně považovat předmětné smluvní ujednání za absolutně neplatný úkon

podle § 37 odst. 1 obč. zák., neboť šlo o simulovaný právní úkon, kterým se

žádná ze smluvních stran necítila být vázána, vůle byla pouze předstírána,

neboli chyběla vážně míněná vůle. Stejně tak (ze shodných důvodů) byla neplatná

i následná smlouva o započtení vymožených pohledávek na kupní cenu za prodanou

část podniku. Reálně se totiž o prodej části podniku nejednalo, neboť obviněná

nechala i nadále od dlužníků plnit výhradně obchodní společnosti ARWEN, ač v

důsledku prodeje části podniku by měli plnit obchodní společnosti TRADEFIX,

chovala se v tomto směru tak, jako by k prodeji části podniku nikdy nedošlo.

Naopak posledně jmenovaná obchodní společnost žádné pohledávky, jež na ni měly

spolu s prodejem části podniku přejít, neuplatňovala, práva vyplývající z

prodeje části podniku nevykonávala, nepokračovala ani v činnosti, k níž byl

podnik využíván, naopak byla v tomto směru zcela pasivní, následně došlo ke

změně v osobě jednatele a poté k likvidaci obchodní společnosti. Tento údajný

nabyvatel části podniku za něj nikdy nic reálně nezaplatil, naopak jeho

jednatel sám obdržel úplatu ve výši 100 000 Kč za podpis kupní smlouvy.

Obviněná také i nadále přebírala prostřednictvím zaměstnanců obchodní

společnosti ARWEN rozpracované zakázky, které měly být součástí prodané části

podniku. Jinými slovy tam, kde to pro ni bylo výhodné (přijímání plnění), se

chovala po jeho prodeji tak, jako by k němu vůbec nedošlo. Závěr o simulování

smluvních ujednání podporují i další kroky obviněné, resp. svědka R. Š., které

vedly k personálním změnám v obou společnostech. Nabyvatel podniku obchodní

společnost TRADEFIX byl posléze zlikvidován a zanikl. Prodávající obchodní

společnost ARWEN sice zlikvidována nebyla, ale prodala ihned poté i další část

podniku, změnila jednatele, poté i společníka, změnila název (na STAVCOMB s. r.

o.), po vyvedení majetku ze společnosti se jejím jediným jednatelem stal

nekontaktní státní příslušník Slovenské republiky M. H., při těchto změnách

také zmizelo účetnictví, které nebylo dosud dohledáno.

37. Všechny tyto zjištěné skutečnosti proto soudy nižších stupňů důvodně

vyhodnotily tak, že uzavřením kupní smlouvy obě smluvní strany (resp. obviněná

a R. Š. jako osoby oprávněné jménem obchodních společností jednat) prodej části

podniku pouze předstíraly, neměly však skutečnou vůli se smluvním ujednáním

řídit. Jde o typické fingované jednání v obchodních vztazích, kterým má dojít

ke zmatení dalších subjektů, s nimiž jsou předstírající v nějakém právním

vztahu, z něhož plynou povinnosti, jež nechtějí plnit. Tento charakter dohody

obou stran nejlépe dokládá zjištění, že jednatel kupujícího obdržel za uzavření

kupní smlouvy poměrně vysokou úplatu, a to vlastně jen za připojení svého

podpisu na listinu (typické jednání tzv. bílého koně), ač on i druhá smluvní

strana v tomto okamžiku dobře věděli, že obchodní společnost, jejímž jménem

jedná, nikdy fakticky sama plnit nebude, tedy sjednanou kupní cenu nezaplatí a

nebude ani vykonávat práva plynoucí z koupě části podniku. Takové řešení bylo

nanejvýš výhodné i pro prodávající obchodní společnost ARWEN, která díky tomu,

že neinformovala vlastní dlužníky, aby plnili kupujícímu, na něhož měly přejít

pohledávky ve smyslu § 477 odst. 2 obch. zák., sama od nich přijímala plnění, a

to v celkové výši 4 727 286,97 Kč.

38. Námitky obviněné v tomto směru opět směřovaly proti skutkovým

závěrům soudů nižších stupňů včetně argumentu, že v souladu se zásadou in dubio

pro reo mělo být uznáno, že dlužníky informovala. Taková námitka však

uplatněnému dovolacímu důvodu neodpovídá, jak bylo shora konstatováno, dovolací

soud vycházel ze skutkového děje, který vzaly soudy nižších stupňů za

prokázaný. Obviněná takto získané peníze použila zčásti neznámým způsobem,

nikoli však ve prospěch věřitelů původně obchodní společnosti ARWEN, resp.

posléze (podle fingované smlouvy) obchodní společnosti TRADEFIX. Díky tomu

vlastně za spolupráce se svědkem R. Š. navenek (zdánlivě) „očistila“ obchodní

společnost ARWEN od závazků vůči věřitelům uvedeným ve výrokové části rozsudku

soudu prvního stupně, kteří měli pohledávky za obchodní společností ARWEN

(resp. posléze TRADEFIX podle předstíraného jednání) v celkové výši 16 658

008,74 Kč. Tito věřitelé, nebýt jednání obviněné, by mohli být uspokojeni

alespoň zčásti z peněz, které obchodní společnost ARWEN přijala namísto

obchodní společnosti TRADEFIX od svých původních dlužníků. Reálně tak byly na

obchodní společnost TRADEFIX vyvedeny pouze vlastní závazky, plnění ze současně

přešlých pohledávek přijímala i nadále obchodní společnost ARWEN, přičemž

údajná oprávněnost jejich přijetí byla posléze formalizovaná fingovanou dohodou

o započtení pohledávek plynoucích na jedné straně z kupní ceny části podniku a

na druhé straně právě z bezdůvodného obohacení z přijatých plateb na úhradu

pohledávek. Na první pohled jednotlivá smluvní ujednání jsou formálně bezvadné

právní úkony, nicméně ve svém celku s ohledem na zjištěné skutkové okolnosti

popsané shora je zřejmé, že tato právní jednání byla pouze předstírána ve snaze

zmařit uspokojení věřitelů obchodní společnosti ARWEN.

39. Neobstojí ani argumentace obviněné o možnostech obrany věřitelů. Je

pravdou, že i v oblasti soukromoprávní nabízí právní řád nástroje a

instrumenty, jak se bránit nekalým praktikám smluvních stran. Jednou z těchto

možností je právo odporovat právním úkonům zjevně poškozujícím další subjekty,

na jejichž úkor jsou právní úkony činěny, dalším může být i institut ručení. V

případě prodeje podniku, resp. jeho části, bylo podle tehdejší právní úpravy

možno využít oba uvedené instituty, odporovatelnost byla upravena v § 478 odst.

1 obch. zák., ručení prodávajícího v § 477 odst. 3 obch. zák. Obě možnosti jsou

ale využitelné za určitých, zákonem stanovených předpokladů, které je třeba

zjišťovat a v případných sporech též prokazovat, čímž se postavení věřitelů

značně komplikuje.

40. V případě odporovatelnosti podle § 478 odst. 1 obch. zák. šlo o to,

že možnost jejího využití byla pouze časově omezená. Věřitel tedy musel být

pohotový a rychle reagovat, neboť subjektivní lhůta činila pouhých 60 dnů od

okamžiku, kdy se věřitel o postoupení dozvěděl, objektivní lhůta byla 6 měsíců,

ode dne, kdy byl prodej zapsán do obchodního rejstříku – tj. od 2. 4. 2010 do

2. 10. 2010. Relativní neúčinnosti takového prodeje se musel věřitel domáhat

podáním odpůrčí žaloby u soudu, přičemž v průběhu řízení bylo nezbytné též

prokázat, že se tímto prodejem „nepochybně“ zhoršila dobytnost pohledávky.

Pokud byl věřitel bdělý, přičemž se obviněná mohla vcelku oprávněně spoléhat,

že většina z věřitelů nebude, a podal řádně a včas odpůrčí žalobu, musel ještě

prokázat nepochybné zhoršení dobytnosti jeho pohledávky v důsledku prodeje

podniku. Aby tedy věřitel jako žalobce byl úspěšný, bylo na jeho straně důkazní

břemeno, které pro úspěch odpůrčí žaloby vyžadovalo nejprve ověřit, jaké jsou

majetkové poměry nabyvatele (části) podniku, tj. obchodní společnosti TRADEFIX,

která ovšem byla nekontaktní, nebylo možné se s ní spojit a získat o ní

relevantní informace. Nikoli nevýznamná byla i situace na straně prodávajícího

podniku, tj. původního dlužníka obchodní společnosti ARWEN, která neměla žádné

zpeněžitelné nemovitosti, velmi záhy, již dne 1. 4. 2010, prodala i další část

podniku, tzv. Backoffice, obchodní společnosti AKOL, spol. s r.o. IČ: 62417045,

se sídlem Praha 9 – Vysočany, Na Jetelce 69/2, což bylo do obchodního rejstříku

zapsáno dne 11. 5. 2010. Rovněž nebylo vyloučeno, že žalovaná obchodní

společnost ARWEN by na odpůrčí žalobu reagovala námitkou, že prodejem části

podniku přešly na kupujícího nejen závazky, ale i pohledávky. Reálně ale bylo

zjištěno, že TRADEFIX tyto pohledávky neinkasovala, naopak plnění z nich i

nadále přijímala obchodní společnost ARWEN, o čemž ale věřitelé obchodní

společnosti ARWEN, resp. posléze TRADEFIX (byla-li by platná kupní smlouva),

nevěděli, což jim opět značně ztížilo situaci při rozhodování, zda podat či

nepodat odpůrčí žalobu.

41. Z podobných důvodů, jaké byly shora uvedeny k odporovatelnosti, se

mohl jevit jako neúčinný další institut, který právní řád věřitelům nabízel, a

sice ručení podle § 477 odst. 3 obch. zák. Formálně lze přisvědčit, že za

normálního běhu okolností (při řádném a právnímu řádu odpovídajícím postupu) by

se zásadně nemělo prodejem podniku zhoršit postavení věřitelů, jejichž

pohledávky přešly spolu s prodejem podniku na jeho nabyvatele. K ochraně

věřitelů vedle shora uvedené odpůrčí žaloby přistupuje totiž i ochrana

institutem ručení. Kdo podnik (či jeho část) prodává, ručí podle § 477 odst. 3

obch. zák. svým věřitelům, jejichž pohledávky byly součástí podniku, který

nabyl kupující. Ze zákona totiž takové dluhy přešly na prodávajícího podle §

477 odst. 1 obch. zák., přičemž nebylo zapotřebí souhlasu takového věřitele. Bez ohledu na vůli věřitelů se tak jejich novým dlužníkem stal nabyvatel

podniku či jeho části, původní vlastník podniku (prodávající) byl jen

ručitelem. Ručení se pak řídilo obchodním zákoníkem (§ 312 obch. zák.), pokud

šlo obchodní závazky ve smyslu § 261 obch. zák. V daném případě ale opět

účinnost tohoto prostředku obrany byla limitována protiprávními kroky obviněné

a dalších osob jednajících jménem obchodní společnosti TRADEFIX. I zde platí,

že obviněná si vytvořila značný časový prostor, jak dále nakládat s plněními,

jež stále bez ohledu na prodej části podniku přijímala od věřitelů, kteří by

jinak měli z důvodu tvrzeného prodeje části podniku plnit obchodní společnosti

TRADEFIX. Věřitelé se totiž nejprve měli obracet na posledně uvedenou

společnost, která ovšem byla nekontaktní, současně byli též ubezpečováni, že

jejich původní dlužník, obchodní společnost ARWEN, již jejich dlužníkem není,

protože se jím stala obchodní společnost TRADEFIX jako nabyvatel části podniku. Ostatně sama obviněná takto dlužníky instruovala. Opět tak došlo ke

zkomplikování situace pro věřitele, kteří museli nejprve nastoupit na nového

dlužníka, teprve poté mohli uplatňovat svá práva z titulu ručení po původním

dlužníku. Podle § 306 odst. 1 obch. zák. byl totiž věřitel oprávněn domáhat se

splnění závazku na ručiteli jen v případě, že dlužník nesplnil svůj splatný

závazek v přiměřené době poté, co byl k tomu věřitelem písemně vyzván, přičemž

tohoto vyzvání nebylo třeba, jestliže je věřitel nemohl uskutečnit nebo

jestliže bylo nepochybné, že dlužník svůj závazek nesplní. Obviněná takto opět

vytvořila další překážky na cestě k uspokojení věřitelů obchodní společnosti

ARWEN. Mezitím ovšem stihla převést i další část podniku, jak bylo uvedeno

shora, následně pak obchodní společnost ARWEN neměla prakticky žádný

zpeněžitelný nemovitý majetek, není ani zřejmé, jak bylo naloženo s veškerými

penězi, které získala od svých dlužníků. Předstíráním prodeje části podniku

obchodní společnosti TRADEFIX obviněná také vytvořila pohledávku za obchodní

společností TRADEFIX, kterou pak umořila započtením pohledávek, na jedné straně

z bezdůvodného obohacení plynoucího z povinnosti vydat peníze získané od

dlužníků a na druhé straně z kupní ceny za prodanou část podniku.

Součástí

těchto zastíracích kroků se vedle následného prodeje i další části podniku

staly též pozdější změny v osobě jednatelů obchodní společnosti ARWEN. Do 30. 9. 2010 jím byl J. U., obviněná přestala být jednatelkou od 29. 7. 2010, a od

30. 9. 2010 se jednatelem stal nekontaktní M. H., státní příslušník Slovenské

republiky.

42. Obviněné není možné přisvědčit ani v tom směru, že popsaným skutkem

nebyl naplněn znak následku, resp. že nebyla poškozeným věřitelům způsobena

škoda. Naopak bylo zjištěno, že obchodní společnost ARWEN byla dlouhodobě ve

špatném ekonomickém stavu, již v roce 2008 byla v několikaměsíčním prodlení s

úhradou vlastních dluhů. Obviněná pak simulovaným prodejem části podniku

vytvořila zdání vyvedení dluhů obchodní společnosti na jiný subjekt, avšak i

nadále přijímala v rozporu se smlouvou o prodeji podniku plnění od dlužníků,

ačkoli jeho příjemcem se měl stát již nový nabyvatel části podniku. Takto

přijala celkem 4 727 286,97 Kč, které však nebyly použity na úhradu současně

přešlých závazků obchodní společností TRADEFIX (případně z titulu ručení přímo

obchodní společností ARWEN), ale byly použity na jiné účely. Věřitelé obchodní

společnosti tak nebyli ani poměrně uspokojeni z těchto vymožených peněz, a

proto důvodně bylo soudy shledáno, že celá tato částka tvoří skutečnou škodu

způsobenou všem věřitelům uvedeným ve výroku o vině rozsudku soudu prvního

stupně.

43. Lze tak uzavřít, že námitky obviněné, kterými brojila proti závěrům

soudů nižších stupňů, že zmařila uspokojení věřitelů obchodní společnosti

ARWEN, resp. TRADEFIX, že jim způsobila škodu, nejsou důvodné, jsou založeny na

jiných skutkových okolnostech, a proto nemohou naplnit uplatněný dovolací

důvod. Soudům nižších stupňů by bylo možno vytknout, že se jejich jinak správné

úvahy o tom, že prodej části podniku byl na obou smluvních stranách pouze

„fiktivní“, tedy simulovaný, a proto absolutně neplatný, nepromítly do právní

kvalifikace, neboť pak by měly dospět k závěru, že přiléhavější by byla právní

kvalifikace podle § 222 odst. 1 písm. d), odst. 3 písm. a) tr. zákoníku, neboť

obviněná částečně zmařila uspokojení svého věřitele (za užití § 114 odst. 2 tr.

zákoníku) tím, že předstírala neexistující právo, a způsobila tak na cizím

majetku značnou škodu. Ostatně o tom, že obviněná měla částečně zmařit

uspokojení svého věřitele, hovořil i odvolací soud na str. 13 odůvodnění svého

usnesení, avšak nesprávně připisoval tento znak druhému odstavci § 222 tr.

zákoníku. Obviněná však ve svém dovolání nebrojila proti závěrům soudů nižších

stupňů, že smlouva o prodeji podniku byla absolutně neplatná, ostatně takto

explicitně se soudy nižších stupňů ani nevyjádřily. Naopak trvala na platnosti

smlouvy, její důvody nesouhlasu s právní kvalifikací činu byly zcela jiného

charakteru, navíc založené na jiném skutkovém ději, jak bylo rozvedeno shora.

Proto se ani dovolací soud nemohl zabývat jinou v úvahu přicházející právní

kvalifikací činu obviněné, neboť je vázán nejen rozsahem, ale i důvody tohoto

mimořádného opravného prostředku. I kdyby však obviněná takové právní námitky

vznesla, dovolací soud by ani v takovém případě neshledal podmínky pro zrušení

napadeného usnesení odvolacího soudu, neboť zvolení jiné alternativy téhož

trestného činu se zcela stejnou trestní sazbou by nebylo důvodem pro zásah do

pravomocně vyřešené trestní věci. Je totiž zcela zřejmé, že projednání dovolání

by nemohlo zásadně ovlivnit postavení obviněné a otázka, která by měla být

řešena, není po právní stránce zásadního významu [ve smyslu § 265i odst. 1

písm. f) tr. řádu]. To je ale jen hypotetická varianta, která nenastala.

44. Soudy nižších stupňů též správně shledaly, že v dané věci byl

naplněn i znak zavinění ve formě úmyslu. Polemizovat se závěrem soudu prvního

stupně by bylo možné pouze v tom směru, že podle popisu skutku a učiněných

skutkových zjištění nešlo o úmysl nepřímý, mnohem spíše měl být u obviněné

shledán úmysl přímý, k němuž ostatně inklinoval i soud odvolací, aniž by to

výslovně vyjádřil (srov. str. 16 odůvodnění jeho usnesení – „jednání obžalované

bylo záměrné, promyšlené, připravované již řadu měsíců“).

45. Nejvyšší soud k tomu obecně doplňuje, že z hlediska subjektivní

stránky se pro trestní odpovědnost za trestný čin poškození věřitele podle §

220 tr. zákoníku vyžaduje úmyslné zavinění pachatele (§ 15 tr. zákoníku), a to

ve vztahu ke všem objektivně-deskriptivním znakům základní skutkové podstaty,

jakož i ke znakům normativním, u nichž postačí laická představa. Úmysl se tak

musel vztahovat zejména k jednání a následku (včetně způsobení škody nikoli

malé) a příčinnému vztahu mezi jednáním a následkem. Naproti tomu těžší

následek v podobě značné škody podle § 222 odst. 3 písm. a) tr. zákoníku může

být zaviněn i z nedbalosti [§ 17 písm. a) tr. zákoníku].

46. Zde je na místě připomenout, že zavinění je vnitřní psychický vztah

pachatele ke skutečnostem zakládajícím trestný čin a je vybudováno na dvou

složkách, a sice na složce vědomostní (intelektuální) a složce volní. Složka

intelektuální zahrnuje jak vnímání, tak i představu určitých okolností, může

být v podstatě odstupňována tak, že pachatel o určitých okolnostech ví jistě,

případně si určité okolnosti představuje jako možné anebo určité okolnosti

nezná, neví o nich. Složka volní může být též odstupňována a vyjadřuje

pachatelův kladný vztah k takovým okolnostem, které si logicky musí

představovat alespoň jako možné, přičemž může některé okolnosti chtít, případně

může být s určitými okolnostmi srozuměn, anebo na druhou stranu určité

okolnosti nechce, není s nimi ani srozuměn, nemá k nim kladný volní vztah.

Úmysl se od nedbalosti odlišuje především právě volní složkou, která u

nedbalosti chybí, zatímco u úmyslu je dána vždy.

47. V daném případě odvolací soud správně připomněl, že obviněná jednala

cíleně, promyšleně, po dobu několika měsíců, reálně způsobený následek (v

podobě škody na cizím majetku způsobené zmařením pohledávek věřitelů) byl v

podstatě jejím cílem, záměrem bylo vyvést dluhy z obchodní společnosti ARWEN na

jinou společnost, aby je nemusela platit, přesto však chtěla i nadále přijímat

platby od vlastních dlužníků, jakož i vykonávat další práva i přes prodej části

podniku, který byl jen simulovaný (a to jen ve vztahu k věřitelům, ve vztahu k

dlužníkům se naopak zamlčoval). Nicméně na právní kvalifikaci případný jiný

závěr o formě úmyslu neměl vliv, nadto odvolací soud rozhodoval jen z podnětu

odvolání obviněné a poškozeného, který mohl brojit pouze proti výroku o náhradě

škody, takže by ani s ohledem na princip zákazu reformationis in peius

rozhodnutí v neprospěch obviněné ve výroku o vině změnit nemohl. Stejně tak je

shora uvedená úvaha dovolacího soudu akademická, protože i on rozhoduje pouze z

podnětu dovolání obviněné a též nemůže změnit ani právní závěry ohledně

nepřímého úmyslu v neprospěch obviněné.

48. Jen pro úplnost je vhodné poznamenat, že neobstojí ani případná

námitka obviněné, že jednala v právním omylu ve smyslu § 19 odst. 1 tr.

zákoníku. Protiprávnost jejího jednání spočívajícího v záměrném vyvedení dluhů,

aby se poškození, pokud možno, nemohli hojit na majetku dlužníka, který byl

tvořen přijatými platbami od věřitelů, jež ale správně neměl dlužník ani

přijímat, byla totiž zřejmá a obviněná ji mohla rozpoznat bez zřejmých obtíží

ve smyslu § 19 odst. 2 tr. zákoníku in fine.

49. Nejvyšší soud nakonec doplňuje, že neshledal v postupu soudů nižších

stupňů ani takové porušení procesních pravidel, které by znamenalo nepřípustný

zásah do jejích základních práv a svobod, zejména ve smyslu čl. 40 Listiny

základních práv a svobod a čl. 6 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních

svobod. Naopak práva obviněné byla v průběhu celého trestního řízení v plné

míře zachována. K porušení těchto práv nedošlo ani tím, že soudy nižších stupňů

nevyhověly některým návrhům obviněné a neprovedly veškeré jí navrhované důkazní

prostředky (zejména šlo o znalecký posudek Ing. Františka Bláhy, analýzu

finančních toků a odborné vyjádření Mgr. Milana Doubka). Soudy se těmito návrhy

zabývaly, rozhodly o nich a svá rozhodnutí náležitě zdůvodnily (viz str. 11

odůvodnění usnesení odvolacího soudu, předtím nečíslovanou str. 10 odůvodnění

rozsudku soudu prvního stupně). Jedním z takových relevantních důvodů pro

odmítnutí provedení navrženého důkazu je i jeho nadbytečnost, neboť má

prokazovat skutečnost nerozhodnou pro posouzení dané věci. Jinak řečeno,

tvrzená skutečnost, k jejímuž ověření nebo vyvrácení je důkaz navrhován, nemá

relevantní souvislost s předmětem řízení. Stejně tak není třeba provést takový

důkazní prostředek, jsou-li rozhodné skutečnosti prokázané důkazy jinými (v

tomto případě bylo odkazováno především na listinné důkazy a znalecký posudek

obchodní společnosti Sinconsult s. r. o.).

V. Závěrečné shrnutí

50. Na podkladě všech popsaných skutečností dospěl Nejvyšší soud k

závěru, že dovolací důvody uvedené v § 265b odst. 1 písm. b), g) a l) tr. řádu

byly obviněnou uplatněny jen formálně, ve skutečnosti nelze většinu z

dovolacích námitek obsahově podřadit pod žádný dovolací důvod. Pokud byl

vytýkán nedostatek naplnění znaků skutkové podstaty trestného činu poškození

věřitele (zejména znaků objektivní stránky a zavinění), šlo převážně o

argumentaci založenou na odlišné interpretaci skutkového děje obviněnou, ve své

podstatě tak nebyla napadána vadná aplikace hmotněprávních norem na skutek

zjištěný soudy nižších stupňů. I námitky ohledně porušení základních práv

obviněná formulovala obecně, aniž by rozvedla, v čem konkrétně mělo ono

porušení spočívat, žádné takové pochybení nebylo ani shledáno. Navíc obviněná v

naprosté většině pouze zopakovala námitky přednesené v jejím odvolání, jimiž se

řádně zabýval už odvolací soud a v napadeném usnesení se s nimi správně

vypořádal.

51. Nejvyšší soud proto dovolání odmítl podle § 265i odst. 1 písm. e)

tr. řádu jako zjevně neopodstatněné a učinil tak v neveřejném zasedání podle §

265r odst. 1 písm. a) tr. řádu.

Poučení: Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy řízení

opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 27. 9. 2017

JUDr. Blanka Roušalová

předsedkyně senátu

Vyhotovil:

JUDr. Bc. Jiří Říha, Ph. D.