Nejvyšší soud Usnesení trestní

11 Tdo 461/2017

ze dne 2017-11-29
ECLI:CZ:NS:2017:11.TDO.461.2017.1

11 Tdo 461/2017-74

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud projednal v neveřejném zasedání dne 29. 11. 2017 dovolání

obviněných P. H., a H. N. V., proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 8.

11. 2016, sp. zn. 12 To 87/2016, v trestní věci vedené u Krajského soudu v

Plzni pod sp. zn. 5 T 13/2015, a rozhodl t a k t o :

Podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. s e dovolání obviněného P. H. o d m í t

á .

Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. s e dovolání obviněného H. N. V. o d m í

t á .

1. Rozsudkem Krajského soudu v Plzni ze dne 20. 6. 2016, sp. zn. 5 T

13/2015, byli obvinění P. H. (ad 1, 2, 4 až 9) a H. N. V. (ad 1 až 9) uznáni

vinnými pokračujícím zločinem nedovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a

psychotropními látkami a s jedy podle § 283 odst. 1, odst. 2 písm. a), odst. 3

písm. c) tr. zákoníku. Za to byl obviněný P. H. podle § 283 odst. 3 tr.

zákoníku odsouzen k trestu odnětí svobody v trvání deseti let, pro jehož výkon

byl podle § 56 odst. 3 tr. zákoníku zařazen do věznice s ostrahou. Obviněný H.

N. V. byl pak podle 283 odst. 3 tr. zákoníku odsouzen k trestu odnětí svobody v

trvání jedenácti let, pro jehož výkon byl podle § 56 odst. 2 písm. d) tr.

zákoníku zařazen do věznice se zvýšenou ostrahou. Pro úplnost pak lze uvést, že

citovaným rozsudkem soudu prvního stupně bylo rovněž rozhodnuto o vině a o

trestu ohledně dalších spoluobviněných, a to J. H. J. P. a T. V. X., a konečně

i o uložení ochranného opatření zabrání věci podle § 101 odst. 1 písm. c) tr.

zákoníku, a to konkrétně tablet Cirrus, zajištěných dne 14. 11. 2014 a

nezpracovaných při odborném zkoumání, uložených u Policie České republiky, KŘP

Karlovarského kraje, Služby kriminální policie a vyšetřování, Odboru obecné

kriminality.

2. Rozsudek soudu prvního stupně však právní moci nenabyl, neboť proti

němu podali odvolání jak všichni obvinění, tak státní zástupkyně Krajského

státního zastupitelství v Plzni. Vrchní soud v Praze jako soud odvolací tato

odvolání projednal a rozsudkem ze dne 8. 11. 2016, sp. zn. 12 To 87/2016, podle

§ 258 odst. 1 písm. b), písm. c), písm. d) a písm. e) tr. ř. zrušil napadený

rozsudek z podnětu odvolání všech obviněných a rovněž z podnětu odvolání státní

zástupkyně ohledně obviněných P. H. a H. N. V. v celém rozsahu. Odvolací soud

pak podle § 259 odst. 3 písm. a) a písm. b) tr. ř. nově rozhodl tak, že

obviněného P. H. a obviněného H. N. V. uznal vinnými zvlášť závažným zločinem

nedovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s

jedy podle § 283 odst. 1, odst. 3 písm. c) tr. zákoníku. Za to byl obviněný P.

H. podle § 283 odst. 3 tr. zákoníku odsouzen k trestu odnětí svobody v trvání

osmi let, pro jehož výkon byl podle § 56 odst. 3 tr. zákoníku zařazen do

věznice s ostrahou. Obviněnému byl současně podle § 70 odst. 1 písm. a) tr.

zákoníku uložen i trest propadnutí věci, a to osobního vozidla, tov. zn.

Volkswagen Passat 3C, rok výroby 2005. Obviněný H. N. V. byl pak za předmětnou

trestnou činnost odvolacím soudem odsouzen podle § 283 odst. 3 tr. zákoníku k

trestu odnětí svobody v trvání deseti let, pro jehož výkon byl podle § 56 odst.

2 písm. d) tr. zákoníku zařazen do věznice se zvýšenou ostrahou. Podle § 70

odst. 1 písm. b) tr. zákoníku byl obviněnému dále uložen i trest propadnutí

věci, a to finanční hotovosti ve výši 22 900 Kč a 21 200 Eur, které měl u sebe

při svém zadržení dne 14. 11. 2014 a následně vydal policejním orgánům. Zároveň

bylo rozhodnuto o uložení ochranného opatření zabrání věci podle § 101 odst. 1

písm. c) tr. zákoníku, a to konkrétně tablet Cirrus, zajištěných dne 14. 11.

2014 při prohlídce osobního vozidla Škoda Octavia 1U, v celkové váze 19 896

gramů, umenšených o váhu materiálu spotřebovaného při znaleckém zkoumání,

uložených u Policie České republiky, KŘP Karlovarského kraje, Služby kriminální

policie a vyšetřování, Odboru obecné kriminality. Pro úplnost pak lze uvést, že

citovaným rozsudkem odvolacího soudu bylo dále podle § 226 písm. a) tr. ř.

rozhodnuto o zproštění obžaloby u spoluobviněných J. H., J. P. a T. V. X. pro

skutek popsaný ve výrokové části rozsudku soudu prvního stupně pod body 1, 2, 3

a 8, neboť nebylo prokázáno, že se stal skutek, pro nějž byli obvinění stíhání,

a konečně též o zamítnutí odvolání státní zástupkyně ve vztahu k obviněným J.

H., J. P. a T. V. X. podle § 256 tr. ř.

3. Podle skutkových zjištění soudu prvního stupně – zrevidovaných soudem

odvolacím – se obvinění P. H. a H. N. V. dopustili trestné činnosti tím, že

,,na základě předchozí dohody mezi N. V. H. a P. H. o dodání léků s obsahem

prekursoru pseudoefedrinu, P. H. za nezjištěných okolností obstaral a v přesně

nezjištěný den naložil do zavazadlového prostoru svého vozidla VW Passat 3C, 2

balíky plovoucích podlah s uměle vytvořenými ukládacími prostorami, do nichž

ukryl 8 kusů igelitových přepravek s tabletami léku Cirrus s obsahem

pseudoefedrinu, které nejsou registrovány v České republice, jejichž celková

hmotnost činila 19 896 gramů, což představuje 51 544 kusů tablet, z nichž by

bylo možné teoreticky získat 4 555,7 gramů hydrochloridu pseudoefedrinu, z

kterého by pak bylo možno teoreticky připravit 3 644,6 gramů hydrochloridu

metamfetaminu, a dne 14. 11. 2014 je dovezl do M. L., kde v době kolem 10:58

hodin na parkovišti u nákupního střediska Penny market v T. ulici je převzal N.

V. H. a naložil si je do jím užívaného vozidla Škoda Octavia 1U, v úmyslu

zajistit jejich distribuci dalším osobám, k čemuž nedošlo, neboť v 11:00 hodin

dne 14. 11. 2014 byli P. H. i N. V. H. zadrženi Policií České republiky, když

obžalovaný N. V. H. měl u sebe a následně vydal mimo jiné peněžní hotovost ve

výši 22 900,- Kč a 21 200,- Euro,

přičemž obvinění způsobem popsaným ve výše uvedených skutcích jednali přesto,

že neměli žádnou registraci ani jiné povolení k zacházení s prekursory podle §

2 odst. 1 zákona č. 272/2013 Sb., o prekursorech drog, když pseudoefedrin je

jako prekursor uveden v kategorii 1 přílohy I Nařízení Evropského parlamentu a

Rady (ES) č. 273/2004 ve znění Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.

1258/2013 ze dne 20. 11. 2013 o prekursorech drog, a současně s vědomím, že

farmaceutické přípravky, s kterými takovým způsobem nakládali, budou užity k

získání pseudoefedrinu, jenž bude užit jako výchozí surovina k výrobě

hydrochloridu metamfetaminu, jenž je uveden jako psychotropní látka v příloze

č. 5 k nařízení vlády č. 463/2013 Sb., o seznamech návykových látek, v níž je

stanoven seznam látek zařazených do Seznamu II podle Úmluvy o psychotropních

látkách, vyhlášené pod č. 62/1989 Sb.“.

II. Dovolání a vyjádření k nim

4. Proti rozsudku odvolacího soudu (konkrétně proti výroku pod bodem I.)

podali obvinění P. H. a H. N. V. dovolání.

5. Obviněný P. H. v dovolání podaném prostřednictvím své obhájkyně

uplatnil dovolací důvody podle § 265b odst. 1 písm. a), písm. c) a písm. g) tr.

ř., neboť je přesvědčen, že ve věci rozhodl věcně nepříslušný soud, obviněný

neměl v řízení obhájce, ač ho podle zákona mít měl a napadené rozhodnutí

spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném

hmotněprávním posouzení.

6. V bodě III. svého dovolání obviněný odkázal na závěry vyplývající z

nálezu Ústavního soudu ze dne 19. 4. 2016, sp. zn. Pl. ÚS 4/2014, a následně

namítl, že ve věci působil v přípravném řízení věcně nepříslušný soud, když dle

jeho názoru měl ve věci činit příslušné úkony Okresní soud v Karlových Varech,

nikoli Okresní soud v Chebu. V takovém postupu obviněný shledal porušení jeho

základního práva na zákonného soudce podle čl. 38 odst. 1 Listiny základních

práv a svobod (dále jen ,,Listina“), jakož i nezákonnost a nepoužitelnost

důkazů opatřených v přípravném řízení.

7. Pod bodem IV. dovolání obviněný namítl, že neměl v řízení obhájce,

ačkoli jej mít měl, což zdůvodnil časovým průběhem jednotlivých úkonů trestního

řízení. Všechny úkony konané dne 14. 11. 2014 měly být totiž podle něj

prováděny již v režimu řízení vedeném proti obviněnému, tj. i za účasti

obhájce. Za této situace pak obviněný namítl nezákonnost prohlídky jiných

prostor a pozemků, přičemž má rovněž za to, že ze strany orgánů činných v

trestním řízení nebyly splněny podmínky neodkladnosti nebo neopakovatelnosti

takových úkonů.

8. V souvislosti s dovolacím důvodem podle § 265b odst. 1 písm. g) tr.

ř. pak obviněný v bodě V. uplatnil námitku tzv. extrémního nesouladu mezi

obsahem provedených důkazů. Tuto námitku poté rozvedl v následujících bodech

svého dovolání, přičemž v bodě VI. vytkl, že ve vydaném příkazu k domovní

prohlídce a prohlídce jiných prostor (sp. zn. 7 Nt 659/2014) nebyla nijak

odůvodněna neodkladnost nebo neopakovatelnost takového úkonu, což zakládá

nezákonnost nebo dokonce nicotnost takto získaných důkazů. Pod bodem VII.

obviněný namítl i nezákonnost provedeného sledování osob, když povolení k

takovému sledování bylo vydáno na základě nevěrohodných či nezákonných

podkladů. V bodě VIII. svého dovolání pak obviněný zpochybnil zákonnost

protokolu o vydání věci, jemuž vytkl nepřípustné rukopisné úpravy.

9. Pod bodem IX. obviněný dále namítl, že účelem trestního řízení není

jenom, spravedlivé potrestání, nýbrž i spravedlivý proces. Odsouzení pachatele

trestné činnosti je však primárně věcí státního zastupitelství, a proto obecné

soudy nikdy nesmějí stavět do pozice pomocníka veřejné žaloby usilujícího

rovněž o odsouzení.

10. Závěrem pak v bodě X. poukázal na pasáž z odůvodnění rozhodnutí

odvolacího soudu, jemuž poté vytkl spekulativní závěry stran jednání

obviněného. V této souvislosti proto obviněný poukázal na zásadu presumpce

neviny z něj vyplývající zásadu in dubio pro reo.

11. S ohledem na výše uvedené obviněný navrhl, aby Nejvyšší soud zrušil

podle § 265k odst. 1 tr. ř. výrok I. rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 8.

11. 2016, sp. zn. 12 To 87/2016, a podle § 265k odst. 2 tr. ř. také další

rozhodnutí na zrušené rozhodnutí obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně,

k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu, a aby dále podle § 265l odst. 1 tr. ř.

přikázal soudu prvního stupně věc v potřebném rozsahu znovu projednat a

rozhodnout, případně aby Nejvyšší soud podle § 265m tr. ř. ve věci sám rozhodl.

Obviněný současně požádal, aby před rozhodnutím o dovolání předseda senátu

Nejvyššího soudu přerušil výkon rozhodnutí ve smyslu § 265o odst. 1 tr. ř.

12. Obviněný H. N. V. prostřednictvím své obhájkyně opřel své dovolání o

dovolací důvody podle § 265b odst. 1 písm. g), písm. h) a písm. k) tr. ř.,

neboť má za to, že napadené rozhodnutí spočívá na nesprávném právní posouzení

skutku nebo jiném nesprávném hmotněprávním posouzení, obviněnému byl uložen

druh trestu, který zákon nepřipouští a v rozhodnutí některý výrok chybí nebo je

neúplný.

13. V podaném dovolání obviněný předně namítl, že v popisu skutku pod

bodem I. výroku rozsudku odvolacího soudu není vyjádřeno jeho zavinění ve formě

úmyslu k neregistrovanému léčivu Cirrus a jeho množství. Popis skutku tak dle

jeho názoru připouští použití právní kvalifikace jeho jednání podle § 286 tr.

zákoníku. V této souvislosti obviněný dále zdůraznil, že byl pouze najat k

převozu zboží, přičemž nevěděl, o jaké konkrétní zboží se jedná. Tato obhajoba

navíc nebyla ze strany soudů obou stupňů na základě provedených důkazů

vyvrácena. Dle jeho názoru tak všechny znaky skutkové podstaty přisouzeného

trestného činu z popisu skutku nevyplývají.

14. Obviněný zároveň upozornil na nesoulad mezi obsahem skutkové věty a

protokolem o sledování osob a věcí ohledně počtu balíků, které měly být vydány

z vozidla. V tomto směru též zpochybnil prokázání jeho zavinění ve vztahu k

objemu léčiv Cirrus, přičemž v návaznosti na to poukázal na možnost posouzení

jeho jednání podle zásad skutkového omylu dle § 18 odst. 1 a odst. 2 tr.

zákoníku. Obviněný je rovněž přesvědčen, že rozhodnutí soudů obou stupňů jsou

zatížena extrémním nesouladem mezi obsahem provedených důkazů a učiněnými

skutkovými zjištěními.

15. Pod dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř. pak obviněný

podřadil své námitky ve vztahu k výroku o trestu propadnutí věci, a to

konkrétně finanční hotovosti, když namítl, že se nejednalo o prostředky jakkoli

související s trestnou činností a které navíc ani nenáležely obviněnému. V této

souvislosti obviněný poukázal, že peníze – eura – patřily jeho družce a její

matce, přičemž obě řádně uplatnily žádost o vrácení peněz. Nejedná se tak o věc

náležející pachateli ve smyslu § 70 tr. zákoníku a uložení tohoto druhu trestu

je v daném rozsahu vyloučeno. Obviněný poté zpochybnil i propadnutí finanční

hotovosti v českých korunách, neboť nebyla prokázána jejich spojitost s

trestnou činností či vlastnický vztah obviněného k těmto finančním prostředkům.

16. Pokud jde konečně o dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. k) tr.

ř., obviněný namítl, že v rozsudku odvolacího soudu absentují zprošťující

výroky ohledně dalších ,,dílčích útoků“, jež je nutno považovat ze procesně

samostatné skutky ve smyslu § 12 odst. 12 tr. ř.

17. S ohledem na shora uvedené skutečnosti obviněný H. N. V. navrhl, aby

Nejvyšší soud podle § 265k odst. 1 tr. ř. zrušil napadený rozsudek Vrchního

soudu v Praze ohledně obviněného v celém rozsahu a podle § 265k odst. 2 tr. ř.

zrušil také další rozhodnutí na zrušené rozhodnutí obsahově navazující, pokud

vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu, a aby dále podle §

265l odst. 1 tr. ř. Vrchnímu soudu v Praze přikázal věc v potřebném rozsahu

znovu projednat a rozhodnout. Současně navrhl, aby Nejvyšší soud rozhodl tak,

že podle § 265l odst. 4 tr. ř. se obviněný nebere do vazby.

18. K dovolání obviněných P. H. a H. N. V. se písemně vyjádřil i státní

zástupce činný u Nejvyššího státního zastupitelství (sp. zn. 1 NZO 81/2017 ze

dne 22. 3. 2017).

19. Stran dovolání obviněného P. H. pak státní zástupce uvedl, že

námitku místní nepříslušnosti vztahující se k dovolacímu důvodu podle § 265b

odst. 1 písm. a) tr. ř. nelze pod daný důvod dovolání podřadit, neboť tento se

vztahuje pouze k nepříslušnosti věcné. Tím spíše pak nemůže tento dovolací

důvod naplnit námitka místní nepříslušnosti soudu pro úkony přípravného řízení,

když dotčený dovolací důvod hovoří o příslušnosti soudu, který rozhodl ,,ve

věci”. Nadto je však z dostupného spisového materiálu zřejmé, že uvedená

námitka je nedůvodná i z věcného hlediska, neboť k prověřované trestné činnosti

mělo dojít na různých místech v Karlovarském kraji, přičemž jsou zde dále

rozvedeny i různá místa v okolí města Ch. Výkon dozoru nad přípravným řízením

proto zcela dle zásad místní příslušnosti vykonávalo (v této fázi řízení) věcně

a místně příslušné státní zastupitelství v Ch, jež spadá do obvodu Okresního

soudu v Chebu.

20. Státní zástupce se rovněž neztotožnil s námitkou vztahující se k

dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř. Obviněný totiž tuto

námitku neodvíjí od situace, kdy byl dán důvod nutné obhajoby, ale pouze na

podkladě prosazování vlastní představy o posloupnosti úkonů trestního řízení,

když má za to, že byl v postavení obviněného dříve, než k tomu v dané věci

došlo. Tvrdí-li obviněný, že již v době konání prohlídky jiných prostor měl mít

postavení obviněného, nelze se s ním ztotožnit, neboť právě i výsledky takové

prohlídky byly teprve podkladem pro zahájení jeho trestního stíhání. S tím pak

souvisí i materiální naplnění podmínek neodkladnosti nebo neopakovatelnosti

takového úkonu, které byly v předmětné věci prokazatelně dány.

21. Stejně tak nelze pod uplatněné dovolací důvody bez dalšího podřadit

ani námitky ohledně údajně nezákonného sledování osob a věcí. V tomto směru

totiž třeba hodnotit existenci podmínek pro uskutečnění takového úkonu v době

jeho nařízení, nikoli zpětně podle teprve následně změněné důkazní situace.

Pokud pak obecně namítl nezákonnost důkazů získaných provedeným sledováním, je

námitka založena na obecných a v podstatě nepřezkoumatelných deklaracích

nezákonnosti bez jakéhokoli základu. Stejně žádný z uplatněných dovolacích

důvodů nenaplňuje námitky ve vztahu k protokolu o vydání věci, když je zřejmé,

že případné formální či administrativní nedostatky nemají žádný relevantní

vztah k závěrům o vině obviněného.

22. Pokud pak obviněný akcentoval princip, že soud nesmí být pomocníkem

veřejné žaloby, lze mu jistě v obecné poloze přisvědčit. Zároveň však tuto tezi

nijak nekonkretizoval ve vztahu k postupu soudů v nyní předkládané věci a jedná

se tak pouze o bezobsažné konstatování. Vytýká-li obviněný dále odvolacímu

soudu alternativní závěry, nelze než konstatovat, že jde o pouhou polemiku s

dílčí pasáží odůvodnění napadeného rozsudku, která je nadto vytržena z

celkového kontextu skutkových zjištění. Tato námitka tak dle názoru státního

zástupce naráží na limity vyplývající z ustanovení § 265a odst. 4 tr. ř.

Celkově tak dle názoru státního zástupce lze shrnout, že veškeré námitky

obviněného P. H. se zcela míjejí se zákonnými dovolacími důvody, když uplatnil

výhradně námitky procesní povahy, které nadto nejsou způsobilé založit

pochybnost o zachování práva obviněného na spravedlivý proces.

23. K dovolání obviněného H. N. V. pak státní zástupce konstatoval, že

toto obsahově částečně odpovídá uplatněnému dovolacímu důvodu podle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. ř., neboť obviněný namítl, že jeho jednání nebylo namístě

posuzovat podle § 283 tr. zákoníku, ale podle § 286 tr. zákoníku. V tomto směru

totiž nelze přehlédnout, že výklad pojmu prekursor (jež spadá i pod tento

případ) byl přitom aktuálně dotčen rozhodnutím Soudního dvora Evropské unie

(dále jen ,,Soudní dvůr”), a proto je třeba se právním posouzením jednání

obviněného zabývat.

24. V této souvislosti pak státní zástupce poukázal na usnesení Soudního

dvora ze dne 2. 3. 2017, sp. zn. C-497/16, v němž bylo ve smyslu čl. 267

Smlouvy o fungování Evropské unie rozhodnuto o předběžné otázce, kterou mu

předložil Nejvyšší soud svým usnesením ze dne 25. 8. 2016, sp. zn. 11 Tdo

212/2016-I., jež se týkala právního posouzení nakládání s léčivými přípravky s

obsahem prekursoru efedrinu, nebo pseudoefedrinu (dále též ,,pseudo/efedrin“).

K této otázce pak Soudní dvůr zaujal stanovisko, z něhož lze dovodit, že v

rámci ,,vnitrounijního“ prostoru, v němž je třeba aplikovat právě nařízení

Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. 2. 2004, o

prekursorech drog (dále též ,,nařízení č. 273/2004“), ve znění nařízení

Evropského parlamentu a Rady (EU) ze dne 20. 11. 2013 č. 1258/2013, účinného od

30. 12. 2013 (dále též ,,nařízení č. 1258/2013“), nelze za prekursor považovat

takové léčivo, jež obsahuje právě látku pseudo/efedrin, třebaže pseudo/efedrin

jinak sám o sobě prekursorem je. Z hlediska evropské právní úpravy se tak jedná

o léčivý přípravek ve smyslu čl. 1 bodu 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady

2001/83/ES ze dne 6. 11. 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních

léčivých přípravků (dále též ,,směrnice 2001/83/ES“). Zároveň však z uvedeného

usnesení Soudního dvora implicitně vyplývá další dílčí závěr, že v případě

léčivých přípravků pocházejících ze třetích zemí, se naopak uplatní nařízení

Rady (ES) č. 111/2005 ze dne 22. 12. 2004, kterým se stanoví pravidla pro

sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi (dále

též nařízení č. 111/2005), a to ve znění nařízení č. 1259/2013, tedy že na

přeshraniční (ve smyslu přes vnější hranici Evropské unie) nakládání s takovými

léčivými přípravky obsahujícími pseudo/efedrin bude nahlíženo jako na

nedovolené nakládání s prekursorem.

25. Státní zástupce má však za to, že výše nastíněné závěry nelze

aplikovat zjednodušeně tak, že v každém případě bude nutno nakládání s léčivy

obsahujícími pseudo/efedrin považovat za nakládání s jiným předmětem určeným k

nedovolené výrobě omamné nebo psychotropní látky ve smyslu § 286 tr. zákoníku.

Tyto právní závěry bude třeba vždy aplikovat v závislosti na konkrétním

zjištěném skutkovém stavu.

26. V souvislosti s výše uvedenou argumentací státní zástupce dále

poukázal na právní režim léčivých přípravků ve smyslu směrnice 2001/83/ES,

jakož i na definici pojmu prekursor ve smyslu nařízení č. 273/2004 ve znění

nařízení č. 1258/2013. V návaznosti na to pak konstatoval, že ze skutkových

zjištění soudů obou stupňů vyplývá, že obvinění s léčivým přípravkem Cirrus

rozhodně nenakládali pro jeho terapeutické účinky. Příslušné tablety byly

hromadně vyňaty z blistrů a z terapeutického hlediska tak byly znehodnoceny.

Zároveň tyto přípravky ani zjevně neobsahovaly povinnou příbalovou informaci ve

smyslu hlavy V. směrnice 2001/83/ES, nehledě na skutečnost, že obvinění

nedisponovali jakýmkoli oprávněním k nakládání s takovými přípravky. Je tak

zřejmé, že smyslem jednání obviněných bylo další ryze neterapeutické zpracování

tablet, které jim za těchto okolností odnímá charakter léčivého přípravku dle

citované směrnice. Dle názoru státního zástupce tak lze za daných okolností

takové tablety i nadále považovat za prekursor ve smyslu nařízení č. 273/2004.

Pokud by Nejvyšší soud takové právní východisko akceptoval a neshledal-li by

podmínky pro položení nové předběžné otázky Soudnímu dvoru v naznačeném smyslu,

má státní zástupce za to, že i po rozhodnutí Soudního dvora ve věci vedené pod

sp. zn. C-497/16 by bylo možno přisouzenou právní kvalifikaci jednání

obviněných akceptovat.

27. Pokud obviněný H. N. V. dále namítl nedostatek subjektivní stránky k

přisouzenému trestnému činu, nelze mu dle názoru státního zástupce přisvědčit.

Subjektivní stránkou jednání obviněných se totiž dostatečně v odůvodnění svého

rozhodnutí zabýval zejména soud odvolací, kde přiléhavě poukázal na

skutečnosti, z nichž lze úmysl obviněných usuzovat, a to jak k charakteru

zjištěných tablet, tak i ve vztahu k jejich množství. Tyto závěry odvolacího

soudu tak neposkytují jakýkoli prostor k úvahám o existenci skutkového omylu,

jak se obviněný domáhá.

28. Stejně tak se stání zástupce neztotožnil ani s námitkou obviněného

ohledně údajně chybějícího zprošťujícího výroku, již podřadil pod § 265b odst.

1 písm. k) tr. ř. Vrchní soud totiž zcela vycházel z aktuálních judikatorních

závěrů ve vztahu k posouzení tzv. drogových trestných činů jako trestných činů

trvajících, které se nerozpadají na procesně samostatné skutky, o nichž by bylo

třeba rozhodnout samostatnými výroky. V této souvislosti státní zástupce

odkázal na relevantní rozhodovací praxi Nejvyššího soudu týkající se této

problematiky, na základě čehož pak dospěl k závěru o správnosti postupu

odvolacího soudu, pokud část žalovaného jednání z popisu skutku obviněných

pouze tzv. vypustil.

29. Ani s námitkou obviněného proti uloženému trestu propadnutí věci ve

vztahu k zajištěné finanční částce se nelze dle názoru státního zástupce

ztotožnit. Z hlediska úvah o uložení tohoto druhu trestu je třeba považovat za

podstatný skutkový závěr odvolacího soudu, že zajištěné prostředky byly určeny

k profinancování žalované trestné činnosti a konkrétní okolnosti svědčí o tom,

že všechny byly určeny ke stejnému účelu. Tvrzení obviněného, že se jednalo o

prostředky, jejichž část náležela jeho družce, zatímco druhá část matce družky

pro účely směny na české koruny pak považuje státní zástupce pouze za polemiku

se skutkovými zjištěními vedoucími k uložení tohoto druhu trestu.

30. Po zvážení shora uvedených skutečností dospěl státní zástupce k

závěru, že dovolání obviněného P. H. obsahově nenaplňuje žádný z dovolacích

důvodů uvedených v ustanovení § 265b tr. ř., a proto Nejvyššímu soudu navrhl,

aby jej podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. odmítl. Státní zástupce dále

shledal, že dovolání obviněného H. N. V. lze i ve světle aktuální judikatury

Soudního dvora považovat za zjevně neopodstatněné, a proto navrhl, aby jej

Nejvyšší soud odmítl podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř.

31. K vyjádření státního zástupce Nejvyššího státního zastupitelství

podal obviněný H. N. V. prostřednictvím své obhájkyně repliku, v níž předně

zrekapituloval podstatné části argumentace státního zástupce a následně namítl,

že nesouhlasí se závěrem státního zástupce, že v daném případě byl léčivu

Cirrus jednáním obviněných odejmut charakter léčivého přípravku, a proto lze i

nadále předmětné tablety považovat za prekursor ve smyslu nařízení č. 273/2004.

V této souvislosti pak opakovaně poukázal na nedostatek subjektivní stránky ve

vztahu k charakteru a stavu léčiva Cirrus, jakož i na nesprávná právní

posouzení skutku ve smyslu chybně užité právní kvalifikace.

32. Obviněný rovněž nesouhlasil ani se stanoviskem státního zástupce

stran dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř. Sama skutečnost,

že peněžní prostředky měly být uloženy v jednom balíčku a na místě určeném

obviněným, totiž nevyvrací oprávněnost uplatnění nároku na měnu Euro družkou

obviněného a její matkou s tím, že předmětné finanční prostředky neměly nic

společného se stíhanou trestnou činností.

33. K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. ř. pak

obviněný uvedl, že judikaturu Nejvyššího soudu stran tzv. drogových trestných

činů trvajícího charakteru nelze vztáhnout na daný případ, neboť se zde jedná o

odlišnou situaci. Nejednalo se totiž o trvání jednou vyvolaného protiprávního

stavu, nýbrž vždy o samostatný, v určitém čase provedený útok, oddělený od

útoků ostatních, a to bez propojení jednotícím prvkem mezi jednotlivými útoky.

V takovém případě tedy žalované jednání bylo tvořeno jednotlivými dílčími útoky

pokračujícího trestného činu, a proto mělo být procesně rozhodnuto o takových

útocích zprošťujícím výrokem.

34. S ohledem na shora uvedené, i s přihlédnutím k argumentaci v podaném

dovolání, považuje obviněný uplatněné dovolací důvody za relevantní. Pokud by

však Nejvyšší soud shledal podmínky pro položení nové předběžné otázky Soudnímu

dvoru, navrhl obviněný pro takový případ přerušit podle § 265o odst. 1 tr. ř.

výkon rozsudku odvolacího soudu do konečného rozhodnutí o podaném dovolání.

III. Přípustnost dovolání

35. Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 265c tr. ř.) nejprve zjišťoval,

zda jsou dovolání přípustná a zda vyhovují všem relevantním ustanovením

trestního řádu. To znamená – zda dovolání byla podána v souladu s § 265a odst.

1, odst. 2 tr. ř., zda byla podána ve dvouměsíční zákonné lhůtě, na příslušném

místě (u věcně a místně příslušného soudu) v souladu s § 265e odst. 1, odst. 3

tr. ř. i oprávněnými osobami v souladu s § 265d odst. 1 písm. b), odst. 2 tr.

ř. Dále Nejvyšší soud zkoumal, zda dovolání splňují obligatorní obsahové

náležitosti upravené v § 265f tr. ř. Po jejich prostudování Nejvyšší soud

shledal, že dovolatelé výše uvedená ustanovení trestního řádu respektovali, a

nic nebrání jejich projednání.

IV. Důvodnost dovolání

A) Obecná východiska

36. Protože dovolání lze podat jen z důvodů uvedených v ustanovení §

265b tr. ř., bylo zapotřebí posoudit otázku, zda konkrétní argumenty, o které

se dovolání opírají, naplňují obviněnými uplatněné dovolací důvody. Pouze

reálná existence těchto důvodů je základní podmínkou provedení přezkumu

napadeného rozhodnutí dovolacím soudem podle § 265i odst. 3 tr. ř.

37. Obviněný P. H. své argumenty subsumoval pod dovolací důvody podle §

265b odst. 1 písm. a), písm. c) a písm. g) tr. ř. a obviněný H. N. V. pod

dovolací důvody podle § 265b odst. 1 písm. g), písm. h) a písm. k) tr. ř.

38. V obecné rovině je nutno zdůraznit, že důvod dovolání podle § 265b

odst. 1 písm. a) tr. ř. je naplněn tehdy, rozhodl-li ve věci věcně nepříslušný

soud, nebo soud, který nebyl náležitě obsazen, ledaže místo samosoudce

rozhodoval senát nebo rozhodl soud vyššího stupně. Dle tohoto ustanovení tak

lze dovoláním napadnout pouze nepříslušnost věcnou, tedy za situace, že ve věci

rozhodl soud v rozporu s pravidly upravujícími v trestním řízení věcnou

příslušnost soudů (viz § 16 a § 17 tr. ř.). Dovolacím důvodem podle tohoto

ustanovení však není skutečnost, že v řízení došlo k porušení zásad o místní

příslušnosti soudu podle § 18 tr. ř. Pod tento dovolací důvod pak vůbec nelze

podřadit místní nepříslušnost jiných orgánů činných v trestním řízení.

39. Pokud jde dále o dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. c) tr.

ř., ten spočívá v tom, že obviněný neměl v řízení obhájce, ač ho podle zákona

měl mít. Jde tedy o porušení ustanovení o nutné obhajobě. Tato situace je

důvodem dovolání bez ohledu na skutečnost, z jakého důvodu musel mít obviněný v

řízení obhájce, popřípadě zda šlo o jediný důvod nutné obhajoby či více

takových důvodů. Právo na obhajobu totiž patří mezi nejdůležitější procesní

práva, a proto se jeho porušení považuje za závažnou, resp. podstatnou vadu

řízení ve smyslu § 188 odst. 1 písm. e) a § 258 odst. 1 písm. a) tr. ř.

Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř. je ovšem užší, protože jím

není jakékoli (resp. každé) porušení práva na obhajobu, takže pokud např.

obviněný po určitou část řízení neměl obhájce, ačkoli ho měl mít, pak je tento

dovolací důvod dán jen tehdy, jestliže orgány činné v trestním řízení v této

době skutečně prováděly úkony trestního řízení směřující k vydání meritorního

rozhodnutí napadeného dovoláním (R 48/2003, R 23/2007-II., NS 17/2002-T 413. a

NS 19/2003-T 455.).

40. Důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je pak dán v

případech, kdy rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo

jiném nesprávném hmotně právním posouzení. Uvedenou formulací zákon vyjadřuje,

že dovolání je určeno k nápravě právních vad rozhodnutí ve věci samé, pokud

tyto vady spočívají v právním posouzení skutku nebo jiných skutečností podle

norem hmotného práva, nikoliv z hlediska procesních předpisů. Skutkový stav je

při rozhodování o dovolání hodnocen pouze z toho hlediska, zda skutek nebo jiná

okolnost skutkové povahy byly správně právně posouzeny, tj. zda jsou právně

kvalifikovány v souladu s příslušnými ustanoveními hmotného práva.

41. Nejvyšší soud zároveň upozorňuje, že ve smyslu ustanovení § 265b

odst. 1 tr. ř. je dovolání mimořádným opravným prostředkem určeným k nápravě

výslovně uvedených právních vad, nikoli k revizi skutkových zjištění učiněných

soudy prvního a druhého stupně ani k přezkoumávání jimi provedeného dokazování.

Těžiště dokazování je totiž v řízení před soudem prvního stupně a jeho skutkové

závěry může doplňovat, popřípadě korigovat jen soud druhého stupně v řízení o

řádném opravném prostředku (§ 259 odst. 3, § 263 odst. 6, odst. 7 tr. ř.). Tím

je naplněno základní právo obviněného dosáhnout přezkoumání věci ve

dvoustupňovém řízení ve smyslu čl. 13 Úmluvy o ochraně lidských práv a

základních svobod (dále jen „Úmluva“ ) a čl. 2 odst. 1 Protokolu č. 7 k Úmluvě.

Dovolací soud není obecnou třetí instancí zaměřenou na přezkoumání všech

rozhodnutí soudů druhého stupně a samotnou správnost a úplnost skutkových

zjištění nemůže posuzovat už jen z toho důvodu, že není oprávněn bez dalšího

přehodnocovat provedené důkazy, aniž by je mohl podle zásad ústnosti a

bezprostřednosti v řízení o dovolání sám provádět. Pokud by zákonodárce

zamýšlel povolat Nejvyšší soud jako třetí stupeň plného přezkumu,

nepředepisoval by katalog dovolacích důvodů. Případy, na které dopadá

ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., je tedy nutno odlišovat od případů,

kdy je rozhodnutí založeno na nesprávném skutkovém zjištění. Dovolací soud musí

vycházet ze skutkového stavu tak, jak byl zjištěn v průběhu trestního řízení a

jak je vyjádřen především ve výroku odsuzujícího rozsudku, a je povinen

zjistit, zda je právní posouzení skutku v souladu s vyjádřením způsobu jednání

v příslušné skutkové podstatě trestného činu s ohledem na zjištěný skutkový

stav.

42. Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř. je dán v

případech, kdy byl obviněnému uložen takový druh trestu, který zákon

nepřipouští nebo byl uložen trest ve výměře mimo trestní sazbu stanovenou v

trestním zákoně za trestný čin, jímž byl uznán vinným. Jedná se tedy o dovolací

důvod, kterým lze napadat toliko pochybení soudu co do druhu a výměry uloženého

trestu, a to v jasně vymezených intencích, kdy druh trestu musí být podle

zákona nepřípustný či výměra musí být mimo trestní sazbu stanovenou na trestný

čin zákonem. Dovolacím důvodem podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř. však není

pouhá nepřiměřenost trestu, ať již pociťovaného jako mírný, nebo přísný,

nejde-li o nepřípustný druh trestu ani o překročení příslušné trestní sazby

(viz usnesení Nejvyššího soudu ze dne 2. 9. 2002, sp. zn. 11 Tdo 530/2002).

43. Konečně posledně uplatněný dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm.

k) tr. ř. může být naplněn ve dvou alternativách. Pod první variantu spadají

případy, kdy nebyl učiněn určitý výrok, který tak v napadeném rozhodnutí chybí

a činí jeho výrokovou část neúplnou. Chybějícím je některý výrok jako celek,

pokud není obsažen v určitém rozhodnutí, přestože podle zákona ho měl soud

pojmout do výrokové části, a to popřípadě i z důvodu, že jeho vyslovení

navrhovala některá ze stran. Druhá varianta pak může být naplněna v případě,

kdy určitý výrok sice byl v napadeném rozhodnutí učiněn, ale není úplný.

Neúplným je takový výrok napadeného rozhodnutí, který neobsahuje některou

podstatnou náležitost stanovenou zákonem. Pod dovolací důvod podle § 265b odst.

1 písm. k) tr. ř. nespadá chybějící či neúplné odůvodnění, třebaže činí

rozhodnutí nepřezkoumatelným, pokud v něm nechybí žádný výrok ani není neúplný.

44. Nejvyšší soud ve shodě s judikaturou Ústavního soudu však

nepřehlíží, že jakkoliv skutkové námitky nezakládají žádný z důvodů dovolání

podle § 265b tr. ř., a proto ve vztahu k nim neexistuje jeho přezkumná

povinnost, tak tuto zásadu nelze uplatnit v případě zjištění, že nesprávná

realizace důkazního řízení se dostává do kolize s postuláty spravedlivého

procesu.

45. Průlom do uvedených principů je tak možný v případě faktického

zjištění extrémního nesouladu mezi skutkovými zjištěními na straně jedné a

provedenými důkazy na straně druhé, a to za podmínky, že dovolatel tento

nesoulad učiní předmětem svého dovolání a současně i přesně uvede, v čem

konkrétně tento nesoulad spatřuje. Takovýto závažný rozpor je dán, pokud

skutková zjištění soudů nižších stupňů nemají vůbec žádnou obsahovou vazbu na

provedené důkazy, nebo pokud tato zjištění při žádném z logických způsobů

jejich hodnocení nevyplývají z provedených důkazů, nebo jsou dokonce pravým

opakem obsahu důkazů, na jejichž podkladě byla učiněna apod. V průběhu

dokazování či hodnocení důkazů by tedy musel nastat takový exces, který

odporuje zejména pravidlům zakotveným v § 2 odst. 5, odst. 6 tr. ř. Tento

extrémní nesoulad však nelze shledávat pouze v tom, že obviněný není spokojen s

důkazní situací a s jejím vyhodnocením, když mezi provedenými důkazy a

skutkovými zjištěními je patrná logická návaznost.

46. Při respektování výše uvedených obecných předpokladů je však s

ohledem na výsledky provedeného dokazování a zjištěný skutkový stav zřejmé, že

v posuzované věci se o žádný z případů extrémního nesouladu nejedná.

B) K dovolání obviněného P. H.

47. Nejvyšší soud v návaznosti na výše uvedená teoretická východiska

konstatuje, že pokud obviněný P. H. uplatnil námitku směřující proti stanovení

místní příslušnosti soudu k úkonům v přípravném řízení, jde o námitku, která

směřuje toliko proti procesnímu postupu orgánů činných v trestním řízení jako

taková nemůže být relevantně podřazena pod uplatněný dovolací důvod podle §

265b odst. 1 písm. a) tr. ř., avšak ani pod jiný zákonný dovolací důvod.

48. Nejvyšší soud však přesto považuje za vhodné vyjádřit se stručně k

problematice místní příslušnosti státních zastupitelství a soudů v přípravném

řízení. Podle § 26 odst. 1 tr. ř. je k provádění úkonů v přípravném řízení

příslušný okresní soud, v jehož obvodě je činný státní zástupce, který podal

příslušný návrh. Podle § 26 odst. 2 tr. ř. soud, u něhož státní zástupce podal

návrh podle odstavce 1, se stává příslušným k provádění všech úkonů soudu po

celé přípravné řízení, pokud nedojde k postoupení věci z důvodu příslušnosti

jiného státního zástupce činného mimo obvod tohoto soudu. Jde o speciální

ustanovení o příslušnosti soudu k úkonům v přípravném řízení, které je omezeno

pouze na dobu, kdy probíhá přípravné řízení, a které znamená, že soud příslušný

podle těchto ustanovení se stává soudem příslušným k jakémukoli rozhodnutí,

které ve věci přichází v úvahu [až po podání obžaloby k soudu – tedy po

ukončení přípravného řízení – se příslušnost soudu (věcná i místní) řídí

obecnými hledisky uvedenými v ustanovení § 16 až § 22 tr. ř.].

49. Ze záznamu o zahájení úkonů trestního řízení v předmětné věci ze dne

25. 6. 2014, č. j. KRPK-55793-6/TČ-2014-190070 (č. l. 1) pak vyplývá, že na

podkladě zjištěných skutečností a výpovědi J. P. je dostatečně odůvodněn závěr,

že na různých místech v Karlovarském kraji mohl být spáchán přečin nedovolené

výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy podle §

283 odst. 1 tr. zákoníku s tím, že dále jsou zde podrobněji rozvedeny lokality

,,ve městě M. L.“ a ,,různá místa v okolí města Ch.“. Na základě těchto

prvotních poznatků o údajné trestné činnosti obviněného H. N. V. byla tedy v

této prvotní fázi trestního řízení bezpochyby dána místní příslušnost Okresního

státního zastupitelství v Chebu k výkonu dozoru nad průběhem tohoto trestního

řízení. Dle výše zmiňovaného § 26 tr. ř. byla pak rovněž zcela správně dána i

místní příslušnost Okresního soudu v Chebu k provádění úkonů v přípravném

řízení.

50. Z těchto skutečností proto jasně vyplývá, že k porušení právních

předpisů stran místní příslušnosti orgánů činných v trestním řízení nedošlo.

Dle logického výkladu a minori ad maius lze pak rovněž dovodit, že v uvedeném

ohledu nebylo dotčeno ani ústavně zaručené právo obviněného na spravedlivý

proces a zákonného soudce a z tohoto hlediska je třeba nahlížet i na

použitelnost důkazů, které byly v uvedeném stadiu trestního řízení opatřeny. Se

zřetelem k těmto skutečnostem tak nebylo možné námitce obviněného P. H. stran

místní nepříslušnosti orgánů činných v trestním řízení přiznat jakoukoli

opodstatněnost, a to obzvlášť za situace, když takto postavená argumentace

neodpovídá žádnému dovolacímu důvodu dle § 265b odst. 1 tr. ř.

51. Nejvyšší soud se rovněž nemohl ztotožnit s námitkou obviněného, že v

jeho případě byl naplněn dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř.

Obviněný totiž tuto námitku neodvíjí od situace, kdy byl dán důvod nutné

obhajoby ve smyslu § 36 tr. ř., přičemž obhájce reálně neměl, ale pouze na

pokladě prosazování vlastní představy o posloupnosti úkonů trestního řízení,

když má za to, že měl být v postavení obviněného dříve, než k tomu v dané věci

došlo. Pojem „obviněný“ má přitom v českém trestním právu procesním svůj

jednoznačný význam, vycházející z § 32 tr. ř., který stanovuje, že toho, kdo je

podezřelý ze spáchání trestného činu, lze považovat za obviněného a použít

proti němu prostředků daných tímto zákonem teprve tehdy, bylo-li proti němu

zahájeno trestní stíhání podle § 160 tr. ř. V době konání obviněným namítaných

úkonů však ještě P. H. v postavení obviněného nebyl, což zároveň znamená, že

ani nemohl mít v daném okamžiku obhájce, neboť postavení obhájce se pojí až s

postavením obviněného. Namítl-li obviněný, že již v době konání prohlídky

jiných prostor a pozemků dne 14. 11. 2014 měl mít postavení obviněného, nelze

se s takovou námitkou ztotožnit, neboť i právě výsledky takové prohlídky byly

teprve podkladem pro zahájení jeho trestního stíhání dne 15. 11. 2014. Je tak

zřejmé, že uplatněnou argumentaci nelze podřadit pod uplatněný dovolací důvod

podle § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř.

52. Pokud jde dále o výhradu extrémního nesouladu spočívající v

nezákonnosti a procesní nepoužitelnosti důkazů v podobě prohlídek jiných

prostor ze dne 14. 11. 2014, sledování osob a věcí a konečně protokolu o vydání

věci ze dne 14. 11. 2014, Nejvyšší soud konstatuje, že ani v tomto případě se

nejedná o námitky opodstatněné a relevantně spadající pod uplatněný dovolací

důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

53. Podle § 82 odst. 1 tr. ř. lze domovní prohlídku vykonat, je-li

důvodné podezření, že v bytě nebo v jiné prostoře sloužící k bydlení nebo v

prostorách k nim náležejícím (obydlí) je věc nebo osoba důležitá pro trestní

řízení. Podle § 82 odst. 2 tr. ř. lze pak z důvodů uvedených v § 82 odst. 1 tr.

ř. vykonat i prohlídku prostor nesloužících k bydlení (jiných prostor) a

pozemků, pokud nejsou veřejně přístupné. Podle § 83 odst. 1 tr. ř. příkaz k

domovní prohlídce musí být vydán písemně a musí být odůvodněn. V příkazu musí

být mimo obecných náležitostí uloženo provedení domovní prohlídky, popsán byt

nebo jiná prostora sloužící k bydlení, včetně prostor k nim náležejících tak,

aby nemohlo dojít k záměně bytu nebo takové jiné prostory a aby byl určen též

rozsah provádění domovní prohlídky. Dále zde musí být uveden účel domovní

prohlídky a poukázáno na povinnost majitele nebo nájemce či jiného uživatele

bytu (prostorů) strpět domovní prohlídku, včetně poučení o možnosti překonat

odpor nebo vytvořenou překážku. Obsahovat musí upozornění na povinnost vydat

věci důležité pro trestní řízení, příp. při ní nalezené s pohrůžkou, že takové

věci budou odňaty, nebudou-li dobrovolně vydány (srov. Šámal P. a kol. Trestní

řád I. § 1 až 156. Komentář. 7. Vydání. Praha: C. H. Beck, 2013, s. 1122).

Podle § 83a odst. 1 tr. ř. pak platí, že na nařízení a provedení prohlídky

jiných prostor a pozemků se obdobně užije § 83 odst. 1 a odst. 2 tr. ř.

54. Nejvyšší soud dále připomíná, že k provádění domovní prohlídky jako

neodkladného a neopakovatelného úkonu typicky dochází v případech, kdy v době,

kdy má být úkon proveden, zatím není známa osoba, proti které se trestní řízení

vede (tzv. neznámý pachatel), a pro další postup v trestním řízení je tak

prohlídka nezbytná. Dále se jedná o případy, kdy je podezřelý ze spáchání

konkrétního trestného činu sice orgánům činným v trestním řízení znám, ale bez

provedení neodkladného nebo neopakovatelného úkonu nelze vyhovět podmínce

uvedené v čl. 6 odst. 3 písm. a) Úmluvy o ochraně lidských práv a základních

svobod (dále jen „Úmluva“), podle kterého má obviněný právo být neprodleně a v

jazyce, jemuž rozumí, seznámen s povahou a důvodem obvinění proti němu. Bez

těchto zjištění by obvinění také neobstálo v testu zjištěných a odůvodněných

skutečností ve smyslu ustanovení § 160 odst. 1 tr. ř. K dalším typickým

případům, kdy je nezbytné provádět domovní prohlídku jako úkon neodkladný a

neopakovatelný, pak patří situace, kdy policejní orgán v trestním řízení sice

shromáždil dostatek podkladů a mohl by proti známému podezřelému zahájit

trestní stíhání i bez domovní prohlídky, ale je zde konkrétní skutečnost,

odůvodňující obavu, že sdělení obvinění by mohlo způsobit prodlevu nebo být

upozorněním pro podezřelého, aby zničil nebo odstranil stopy trestného činu,

resp. důkazní prostředky, jež se v předmětných, veřejnosti nepřístupných

prostorách nacházejí.

55. Podle § 160 odst. 4 tr. ř. neodkladným úkonem je takový úkon, který

vzhledem k nebezpečí jeho zmaření, zničení nebo ztráty důkazu nesnese z

hlediska účelu trestního řízení odkladu na dobu, než bude zahájeno trestní

stíhání. Neopakovatelným úkonem je takový úkon, který nebude možno před soudem

provést. Povahu úkonu jako neodkladného nebo neopakovatelného je třeba

posuzovat vždy podle okolností konkrétního případu. Potřeba výslovného uvedení,

že se jednalo o neodkladný či neopakovatelný úkon, byla v judikatuře soudů

opakovaně řešena. V rozhodnutí pod č. 13/2014-III. Sb. rozh. tr. Nejvyšší soud

vyslovil, že jestliže je příkaz k domovní prohlídce vydáván ve stadiu

„prověřování podezřelého“, nikoli tedy ve stadiu trestního stíhání, je třeba v

odůvodnění vysvětlit, proč jde o úkon neodkladný nebo neopakovatelný, popř. to

uvést v protokolu o domovní prohlídce (§ 160 odst. 4 tr. ř.), což by mělo být z

logiky věci obsaženo již v návrhu státního zástupce. Dále lze zmínit např.

rozhodnutí uveřejněné pod č. 37/2013 Sb. rozh. tr., které ovšem současně

zdůraznilo, že je nutné zvažovat i materiální hledisko, pokud zdůvodnění

neodkladnosti či neopakovatelnosti v uvedených úkonech není.

56. V případě, že takové zdůvodnění příkaz nebo protokol neobsahuje, lze

odstranit nedostatek formálních podmínek příkazu nebo protokolu (tedy i o

neodkladnosti úkonu), v dalším řízení, a to např. výslechem osob, které se

provedení úkonu zúčastnily, popř. jej provedly. Smyslem a účelem povinnosti

vyložit věcné důvody pro neodkladnost a neopakovatelnost úkonu v protokolu je

totiž zaručit transparentnost trestního řízení a jeho kontrolovatelnost, tj.

zajistit náležitou přezkoumatelnost těchto úkonů. Jestliže při následné

kontrole a po zvážení všech souvislostí lze konstatovat, že věcné důvody pro

neodkladnost či neopakovanost úkonu byly splněny, pak případná neexistence

zdůvodnění neodkladnosti nebo neopakovatelnosti – byť je vadou řízení –

nedosahuje takové roviny, aby byla sama o sobě důvodem pro rušení příslušných

meritorních rozhodnutí, neboť jde ve své podstatě o vadu toliko formální, bez

vlivu na věcnou správnost provedení neodkladného či neopakovatelného úkonu.

57. Nejvyšší soud rovněž připomíná, že Ústavní soud v usnesení ze dne

15. 3. 2006, sp. zn. III. ÚS 231/05, uvedl, že nedostatečné zdůvodnění

neodkladnosti nebo neopakovatelnosti v soudním příkazu k domovní prohlídce,

stejně jako porušení povinnosti uvést do protokolu o domovní prohlídce

skutečnosti, na jejichž základě byla domovní prohlídka jako neodkladný nebo

neopakovatelný úkon prováděna, je vadou řízení, která však sama o sobě

nedosahuje ústavní roviny, resp. sama o sobě není důvodem pro zrušení

příslušných rozhodnutí (shodně též usnesení Ústavního soudu ze dne 8. 1. 2008,

sp. zn. I. ÚS 1813/07, a usnesení Ústavního soudu ze dne 26. 3. 2009, sp. zn.

I. ÚS 3108/08). V usnesení ze dne 16. 3. 2011, sp. zn. I. ÚS 2816/10, pak

Ústavní soud konstatoval, že za důvod ke svému zásahu ustáleně nepovažuje

situaci, kdy se jedná pouze o nižší míru pečlivosti, s jakou byl příkaz k

domovní prohlídce vypracován, totiž kdy předmětné odůvodnění sice neobsahuje

pasáž, která by se výslovně věnovala neodkladnosti či neopakovatelnosti dané

prohlídky, nicméně tato neodkladnost či neopakovatelnost je ze spisového

materiálu a z okolností případu zřejmá. V usnesení ze dne 27. 8. 2013, sp. zn.

II. ÚS 907/13, pak Ústavní soud konstatoval, že ústavněprávního rozměru nabývá

až deficit, kdy v daném případě neodkladnost úkonu z odůvodnění příkazu není

(ani interpretací) jakkoli seznatelná, byť alespoň v (minimálním) nezbytném

rozsahu (podobně např. usnesení Ústavního soudu ze dne 11. 7. 2013, sp. zn. II.

ÚS 946/13).

58. Nejvyšší soud tedy ze všech hledisek, která již byla vymezena,

posuzoval okolnosti, za nichž došlo k prohlídce jiných prostor a pozemků ze dne

14. 11. 2014, a shledal, že policejní orgán podal řádně věcně i formálně

odůvodněný návrh (č. l. 2-12) státní zástupkyni, která následně rozvedla i

skutečnosti rozhodné pro provedení prohlídky jiných prostor a pozemků (č. l.

14-17 verte). V samotném příkazu k prohlídce jiných prostor a pozemků se pak

soud rovněž vyjádřil k důvodnosti posuzovaného úkonu (č. l. 18-20), byť bez

výslovného vyjádření neodkladnosti a neopakovatelnosti. Nejvyšší soud dále

konstatuje, že v protokolu o provedení prohlídky jiných prostor a pozemků byly

pak explicitně rozvedeny důvody k provedení prohlídky jako neopakovatelného a

neodkladného úkonu ve smyslu § 160 odst. 4 tr. ř. (č. l. 21-27). Vzhledem k

předchozím materiálním i formálním důvodům tak v dané věci zřetelně nemohlo

dojít k pochybení dosahujícímu takové intenzity, jež by mohlo založit procesní

vadu zakládající porušení práva na spravedlivý proces.

59. S ohledem na konkrétní okolnosti případu, procesní charakteristiku

této fáze řízení a obsah výše uvedených úkonů je tedy zřejmé, že průběh

přípravného řízení v této věci svědčí o posloupnosti jednotlivých úkonů

trestního řízení, v němž měla po počátečních úkonech dokladujících podezření ze

spáchání trestného činu prohlídka jiných prostor a pozemků zřetelně povahu

neodkladného a neopakovatelného úkonu, bez něhož by nebylo vůbec možno vyhovět

účelu trestního řízení a identifikovat protiprávní jednání. Policejní orgán,

státní zástupce i soudce měli v době rozhodování o nich k dispozici nezbytnou

kvantitu i kvalitu důkazů, které takové prohlídky odůvodňovaly. Vzhledem k tomu

nelze ve výše uvedeném postupu orgánů činných v trestním řízení shledat

výraznější pochybení, natož takové, které by mohlo založit procesní vadu

zakládající některý z dovolacích důvodů, případně dokonce porušení práva na

spravedlivý proces. Nejvyšší soud tedy neshledal takové pochybení, které by

mohlo mít za následek nepoužitelnost výsledků prohlídky jiných prostor coby

důkazů v trestním řízení vedeném proti obviněným, neboť způsob jejího provedení

jako celek, posuzován i z hledisek vymezených v rozhodnutích Ústavního soudu,

může obstát.

60. Pokud pak obviněný vytkl nezákonnost důkazů získaných provedeným

sledováním osob a věcí, nutno konstatovat, že se jedná o námitku založenou

pouze na obecných, skutkových a v podstatě nepřezkoumatelných deklaracích

nezákonnosti bez jakéhokoli základu, která tedy nemůže založit přezkumnou

povinnost dovolacího soudu. Nejvyšší soud tak pouze nad rámec konstatuje, že

povolení ke sledování osob a věcí bylo ze strany Okresního státního zástupce

vydáno plně v souladu § 158d tr. ř. (č. l. 1027-1029). Stejně tak Nejvyšší soud

nemohl jako vadu zakládající tzv. extrémní nesoulad shledat námitku obviněného

ve vztahu k protokolu o vydání věci ze dne 14. 11. 2014 (č. l. 112-114), když

je zřejmé, že případné formální či administrativní nedostatky nemohly mít žádný

relevantní vztah k závěrům o vině obviněného.

61. Nejvyšší soud pak konstatuje, že pokud obviněný zdůraznil princip,

že soud nesmí být pomocníkem veřejné žaloby, lze s tímto tvrzením v obecné

rovině souhlasit. K této námitce však obviněný dále nepřipojil žádnou

relevantní argumentaci, jež by poukázala na údajná pochybení soudů v tomto

směru a Nejvyšší soud se tak k dané námitce nemohl blíže vyjádřit. Úkolem

dovolacího soudu totiž není, aby za dovolatele domýšlel, v jakém směru se má

obecně uplatněná námitka v konkrétnosti projevit při posuzování důvodnosti

podaného dovolání. Nejvyšší soud není povolán k tomu, aby namísto dovolatele

takovou námitku dotvářel či dokonce vytvářel, případně domýšlel právní

konstrukci, kterou snad obviněný hodlal uplatnit a na které hodlal stavět svoji

obhajobu.

62. Vytkl-li obviněný dále odvolacímu soudu údajné spekulativní závěry

ohledně výpovědi obviněného k jeho jednání, nelze než konstatovat, že takto

postavená argumentace představuje pouhou polemiku s odůvodněním rozhodnutí

odvolacího soudu, která je nadto vytržena z celkového kontextu skutkových

zjištění. Na tomto místě pak nutno zdůraznit, že dovoláním lze napadat jen

výroky napadeného rozhodnutí, nikoli jeho odůvodnění. Důvody dovolání totiž

musí mít podklad výlučně ve výrokové části příslušného rozhodnutí, případně v

postupu soudu, který předcházel vydání napadeného rozhodnutí, nikoli jen v

samotném odůvodnění vydaného rozhodnutí. V tomto směru tak považuje Nejvyšší

soud uplatněnou námitku za nepřípustnou ve smyslu § 265a odst. 4 tr. ř. (a

navíc i zcela neopodstatněnou).

63. Pokud obviněný P. H. v postupu soudů spatřoval také porušení zásady

in dubio pro reo, je třeba připomenout, že taková námitka obsahově nenaplňuje

uplatněný dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., avšak ani jiný

zákonný dovolací důvod uvedený v § 265b tr. ř. Zásada in dubio pro reo, která

vyplývá ze zásady presumpce neviny (§ 2 odst. 2 tr. ř.), znamená, že za

situace, kdy nelze odstranit dalším dokazováním důvodné pochybnosti o skutkové

otázce významné pro rozhodnutí ve věci, je třeba rozhodnout ve prospěch

obviněného. Z uvedeného vymezení vyplývá, že tato zásada se vztahuje výlučně k

otázce zjišťování skutkových okolností případu, nikoliv k právnímu posouzení

skutku, jak má na mysli § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. Hodnocení důkazů z

hlediska jejich pravdivosti a důkazní hodnoty, stejně jako úroveň jistoty, jaká

se vyžaduje pro odsouzení, je však zásadně věcí obecných soudů. Ústavní soud

navíc v této souvislosti ve svém usnesení ze dne 11. 11. 2002, sp. zn. IV. ÚS

154/2002, konstatoval, že měly-li obecné soudy po řádném provedení a

vyhodnocení důkazů za to, že skutek byl dostatečně prokázán, nebyly podmínky

pro uplatnění zásady in dubio pro reo a stejně tak zásady presumpce neviny

naplněny, neboť soudy žádné pochybnosti neměly.

64. Dle Nejvyššího soudu tak lze uzavřít, že postup soudů obou stupňů v

případě obviněného nevybočil z mezí ustanovení § 2 odst. 2, odst. 5 a odst. 6

tr. ř. Jimi učiněná skutková zjištění totiž korespondují s výsledky provedeného

dokazování, jež bylo vykonáno v dostatečném rozsahu a v souladu se zákonnými

požadavky na tuto činnost soudů. Je proto zřejmé, že uplatněné skutkové a

procesní námitky obviněného P. H. zcela míjejí meze dovolacího důvodu podle §

265b odst. 1 písm. g) tr. ř.

C) K dovolání obviněného H. N. V.

65. Stran námitek uplatněných v dovolání obviněného H. N. V. Nejvyšší

soud shledal, že tyto obsahově částečně odpovídají uplatněnému dovolacímu

důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. obviněný totiž namítl, že jeho

jednání nebylo namístě posuzovat podle ustanovení § 283 tr. zákoníku, nýbrž

podle ,,mírnějšího“ ustanovení § 286 tr. zákoníku. Třebaže tento závěr obviněný

odvozuje od tvrzeného nedostatku subjektivní stránky, s čímž se Nejvyšší soud

neztotožňuje (a o čemž bude pojednáno níže), nelze přehlédnout, že vztah obou

dotčených ustanovení je mimo jiné utvářen i definicí pojmu prekursor ve smyslu

unijní právní úpravy. Výklad pojmu prekursor byl přitom zcela aktuálně dotčen

rozhodnutím Soudního dvora ze dne 2. 3. 2017, sp. zn. C-497/16, a z tohoto

hlediska je třeba se právním posouzením jednání obviněného zabývat.

66. V této souvislosti považuje Nejvyšší soud za vhodné odkázat na výše

zmiňované rozhodnutí Soudního dvora, dle něhož „Léčivé přípravky“ ve smyslu čl.

1 bodu 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. 11. 2001 o

kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků, ve znění

směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES ze dne 31. 3. 2004, obsahující

„uvedené látky“ ve smyslu čl. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady

(ES) č. 273/2004 ze dne 11. 2. 2004 o prekursorech drog, ve znění nařízení

Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1258/2013 ze dne 20. 11. 2013, jako jsou

efedrin a pseudoefedrin, jsou vyloučeny z působnosti posledně uvedeného

nařízení i po vstupu v platnost nařízení č. 1258/2013 a nařízení Evropského

parlamentu a Rady (EU) č. 1259/2013 ze dne 20. 11. 2013, kterým se mění

nařízení Rady (ES) č. 111/2005, kterým se stanoví pravidla pro sledování

obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi.“

67. Z citovaného rozhodnutí Soudního dvora tak bez zřejmých pochybností

vyplývá, že léčivé přípravky, které obsahují ,,uvedené látky” (jako jsou

efedrin a pseudoefedrin), tj. látky, které by samy o sobě odpovídaly definici

pojmu prekursor, jsou vyloučeny z působnosti nařízení č. 273/2004. Z hlediska

unijní právní úpravy se tedy jedná o léčivý přípravek ve smyslu čl. 1 bodu 2

směrnice 2001/83/ES. Zároveň však z citovaného rozhodnutí Soudního dvora

implictně vyplývá i další dílčí závěr, že v případě léčivých přípravků

pocházejících ze třetích zemí (ve smyslu přes ,,vnější” hranice Evropské unie)

se naopak uplatní nařízení č. 111/2005 ve znění nařízení č. 1259/2013. V

případě zmíněného přeshraničního nakládání s léčivými přípravky obsahujícími

efedrin nebo pseudoefedrin lze proto takové jednání posoudit jako nedovolené

nakládání s prekursorem z hlediska trestní odpovědnosti podle českého práva.

Lze proto uzavřít, že pro právní posouzení obdobného jednání do budoucna bude

nutné zohlednit, zda pachatel nedovoleně nakládal s takovými léčivými přípravky

v rámci Evropské unie, či zda je v takovém jednání přítomen ,,mimounijní

prvek”, a to za podmínky, že je takový prvek kryt zaviněním pachatele.

68. Podle Nejvyššího soudu však výše nastíněné závěry vyplývající z

citovaného rozhodnutí Soudního dvora nelze aplikovat formalisticky tak, že v

každém případě bude nutno nakládání s léčivými přípravky obsahujícími

pseudo/efedrin považovat za nakládání s jiným předmětem určeným k nedovolené

výrobě omamné nebo psychotropní látky ve smyslu § 286 tr. zákoníku. Tyto právní

závěry bude třeba vždy aplikovat v závislosti na konkrétních skutkových

zjištěních.

69. Východiskem Soudního dvora pro závěr, že léčivé přípravky s obsahem

pseudo/efedrinu nespadají pod kategorii prekursoru, je totiž skutečnost, že

léčivé přípravky mají samostatný a komplexně upravený právní režim dle směrnice

č. 2001/83/ES. Podle čl. 1 bodu 2 této směrnice se za léčivý přípravek

považuje: a) jakákoliv látka nebo kombinace látek představená s tím, že má

léčebné nebo preventivní vlastnosti v případě onemocnění lidí; nebo b)

jakákoliv látka nebo kombinace látek, kterou lze použít u lidí nebo podat lidem

buď k obnově, úpravě či ovlivnění fyziologických funkcí prostřednictvím

farmakologického, imunologického nebo metabolického účinku, nebo za účelem

stanovení lékařské diagnózy. Z dalších ustanovení uvedené směrnice pak vyplývá,

že pro nakládání s léčivými prostředky je stanoven relativně striktní právní

režim, ať už jde o výrobu, povolení k nakládání, balení léčiv, povinnost

doprovodné (příbalové) informace a další podrobně rozvedené povinnosti. Dle

názoru Nejvyššího soudu lze přitom za léčivý přípravek v právním smyslu uvedené

směrnice považovat pouze takovou látku, která odpovídá uvedeným parametrům,

nikoli již takový přípravek, který sice původně odpovídal definici léčivého

přípravku podle uvedené směrnice, ale s nímž bylo dále neoprávněně nakládáno

mimo právní rámec této směrnice a způsobem, který vylučuje jeho užití pro

terapeutické účely. Jinými slovy, pokud pachatel s takovým léčivým přípravkem

nakládá neoprávněně tak, že to vylučuje jeho následné použití u lidí nebo

podání lidem, má Nejvyšší soud za to, že takový předmět již dále nespadá pod

samotnou definici léčivého přípravku ve smyslu směrnice č. 2001/83/ES a o

léčivý přípravek se tak nejedná. Za takového stavu se pak dle Nejvyššího soudu

může i nadále uplatnit definice prekursoru ve smyslu nařízení č. 273/2004 ve

znění nařízení č. 1258/2013. Podle čl. 2 odst. 1 tohoto nařízení je uvedenou

látkou (tj. prekursorem) „jakákoliv látka uvedená v příloze I, která může být použita k nedovolené

výrobě omamných nebo psychotropních látek, včetně směsí a přírodních produktů,

které tyto látky obsahují, avšak s výjimkou směsí a přírodních produktů, ve

kterých jsou uvedené látky obsaženy tak, že tyto uvedené látky nelze snadno

použít ani extrahovat snadno dostupnými nebo hospodárnými prostředky, léčivé

přípravky ve smyslu čl. 1 bodu 2 Směrnice Evropského parlamentu a Rady

2001/83/ES a veterinární léčivé přípravky ve smyslu čl. 1 bodu 2 směrnice

Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES“. Tento závěr pak dle Nejvyššího soudu

koresponduje i se smyslem právní úpravy léčivých přípravků podle směrnice č.

2001/83/ES, jímž je zejména ochrana veřejného zdraví (srov. čl. 2 preambule

směrnice), a dále odstraňování překážek obchodu v rámci Evropské unie (srov.

čl. 4 a 5), přičemž z kontextu je zřejmé, že je tím míněn pochopitelně pouze

obchod legální. To však nebyl případ jednání obviněných v nyní předkládané věci.

70. Ze skutkových zjištění soudů obou stupňů totiž vyplývá, že obvinění

s léčivým přípravkem Cirrus rozhodně nenakládali pro jeho terapeutické účinky.

Příslušné tablety byly vyňaty z blistrů, tj. obalů chránících je před

poškozením, popřípadě před kontaminací jinými látkami a z terapeutického

hlediska tak byly znehodnoceny. Zároveň tyto přípravky ani zjevně neobsahovaly

povinnou příbalovou informaci ve smyslu hlavy V. směrnice č. 2001/83/ES,

nehledě na skutečnost, že obvinění nedisponovali jakýmkoli oprávněním k

nakládání s takovými přípravky. Již samotné hromadné vynětí tablet z blistrů,

jejichž celková hmotnost činila 19 896 g, což představuje 51 544 kusů tablet,

přechovávání za farmaceuticky zcela nevhodných podmínek a neoprávněnost celé

transakce pak signalizuje, že smyslem jednání obviněných bylo další ryze

neterapeutické zpracování tablet, které jim za těchto okolností odnímá

charakter léčivého přípravku dle citované směrnice. Nejvyšší soud proto

konstatuje, že za daných okolností lze takové tablety i nadále považovat za

prekursor ve smyslu nařízení č. 273/2004. Pro úplnost lze podotknout, že způsob

nakládání s těmito tabletami v nyní přezkoumávané věci je přitom odlišný od

jednání pachatele řešeného ve věci vedené u Nejvyššího soudu pod sp. zn. 11 Tdo

212/2016, v níž následně rozhodoval Soudní dvůr.

71. Z této situace tak Nejvyšší soud dospěl k závěru, že i po rozhodnutí

Soudního dvora ve věci vedené pod sp. zn. C-497/16, lze ve smyslu směrnice č.

2001/83/ES a nařízení č. 273/2004 ve znění nařízení č. 1258/2013 považovat

právní kvalifikaci jednání obviněných podle § 283 tr. zákoníku za přiléhavou a

správnou. Nejvyšší soud současně shledal, že za daného stavu není rozhodnutí o

dovolání obviněného závislé na vyřešení sporné otázky výkladu aktů přijatých

orgány Evropské unie, jak má na mysli čl. 267 Smlouvy o fungování Evropské

unie, a nejsou tak splněny podmínky pro položení nové předběžné otázky Soudnímu

dvoru.

72. Pokud obviněný H. N. V. dále namítl nedostatek subjektivní stránky

ve formě úmyslu k přisouzenému trestnému činu, nelze takové argumentaci přiznat

opodstatněnost. Z odůvodnění rozhodnutí soudu prvního stupně (č. l. 1974-1975),

s nímž se v rámci svého přezkumu ztotožnil i soud odvolací (č. l. 2146-2147)

totiž vyplývá, že soudy se předmětnou námitkou již dostatečně zabývaly, přičemž

přesvědčivě uvedly, proč této obhajobě neuvěřily. Pouze ve stručnosti tak lze

zrekapitulovat, že soudy obou stupňů jednoznačně vyvrátily tvrzení obviněného,

že vystupoval pouze v pozici nahodilého nevědomého kurýra, který nevěděl o

skutečné podstatě dotčené trestné činnosti a charakteru převáženého zboží.

Soudy obou stupňů tak na základě řádně provedených důkazů (zejména protokolu o

sledování osob a věcí, protokolu o prohlídce jiných prostor, znaleckého posudku

z oboru kriminalistika, odvětví chemie) dospěly správně k závěru, že v případě

obviněného byla bezezbytku naplněna objektivní stránka, tak subjektivní stránka

přisuzovaného trestného činu, neboť obviněný jednal cílevědomě a s úmyslem

docílit škodlivého následku. Za této situace je proto zřejmé, že tyto závěry

soudů obou stupňů neposkytují žádný prostor k úvahám o existenci skutkového

omylu ve smyslu § 18 odst. 1 a odst. 2 tr. zákoníku.

73. Nejvyšší soud dále konstatuje, že pokud obviněný v obecné rovině

namítl i existenci extrémního nesouladu mezi skutkovými zjištěními soudů obou

stupňů a provedenými důkazy, tak k této argumentaci již nepřipojil žádnou

relevantní a konkrétní argumentaci, a proto se Nejvyšší soud dále k této

námitce nevyjadřoval. Jak již bylo výše uvedeno, úkolem dovolacího soudu totiž

není, aby za dovolatele domýšlel, v jakém směru se má obecně uplatněná námitka

v konkrétnosti projevit při posuzování důvodnosti podaného dovolání. Nezbývá

než opětovně zdůraznit, že Nejvyšší soud není povolán k tomu, aby namísto

dovolatele takovou argumentaci dotvářel či dokonce vytvářel, případně domýšlel

právní konstrukci, kterou snad obviněný hodlal uplatnit a na které hodlal

stavět svoji obhajobu.

74. Nejvyšší soud neshledal opodstatněnou ani námitku obviněného k

dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř., že mu byl nezákonně

uložen trest propadnutí věci, a to konkrétně finančních prostředků, neboť

nebylo prokázáno, že jejich část patřila obviněnému a že byly určeny k trestné

činnosti. Dle skutkových zjištění odvolacího soudu (č. l. 2149) totiž vyplývá,

že dotčené finanční prostředky byly určeny k profinancování přisuzované trestné

činnost a i další konkrétní okolnosti svědčí o tom, že všechny byly určeny ke

stejnému účelu. Argumentaci obviněného tedy nutno v tomto směru hodnotit jako

pouhou polemiku se skutkovými zjištěními. Námitky typu, že nebyl dostatečně

prokázán závěr o určení finančních prostředků, či jejich držení obviněným pouze

za účelem směny, se totiž domáhají převzetí obviněným nabízených verzí

skutkových zjištění, z kterých pak vyvstávají pochybnosti o správnosti uložení

trestu propadnutí věci podle § 70 odst. 1 písm. b) tr. zákoníku ve znění tehdy

účinném. Nejvyšší soud se proto s uplatněnými námitkami obviněného neztotožnil.

75. Nejvyšší soud se konečně nemohl ztotožnit ani s námitkami obviněného

H. N. V. vztahujícími se k dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. k) tr.

ř. V návaznosti na uplatněné námitky pak nutno připomenout, že dle ustálené

judikatury Nejvyššího soudu (srov. zejména usnesení ze dne 10. 1. 2007, sp. zn.

7 Tdo 1480/2006, usnesení ze dne 27. 3. 2009, sp. zn. 11 Tdo 1440/2008,

usnesení ze dne 15. 8. 2012, sp. zn. 5 Tdo 801/2012, usnesení ze dne 19. 9.

2012, sp. zn. 6 Tdo 894/2012, usnesení ze dne 24. 3. 2015, sp. zn. 11 Tdo

19/2015, usnesení ze dne 3. 2. 2016, sp. zn. 11 Tdo 1132/2015, usnesení ze dne

21. 4. 2016, sp. zn. 11 Tdo 159/2016, usnesení ze dne 16. 2. 2017, sp. zn. 11

Tdo 1450/2016, a další), jakož i judikatury Ústavního soudu (srov. např.

usnesení Ústavního soudu ze dne 14. 2. 2017, sp. zn. I. ÚS 3267/16), platí, že

jednání pachatele, který distribuuje omamné a psychotropní látky v určitém

období, jež je specifikováno časovým rozpětím, určitému okruhu odběratelů,

kteří si podle své potřeby takto drogu opakovaně obstarávají, nepředstavuje

dílčí útoky pokračujícího trestného činu ve smyslu § 116 tr. zákoníku, ale

takové jednání tvoří z hlediska trestního práva hmotného i procesního jeden

skutek.

76. Nejvyšší soud dále upozorňuje, že trestný čin nedovolené výroby a

jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy podle § 283 tr.

zákoníku lze spáchat více různými způsoby, a to jak výrobou, dovozem, vývozem,

průvozem, nabídnutím, zprostředkováním, prodejem, jiným opatřením jiné osobě či

přechováním pro jinou osobu. V konkrétním případě se tak může jednat o situaci,

kdy pachatel vyrobí např. určité množství drogy, které následně rozprodává více

lidem, a v mezidobí jej pro tyto osoby přechovává. Právě z tohoto důvodu bylo

výše citovanou judikaturou vysvětleno, že výroba tohoto určitého množství je

jednotícím prvkem, díky kterému nelze např. v prodeji různým osobám či v tom,

že k prodeji docházelo s časovým odstupem, spatřovat důvod pro rozdělení

jednání do jednotlivých skutků. Z logiky věci však plyne, že stejným jednotícím

prvkem může být také přechovávání určitého množství pro jinou osobu nebo osoby

či např. opatření určitého množství drogy najednou, které pachatel následně

rozprodává po částech.

77. O takový citovanou judikaturou předpokládaný případ se jednalo i v

nyní posuzované věci, byť je obviněný odlišného názoru. Při srovnání období,

kdy podle skutkových zjištění soudu prvního stupně obvinění údajně drogu

opatřovali dalším osobám (od 24. 7. 2014 do 14. 11. 2014), je totiž patrné, že

jednotlivé distribuční akty na sebe vzájemně časově navazovaly, a v jejich

jednání tak nebyly shledány žádné konkrétní dělící časové úseky, které by

odůvodňovaly závěr o oddělitelnosti dílčích útoků trestného činu podle § 283

odst. 1 tr. zákoníku. Jednání obviněných vymezené ve výroku rozsudku soudu

prvního stupně proto tvořilo z hlediska hmotného práva jeden (trvající) skutek,

a nikoli dílčí útoky pokračujícího trestného činu podle § 116 tr. zákoníku.

Odvolací soud tak postupoval v naprostém souladu s ustálenou judikaturou

Nejvyššího soudu, pokud za situace, kdy obviněné P. H. a H. N. V. uznal vinnými

toliko skutkem – dílčím jednáním pod bodem 9) rozsudku soudu prvního stupně,

pouze tzv. vypustil (byť markantní) část žalovaného jednání z popisu skutku.

V. Závěr

78. Vzhledem ke shora uvedenému dospěl Nejvyšší soud k závěru, že

obviněný P. H. podal dovolání z jiných důvodů, než jsou uvedeny v ustanovení §

265b tr. ř., a proto postupoval podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. a jeho

dovolání odmítl, aniž se dále zabýval jím napadeným rozhodnutím a řízením jemu

předcházejícím. Nejvyšší soud dále prověřil, že v případě obviněného H. N. V.

napadeným rozhodnutím a jemu předcházejícím postupem nedošlo ve smyslu

uplatněných dovolacích důvodů podle § 265b odst. 1 písm. g), písm. h) a písm.

k) tr. ř. k porušení zákona, a proto jeho dovolání podle § 265i odst. 1 písm.

e) tr. ř. odmítl jako zjevně neopodstatněné.

79. Pokud v dovolání obviněný P. H. navrhl, aby Nejvyšší soud podle §

265o odst. 1 tr. ř. v jeho případě odložil výkon trestu odnětí svobody, je

třeba uvést, že se jednalo o podnět, nikoli návrh, o němž by bylo nutno učinit

formální rozhodnutí (takový návrh na odklad nebo přerušení výkonu rozhodnutí

může podat se zřetelem k ustanovení § 265h odst. 3 tr. ř. pouze předseda senátu

soudu prvního stupně). Nejvyšší soud však důvody pro odklad výkonu rozhodnutí

neshledal. Za této situace pak nebylo zapotřebí o podnětu obviněného k

předmětnému postupu rozhodnout samostatnými (negativními) výroky.

80. Za podmínek uvedených v § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř. učinil

Nejvyšší soud toto rozhodnutí v neveřejném zasedání.

P o u č e n í : Proti tomuto usnesení není s výjimkou obnovy řízení

opravný prostředek přípustný (viz § 265n tr. ř.).

V Brně dne 29. 11. 2017

JUDr. Stanislav Rizman

předseda senátu