Nejvyšší soud Usnesení trestní

8 Tdo 897/2017

ze dne 2017-09-20
ECLI:CZ:NS:2017:8.TDO.897.2017.1

8 Tdo 897/2017-176

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 20. 9. 2017 o

dovoláních obviněných O. L., M. M., a L. Š., proti usnesení Vrchního soudu v

Praze ze dne 22. 12. 2016, sp. zn. 3 To 89/2015, jako soudu odvolacího v

trestní věci vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 40 T 10/2014, takto:

Podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. se dovolání obviněných O. L., M. M. a L.

Š. odmítají.

1. Rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 29. 1. 2015, sp. zn. 40 T

10/2014, byl obviněný O. L. pod bodem I. uznán vinným pomocí ke zločinu

zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 24 odst. 1 písm. c)

tr. zákoníku k § 240 odst. 1, 2 písm. a), odst. 3 tr. zákoníku, obviněný M. M. pod bodem I. zločinem zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle §

240 odst. 1, 2 písm. a), odst. 3 tr. zákoníku, obviněný L. Š. pod body III. až

V. zločinem zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240 odst. 1, 2 písm. a), c) tr. zákoníku, dílem dokonaným, dílem ve stadiu pokusu podle §

21 odst. 1 tr. zákoníku, kterých se dopustili společně s obviněnými D. T., V. U., a obviněným M. V. (v bodě I.), a obviněným P. B., (v bodě III.), tak, že

jako členové skupiny s důkladnou vnitřní strukturou dělby práce, organizované a

řízené nejdříve slovenským státním příslušníkem A. A., a následně obviněnou D. T., s cílem získat ze státního rozpočtu neoprávněně nadměrné odpočty daně z

přidané hodnoty a zkrátit daňovou povinnost k této dani, v postavení osob

ovládajících nebo zastupujících celkem 20 obchodních společností, dále ve

výroku uvedených a označených jejich názvem, sídlem, osobou jednatele, jeho

datem narození a adresou bydliště, a to konkrétně společnosti Reedy Management,

s. r. o., se sídlem Praha 4, Údolní č. 314/49 (dále jen „společnost Reedy

Management“), jednatele G. P., Celebrita, s. r. o., se sídlem Praha 1, Lodecká

č. 1181/4 (dále jen „společnost Celebrita“), jednatel obviněný M. M., a

Autocentrum Na Strži, a. s., se sídlem Praha 9, Toužimská č. 720 (dále jen

„společnost Autocentrum Na Strži“), předseda představenstva obviněný L. Š., M. V. P. Global Plus, s. r. o., se sídlem Kladno, Roosleveltova č. 1598, jednatel

K. H., Prago-Art Service Praha, s. r. o., se sídlem Kladno, Rooseveltova č. 1598, jednatel K. H., Eurosport agency, s. r. o., se sídlem Praha 4, K Vltavě

č. 647/63A, jednatel G. C., HK Trading, spol. s r. o., se sídlem Praha 9,

Jandova č. 216/10, jednatel G. C., Production Comfort, s. r. o., se sídlem

Praha 9, Jandova č. 216/10, jednatel G. C., Euro Advertising CZ, s. r. o., se

sídlem Praha 1, Lodecká č. 1181/4, jednatel F. H., Euro Trade Bridge SE, se

sídlem, Praha 10, Moskevská č. 1523/63, člen představenstva T. M., Madark, s. r. o., se sídlem Bratislava, Zámocká č. 3, jednatel obviněný M. V., Biligo, s. r. o., se sídlem Libošovice-Nepřívěc č. p. 18, jednatel Z. O., HIOS-CZ, s. r. o., se sídlem Libošovice-Nepřívěc č. p. 18, jednatel Z. O., Zuza for kids, s. r. o., se sídlem Český Těšín, Viaduktová č. 593/17, jednatel R. L., VATO Impex,

s. r. o., se sídlem Praha 4, Údolní č. 314/49, jednatel V. T., Harimpex, s. r. o., se sídlem Praha 1, Králodvorská č. 1079/6, jednatel L. S., AURIOLA, s. r. o., se sídlem Praha 10, Karpatská č. 1185/8, jednatel P. F., V. - Union Kft.,

se sídlem Budapest, Szugló utca 82, jednatel G. M. V., Trade Origo Kft., se

sídlem Budapešt, Akácfa utca 7, jednatelka A. K., Flextron Invest, s. r. o., se

sídlem Praha 5, Holečkova č. 798/101, jednatel M.

G.,

vytvořili sérii fiktivních účetních případů dokumentujících tvrzená zdanitelná

plnění – spočívající v pořízení a prodeji zboží, zejména autodílů, pneumatik a

encyklopedií – uvedenými obchodními společnostmi zapojenými do předem

připravených řetězců, s deklarovaným finálním dodáním plnění končícím mimo

území České republiky, buď na Slovensku nebo v Maďarsku, když v zájmu vytvoření

zdání autentičnosti fakturací těchto smyšlených obchodů hradili faktury

bezhotovostními převody přes účty, které elektronicky ovládali, nebo

hotovostními vklady na příslušné bankovní účty, a následně – využívaje možnosti

uplatnit nárok na odpočet daně z přidané hodnoty – od správce daně částečně

vylákali a částečně se pokusili vylákat nadměrné odpočty daně z přidané hodnoty

a částečně zkrátili a částečně se pokusili zkrátit daňovou povinnost k této

dani, a to konkrétně:

I. obviněný O. L. na přelomu let 2009 a 2010 sjednal s insolvenčním správcem

společnosti Diderot, s. r. o., se sídlem Praha 9, Cukerní č. p. 234 (dále jen

„společnost Diderot“), V. P. odkup celkem 39.577 exemplářů knižní encyklopedie

Diderot za částku 400.000 Kč bez daně z přidané hodnoty společností Reedy

Management, dohodl kupní smlouvu mezi společnostmi Diderot a Reedy Management

datovanou dnem 18. 1. 2010, jejímž předmětem byl převod daných encyklopedií,

získal přístup do místa uskladnění těchto encyklopedií a nechal se V. P. zmocnit k jejich předání kupujícímu a k jejich odvozu, k němuž také následně

došlo, aniž by ovšem faktura vystavená společností Diderot byla náležitě

zařazena do účetnictví společnosti Reedy Management, když místo ní byly do

účetnictví této společnosti zařazeny fiktivní faktury vystavené jménem tři

jiných společností, a to faktury datované dny 7., 8., 14., 15., 20., 26. a 27. 1. 2010 vystavené jménem společnosti Prago-Art, s. r. o., znějící na cca 1000

kusů fakturovaných encyklopedií Diderot I., na cca 1000 kusů fakturovaných

encyklopedií Diderot II., na cca 2.200 kusů fakturovaných encyklopedií Diderot

III. a na cca 3.020 kusů fakturovaných encyklopedií Diderot IV., faktura

datovaná dnem 29. 1. 2010 vystavená jménem společnosti HK Trading, s. r. o.,

znějící na 107 kusů encyklopedií Diderot I. a faktury datované dny 4., 11.,

12., 18., 21., 22., 25. a 28. 1. 2010 vystavené jménem společnosti Eurosport

agency, s. r. o., znějící na cca 2.813 kusů encyklopedií Diderot I., na cca

1.920 kusů encyklopedií Diderot II., na cca 700 kusů encyklopedií Diderot III. a na cca 2.921 kusů fakturovaných encyklopedií Diderot IV., tedy celkově

faktury znějící toliko na 15.681 kusů daných encyklopedií, ovšem ve fakturované

ceně 13.006.760 Kč,

načež tyto knihy byly v tomtéž zdaňovacím období – tedy v prvním čtvrtletí roku

2010 – „odprodány“ nejdříve v celkovém počtu 15.680 kusů – z toho po 3.920

kusech každého ze čtyř vydaných dílů encyklopedie Diderot – společnosti Euro

Advertising, s. r.

o., v níž byly zavedeny do účetnictví v nákupní ceně

13.077.421 Kč a vzápětí „převedeny“ v navýšeném počtu 54.654 kusů – z toho

15.780 kusů encyklopedie Diderot I., 14.680 kusů encyklopedie Diderot II.,

15.570 kusů encyklopedie Diderot III. a 8.624 kusů encyklopedie Diderot IV. –

na společnost Euro Trade Bridge SE za částku 46.295.712 Kč a z ní – částečně

ještě v prvním čtvrtletí roku 2010 a částečně v druhém čtvrtletí téhož roku –

byly v opětovně navýšeném počtu 97.216 kusů – v členění 43.904 kusů

encyklopedie Diderot I., 22.344 kusů encyklopedie Diderot II., 22.344 kusů

encyklopedie Diderot III. a 8.624 kusů encyklopedie Diderot IV. – „převedeny“

na společnost Celebrita za 69.995.520 Kč bez DPH, která větší část z nich –

celkem 65.856 kusů, z toho 23.912 kusů encyklopedie Diderot I., 17.640 kusů

encyklopedie Diderot II., 15.680 kusů encyklopedie Diderot III a 8.624 kusů

encyklopedie Diderot IV – „prodala“ slovenské společnosti Madark, s. r. o., a

ta vykázala jejich prodej maďarské společnosti Trade Origo Kft.,

přičemž takto vytvořený účelový řetězec právnických subjektů sloužící k zakrytí

skutečného původu a hodnoty předmětu zdanitelného plnění – encyklopedií Diderot

– a k předstírání neuskutečněných obchodů s nimi byl využit k vylákání

nadměrného odpočtu daně z přidané hodnoty a ke zkrácení této daně u společnosti

Celebrita, když

obviněná D. T. v součinnosti s A. A. řídila účetní operace v uvedeném řetězci

obchodních společností a s nimi související peněžní transakce na bankovních

účtech, dokumentovala je příslušnými účetními doklady následně předloženými

finančním úřadům a pro podání na těchto úřadech připravovala daňová přiznání,

obviněný V. U. při zastupování společnosti Euro Advertising, s. r. o., před

finančními orgány nepravdivě dosvědčil provedení oněch fiktivních zdanitelných

plnění spočívajících v předstíraných převodech daných encyklopedií postupně až

na společnost Celebrita,

obviněný M. V. v pozici jednatele společnosti Madark, s. r. o., uhradil

hotovostními vklady na účet společnosti Celebrita faktury vystavené společností

Celebrita na společnost Madark, s. r. o., a umožnil vystavit dokumenty znějící

na tuto společnost navenek dokládající odkoupení daných encyklopedií od

společnosti Celebrita,

obviněný M. M. jako jednatel společnosti Celebrita doklady o nákupech

uskutečněných touto společností v prvním čtvrtletí roku 2010 vykázal převzetí

55.554 kusů encyklopedie Diderot I., II., III. a IV. – z toho po 15.680 kusech

encyklopedií Diderot I., II. a III. a 8.624 kusů encyklopedie Diderot IV. – v

celkové hodnotě 48.093.696 Kč s daní z přidané hodnoty, ačkoliv ve skutečnosti

k žádné dodávce těchto encyklopedií této společnosti v tomto zdaňovacím období

nedošlo, a ve vazbě na to v přiznání k dani z přidané hodnoty za tuto

společnost za první čtvrtletí roku 2010, podaném dne 26. 4. 2010 na Finančním

úřadu pro Prahu 1, se sídlem Praha 1, Štěpánská č.

24, vykázal přijaté

zdanitelné plnění ve výši 58.396.544 Kč s daní z přidané hodnoty na vstupu ve

výši 11.679.309 Kč a uskutečněná zdanitelná plnění ve výši 19.150.000 Kč s daní

z přidané hodnoty na výstupu ve výši 3.830.000 Kč, z čehož vyplýval nadměrný

odpočet ve výši 7.849.309 Kč, přičemž přijatá zdanitelná plnění ve výši

40.078.080 Kč s daní z přidané hodnoty na vstupu ve výši 8.015.616 Kč vykázal

neoprávněně a společnosti Celebrita by bez započtení předstíraných přijatých

plnění v podobě dodávky encyklopedií Diderot vznikla daňová povinnost k dani z

přidané hodnoty ve výši 166.307 Kč, v návaznosti na to doklady o nákupech

uskutečněných touto společností v druhém čtvrtletí roku 2010 vykázal převzetí

41.552 kusů encyklopedie Diderot I., II. a III. – z toho 28.224 kusů

encyklopedie Diderot I. a po 6.664 kusech encyklopedie Diderot II. a III. – v

celkové hodnotě 35.900.928 Kč s daní z přidané hodnoty, ačkoliv k žádné dodávce

těchto encyklopedií této společnosti v tomto zdaňovacím období nedošlo, a

těmito doklady podložil přiznání k dani z přidané hodnoty této společnosti za

druhé čtvrtletí roku 2010, podané na Finančním úřadu pro Prahu 1 dne 20. 7. 2010, v němž vykázal přijaté zdanitelné plnění ve výši 35.070.060 Kč s daní z

přidané hodnoty na vstupu 7.014.012 Kč a žádná uskutečněná zdanitelná plnění s

daní z přidané hodnoty na výstupu, avšak dodání zboží v ceně 60.336.640 Kč do

jiného státu Evropské unie, z čehož vyplýval vyčíslený nadměrný odpočet ve výši

7.014.012 Kč, přičemž přijatá zdanitelná plnění v podobě nákupu encyklopedií

Diderot v ceně 29.917.440 Kč s daní z přidané hodnoty na vstupu ve výši

5.983.488 Kč uvedl neoprávněně a společnost Celebrita by bez započtení těchto

fiktivních přijatých plnění měla nadměrný odpočet toliko ve výši 1.030.524 Kč,

čímž obviněný M. M. v součinnosti s uvedenými osobami zkrátil daň z přidané

hodnoty za první čtvrtletí roku 2010 o 166.307 Kč a vylákal nadměrné odpočty

daně z přidané hodnoty za první a druhé čtvrtletí roku 2010 poukázané ze strany

příslušného správce daně – Finančního úřadu pro Prahu 1 – na účet společnosti

Celebrita ve výši 13.832.797 Kč,

II. společnost Reedy Management zavedla do svého účetnictví za měsíc leden roku

2010 přijaté faktury za předstírané dodávky různých druhů pneumatik od

společností Biligo, s. r. o., M.V.P. Global Plus, s. r. o., Production

Comfort, s. r. o., a Zuza for kids, s. r. o., z toho od společnosti Biligo, s. r. o., fiktivní faktury na takové „dodávky“ v hodnotě přijatého plnění 250.770

Kč bez daně z přidané hodnoty, od společnosti M. V. P. Global Plus fiktivní

faktury na takové „dodávky“ v hodnotě přijatého plnění 3.012.945 Kč bez daně z

přidané hodnoty, od společnosti Production Comfort, s. r. o., fiktivní faktury

na takové „dodávky“ v hodnotě přijatého plnění 1.455.680 Kč bez daně z přidané

hodnoty a od společnosti Zuza for kids, s. r. o., fiktivní faktury na takové

„dodávky“ v hodnotě přijatého plnění 14.909.450 Kč bez daně z přidané hodnoty,

takto „dodané“ pneumatiky byly dále „převedeny“ na společnost Euro Advertising,

s. r.

o., v níž byly zavedeny do jejího účetnictví a dále „prodány“ společnosti

VATO Impex, s. r. o., ve které bylo toto fiktivní plnění rovněž zaneseno do

účetnictví, a to spolu s fiktivními přijatými fakturami za různé druhy

pneumatik od společnosti Harimpex, s. r. o., v hodnotě 11.259.044 Kč bez daně z

přidané hodnoty, načež tímto způsobem fiktivně získané pneumatiky v tvrzené

hodnotě 32.794.520 Kč bez daně z přidané hodnoty byly dále „prodány“

společnosti AURIOLA, s. r. o., která je „prodala“ maďarské společnosti V.-Union

Kft., jejímž jménem byly vystavené faktury uhrazeny hotovostními vklady na účet

společnosti AURIOLA, s. r. o., provedenými G. M. V. a následně vykázán odprodej

stejných pneumatik bulharské společnosti Evromaster Import – Export Ood.,

přičemž daný účelový řetězec právnických osob sloužící k předstírání

uskutečnění zdanitelných plnění v podobě převodů různých druhů pneumatik byl

využit k pokusu o vylákání nadměrného odpočtu daně z přidané hodnoty u

společnosti AURIOLA, s. r. o., když obviněný V. U. podle pokynů obviněného A. A. instruoval k potřebným krokům jednatele společností VATO Impex, s. r. o., a

AURIOLA, s. r. o., V. T. a P. F., a při zastupování těchto společností před

finančními orgány nepravdivě dosvědčil provedení oněch fiktivních plnění,

a obviněná D. T. v součinnosti s A. A. řídila účetní operace v uvedeném řetězci

obchodních společností a s nimi související peněžní transakce na bankovních

účtech, dokumentovala je příslušnými účetními doklady následně předloženými

finančním úřadům a pro podání na těchto úřadech připravovala daňová přiznání, a

to včetně daňového přiznání k dani z přidané hodnoty společnosti AURIOLA, s. r. o., za měsíc leden roku 2010, podaného dne 25. 2. 2010 na Finančním úřadu pro

Prahu 10, se sídlem Praha 10 - Vršovice, Petrohradská č. 1486/6, v němž uvedla

přijaté zdanitelné plnění ve výši 67.242.489 Kč s daní z přidané hodnoty na

vstupu ve výši 13.450.141 Kč a uskutečněná zdanitelná plnění ve výši 3.255.275

Kč s daní z přidané hodnoty na výstupu ve výši 651.140 Kč, z čehož vyplýval

nadměrný odpočet ve výši 12.799.001 Kč, avšak přijaté zdanitelné plnění v

podobě nákupu uvedených pneumatik v ceně 32.794.520 Kč s daní z přidané hodnoty

na vstupu ve výši 6.558.904 Kč uvedla neoprávněně a společnost AURIOLA, s. r. o., by bez jeho započtení měla nárok na nadměrný odpočet pouze ve výši

6.240.097 Kč,

čímž se obviněná D. T. za pomoci dalších uvedených osob pokusila neoprávněně

vylákat nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty za měsíc leden roku 2010 ve

výši 6.558.904 Kč, který nebyl z důvodu zahájené daňové kontroly a pochybností

o správnosti vykázaných údajů příslušným finančním úřadem do současnosti z

finančních prostředků České republiky vyplacen,

III. ve společnosti Reedy Management byly za měsíc leden roku 2010 zavedeny do

účetnictví přijaté faktury za tvrzené, ale reálně neuskutečněné, dodávky

různých druhů náhradních dílů na nákladní vozidla značky Tatra od společnosti

HIOS-CZ, s. r.

o., v celkové hodnotě 6.248.064 Kč bez daně z přidané hodnoty,

načež takto zadokumentované přijaté fiktivní zdanitelné plnění bylo „převedeno“

ze společnosti Reedy Management na společnost Euro Advertising, s. r. o., která

ho zavedla do svého účetnictví a dále „prodala“ společnosti VATO Impex, s. r. o., v níž bylo rovněž zavedeno do účetnictví a dále „přeprodáno“ za částku

6.212.802 Kč společnosti Autocentrum Na Strži, která následně – ve zdaňovacím

období měsíce února roku 2010 – deklarovala jeho odprodej za 7.730.507 Kč

maďarské společnosti V.-Union Kft., jejímž jménem vystavené faktury uhradil

hotovostními vklady na účet společnosti Autocentrum Na Strži G. M. V.,

a takto vytvořený účelový řetězec právnických subjektů sloužící k předstírání

uskutečnění zdanitelných plnění v podobě převodů náhradních dílů na nákladní

vozidla značky Tatra byl využit k pokusu o vylákání nadměrného odpočtu daně z

přidané hodnoty u společnosti Autocentrum Na Strži, když

obviněná D. T. v součinnosti s A. A. řídila účetní operace v uvedeném řetězci

obchodních společností a s nimi související peněžní transakce na bankovních

účtech, dokumentovala je příslušnými účetními doklady vystavenými jménem

společností HIOS-CZ, s. r. o., Reedy Management, Euro Advertising, s. r. o., a

VATO Impex, s. r. o., následně předloženými finančním úřadům, pro podání na

finančních úřadech připravovala daňová přiznání k dani z přidané hodnoty a k

dani z příjmů právnických osob, s výjimkou daňových přiznání společnosti

Autocentrum Na Strži, a při zastupování společnosti VATO Impex, s. r. o., před

finančními orgány nepravdivě dosvědčila provedení oněch fiktivních plnění,

obviněný V. U. nepravdivě před finančními orgány dosvědčil provedení uvedených

fiktivních plnění při zastupování společností Euro Advertising s. r. o.,

předseda představenstva společnosti Autocentrum Na Strži obviněný L. Š. v

přiznání k dani z přidané hodnoty za tuto společnost za měsíc leden roku 2010,

podaném dne 23. 2. 2010 na Finančním úřadu pro Prahu 4, se sídlem Praha 4,

Budějovická č. 409/1, uvedl přijaté zdanitelné plnění ve výši 9.307.735 Kč s

daní z přidané hodnoty na vstupu ve výši 1.859.462 Kč a uskutečněná zdanitelná

plnění ve výši 3.168.123 Kč s daní z přidané hodnoty na výstupu ve výši 632.959

Kč, z čehož vyplýval nadměrný odpočet ve výši 1.226.503 Kč, avšak přijaté

plnění ve výši 6.212.802 Kč s daní z přidané hodnoty na vstupu ve výši

1.242.560 Kč uvedl neoprávněně a společnosti Autocentrum Na Strži by bez

započtení fiktivních přijatých plnění vznikla daňová povinnost ve výši 16.057

Kč,

čímž se obviněný L. Š. pokusil společně s výše uvedenými osobami neoprávněně

zkrátit daň z přidané hodnoty za měsíc leden roku 2010 o 16.057 Kč a vylákat

nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty za měsíc leden roku 2010 ve výši

1.226.503 Kč, který nebyl z důvodu zahájené kontroly příslušným finančním

úřadem do současnosti z finančních prostředků České republiky vyplacen,

přičemž obviněný P. B., ve snaze pomoci obviněnému L. Š.

vyvrátit pochybnosti o

správnosti vykázaných údajů a podezření z pokusu zkrátit daň z přidané hodnoty

společnosti Autocentrum Na Strži za měsíc leden roku 2010 o 16.057 Kč a vylákat

nadměrný odpočet daně z přidaného hodnoty ve výši 1.226.503 Kč za zdaňovací

období ledna roku 2010, následně – s ročním časovým odstupem – v daňovém řízení

před finančními orgány Finančního úřadu pro Prahu 4, pří ústním jednání dne 28. 2. 2011, záměrně uvedl nepravdivé informace týkající se převzetí a manipulace s

náhradními díly na vozidla značky Tatra, které měly dosvědčit pravdivost údajů

v předložených fakturách o dodávce oněch náhradních dílů od společnosti VATO

Impex, s. r. o., pro společnost Autocentrum Na Strži,

IV. společnost Autocentrum Na Strži za měsíc únor roku 2010 zavedla do

účetnictví přijaté faktury vystavené společností VATO Impex, s. r. o., za

tvrzené – ale reálně neuskutečněné – dodávky různých druhů náhradních dílů na

nákladní vozidla značky Tatra v hodnotě 7.732.661 Kč bez daně z přidané

hodnoty, načež – v měsíci dubnu roku 2010 – společnost Autocentrum Na Strži

takto přijaté fiktivní plnění dále fiktivně „prodala“ za částku 8.377.056 Kč

maďarské společnosti V. - Union Kft., která vystavené faktury uhradila

hotovostními vklady na účet společnosti Autocentrum Na Strži provedenými G. M. V., takže takto vytvořený řetězec obchodních společností posloužil k

předstírání zdanitelných plnění v podobě uvedených převodů náhradních dílů na

nákladní vozidla značky Tatra a ve vazbě na to byl využit k vylákání nadměrného

odpočtu daně z přidané hodnoty u společnosti Autocentrum Na Strži, když

obviněná D. T. v součinnosti s A. A. řídila účetní operace v uvedeném řetězci

obchodních společností a s nimi související peněžní transakce na jejich

bankovních účtech, částečně tyto operace též dokumentovala příslušnými účetními

a daňovými doklady následně předloženými finančním úřadům a na těchto úřadech

při jednání jménem společnosti VATO Impex, s. r. o., v rozporu se skutečností

předstírala provedení části z tvrzených převodů náhradních dílů na vozidla

značky Tatra,

obviněný V. U. při zastupování společnosti VATO Impex, s. r. o., před

finančními orgány rovněž nepravdivě dosvědčil provedení oněch fiktivních plnění

a

předseda představenstva společnosti Autocentrum Na Strži obviněný L. Š. v

přiznání k dani z přidané hodnoty za tuto společnost za měsíc únor roku 2010,

podaném dne 25. 3. 2010 na Finančním úřadu pro Prahu 4, se sídlem Praha 4,

Budějovická č. 409/1, uvedl přijaté zdanitelné plnění ve výši 11.560.477 Kč s

daní z přidané hodnoty na vstupu ve výši 2.310.678 Kč a uskutečněná zdanitelná

plnění ve výši 3.663.913 Kč s daní z přidané hodnoty na výstupu 732.227 Kč, z

čehož vyplýval nadměrný odpočet ve výši 1.578.451 Kč, přičemž přijaté plnění ve

výši 7.732.661 Kč s daní z přidané hodnoty na vstupu ve výši 1.546.532 Kč uvedl

neoprávněně a společnosti Autocentrum Na Strži by bez započtení fiktivních

přijatých plnění v podobě nákupu daných náhradních autodílů vznikl nárok na

nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty pouze ve výši 31.919 Kč,

čímž obviněný L. Š.

v součinnosti s výše uvedenými osobami neoprávněně vylákal

nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty za měsíc únor roku 2010 ve výši

1.546.532 Kč, který byl dne 23. 4. 2010 poukázán ze strany příslušného správce

daně na účet společnosti Autocentrum Na Strži,

V. ve společnosti Autocentrum Na Strži bylo za měsíc duben roku 2010 vykázáno

přijetí tvrzených – ale reálně neuskutečněných – dodávek různých druhů

náhradních dílů na nákladní vozidla značky Tatra od společnosti VATO Impex, s. r. o., v deklarované hodnotě 1.013.271 Kč bez daně z přidané hodnoty, načež s

určitým časovým odstupem – v měsíci září roku 2010 – byly tyto fiktivně dodané

náhradní díly na vozidla značky Tatra dále fiktivně prodány za částku 1.097.708

Kč maďarské společnosti V. - Union Kft., která faktury vystavené společností

Autocentrum Na Strži uhradila hotovostními vklady na její účet provedenými G. M. V., a tento řetězec obchodních společností, v rámci jehož obchodních aktivit

byla předstírána uvedená zdanitelná plnění ve formě nákupů a prodejů náhradních

dílů na vozidla značky Tatra, posloužil k zkrácení daňové povinnosti k dani z

přidané hodnoty u společnosti Autocentrum Na Strži, když

obviněná D. T. v součinnosti s A. A. řídila účetní operace v uvedeném řetězci

obchodních společností a s nimi související peněžní transakce na jejich

bankovních účtech, částečně je též dokumentovala příslušnými účetními a

daňovými doklady následně předloženými finančním orgánům a pro podání na

příslušném finančním úřadu připravila daňové přiznání společnosti VATO Impex,

s. r. o.,

obviněný V. U. při zastupování společností VATO Impex, s. r. o., před

finančními orgány nepravdivě dosvědčil provedení oněch fiktivních plnění,

předseda představenstva společnosti Autocentrum Na Strži obviněný L. Š. v

přiznání k dani z přidané hodnoty za tuto společnost za měsíc duben roku 2010,

podaném dne 25. 5. 2010 na Finančním úřadu pro Prahu 4 uvedl přijaté zdanitelné

plnění ve výši 4.677.830 Kč s daní z přidané hodnoty na vstupu ve výši 934.641

Kč a uskutečněná zdanitelná plnění ve výši 5.084.326 Kč s daní z přidané

hodnoty na výstupu ve výši 1.016.080 Kč, z čehož vyplývala vlastní daňová

povinnost ve výši 81.439 Kč, přičemž přijaté plnění ve výši 1.013.271 Kč s daní

z přidané hodnoty na vstupu ve výši 202.555 Kč uvedl neoprávněně, a společnosti

Autocentrum Na Strži by bez započtení fiktivních přijatých plnění vznikla

daňová povinnost k dani z přidané hodnoty ve výši 284.094 Kč,

čímž obviněný L. Š. v součinnosti s uvedenými osobami neoprávněně zkrátil daň z

přidané hodnoty za měsíc duben roku 2010 o 202.655 Kč,

přičemž s vědomím toho, že se podílí na činnosti uvedené organizované skupiny,

činící kroky cíleně směřující k vylákání nadměrných odpočtů na dani z přidané

hodnoty a ke zkrácení daňové povinnosti na této dani,

obviněná D. T. vytvářela smyšlené fiktivní transakce probíhající ve výše

uvedených řetězcích, řídila a organizovala účetní operace, ovládala bankovní

účty uvedených společností, udílela pokyny obviněnému V. U. k výběru vhodných

osob na pozice jednatelů společností, instruovala G. P., B. K., G. M. V., F. H. a obviněného M.

V. k peněžním transakcím na bankovních účtech spočívajícím ve

výběrech hotovostí z nich a vkladech hotovostí na ně a osobně jednala za

společnost VATO Impex, s. r. o., před finančními orgány a vytvářela daňová

přiznání za uvedené společnosti, s výjimkou společnosti Autocentrum Na Strži, a

to vše činila ve vztahu ke skutkům popsaným v bodech I. až V.,

obviněný V. U. na základě pokynů od A. A. a obviněné D. T. oslovil a přesvědčil

T. M., V. T., L. S. a P. F., aby se stali jednateli výše uvedených společností

a zařídil za tyto osoby potřebné náležitosti nutné k zápisu do obchodního

rejstříku a založení bankovních účtů, současně těmto osobám odebral veškeré

doklady týkající se uvedených společností a přístupových práv k účtům a

odevzdal je obviněné D. T., aby tyto účty mohla ovládat, a dále podle pokynů a

instrukcí obviněné D. T. zastupoval společnosti Euro Advertising, s. r. o.,

AURIOLA, s. r. o., a VATO Impex, s. r. o., před finančními orgány, aby

dosvědčil skutečné provedení fiktivních plnění těmito společnostmi, vše ve

vztahu ke skutkům popsaným v bodech I. až V.,

obviněný O. L. jednající za společnost Reedy Management dohodl s insolvenčním

správcem společnosti Diderot kupní smlouvu datovanou dnem 18. 1. 2010, na

jejímž základě došlo k převodu knižní publikace encyklopedie Diderot ze

společnosti Diderot na společnost Reedy Management, a tak otevřel cestu pro

další předstírané převody dané encyklopedie v řetězci společností tvořeném

vedle společnosti Reedy Management společnostmi Prago-Art, s. r. o., HK

Trading, s. r. o., Eurosport agency, s. r. o., Euro Advertising CZ, s. r. o.,

Euro Trade Bridge SE, Celebrita, Madark, s. r. o., a Trade Origo Kft., a to ve

vztahu ke skutku popsanému v bodě I.,

obviněný M. V., jako jednatel slovenské společnosti Madark, s. r. o., vkládal v

hotovosti finanční prostředky na účet společnosti Celebrita, aby předstíral

dodání plnění od této společnosti, a to ve vztahu ke skutku popsanému v bodě I.,

obviněný M. M., jako jednatel společnosti Celebrita, podal v případě popsaném

pod bodem I. za tuto společnost daňová přiznání u příslušného finančního úřadu,

obviněný L. Š., jako předseda představenstva společnosti Autocentrum Na Strži,

nechal vystavit za tuto společnost fiktivní doklady a zahrnout je do účetní

evidence, aby předstíral skutečné provedení jednotlivých fiktivních plnění,

prováděl za tuto společnost peněžní transakce předstírající platby za fiktivní

plnění a podával za tuto společnost shora uvedená daňová přiznání, vše ve

vztahu ke skutkům popsaným v bodech III. až V.,

obviněný P. B. před finančními orgány uváděl nepravdivé údaje, aby dosvědčil

skutečné provedení fiktivních zdanitelných plnění pro společnost Autocentrum Na

Strži, a to ve vztahu ke skutku popsanému v bodě III., a takto

obviněná D. T.

zkrátila daň z přidané hodnoty o 368.962 Kč, vylákala nadměrný

odpočet daně z přidané hodnoty ve výši 15.379.329 Kč a pokusila se zkrátit daň

z přidané hodnoty o 16.057 Kč a vylákat nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty

ve výši 7.785.407 Kč, tedy celkem se pokusila připravit Českou republiku na

daních o částku 23.549.755 Kč, a čin spáchala spolu s dalšími jmenovanými

osobami, obviněný V. U. pomohl zkrátit daň z přidané hodnoty o 368.962 Kč a

vylákat nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty ve výši 15.379.329 Kč a pomohl

k pokusu zkrátit daň z přidané hodnoty ve výši 16.057 Kč a vylákat nadměrný

odpočet daně z přidané hodnoty ve výši 7.785.407 Kč, tedy celkem pomohl ke

zkrácení dané daně a k vylákání nadměrného odpočtu z ní, resp. k pokusu o něj,

co do částky 23.549.755 Kč, a čin spáchal spolu s ostatními jmenovanými osobami,

obviněný O. L. pomohl zkrátit daň z přidané hodnoty o částku 166.307 Kč a

vylákat nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty ve výši 13.832.797 Kč, a čin

spáchal nejméně se čtyřmi dalšími osobami,

obviněný M. V. pomohl zkrátit daň z přidané hodnoty o 166.307 Kč a vylákat

nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty ve výši 13.832.797 Kč, a čin spáchal

nejméně se čtyřmi dalšími osobami,

obviněný M. M. zkrátil daň z přidané hodnoty o 166.307 Kč a vylákal nadměrný

odpočet daně z přidané hodnoty ve výši 13.832.797 Kč, tedy celkem připravil

Českou republiku na daních o částku 13.999.104 Kč, a čin spáchal nejméně se

čtyřmi dalšími osobami,

obviněný L. Š. zkrátil daň z přidané hodnoty o 202.655 Kč, vylákal nadměrný

odpočet daně z přidané hodnoty ve výši 1.546.532 Kč, pokusil se zkrátit daň z

přidané hodnoty o 16.057 Kč a vylákat nadměrný odpočet daně z přidané hodnoty

ve výši 1.226.503 Kč, vše tedy v celkové výši 2.991.747 Kč, a čin spáchal

nejméně se dvěma dalšími osobami.

2. Za tyto trestné činy byli dovolatelé odsouzeni tak, že obviněnému O.

L. byl podle § 240 odst. 3 tr. zákoníku za použití § 58 odst. 1 a 5 tr.

zákoníku uložen trest odnětí svobody v trvání dvou let nepodmíněně, pro jehož

výkon byl podle § 56 odst. 3 tr. zákoníku zařazen do věznice s dozorem.

Obviněný M. M. byl podle § 240 odst. 3 tr. zákoníku odsouzen k trestu odnětí

svobody v trvání pěti let, pro jehož výkon byl podle § 56 odst. 3 tr. zákoníku

zařazen do věznice s dozorem. Podle § 73 odst. 1 tr. zákoníku mu byl uložen

trest zákazu činnosti spočívající v zákazu výkonu funkce statutárního orgánu v

obchodních společnostech na dobu sedmi let. Obviněnému L. Š. byl podle § 240

odst. 2 tr. zákoníku uložen trest odnětí svobody v trvání tří let, jehož výkon

mu byl podle § 84 tr. zákoníku za použití § 81 odst. 1 tr. zákoníku a podle §

85 odst. 1 tr. zákoníku podmíněně odložen na zkušební dobu pěti roků za

současného vyslovení dohledu, a podle § 85 odst. 2 tr. zákoníku mu byla

současně stanovena přiměřená povinnost, aby ve zkušební době podle svých sil

nahradil škodu způsobenou na daních. Podle § 73 odst. l tr. zákoníku mu byl

uložen trest zákazu činnosti spočívající v zákazu výkonu funkce statutárního

orgánu v obchodních společnostech na dobu pěti let. Podle § 70 odst. 1 písm. c)

tr. zákoníku mu byl uložen trest propadnutí finančních prostředků ve výši

1.546.532 Kč na bankovním účtu u RaiffeisenBank, a. s., vedeném v jeho

prospěch. Podle § 101 odst. 2 písm. a) tr. zákoníku bylo vysloveno ochranné

opatření v podobě zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty spočívající v

zabrání finančních prostředků ve výši 2.079.157,37 Kč na bankovním účtu u

Komerční banky a. s. vedeném pro společnost Celebrita a finančních prostředků

ve výši 11.919.946,63 Kč na bankovním účtu u Komerční banky, a. s., vedeném ve

prospěch L. Š. staršího.

Týmž rozsudkem bylo rozhodnuto rovněž o vině a trestech obviněných D. T., V.

U., M. V. a P. B.

3. Vrchní soud v Olomouci jako soud odvolací usnesením ze dne 22. 12.

2016, sp. zn. 3 To 89/2015, odvolání podaná proti uvedenému rozsudku soudu

prvního stupně obviněnými D. T., O. L., M. M., L. Š. a P. B. a zúčastněnou

osobou L. Š. starším, podle § 256 tr. ř. jako nedůvodná zamítl.

II. Dovolání a vyjádření k nim

4. Proti tomuto rozsudku odvolacího soudu podali obvinění O. L., M. M. a

L. Š. prostřednictvím obhájců dovolání.

5. Obviněný O. L. dovolání opřel o důvod podle § 265b odst. 1 písm. g)

tr. ř., protože jednání, kterého se dopustil, bylo soudy neprávně právně

posouzeno, neboť nenaplňuje znaky žádného trestného činu. Jestliže na základě

plné moci jako zmocněnec společnosti Ready manegement nakoupil výtisky

encyklopedie Diderot od správce konkurzní podstaty V. P., nemůže se jednat o

nezákonnou činnost. Cena zboží byla zcela obvyklá, zboží bylo řádně převzato,

fakturováno a uhrazeno, čímž činnost obviněného skončila. Obviněný neměl

jakýkoli vliv na další pohyb a osud předmětného zboží. Závěr o tom, že byl

členem organizované skupiny, označil jen za „teorii orgánů činných v trestním

řízení“, protože nebyl ničím podložen. V počátku trestního řízení mu bylo

nabídnuto, aby ve věci figuroval jako svědek, což odmítl, protože o pohybu

zboží ani o organizované skupině nic nevěděl. Obviněný poukázal na to, že i v

průběhu hlavního líčení vyšlo najevo, že opakovaně odmítal nabídku policejních

orgánů na to, aby uvedl skutečnosti svědčící o činnosti ostatních osob, a že

ani policejní orgány nebraly jeho postavení jako obviněného. Navíc v březnu

2010 nastoupil do výkonu trestu odnětí svobody, a tudíž z popsané činnosti ani

nemohl mít profit.

6. Vzhledem k tomu, že obviněný tvrdil, že šlo o nákup zboží, který byl

řádně proveden a za obvyklou cenu, nelze ho považovat za počátek trestné

činnosti. Jestliže soud vychází z konstrukce, že každý, kdo koupil předmětné

encyklopedie Diderot, věděl o trestné činnosti a podílel se na ní, pak by

nebylo vůbec možné obchodovat. Vzhledem k tomu, že se obviněný O. L. žádné

trestné činnosti nedopustil, bylo jeho jednání nesprávně hmotněprávně

posouzeno.

7. Z uvedených důvodů tento dovolatel navrhl, aby Nejvyšší soud podle §

265k odst. 1, 2 tr. ř. zrušil v celém rozsahu usnesení Vrchního soudu v Praze

ze dne 22. 12. 2016, sp. zn. 3 To 89/2015, jakož i všechna další rozhodnutí na

něj obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla

podkladu, a aby podle § 265l odst. 1 tr. ř. tomuto soudu přikázal, aby věc v

potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.

8. Obvinění M. M. a L. Š. společným podáním uplatnili dovolání z důvodů

podle § 265b odst. 1 písm. g), l) tr. ř., které spatřují v extrémním nesouladu,

jenž vznikl při hodnocení důkazů. Uvedená vada podle nich spočívá v tom, že

soudy své závěry o jejich vině opřely v zásadě o jediný usvědčující důkaz

představovaný listinnými důkazy o pohybech na jednotlivých bankovních účtech. Z

nich soudy vykonstruovaly závěr o tom, že obvinění museli vědět, že tyto

obchodní případy byly fingované a měly jen dovolatele a další osoby obohatit na

vráceném nadměrném odpočtu DPH. Tento důkaz stojí osamoceně, není podpořen

jinými důkazy, je pro závěr o jejich vině nedostačující. Neexistuje žádné

svědectví, které by doložilo jejich vědomost o cíli posuzovaných obchodních

případů ani o tom, že by se znali s většinou ostatních spoluobviněných,

případně s osobami, které poskytovaly vklady na příslušné účty, jež se jich

týkaly. O takových okolnostech nehovořili ani žádní z ostatních

spoluobviněných, a tudíž nelze dovodit jejich vědomost o činnosti dalších osob,

s nimiž se většinou neznali. Uvedený jediný důkazy tak podle obviněných není v

souladu s výše uvedenými důkazními prostředky, a proto jeho hodnocení v jejich

neprospěch je v extrémním nesouladu se zásadami formální logiky. Navíc obvinění

zpochybnili procesní použitelnost listinných důkazů o pohybech na jednotlivých

bankovních účtech, a to s ohledem na procesní pochybení ve vztahu k důkazům

provedeným po 30. 11. 2011, čímž by byl rovněž založen extrémní nesoulad mezi

provedenými důkazy a skutkovými zjištěními.

9. Vzhledem k těmto vytýkaným skutečnostem, zejména proto, že nebyly ve

věci provedeny takové důkazy, které by objasnily subjektivní vztah obviněných

M. M. a L. Š. k předmětné činnosti, dovolatelé spatřovali nesprávnost

hmotněprávního posouzení v závěru o subjektivní stránce, protože pro závěr, že

čin spáchali v přímém úmyslu podle § 15 odst. 1 písm. a) tr. zákoníku, není

dostatek podkladů v provedeném dokazování, neboť nelze dovodit, že chtěli

porušit nebo ohrozit zájem státu na řádném vybírání daní, neboť jim nebylo

prokázáno, že věděli, že jejich jednání v konečném důsledku směřuje proti

daňové disciplíně, když navíc z výpisů z jejich účtů neplyne, že by se právě

oni jakkoli obohatili.

10. Další výhradou oba obvinění namítali, že žádný ze soudů se nezabýval

otázkou případného skutkového omylu ve smyslu § 18 odst. 1 tr. zákoníku.

Obvinění zdůraznili, že uvedené ustanovení, podle něhož se skutkového omylu

dopustí ten, kdo nepředpokládá jako možnou skutkovou okolnost, která je znakem

trestného činu, a proto nejedná úmyslně, na jejich činy dopadá, protože oba

svoji činnost v rámci daných obchodních případů řádně provedli a před úřady

vykázali, a tato byla potvrzena i ostatními spoluobviněnými, s nimiž kromě

těchto obchodních případů neměli nic společného, a proto nemohli ani

předpokládat, že jejich činnost má vést k daňovému úniku.

11. Obviněný M. M. v rámci jiného hmotněprávního posouzení věci vytýkal i nesprávnost v uložení

nepodmíněného trestu odnětí svobody. Výši jemu uloženého trestu považoval za

extrémně přísnou a neslučitelnou nejen s principem proporcionality trestní

represe, ale i s ustanovením § 38 odst. 1, 2 tr. zákoníku. Zdůraznil především

délku řízení, které v jeho případě trvalo více než šest let, neboť skutky se

měly stát v prvním pololetí roku 2010, ačkoliv se ze skutkového hlediska

nejednalo o náročné a komplikované dokazování. Jestliže soudy v takovém případě

nepoužily ustanovení § 58 tr. zákoníku o mimořádném snížení trestu odnětí

svobody, pochybily, jelikož nezohlednily nejen délku probíhajícího trestního

řízení, kterou dovolatel nezavinil, ale ani to, že na trestné činnosti

profitoval nevýznamnou měrou, a nevzaly řádně do úvahy jeho předchozí život,

jenž nesvědčí pro nutnost ukládat mu tak citelný trest. Nebylo možné odhlédnout

ani od toho, že spolupracoval s orgány činnými v trestním řízení.

12. Vzhledem k těmto námitkám obvinění M. M. a L. Š. v závěru dovolání

navrhli, aby Nejvyšší soud podle 265k odst. 1, 2 tr. ř. zrušil usnesení

Vrchního soudu v Praze ze dne 22. 12. 2016, sp. zn. 3 To 89/2015, a rozsudek

Městského soudu v Praze ze dne 29. 1. 2015, sp. zn. 40 T 10/2014, ohledně obou

dovolatelů v celém rozsahu, a dále aby podle § 265l odst. 1 tr. ř. věc přikázal

Městskému soudu v Praze k novému projednání a rozhodnutí. Obviněný M. M.

současně alternativně navrhl, aby mu dovolací soud případně podle § 265m odst.

1 tr. zákoníku za použití § 58 tr. zákoníku uložil přiměřený trest odnětí

svobody s podmíněným odkladem jeho výkonu. Požádal rovněž, aby předseda senátu

Nejvyššího soudu podle § 265o odst. 1 tr. ř. odložil nebo přerušil výkon

dovoláním napadeného rozhodnutí.

13. Ke všem podaným dovoláním se souhrnně vyjádřil státní zástupce

působící u Nejvyššího státního zastupitelství.

14. K dovolání obviněného O. L. státní zástupce konstatoval, že

dovolatel sice formálně namítá, že skutek, pro který byl odsouzen, nenaplňuje

znaky skutkové podstaty žádného trestného činu, avšak ve skutečnosti fakticky

toliko odmítal jako nepodloženou tu část skutkových zjištění, podle které koupí

encyklopedií Diderot otevřel cestu pro další předstírané převody dané

encyklopedie v řetězci obchodních společností, to vše při pomíjení skutkových

zjištění rozvedených v odůvodnění rozhodnutí nalézacího soudu na jeho straně

190 a násl., která vylučují, že by nákup předmětných encyklopedií mohl být

standardním obchodem. Státní zástupce poukázal na fyzický osud publikací,

svědčící o tom, že předmětné knihy měly hodnotu nanejvýše sběrového papíru, a

že nikdy nebyl učiněn žádný pokus o jejich prodej na knižním trhu, třeba i za

velmi nízkou cenu. Za naprosto bezpředmětné z hlediska deklarovaného dovolacího

důvodu státní zástupce označil i tvrzení dovolatele, že mu policisté ve snaze

získat důkazy o trestné činnosti dalších obviněných nabízeli, aby ve věci

vystupoval pouze jako svědek.

15. Státní zástupce uzavřel, že námitky tohoto obviněného směřují

výlučně do oblasti skutkových zjištění a jako takové nejsou způsobilé založit

přezkumnou povinnost dovolacího soudu, a to ani z důvodu tzv. extrémního

rozporu mezi provedenými důkazy a soudy učiněnými skutkovými zjištěními, který

obviněný navíc výslovně nenamítal.

16. K dovolacím námitkám obviněných M. M. a L. Š. státní zástupce uvedl,

že i ony jsou do značné míry založeny na odmítnutí a ignorování skutkových

zjištění rozhodných pro závěr o jejich vině, zejména když obviněný M. M. pomíjí

skutkové zjištění, podle kterého jím reprezentovaná společnost Celebrita

nemohla nakoupit encyklopedie Diderot v počtu 97.216 kusů a prodat je slovenské

společnosti Madark, s. r. o., v množství 65.856 kusů již z toho důvodu, že v

takovýchto množstvích zmíněná encyklopedie nikdy fyzicky neexistovala. To

vylučuje tvrzení dovolatele, že závěr o jeho vině byl učiněn toliko na podkladě

výpisů z bankovních účtů, které však i přesto významným způsobem dokládají

fiktivnost popsaných obchodů.

17. Rovněž obviněný L. Š. ignoroval skutková zjištění uvedená zejména na

straně 208 a násl. rozhodnutí nalézacího soudu, podle kterých k vývozu

náhradních dílů do Maďarska nikdy nedošlo a dojít nemohlo, protože vozidla,

která měla dopravu provést, ji nikdy neprovedla nebo vůbec neexistovala,

případně jejich technické parametry vylučovaly, aby jimi byly přepraveny

náhradní díly v deklarované velikosti, objemu a váze. K závěru o fiktivnosti

obchodů s náhradními díly, především stran způsobu, jakým se měly dostat do

držení společnosti Autocentrum Na Strži, soud nedospěl na základě výpisů z

bankovních účtů, ale primárně podle rozporů ve výpovědích osob, které měly s

náhradními díly v prostorách uvedené společnosti disponovat.

18. Státní zástupce shrnul, že námitky obviněných M. M. a L. Š. směřují

především proti kvalitě provedeného dokazování a skutkových zjištění, a tudíž

neodpovídají formálně deklarovanému dovolacímu důvodu a nelze z nich dovodit

ani existenci tzv. extrémního rozporu mezi provedenými důkazy a skutkovými

zjištěními. Za relevantní nepovažoval ani nekonkrétní a nejasně formulované

námitky o údajné nepoužitelnosti procesních úkonů provedených po 30. 11. 2011.

19. Za hmotněprávní a pod zvolený dovolací důvod podřaditelné, ovšem jen

s velkou dávkou tolerance, považoval státní zástupce pouze výhrady ohledně

požadavku na aplikaci ustanovení § 18 tr. zákoníku, k nimž konstatoval, že

obvinění ve skutkovém omylu nejednali, pokud oba obvinění uplatňovali v

daňových přiznáních k dani z přidané hodnoty nadměrné odpočty na základě

fiktivních obchodů, které nikdy neproběhly. Naopak v přímém úmyslu [§15 odst. 1

písm. a) tr. zákoníku] vylákali nadměrný odpočet DPH. K tomu teoreticky

nemuseli znát celou historii předmětných obchodů, museli však vědět, že

neproběhly obchody, při kterých měli oni sami, resp. s nimi spojené firmy,

zboží nakoupit a následně prodat odběrateli mimo území České republiky. Pokud

dovolatelé poukazovali na absenci jejich obohacení nebo obohacení jiných osob,

pak opět ignorovali zjištění, podle kterého podstatná část finančních

prostředků vylákaných ve prospěch společnosti Celebrita skončila na soukromém

účtu L. Š. staršího, otce obviněného L. Š. (viz str. 195 rozsudku nalézacího

soudu).

20. Obviněným M. M. vytýkanou přílišnou přísnost uloženého trestu a

požadavek na aplikaci § 58 tr. zákoníku státní zástupce nepovažoval za

korespondující s dovolacím důvodem podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Přesto

připomenul, že trestní stíhání bylo podle § 160 odst. 1 tr. ř. zahájeno dne 12.

8. 2013, přičemž délku trestního stíhání v trvání cca tří let a čtyř měsíců

(nikoli šest a více let, jak uvádí dovolatel) nelze považovat za natolik

extrémní, aby zakládala porušení dovolatelova práva na projednání věci v

přiměřené lhůtě ve smyslu článku 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod,

které by bylo nutno kompenzovat neuložením nepodmíněného trestu odnětí svobody

nebo jeho uložením pod spodní hranicí zákonné trestní sazby. Uvedené však

kompenzovalo to, že trest byl dovolateli vyměřen na samé spodní hranici jeho

zákonné trestní sazby uvedené v § 240 odst. 3 tr. zákoníku.

21. Vzhledem k výše uvedenému státní zástupce navrhl, aby Nejvyšší soud

dovolání obviněných M. M. a L. Š. podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítl

jako zjevně neopodstatněná a dovolání obviněného O. L. aby odmítl podle § 265i

odst. 1 písm. b) tr. ř., neboť bylo podáno z jiného důvodu, než je uveden v

ustanovení § 265b tr. ř.

22. Obvinění ani jejich obhájci, jimž bylo vyjádření státního zástupce

Nejvyššího státního zastupitelství zasláno, na ně do doby konání neveřejného

zasedání nereagovali, resp. Nejvyšší soud takovou případnou reakci neměl k

dispozici.

III. Přípustnost dovolání

23. Nejvyšší soud jako soud dovolací shledal, že dovolání všech

obviněných byla podána oprávněnými osobami podle § 265d odst. 1 písm. b), odst.

2 tr. ř., jsou přípustná, neboť směřují proti rozhodnutím uvedeným v § 265a

odst. 1, odst. 2 písm. h) tr. ř., a byla podána v zákonné lhůtě a na místě, kde

lze podání ve smyslu § 265e odst. 1, 2 tr. ř. učinit.

24. Poněvadž dovolání je možné věcnému přezkumu podrobit pouze v

případě, že bylo uplatněno v souladu s označenými dovolacími důvody podle §

265b odst. 1 tr. ř., Nejvyšší soud posuzoval, zda dovolání obviněných M. M., L.

Š. a O. L. podaná podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., u obviněných M. M. a L.

Š. opřená též o důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. s těmito důvody

skutečně obsahově korespondují, a tudíž zda na jejich podkladě může Nejvyšší

soud napadená rozhodnutí a jim předcházející řízení věcně přezkoumat.

IV. Obecné zásady pro uplatnění dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g), l) tr.

ř.

25. Vzhledem k tomu, že všichni dovolatelé svá dovolání uplatnili s

odkazem na důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. a obvinění M. M. a L. Š.

též podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř., lze ke všem souhrnně uvést

následující obecná pravidla sloužící k posouzení, zda byly námitky uplatněny v

souladu s důvody, o něž obvinění svá dovolání opřeli.

26. Dovolání podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. lze podat, bylo-li

rozhodnuto o zamítnutí nebo odmítnutí řádného opravného prostředku proti

rozsudku nebo usnesení uvedenému v § 265a odst. 2 písm. a) až g) tr. ř., aniž

byly splněny procesní podmínky stanovené zákonem pro takové rozhodnutí nebo

přestože byl v řízení mu předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v § 265b

odst. 1 písm. a) až k) tr. ř. Podle obsahu dovolání podaného obviněnými M. M. a

L. Š. a též vzhledem k tomu, že odvolací soud napadený rozsudek ve smyslu § 254

odst. 1 tr. ř. věcně přezkoumal, je zřejmé, že obvinění použili uvedený

dovolací důvod v jeho druhé alternativě, tzn., že odvolací soud odvolání

obviněného považoval za nedůvodné i přesto, že obvinění v předcházejícím řízení

spatřovali vady zakládající dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

27. Dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., o nějž svá dovolání

shodně opřeli všichni tři dovolatelé, je možné podat, jestliže rozhodnutí

spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném

hmotněprávním posouzení. Ve vztahu ke zjištěnému skutku lze dovoláním vytýkat

výlučně vady právní, tedy to, že skutek, jak byl soudem zjištěn, byl nesprávně

právně kvalifikován jako trestný čin, ačkoli o trestný čin nejde nebo jde o

jiný trestný čin, než kterým byl obviněný uznán vinným. Na podkladě tohoto

dovolacího důvodu nelze proto přezkoumávat a hodnotit správnost a úplnost

skutkových zjištění, na nichž je napadené rozhodnutí založeno, ani prověřovat

úplnost provedeného dokazování a správnost hodnocení důkazů ve smyslu

ustanovení § 2 odst. 5, 6 tr. ř., poněvadž tato činnost soudu spočívá v

aplikaci procesních, a nikoliv hmotněprávních ustanovení. Tyto nikoliv právní

vady, ale nedostatky ve skutkových zjištěních nelze v rámci dovolání vytýkat

prostřednictvím žádného důvodu podle § 265b tr. ř. [srov. usnesení Nejvyššího

soudu ze dne 23. 4. 2002, sp. zn. 3 Tdo 68/2002 (uveřejněné pod č. 16/2002 – T

396 v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího soudu)]. Vedle vad, které se

týkají právního posouzení skutku, lze s odkazem na uvedený dovolací důvod

vytýkat též „jiné nesprávné hmotněprávní posouzení“, jímž se rozumí zhodnocení

otázky, která nespočívá přímo v právní kvalifikaci skutku, ale v právním

posouzení jiné skutkové okolnosti mající význam z hlediska hmotného práva.

28. Pouze formální poukaz na příslušné ustanovení obsahující některý z

dovolacích důvodů nestačí, neboť důvod dovolání musí být v tomto mimořádném

opravném prostředku skutečně obsahově tvrzen a odůvodněn konkrétními vadami,

které jsou dovolatelem spatřovány v právním posouzení skutku, jenž je vymezen v

napadeném rozhodnutí, a teprve v návaznosti na takové tvrzené a odůvodněné

hmotněprávní pochybení lze vytýkat i nesprávná skutková zjištění (srov.

usnesení Ústavního soudu ze dne 1. 9. 2004, sp. zn. II. ÚS 279/03).

29. Podkladem pro posouzení správnosti právních otázek ve smyslu

uvedeného dovolacího důvodu je skutkový stav zjištěný soudy prvního, příp.

druhého stupně, přičemž Nejvyšší soud jimi učiněná skutková zjištění nemůže

změnit, a to jak na základě případného doplnění dokazování, tak ani v

závislosti na jiném hodnocení v předcházejícím řízení provedených důkazů [srov.

nález Ústavního soudu ze dne 8. 7. 2003, sp. zn. IV. ÚS 564/02 (N 108/30 SbNU

489), a dále přiměřeně usnesení ze dne 9. 4. 2003, sp. zn. I. ÚS 412/02, ze dne

24. 4. 2003, sp. zn. III. ÚS 732/02, ze dne 9. 12. 2003, sp. zn. II. ÚS 760/02,

ze dne 30. 10. 2003, sp. zn. III. ÚS 282/03 (U 23/31 SbNU 343), dne 15. 4.

2004, sp. zn. IV. ÚS 449/03 (U 22/33 SbNU 445), aj.]. Důvodem dovolání ve

smyslu tohoto ustanovení ovšem nemůže být samotné nesprávné skutkové zjištění,

a to přesto, že právní posouzení (kvalifikace) skutku i jiné hmotněprávní

posouzení vždy navazují na skutková zjištění vyjádřená především ve skutkové

větě výroku o vině napadeného rozsudku a blíže rozvedená v jeho odůvodnění

[srov. srovnávací materiál Nejvyššího soudu ze dne 29. 9. 2004, sp. zn. Ts

42/2003 (uveřejněný pod č. 36/2004, s. 298, 299 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek), či usnesení Nejvyššího soudu ze dne 23. 4. 2002, sp. zn. 3 Tdo

68/2002 (uveřejněné pod č. 16/2002 – T 396 v Souboru trestních rozhodnutí

Nejvyššího soudu)].

30. Uvedené zásady jsou však limitovány případy, kdy dovolatel namítal

porušení práva na spravedlivý proces v oblasti dokazování, neboť v takovém

případě je na základě článků 4, 90 a 95 Ústavy České republiky vždy povinností

Nejvyššího soudu řádně zvážit a rozhodnout, zda dovolatelem uváděný důvod je či

není dovolacím důvodem [srov. stanovisko Ústavního soudu ze dne 4. 3. 2014, sp.

zn. Pl. ÚS-st. 38/14 (ST 38/72 SbNU 599), uveřejněné pod č. 40/2014 Sb.]. Tehdy

jde o výjimku ze shora vymezených obecných zásad představovanou zjištěním

extrémního nesouladu mezi skutkovými zjištěními a právním posouzením věci, o

nějž by se jednalo tehdy, kdyby byly zjištěny a prokázány takové vady a

nedostatky, které by svědčily o zásadním zjevném nerespektování zásad a

pravidel, podle nichž mají být uvedené postupy realizovány. Jen v takovém

případě by mohlo dojít k průlomu do uvedených kritérií vymezujících dovolací

důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. [srov. usnesení Ústavního soudu ze

dne 3. 2. 2005, sp. zn. III. ÚS 578/04, a nález Ústavního soudu ze dne 20. 9.

2006, sp. zn. I. ÚS 553/05 (N 167/42 SbNU 407)], což může být za situace, že je

zjištěna zjevná absence srozumitelného odůvodnění rozsudku, kardinální logické

rozpory ve skutkových zjištěních a z nich vyvozených právních závěrech,

opomenutí a nehodnocení stěžejních důkazů atp. [viz např. nálezy Ústavního

soudu ze dne 17. 5. 2000, sp. zn. II. ÚS 215/99 (N 69/18 SbNU 115), dále ze dne

20. 6. 1995, sp. zn. III. ÚS 84/94 (N 34/3 SbNU 257), ze dne 30. 11. 1995, sp.

zn. III. ÚS 166/95 (N 79/4 SbNU 255) nebo usnesení Ústavního soudu ze dne 14.

1. 2004, sp. zn. III. ÚS 376/03 (U 1/32 SbNU 451)]. K takovému pochybení dojde,

postrádá-li určitý závěr soudu racionální, skutkovou či logickou oporu v

provedeném dokazování, a není rozhodné, zda nějaký konkrétní důkaz je

přesvědčivější než důkaz jiný. Typicky proto nemůže při přezkumu napadených

rozhodnutí Nejvyšší soud přistoupit k vlastnímu hodnocení toho, který ze svědků

je věrohodnější anebo které ze znaleckých vyjádření je přesvědčivější. Takové

hodnocení provádí zásadně obecné soudy, které jsou k tomu díky závaznosti zásad

ústnosti a přímosti důkazního řízení nejlépe způsobilé [srov. přiměřeně např.

nález Ústavního soudu ze dne 28. 8. 2008, sp. zn. II. ÚS 445/06 (N 149/50 SbNU

311), nález Ústavního soudu ze dne 1. 4. 2015, sp. zn. I. ÚS 2726/14 (ve Sbírce

nálezů a usnesení Ústavního soudu dosud neuveřejněný), či usnesení Ústavního

soudu ze dne 11. 8. 2015, sp. zn. II. ÚS 1576/15].

31. Vzhledem k uvedenému bylo nutné nejprve vyloučit, zda se soudy v

postupech, na jejichž základě dospěly k závěru o vině obviněných, nedopustily

takových procesních pochybení, která by mohla zakládat extrémní nesoulad, a tím

porušení zásad spravedlivého procesu, které ve svých dovoláních vytýkali

především obvinění M. M. a L. Š. a nepřímo jej výhradami o nedostatcích v

provedeném dokazování zmínil i obviněný O. L.. Bylo proto nutné posoudit, zda

soudy učiněná skutková zjištění vztahující se k bodům I. ohledně obviněných M.

M. a O. L. a k bodům III. až V. ve vztahu k obviněnému L. Š. vzešla z procesu,

který netrpí vytýkanými nedostatky.

V. Posouzení správnosti procesních postupů se zřetelem na pravidla

spravedlivého procesu

32. Existenci extrémního rozporu mezi skutkovými závěry a provedenými

důkazy obvinění M. M. a L. Š. shodně spatřovali v tom, že skutkový závěr soudů

učiněný shodně u obou z nich ve vztahu k činnostem kladeným jim za vinu, že o

účelovém obchodování realizovaném ve spolupráci s ostatními spoluobviněnými

věděli, není v potřebné míře opřen o důkazy, z nichž by taková skutková

okolnost vyplynula, protože nebylo objasněno, že by znali jiné osoby na

popsaném jednání zúčastněné, ale tento závěr byl založen pouze na výpisech z

jejich bankovních účtů o provedených finančních transakcích. Obviněný O. L. nedostatky v provedeném dokazování shledával v tom, že nebylo dostatečně

prokázáno, že by ve věci figuroval jako člen organizované skupiny, ale že šlo

jen o teorii, kterou si orgány činné v trestním řízení vytvořily bez potřebného

skutkového podkladu. Všichni obvinění tvrdili, že nebylo prokázáno, že obchody

z jejich strany řádně neproběhly a že byly jen fiktivní, a setrvávali na tom,

že řádně obchodovali a o žádných vzájemných vazbách ani nečestných úmyslech

nevěděli. Tuto svou obhajobu uplatňovali v průběhu celého trestního řízení a

zejména soudy obou stupňů se s obdobnými skutkovými námitkami obviněných

vypořádaly již v předchozích stadiích trestního řízení a reagovaly na ně již v

průběhu hlavního líčení.

33. Z obsahu přezkoumávaných rozhodnutí, a to jak z pospaných skutkových

zjištění, tak i z jejich odůvodnění Nejvyšší soud shledal, že ve věci bylo

provedeno potřebné dokazování nezbytné k řádnému objasnění skutkového stavu

věci, o němž nejsou důvodné pochybnosti. Soudy, zejména soud prvního stupně se

všem důkazům, které byly v dané věci provedeny, věnoval a řádně je hodnotil.

Tyto důkazy byly posuzovány nejen samostatně, ale i ve svém souhrnu, a výsledky

takto provedeného dokazování v odůvodnění napadených rozhodnutí také náležitě

rozvedly a vysvětlily, jak jim ukládá § 2 odst. 5, 6 tr. ř. a § 125 odst. 1,

příp. § 134 odst. 2 tr. ř. Pro stručnost lze odkázat na strany 28 až 216

rozsudku soudu prvního stupně, který rozvedl všechny své úvahy, kterými se

řídil zejména při hodnocení důkazů a z nich vyvozených skutkových i právních

závěrů.

34. Své skutkové závěry přitom soud prvního stupně vystavěl na

výpovědích mnoha svědků, zejména L. S., V. S., P. F., V. T., P. W., M. G., G.

M. V., E. U., R. H., I. S., tak i osob pracujících v dotčených obchodních

společnostech (např. zaměstnanců a řidičů spedičních firem, které měly

zajišťovat přepravu zboží z České republiky do zahraničí, osob zpracovávajících

zúčastněným společnostem účetnictví, pracovníků finančních úřadů, členů

statutárních orgánů společností zapojených do posuzovaných obchodů), jmenovitě

především V. P., J. S., L. K., R. N., J. Š., L. K., M. B. a dalších, ale i na

mnoha listinných důkazech, zejména účetnictví prověřovaných společností a další

dokumentace jimi vedené, a to i za cenu, že si tuto musel opatřit vyžádáním od

zahraničních společností, zejména z Bulharska a Maďarska, s nimiž měly tyto

společnosti podle jejich tvrzení obchodovat a předmětné zboží vyvážet, výpisech

z bankovních účtů, zprávami o výsledcích finančního šetření od finančních

úřadů, aj. (viz strany 98 až 123 rozsudku soudu prvního stupně).

35. K výhradám obviněných, že nebylo jednoznačně prokázáno, že se

jednalo o fiktivní obchody, soud prvního stupně vycházel z celé škály důkazů,

nikoli jen z výpisů z bankovních účtů obviněných, ale v případě všech skutků

pod bodem I., III. až V. soudy své rozhodnutí opřely o celý komplex vzájemně se

podporujících důkazů. Lze jen ohledně bodu I. zmínit posouzení velkého množství

zboží každého ze čtyř dílů encyklopedie Diderot, které v konečném zúčtování

nekorespondovalo s počtem svazků, které byly fiktivně obviněným O. L.

zakoupeny, což se týká i výsledné ceny stonásobně překračující původní částku.

Určující bylo i to, že nebylo v možnostech nejen obviněných, ale ani kohokoli

uvedené svazky zakoupit, neboť se jednalo o pracovní verze těchto publikací,

které představovaly jen první čtyři díly z celkem dvacetičtyřdílné

encyklopedie, k jejímuž dotisku nikdy nedošlo, neboť na majetek společnosti

Diderot byl prohlášen konkurz, a nebyly za tohoto stavu určeny k prodeji. Bylo

prokázáno, že existovalo celkem pouze 39.577 exemplářů této knižní publikace,

jež od správce konkurzní podstaty společnosti Diderot V. P. odkoupil na základě

plné moci od společnosti Reedy Management obviněný O. L. za částku 400.000 Kč.

Tyto publikace byly převezeny O. L. nejprve do skladových hal pod L. mostem v

P., odkud posléze putovaly do areálu společnosti CB Korostenski, s. r. o., v

Českých Budějovicích. Odtud byla většina z nich na přelomu měsíců srpna a září

2010 při vyklízení skladu odprodána jako papírový odpad za cenu 0,10 Kč za

kilogram provozovateli tamních sběrných surovin P. N. a jím dále do Rakouska k

likvidaci rozdrcením. Nemohlo být proto s těmito knihami nikdy reálně

obchodováno. Nárůst počtu z 39.577 kusů na 97.216 kusů rovněž svědčí o

fiktivním, jen fakturačním a záměrně podvodném jednání obviněných (viz stranu

35, 38 rozsudku soudu prvního stupně).

36. Obdobně tomu bylo i u náhradních dílů, jež na našem trhu v uvedeném

počtu vůbec neexistovaly. Vozidla, která podle jimi předkládaných spedičních

smluv měla být k přepravě zboží použita, nebyla v inkriminované době buď vůbec

pojízdná, anebo se podle výkazů jízd doložených jednateli či jinými zástupci

dotčených spedičních firem nacházela na zcela jiném místě, nadto jejich nosnost

a technické parametry reálně nedovolovaly přepravu nákladu v obviněnými

tvrzeném objemu (srov. strany 91, 115 až 116, 171 až 172, 208 až 209 rozsudku

soudu prvního stupně). Obhajoba obviněných založená na tvrzení, že se mezi

sebou v zásadě neznali a nevěděli o dalších článcích „podvodného řetězu“, čímž

podkládali svoji argumentaci, že nemohlo jít o organizovanou skupinu a

organizovanou trestnou činnost, byla vyvrácena mimo jiné např. zjištěním, že

obviněný L. Š. jako předseda představenstva společnosti Autocentrum Na Strži

měl pronajatou část areálu – skladové haly společnosti CB Korostenski, s. r.

o., v Českých Budějovicích, v nichž byly uloženy knižní výtisky encyklopedie

Diderot odkoupené od konkurzního správce obviněným O. L. pro společnost Reedy

Management, přičemž kontakt mezi vedením společnosti CB Korostenski, s. r. o.,

a L. Š. zprostředkoval obviněný M. M. (viz stranu 192 rozsudku soudu prvního

stupně). Společnost CB Korostenski, s. r. o., přitom vedle skutku pod bodem I.

figurovala jako jedna z údajných spedičních firem též u skutků pod body III. až

V. Celý tento kruh společností se přitom uzavřel a spojil v osobě L. Š.

staršího, na jehož bankovním účtu, resp. na účtu společnosti Oyster Plus, s. r.

o., s nímž jmenovaný jako jediný jednatel a společník této společnosti

disponoval, přitom skončila většina finančních prostředků získaných od českého

státu na základě neoprávněně uplatněných nároků na nadměrný odpočet DPH a

zkrácených daňových povinností k této dani, podvodně vylákaných na základě

jednání popsaného pod bodem I. rozsudku soudu prvního stupně. Tyto peníze

následně L. Š. starší převedl na svůj soukromý bankovní účet vedený u Komerční

banky, a. s. (viz strany 48, 138 cit. rozsudku). Finanční prostředky získané z

trestné činnosti popsané pod body III. až V. napadeného rozsudku byly poukázány

z účtu společnosti Autocentrum Na Strži na soukromý účet obviněného L. Š.

mladšího (viz strany 173 cit. rozsudku).

37. Odvolací soud, který se ze závěry soudu prvního stupně zcela

ztotožnil, neshledal v procesním postupu soudu prvního stupně vady svědčící o

nedostatcích vyplývajících z ustanovení § 2 odst. 5, 6 tr. ř., přičemž reagoval

na podstatné námitky uplatněné obviněnými v jejich odvoláních, jež jsou v

zásadě opakovány i v nyní podaných a posuzovaných dovoláních (viz strany 21 až

37 usnesení soudu druhého stupně). Odvolací soud se přitom neopomenul vypořádat

ani s výhradou obviněného M. M. proti procesní použitelnosti některých důkazů

provedených v přípravném řízení podle § 158 odst. 3, § 158a, § 160 tr. ř.,

kterou obviněný rovněž zopakoval, byť mnohem stručněji a v zásadě neúplně a

nesrozumitelně, i v dovolání (viz strany 26 až 27 cit. usnesení), ani s

výhradami obviněného L. Š. a O. L. ohledně legálnosti jejich jednání. K němu

uvedl, že vykazovalo parametry běžného obchodního případu. Odvolací soud

reagoval i na obsah tvrzení zaměřených proti závěru o subjektivní stránce,

znaleckým posudkům z oboru ekonomika či o uvedení v omyl ze strany A. A., ve

vztahu k nimž přisvědčil závěrům vysloveným již soudem prvního stupně, neboť

obviněnými vytýkaná pochybení neshledal. Ve shodě se soudem prvního stupně v

popsaném jednání obviněných shledal vysoký stupeň „rafinovanosti a

promyšlenosti“ i vysokou míru „organizovanosti předmětné trestné činnosti“ s

tím, že obhajoba obviněných byla provedeným dokazováním vyvrácena a „jiná verze

skutkového děje, než je ta, kterou popsal ve svém rozsudku nalézací soud,

prostě neexistuje, stejně jako předmět plnění…“ a pro veškeré jejich jednání

„je logicky přijatelné pouze jediné vysvětlení, shodné s tím, k němuž dospěl

nalézací soud“.

38. Postup obou soudů tak nevykazuje obviněnými namítaný extrémní rozpor

mezi provedenými důkazy a skutkovými zjištěními, přičemž Nejvyšší soud též

zmiňuje, že zejména soud prvního stupně hodnotil všechny obviněnými namítané

vady v průběhu trestního řízení, vypořádal se s nimi na podkladě výsledků

provedeného dokazování a objasňoval je důkazními prostředky, které vzal za

podklad svého rozhodnutí. Nejen že je řádně provedl, ale také důsledně

vyhodnotil, a toto hodnocení rozvedl v příslušných pasážích napadeného

rozhodnutí, jak již bylo zmíněno výše. Nejvyšší soud shledal, že přezkoumávaná

rozhodnutí jsou logická a postrádají prvky svévole (srov. přiměřeně např.

usnesení Ústavního soudu ze dne 30. 4. 2009, sp. zn. I. ÚS 701/09, a ze dne 20.

3. 2014, sp. zn. III. ÚS 572/14).

39. Nejvyšší soud se zřetelem na obsah dovoláním napadených rozhodnutí

shledal, že se soudy s obhajobou obviněných vypořádaly v rámci předchozího

řízení a se zřetelem na jimi uváděné skutečnosti stav věci v potřebném rozsahu

objasnily. V odůvodnění dovoláním napadených rozhodnutí je dostatek podkladů

pro závěr, že soudy nepominuly existenci rozporů mezi jednotlivými důkazy, ale

naopak splnily svou povinnost podle § 2 odst. 6 tr. ř. zhodnotit věrohodnost a

pravdivost každého důkazu jednotlivě. Své závěry konstatovaly ke každému

obviněnému. V souhrnu s ostatními důkazy právě tyto výpovědi zkoumaly z

hlediska jejich pravdivosti, a to vždy ve vztahu ke konkrétní skutečnosti.

Soudy při hodnocení výpovědi svědků závěr o tom, který z nich je věrohodnější,

učinily poté, co posuzovaly každou výpověď nikoli osamoceně, ale ve vzájemných

souvislostech [srov. přiměřeně např. nález Ústavního soudu ze dne 28. 8. 2008,

sp. zn. II. ÚS 445/06 (N 149/50 SbNU 311), nález Ústavního soudu ze dne 1. 4.

2015, sp. zn. I. ÚS 2726/14, či usnesení Ústavního soudu ze dne 11. 8. 2015,

sp. zn. II. ÚS 1576/15]. Přesvědčivě zdůvodnily svůj závěr o vině každého z

obviněných, přičemž se opřely o uzavřený řetězec logicky na sebe navazujících

důkazů.

40. V tomto postupu soudů nižších stupňů Nejvyšší soud neshledal vady a

zjistil, že jejich rozhodnutí jsou logická a postrádají prvky svévole (srov.

přiměřeně např. usnesení Ústavního soudu ze dne 30. 4. 2009, sp. zn. I. ÚS

701/09, a ze dne 20. 3. 2014, sp. zn. III. ÚS 572/14), podaný výklad je

předvídatelný a rozumný, koresponduje s fixovanými závěry soudní praxe a není

výrazem interpretační svévole (libovůle). Výkladu, jejž soudy k jednotlivým

výhradám obviněného podaly, nechybí smysluplné odůvodnění ani nevybočuje z mezí

všeobecně (konsensuálně) akceptovaného chápání dotčených právních institutů,

resp. není v rozporu s obecně sdílenými zásadami spravedlnosti, neboť vydaná

rozhodnutí byla řádně, srozumitelně a logicky odůvodněna.

41. Vzhledem k tomu, že Nejvyšší soud nezjistil v přezkoumávané věci

obviněnými namítaný extrémní nesoulad a dospěl k závěru, že soudy učiněné

skutkové závěry jsou založeny na principech korespondujících se zásadami

spravedlivého procesu podle článku 6 Úmluvy, jež v z hledisek uvedených ve

stanovisku Ústavního soudu ze dne 4. 3. 2014, sp. zn. Pl. ÚS-st. 38/14 (ST

38/72 SbNU 599), uveřejněném pod č. 40/2014 Sb., uvážil, rozhodl, že dovolateli

uváděný důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. nebyl řádně uplatněn a

jejich námitky jej obsahově nenaplňují.

VI. K dovolání obviněného O. L.

42. Jestliže obviněný O. L. v dovolání tvrdil s odkazem na důvod podle §

265b odst. 1 písm. g) tr. ř., že jeho jednání nevykazuje znaky žádného

trestného činu, protože nikdy nebyl členem žádné organizované skupiny a o

činnosti dalších subjektů nic nevěděl, ani z ní jakkoli neprofitoval, uvedený

dovolací důvod nenaplnil, protože nevytýkal vady právní, jak zákon v uvedeném

důvodu předpokládá, ale tyto své výhrady činil v rozporu se skutkovými

zjištěními, jak byly soudem prvního stupně zjištěny a popsány pod bodem I. V

něm bylo zcela konkrétně a jasně vyjádřeno, na základě jakých vzájemných

skutečností a propojených řetězců se obviněný jako pomocník uvedeného činu

dopustil.

43. Uvedeným způsobem obviněným O. L. popsané výhrady, jež založil na

tvrzení o tom, že nemohl být pachatel, protože i v přípravném řízení byl jen v

pozici svědka, a že nikdy nic o společném jednání ostatních nevěděl, se

nikterak nedotýkají právního vymezení pomocníka podle § 24 odst. 1 písm. c) tr.

zákoníku ani organizované skupiny podle § 240 odst. 3 písm. c) tr. zákoníku.

Obviněný jen formálně na tyto hmotněprávní pojmy poukázal, když jeho výhrady

primárně nevyplývaly ze soudy učiněných skutkových zjištění, nýbrž z jiných,

toliko obviněným vyvozených na základě jeho vlastní verze, která nemá podklad

ve výsledcích soudy učiněného dokazování.

44. Jen pro úplnost Nejvyšší soud uvádí, že ze skutkových zjištění,

která soudy učinily, vyplynulo, že jednání obviněného O. L. spočívalo v tom, že

na základě zmocnění od společnosti Reedy Management nakoupil z konkursní

podstaty společnosti Diderot za částku 400.000 Kč 39.577 exemplářů knižní

encyklopedie, kterou vyvezl, resp. zajistil její vyvezení ze skladů společnosti

Diderot, čímž usnadnil, resp. vytvořením nezbytné platformy pro další podvodné

jednání odstartoval trestnou činnost dalších subjektů, které na ni mohly

navázat vytvořením zdání reálnosti fiktivních obchodů. Jeho čin byl nezbytným

krokem a článkem řetězu vedoucího k vylákání nadměrného odpočtu, které bylo od

počátku cílem celé skupiny pachatelů. Celé jednání vykazovalo značnou míru

koordinovanosti v zájmu minimalizace rizika prozrazení a stálo na samém

počátku, a pro jeho vědomost minimálně o podstatných rysech navazujícího

jednání svědčí mimo jiné i to, že správci konkursní podstaty společnosti

Diderot tvrdil, že knihy hodlá odkoupit jménem své společnosti Q-max

Production, s. r. o., ačkoli ta obviněnému v dané době již dlouhou dobu

nepatřila, a nefiguroval ani v jejích orgánech, když ve skutečnosti koupi

realizoval na základě zmocnění společnosti Reedy Management (viz stranu 196

rozsudku soudu prvního stupně). Podvodné, klamavé jednání je tedy zřejmé již na

samém prvopočátku. Navíc si musel být velmi dobře vědom, že jakékoli

zobchodování rozpracované encyklopedie, u níž nebyla perspektiva jejího

dokončení s ohledem na špatnou ekonomickou situaci nakladatelství Diderot,

která vyústila v konkurzní řízení a zastavení konkurzu pro nedostatek majetku

dlužníka, je zcela nereálné. Její odprodej do sběrných surovin za 0,10 Kč za

kilogram, k němuž ve finále došlo, přitom zjevně nemohlo být jeho cílem.

45. Ačkoli tedy míra aktivní účasti obviněného O. L. se v kontextu

celého posuzovaného jednání obviněnému jeví jako minimální až nicotná, byl to

právě on, bez jehož kroku vedoucího k vyvezení výtisků encyklopedie, které

posléze v různě uměle navyšovaném množství se staly předmětem fingovaných

obchodních případů, by k celé sérii navazujících činností, ústících ve vylákání

nadměrného odpočtu DPH a zkrácení této daně v souhrnu ve velkém rozsahu,

nemohlo dojít, neboť právě jeho jednáním stojícím na samém počátku byla trestná

činnost dalších obviněných usnadněna a umožněna. Jelikož jiný, poctivý záměr

obviněný s knižními výtisky neměl a zcela logicky z důvodů již rozvedených výše

ani mít nemohl, je nepochybné, že byl jedním z článků řetězu, které na sebe

navazovaly a vedly k jednotnému společnému cíli všech zainteresovaných osob s

rozdílným finančním, eventuálně jiným profitem.

46. Nejvyšší soud na podkladě všech uvedených závěrů shledal, že

obviněný O. L. v dovolání, jež uplatnil s odkazem na důvod podle § 265b odst. 1

písm. g) tr. ř., vytýkal vady procesní, zaměřené výhradně proti správnosti

učiněných skutkových zjištění, čímž uvedený dovolací důvod, ale ani žádný jiný

z důvodů podle § 265b odst. 1, 2 tr. ř. nenaplnil, a proto jeho dovolání podle

§ 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. odmítl.

VII. K dovolání obviněných M. M. a L. Š.

47. K dovoláním obviněných M. M. a L. Š. je nad rámec již shora

uvedeného třeba uvést, že při neexistenci extrémního nesouladu mezi skutkovými

zjištěními a právním posouzením věci, jehož se oba domáhali, nebylo možné

přisvědčit ani jimi uplatněným dalším výhradám zaměřeným proti nesprávnosti

závěru o subjektivní stránce nebo na nutnost použít zásadu in dubio pro reo,

jednání ve skutkovém omylu podle § 18 tr. zákoníku či proti nepřiměřenosti

trestu, jak je vytýkal obviněný M. M..

48. Jestliže obvinění nevytýkali nesprávné posouzení subjektivní

stránky, ale domáhali se uvedené nesprávnosti na podkladě vlastního závěru o

tom, že soudy nevycházely pro závěry o jejich zavinění ze zásad formální

logiky, a tudíž že jsou v extrémním rozporu s provedenými důkazy, je třeba

uzavřít, že takto formulované výhrady, které nejsou založeny na výsledcích

provedeného dokazování, s označeným dovolacím důvodem podle § 265b odst. 1

písm. g) tr. ř. nekorespondují, a to tím spíše, že se v přezkoumávané věci o

extrémní nesoulad, jak bylo uvedeno výše v bodě 30. a 31., nejedná.

49. Je třeba jen pro úplnost připomenout, že soud prvního stupně své

úvahy vystavěl na učiněných skutkových zjištěních, podle nichž bylo výsledky

provedeného dokazování prokázáno, že všichni spoluobvinění vytvořili řetězce,

jak jsou ve výroku o vině uvedeny, a v jejich rámci vykazovali obchody se

zbožím takovým způsobem, aby jim vznikl nárok na nadměrný odpočet DPH, anebo

aby DPH zkrátili, a tím neoprávněně na správci daně, resp. českém státu

vylákali daňovou výhodu, eventuálně zkrátili výši DPH, k jejímuž odvodu by

jinak byli povinni. Jak u skutků pod body I., tak skutků III. až V. přitom

finanční prostředky vylákané na nadměrných odpočtech či zkrácením daně plynuly

na účty společností Celebrita a Autocentrum Na Strži a z nich dále na soukromé

účty L. Š. mladšího či staršího. Jelikož se jednalo u obou těchto skutků o v

zásadě neobchodovatelné zboží, navíc ve zcela nereálných objemech, které nebylo

možné ani obviněnými deklarovaným způsobem přepravit a vyvézt do třetích zemí,

což se také prokazatelně nestalo, je zřejmé, že obvinění od samého počátku

věděli, že se jedná pouze o fiktivní obchodní i platební transakce, které měly

sloužit pouze k vyvolání zdání skutečně realizovaných obchodů, ačkoli k

„převodům“ zboží docházelo toliko „papírově“, aniž zboží fakticky existovalo a

pokud ano, tak v mnohem menším množství, k jehož zobchodování nikdy nedošlo a

na počátku stojící společnosti nebyly schopny prokázat způsob jeho nabytí (viz

strany 43, 121 až 122a 48 rozsudku soudu prvního stupně). Soud prvního stupně

své závěry opřel též o výsledky daňových kontrol a dožádání směřovaná vůči

daňovým subjektům či správcům daně ve Slovenské republice, Maďarsku a

Bulharsku. Na základě nejen těchto, ale i dalších výsledků provedeného

dokazování soud prvního stupně uzavřel, že podstatou obchodování společností

jednotlivých obviněných, a tedy i obou dovolatelů, nebyla obchodní činnost, ale

snaha vylákat nadměrný odpočet či zkrátit DPH ve prospěch společností Celebrita

a Autocentrum Na Strži řízené obviněnými, na němž posléze finančně či jinak

profitovali i další zúčastněné subjekty. Ve vztahu k obviněnému M. M. soudy

uzavřely, že si musel být vědom neprodejnosti nedokončených encyklopedií za

cenu, za kterou je nakoupil, i za tu, za kterou je dále fiktivně odprodal na

Slovensko, ale jediným důvodem jejich nákupu spoluobviněným O. L. bylo

vytvoření platformy pro karuselový podvodný obchod. Pokud za této situace

obvinění M. M. a L. Š. u jednotlivých skutků kladených jim za vinu vytvářeli

dokumentaci (účetní, skladovou i jinou) budící zdání uskutečnění zdanitelných

plnění s cílem vylákat ze státního rozpočtu neoprávněné nadměrné odpočty DPH

nebo tuto daň zkrátit, ačkoli věděli, že se předmětné jimi tvrzené obchodní

transakce nikdy neuskutečnily, jednali v přímém úmyslu podle § 15 odst. 1 písm. a) tr. zákoníku, jak výslovně (na rozdíl od soudu prvního stupně, který tak

učinil jen na podkladě důkladného a podrobného popisu skutkových zjištění)

vyjádřil na straně 28 svého usnesení odvolací soud, jenž zdůraznil, že obvinění

chtěli způsobem uvedeným v § 240 tr.

zákoníku porušit zájem chráněný tímto

zákonným ustanovením, a jejich úmysl směřoval i ke kvalifikované skutkové

podstatě tohoto ustanovení odvislé od výše škody jimi způsobené či zamýšlené (v

případě pokusu).

50. Odvolací soud se obdobnými námitkami obviněných L. Š. a M. M. rovněž

zabýval (v podrobnostech srov. strany 26 až 31 usnesení odvolacího soudu).

51. Nejvyšší soud proto jen dodává, že nebylo možné přisvědčit tvrzení

obviněných L. Š. a M. M. o procesních nedostatcích ohledně subjektivní stránky,

protože popis skutkových zjištění vzešlých z provedeného dokazování se opírá o

jednotlivé důkazy, které soudy provedly a zhodnotily, a jimiž je závěr o přímém

úmyslu ve smyslu § 15 odst. 1 písm. a) tr. zákoníku zcela podložen.

52. Námitka obviněných M. M. a L. Š. o skutkovém omylu podle § 18 odst.

1 tr. zákoníku je rovněž výhradou, která nemá hmotněprávní podklad, protože

skutkové okolnosti, jak jsou výše popsány a jak byly soudy správně zjištěny,

nemohou zakládat možnost skutkového omylu podle § 18 tr. zákoníku, podle něhož

nejedná úmyslně ten, kdo při spáchání činu nezná ani nepředpokládá jako možnou

skutkovou okolnost, která je znakem trestného činu. Podle tohoto vymezení

pachatel jednající v negativním skutkovém omylu neví, že faktická okolnost,

která podmiňuje trestnost činu, existuje. Jak již bylo výše uvedeno, o takové

okolnosti v dané věci z důvodů podrobně rozvedených shora nejde, protože

obvinění ve vztahu k daňovému podvodu jednali cíleně a záměrně.

53. Vzhledem ke zjištěním, která vyšla v provedeném dokazování najevo

(viz výše) a skutkovému stavu popsanému ve skutkové větě rozsudku soudu prvního

stupně v bodech I., III. až V., ve spojení s odůvodněním napadených rozhodnutí,

je zřejmé, že tato jejich námitka (stejně jako většina dalších) nerespektuje

soudy učiněná a popsaná skutková zjištění a nemá oporu v obsahu spisu a

napadených rozhodnutí, ale je pouze účelovou, smyšlenou konstrukcí vytvořenou

obviněnými v rámci jejich snahy o dosažení pro ně příznivějšího rozhodnutí ve

věci.

54. Protože obvinění pro tuto svoji argumentaci vycházeli zcela

neopodstatněně z tvrzení o reálnosti prováděných obchodů a o jejich řádném

zdokumentování a doložení ve vztahu ke kontrolním úřadům, ačkoli tyto

skutečnosti byly výsledky provedeného dokazování, jež byly shrnuty výše v

bodech 35. až 37., spolehlivě vyvráceny a prokázán opak, uvedenou výhradou

uvedený důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. rovněž nenaplnili.

55. Pokud obviněný M. M. v podaném dovolání brojil rovněž proti

nepřiměřenosti uloženého trestu odnětí svobody, který považoval za přísný a

uložený v rozporu s § 38 odst. 1, 2 tr. zákoníku i ustanovením § 58 tr.

zákoníku o mimořádném snížení trestu, ani těmito výhradami důvod podle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. ř. nenaplnil.

56. Výrok o trestu je možné prostřednictvím uvedeného dovolacího důvodu

namítat, jen pokud jde o vady dotýkající se nesprávného hmotněprávní posouzení,

což ve vztahu k podmínkám při ukládání trestu znamená např. pochybení při

ukládání souhrnného trestu nebo společného trestu za pokračování v trestném

činu apod. Nelze se jeho prostřednictvím domáhat nepřiměřenosti trestu ve

smyslu nevyužití polehčujících okolností nebo k nepřihlédnutí ke všem

skutečnostem, které obviněný považuje za vhodné, tj. ani proti nevyužití

ustanovení § 58 tr. zákoníku o mimořádném snížení trestu odnětí svobody [viz

usnesení Nejvyššího soudu ze dne 2. 9. 2002, sp. zn. 11 Tdo 530/2002

(uveřejněné pod č. 22/2003 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek)].

57. Tyto výhrady nelze prostřednictvím důvodu podle § 265b odst. 1 písm.

g) tr. ř. namítat. Jestliže pro nápravu vad ve vztahu k výroku o trestu slouží

především důvod podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř., který však obviněný v

dovolání neuvedl, nebylo možné z jejich podnětu zkoumat obsah podaného

dovolání, ale i přesto je třeba poznamenat, že obviněný by ani tento důvod

dovolání nenaplnil, neboť jeho výhrady nesměřovaly proti druhu trestu, který

zákon nepřipouští, ani trestu ve výměře mimo trestní sazbu stanovenou zákonem

na trestný čin, jímž byl uznán vinným, nýbrž poukazoval jen na jiná pochybení

soudu spočívající v nesprávné výměře uloženého trestu, zejména nesprávné

vyhodnocení kritérií uvedených v § 39 až § 42 tr. zákoníku, což nelze v

dovolání namítat nejen pod důvodem podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř., ale

ani prostřednictvím žádného jiného důvodu, a tedy ani podle obviněným

uplatněného § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

58. Jestliže se obviněný domáhal mírnějšího trestu se zřetelem na

podmínky zákonem vymezené v ustanovení § 38 odst. 1, 2 tr. zákoníku, který je

sice hmotněprávním ustanovením, určuje však základní principy přiměřenosti

ukládaného trestu, protože stanoví, že „sankce je nutno ukládat s přihlédnutím

k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a poměrům pachatele“ a „tam kde

postačí uložení trestní sankce pachatele méně postihující, nesmí být uložena

trestní sankce pro pachatele citelnější“, nelze jej ve smyslu § 265b odst. 1

písm. g) tr. ř. podřadit pod „jiné hmotněprávní posouzení věci“. Jde o

ustanovení, které vymezuje limity pro určování povahy a závažnosti spáchaného

trestného činu stanovené v § 39 odst. 2 tr. zákoníku a poměry pachatele, které

jsou uvedeny v § 39 odst. 1 tr. zákoníku. Jeho praktický význam ožívá při

úvahách soudů o uložení trestu podle kritérií § 39 tr. zákoníku, tzn. o

stanovení druhu a výměry trestu. Je jím konkretizována povaha a závažnost

spáchaného činu a poměry pachatele a další hlediska umožňující hlubší

individualizaci ukládaného trestu zejména se zřetelem ke zvláštnostem osobnosti

pachatele. Uplatňuje se nejen jako určující vodítko při ukládání trestních

sankcí, ale i při jejich výkonu (srov. přiměřeně ŠÁMAL, P. a kol. Trestní

zákoník I. § 1-139. Komentář. 2. vydání, Praha: C. H. Beck, 2012, s. 503 až

505).

59. Citované ustanovení vymezuje pouze obecné principy zastřešující

způsob, jak soudy s přihlédnutím k obecným i konkrétním polehčujícím a

přitěžujícím okolnostem posuzují přiměřenost zvažované trestní sankce, a

navazuje na zásadu proporcionality [viz nález Ústavní soudu v nálezu ze dne 29.

9. 2005, sp. zn. III. ÚS 350/03 (N 186/38 SbNU 499)], jež se neomezuje jenom na

výměru trestu v rozmezí spodní a horní hranice trestní sazby, nýbrž váže obecné

soudy též k tomu, aby i uvnitř tohoto rozmezí zachovávaly maximu trestat

podobné případy podobně a rozdílné rozdílně. Vybočení z principu

proporcionality při sledování jiných účelů a cílů – typicky ukládáním

exemplárních trestů anebo zostřením represe proti cizincům – ve své podstatě

narušuje principy rovnosti lidí před zákonem a právo na spravedlivý proces,

jakož i křiví cit pro spravedlnost ve společnosti [srov. nález Ústavního soudu

ze dne 11. 6. 2014, sp. zn. I. ÚS 4503/12 (N 119/73 SbNU 827)]. Zásada

přiměřenosti (proporcionality) v širším slova smyslu je obecně uznávaný právní

princip, který je podstatnou náležitostí právního státu, a je označována též

jako zákaz nadměrnosti zásahů do práv a svobod. Uvedené ustanovení na důvod

podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. nedopadá, neboť má jiný smysl, než je

zákonem přikládán např. u ustanovení podle § 43 tr. zákoníku (srov. usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 20. 4. 2016, sp. zn. 8 Tdo 433/2016).

60. Obviněný M. M. uvedené dovolací důvody obsahově relevantními

výhradami nenaplnil, protože nevyhověl zásadám pro uplatnění dovolacího důvodu

podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., ale ani podle § 265b odst. 1 písm. h) tr.

ř., když brojil výhradně proti zhodnocení a posouzení skutečností rozhodných z

hlediska obecných zásad určujících výši trestu (srov. přiměřeně např. usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 20. 3. 2013, sp. zn. 3 Tdo 257/2013, ze dne 22. 12.

2010, sp. zn. 3 Tdo 1580/2010, či ze dne 27. 11. 2013, sp. zn. 7 Tdo 1267/2013).

61. Pro úplnost lze poznamenat, že v posuzované věci se soudy obou

stupňů právě hledisky stanovenými v ustanovení § 38 a § 39 tr. zákoníku

zabývaly a zvažovaly otázky proporcionality a všechny další skutečností, k nimž

byly povinny přihlížet (viz strany 219 a 220 rozsudku soudu prvního stupně a

strany 35 a 36 usnesení odvolacího soudu). Nejvyšší soud neshledal žádný exces

při vyměření trestu, neboť oba soudy zkoumaly všechny rozhodné podmínky a

podrobně rozvedly veškeré okolnosti, které posuzovaly. Vysvětlily i úvahy,

jimiž se při svém rozhodování řídily, a na jejichž základě dospěly k závěru o

nutnosti uložení nepodmíněného trestu odnětí svobody v trvání pěti let, a

odůvodnily i veškeré souvislosti, a to rovněž ve vztahu k souběžnému uložení

trestu zákazu činnosti tomuto obviněnému.

62. Nejvyšší soud považuje za vhodné s poukazem na obsah napadených

rozhodnutí zdůraznit, že obviněný M. M. byl uznán vinným zločinem zkrácení

daně, poplatku a podobné povinné platby podle § 240 odst. 1, 2 písm. a), odst.

3 tr. zákoníku, za nějž byl ohrožen trestní sazbou od pěti do deseti let. Pokud

mu soud uložil trest odnětí svobody ve výměře pět let, jde o trest na samé

spodní hranici zákonné trestní sazby. Jeho nepodmíněný výkon, tj. výkon přímo

spojený s omezením osobní svobody, soudy odůvodnily jednak výší způsobené

škody, která překračovala více než dvojnásobně hranici škody velkého rozsahu, a

jednak jeho rolí v celém řetězci subjektů zapojených do posuzovaného činu,

neboť vystupoval v pozici statutárního zástupce jedné ze společností (Celebrita

). Na druhou stranu soud v jeho prospěch zohlednil jeho dosavadní trestní

bezúhonnost i jeho celkově menší podíl na páchané trestné činnosti ve srovnání

s jejími iniciátory D. T., A. A. a V. U., kteří se podíleli na více z

posuzovaných skutků současně (srov. stranu 219 rozsudku soudu prvního stupně).

O snaze soudů o maximálně možné odstupňování trestních sankcí z hlediska míry

aktivní účasti jednotlivých obviněných na posuzovaném jednání s přihlédnutím k

osobám pachatelů, jejich osobním i jiným poměrům, atd. svědčí rovněž aplikace

moderačního ustanovení § 56 odst. 3 tr. zákoníku, na jejímž základě byl

obviněný M. M. pro výkon uloženého trestu zařazen do věznice s dozorem, ačkoli

obecně u něj byly splněny podmínky pro zařazení do věznice s ostrahou (srov.

stranu 36 usnesení odvolacího soudu).

63. K výhradě obviněného o délce trestního řízení přesahující 6 roků je

třeba uvést, že tato se nezakládá na pravdě, neboť posuzovaný skutek byl

spáchán na počátku roku 2010 a odsuzující rozsudek byl soudem prvního stupně

vynesen v lednu 2015, tj. po pěti letech od spáchání skutku, a z hlediska testu

proporcionality se jeví jako zcela přiměřený a odrážející všechny okolnosti

případu, délku trestního řízení nevyjímaje, neboť z hlediska testu

proporcionality jde-li o uložení nepodmíněného trestu odnětí svobody, je třeba

zkoumat, zda zásah do osobní svobody stěžovatele (článek 8 odst. 2 Listiny),

obecně ústavním pořádkem předvídaný, je v souvislosti s délkou řízení ještě

proporcionálním zásahem či nikoliv, a tedy je třeba zkoumat vztah veřejného

statku, který je představován účelem trestu, a základním právem na osobní

svobodu, které je omezitelné jen zákonem, avšak dále pouze za předpokladu, že

jde o opatření v demokratické společnosti nezbytné a nelze-li sledovaného cíle

dosáhnout mírnějšími prostředky. Ochrana práva na přiměřenou délku řízení podle

článku 6 odst. 1 Úmluvy, resp. kompenzace jeho porušení, může být dosažena i

prostředky, jež jsou vlastní trestnímu právu. Je proto povinností obecných

soudů využít všech takových prostředků, které jim trestní právo poskytuje, k

tomu, aby vedle práva na osobní svobodu bylo rovněž kompenzováno porušení práva

na projednání věci v přiměřené lhůtě. To vše takovým způsobem, aby byla

především zajištěna ochrana základních práv stěžovatele a současně vyloučeno

nastoupení mezinárodněprávní odpovědnosti České republiky za porušení závazků

plynoucích z Úmluvy.

64. Úvahy obecných soudů o trestu, popřípadě přímo o trestním stíhání v

souvislosti s dobou uplynuvší od spáchání činů, resp. s ohledem na délku

trestního řízení, musejí být strukturovány do tří rovin. Jednak je to rovina

úvah opírajících se o trestněprávní předpisy, dále test proporcionality

plynoucí z imperativu právního státu a v něm chápané osobní svobody (rovina

ústavní) a nakonec promítnutí délky řízení do případně ukládaného trestu

[rovina Úmluvy a mezinárodněprávní odpovědnosti; srov. nález Ústavního soudu ze

dne 31. 3. 2005, sp. zn. I. ÚS 554/04 (N 67/36 SbNU 707 N 67/36 SbNU 707)].

65. Posoudí-li se trest uložený obviněnému M. M. v posuzované věci, je

zřejmé, že i z hlediska testu proporcionality obstál, neboť doba pěti let mezi

spácháním činu a vynesením odsuzujícího rozsudku není s ohledem na složitost

věci a velké množství do ní zapojených subjektů, jejichž činnost bylo nezbytné

náležitě rozkrýt, aby mohla být prokázána jejich vzájemná provázanost, nikterak

dlouhá a nepřiměřená okolnostem případu, do něhož byly (byť zčásti fiktivně)

zapojeny i zahraniční subjekty. Pokud soud obviněnému uložil trest na samé

spodní hranici zákonné trestní sazby, je tento postup zcela adekvátní a v

souladu se všemi zákonnými i ústavními požadavky a dostatečně odráží veškerá

specifika případu.

66. Tento způsob posouzení všech skutečností významných pro uložení

trestu odnětí svobody co do jeho výše i nepodmíněnosti včetně zařazení

obviněného do příslušného typu věznice lze považovat za přiměřený všem

zjištěným skutečnostem [srov. přiměřeně nálezy Ústavního soudu ze dne 4. 4.

2007, sp. zn. III. ÚS 747/06 (N 62/45 SbNU 53), ze dne 11. 6. 2014, sp. zn. I.

ÚS 4503/12 (N 119/73 SbNU 827), a další, dostupné v databázi NALUS na

http://nalus.usoud.cz].

VIII. Závěr

67. Na základě všech rozvedených pravidel Nejvyšší soud posuzoval obsah

dovolání obviněných O. L., M. M. a L. Š. a u všech dospěl k závěru, že uvedené zásady nerespektovali a svá dovolání

zaměřili zásadně proti učiněným skutkovým zjištěním, s nimiž se neztotožnili, a

své argumenty, byť je podmiňovali nedostatky v právním posouzení, založili na

skutečnostech nikoliv právní povahy, ale výhradně na vadách směřujících proti

skutkovým zjištěním, které učinil především soud prvního stupně na podkladě

provedeného dokazování.

68. Ze všech těchto důvodů Nejvyšší soud rozhodl tak, že dovolání

obviněných O. L., M. M. a L. Š. odmítl podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř.,

protože je všichni obvinění podali v rozporu se zásadami pro naplnění nejen

důvodů § 265b odst. 1 písm. g), l) tr. ř., ale i všech dalších stanovených v §

265b odst. 1, 2 tr. ř.

69. S ohledem na způsob rozhodnutí Nejvyšší soud neshledal důvod pro

postup podle § 265o odst. 1 tr. ř., jak požadoval obviněný M. M..

Poučení: Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy řízení opravný

prostředek přípustný (§ 265n tr. ř.).

V Brně dne 20. 9. 2017

JUDr. Milada

Šámalová

předsedkyně senátu