Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

23 Cdo 3583/2019

ze dne 2021-08-30
ECLI:CZ:NS:2021:23.CDO.3583.2019.1

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud rozhodl v senátě složeném z předsedy Mgr. Jiřího Němce a soudců

JUDr. Davida Rause, Ph.D., a JUDr. Pavla Příhody ve věci žalobkyně Siemens, s.

r. o., se sídlem v Praze 13, Siemensova 1, identifikační číslo osoby 00268577,

zastoupené JUDr. Tomášem Černým, advokátem se sídlem v Praze, U Mlýnského

kanálu 687/7, proti žalované T. F. & S. C. R., se sídlem XY, identifikační

číslo osoby XY, zastoupené Mgr. Petrem Neumannem, advokátem se sídlem v Praze,

Jungmannova 733/6, o zaplacení částky 107 386 303,20 Kč s příslušenstvím,

vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 22 Cm 55/2011, o dovoláních

žalobkyně a žalované proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 21. 5. 2019,

č. j. 4 Cmo 180/2018-2065, takto:

I. Dovolání žalobkyně se odmítá.

II. Dovolání žalované se odmítá v rozsahu, v jakém jím byl napaden rozsudek

Vrchního soudu v Praze ze dne 21. 5. 2019, č. j. 4 Cmo 180/2018-2065, v části

druhého výroku potvrzující výrok I rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 8.

2. 2018, č. j. 22 Cm 55/2011-1715, co do částky 892 514,60 Kč s příslušenstvím.

III. Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 21. 5. 2019, č. j. 4 Cmo

180/2018-2065,v části druhého výroku, jíž byl potvrzen výrok I rozsudku

Městského soudu v Praze ze dne 8. 2. 2018, č. j. 22 Cm 55/2011-1715, co do

částky 16 071 600 Kč s příslušenstvím, a rozsudek Městského soudu v Praze ze

dne 8. 2. 2018, č. j. 22 Cm 55/2011-1715, v části výroku I co do částky 16 071

600 Kč s příslušenstvím, se zrušují a věc se v tomto rozsahu vrací Městskému

soudu v Praze k dalšímu řízení.

1. Žalobkyně se v řízení domáhala po žalované zaplacení částky 107 386

303,20 Kč s příslušenstvím (tvořené níže popsanými dílčími nároky) na základě

tvrzení, že její právní předchůdkyně Siemens Engineering, a. s., identifikační

číslo osoby 45273324 (dříve VA TECH EZ, a. s.) uzavřela se žalovanou (jako

subdodavatelkou) formou několika písemných dokumentů vyhotovených v rámci

kontraktačního procesu smlouvu, jejímž předmětem byla kompletní dodávka a

montáž stabilního hasicího zařízení, tzv. „sprinklerů“ (dále též jen SHZ“), pro

projekt obchodního a administrativního centra „Palladium Praha“ (dále též jen

„projekt Palladium“), byť následně nedošlo k podpisu navrhovaného textu

komplexní písemné smlouvy o dílo.

2. Žalobkyně takto v řízení požadovala po žalované zaplacení částek

(jako dílčích nároků):

1) 892 514,60 Kč jako poplatku za zařízení staveniště ve výši 2 % z každé

faktury,

2) 231 286,60 Kč jako slevy z ceny díla ve výši 5 % z každé faktury za

neposkytnutí zádržného,

3) 853 733,70 Kč jako vrácení žalovanou opakovaně účtovaných a předchůdkyní

žalobkyně proplacených částek, které měly být podle rozpočtu účtovány pouze

jedinou paušální platbou,

4) 24 688 095,60 Kč jako úhrady nákladů vynaložených předchůdkyní žalobkyně na

provedení částí díla náhradními dodavateli z důvodu řádného neplnění díla

žalovanou,

5) 528 391,50 Kč jako vrácení žalovanou fakturovaných a předchůdkyní žalobkyně

proplacených částek za domnělé vícepráce,

6) 573 636,50 Kč jako vrácení žalovanou duplicitně účtovaných a předchůdkyní

žalobkyně proplacených totožných položek rozpočtu (dvakrát uhrazený shodný

materiál a práce),

7), 8) a 14) 3 x 4 462 573,10 Kč jako smluvních pokut za zastavení prací

žalovanou ve dnech 1. 6. 2007 a 11. 6. 2007 a za přerušení prací žalovanou dne

23. 10. 2007,

9), 11), 13a) a 15) 4 x 4 462 573,10 Kč jako smluvních pokut za neoprávněné

uplatnění zadržovacího práva k dokumentům potřebným pro kolaudaci projektu ve

dnech 20. 9. 2007, 17. 10. 2007, 19. 10. 2007 a pro další kolaudační řízení dne

5. 12. 2007,

10) 4 462 574 Kč jako smluvní pokuty za prodlení s předáním dokumentů

potřebných pro kolaudaci projektu,

12) 11 900 000 Kč jako vrácení částky zaplacené předchůdkyní žalobkyně na

zálohovou fakturu neoprávněně účtovanou žalovanou dne 17. 10. 2007,

13b) 16 071 600 Kč jako vrácení částky zaplacené předchůdkyní žalobkyně na

základě faktury neoprávněně vystavené žalovanou na částku 595 000 EUR za vydání

certifikátů nutných pro kolaudaci projektu,

16) 2 393 139,90 Kč jako vrácení žalovanou fakturovaných a předchůdkyní

žalobkyně proplacených částek za další domnělé vícenáklady,

17) 9 322 038,10 Kč jako náhrady škody vzniklé v důsledku zatopení 4. a 5.

podzemního podlaží stavby způsobené chybným ovládáním regulačního ventilu

sprinklerového tanku (zásobníku vody pro systém hasicího zařízení), z toho 6

423 098,30 Kč bylo zaplaceno společnosti STRABAG, a. s. a 2 898 939,80 Kč

tvořily náklady prostojů zaměstnanců předchůdkyně žalobkyně,

18) 2 231 287 Kč jako úhrady vícenákladů předchůdkyně žalobkyně za projektové

řízení a ztížení činnosti v důsledku četných porušení povinností žalovanou

účtované v paušální výši 5 % ze žalovanou oprávněně fakturovaných částek.

3. Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 8. 2. 2018, č. j. 22 Cm

55/2011-1715, uložil žalované povinnost zaplatit žalobkyni částku 28 864 114,60

Kč s tam specifikovaným úrokem z prodlení (výrok I), žalobu co do částky 78 522

188,60 Kč s příslušenstvím zamítl (výrok II), žalobkyni zavázal k náhradě

nákladů České republice za svědečné, tlumočné a znalečné ve výši 27 660 Kč

(výrok III), žalované uložil povinnost zaplatit České republice na náhradu

těchto nákladů řízení částku 10 231 Kč (výrok IV) a rozhodl o povinnosti

žalobkyně k náhradě nákladů řízení žalované ve výši 4 235 794,20 Kč (výrok V).

4. Soud prvního stupně ve velmi rozsáhlém odůvodnění rozsudku vyšel ze

zjištění, že předchůdkyně žalobkyně vystupovala jako komplexní dodavatelka

odborných domovních profesí na projektu Palladium na základě smlouvy o dílo

uzavřené se společností STRABAG, a. s., jakožto generální dodavatelkou tohoto

projektu. Předchůdkyně žalobkyně a žalovaná (jako subdodavatelka) v rámci

kontraktačního procesu předpokládaly uzavření „klasické“ smlouvy o dílo mezi

nimi. K jejímu podpisu však nedošlo. Smlouva o dílo mezi nimi byla uzavřena

formou písemných dokumentů vyhotovených stranami v rámci kontraktačního procesu

(dlouhého seznamu dodávek a výkonů v PDF formátu – tzv. „Langtext LV“, cenové

nabídky žalované č. VM-5306/R2 ze dne 24. 3. 2006, oboustranně podepsaného

jednacího protokolu ze dne 13. 4. 2006, který na nabídku navazoval a zároveň na

ni odkazoval, soupisu jednotkových cen – položkového rozpočtu formou „excelové“

tabulky, jenž byl přílohou jednacího protokolu, a žalovanou přijaté a

oboustranně podepsané „Objednávky – Kupní smlouvy č. N20/1084216 z 24. 4. 2006“

datované nad podpisy 4. 5. 2006 – dále též jen „objednávka“), které ve svém

souhrnu obsahovaly základní náležitosti smlouvy o dílo. Předmětem díla byla

dodávka a montáž SHZ pro projekt Palladium, včetně technologického vybavení

požární nádrže dle zadávacích podkladů, prováděcího projektu č. K.H. 21-25010

od VA TECH EZ Praha ze dne 7. 12. 2005 a dle zadání směrodatného výkazu (takto

byl předmět popsán v nabídce žalované), podle kterých byla uvažována pouze

ochrana v jedné vrstvě, přičemž případná další ochrana v dutinách nebo

nájemních plochách, tzv. druhá vrstva sprinklerové ochrany, měla být řešena

dalšími jednotlivými zakázkami individuálně naceněnými podle projektů a nebyla

předmětem dohodnutého díla. Byť nebyl v průběhu řízení tento prováděcí projekt

zpracovaný SPRINKLERPLAN WIEN do spisu založen, jeho existence byla prokázána

ze svědeckých výpovědí a nebyla stranami sporována. Bylo z něj možno seznat

rozsah a předmět dodávky a též se podle něj montovalo. Cena díla byla uvedena

nejprve v nabídce žalované a poté upřesněna v jednacím protokolu a v objednávce

ve výši 25 055 611 Kč za jednotku bez DPH, následně bylo fakturováno podle

soupisu provedených prací na bázi jednotkových cen. Všeobecné smluvní podmínky

pro zhotovitele VA TECH EZ, a. s. pro projekt PALLADIUM (dále též jen „VSP“),

které měly být podle textu objednávky její přílohou, se podle soudu prvního

stupně nestaly součástí smluvní dokumentace, podle které měl být a byl projekt

Palladium realizován, neboť nebylo prokázáno, že by ve smyslu § 273 odst. 1

zákona č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník, zrušeného ke dni 1. 1. 2014 (dále jen

„obch. zák.“), tyto VSP byly k objednávce skutečně přiloženy a že by byl znám

jejich obsah tehdejšímu jednateli žalované v době podpisu objednávky, neboť do

jeho dispoziční sféry se dostaly až následně při jednání o komplexní smlouvě o

dílo. V dané věci se nejednalo o veřejný návrh smlouvy podle § 276 obch. zák.,

kde by se ve smyslu § 279 obch. zák.

přihlíželo k včasnosti potvrzení uzavření

smlouvy, ani o veřejnou obchodní soutěž podle § 281 obch. zák., kde by musela

být respektována lhůta dle § 287 obch. zák. Soud prvního stupně dodal, že

předchůdkyně žalobkyně následný postup žalované, která podepsala objednávku,

akceptovala, neprojevila vůli v tom směru, že došlo k pozdní akceptaci nabídky

a že tudíž smlouva jako taková uzavřena není. Jednotlivé části projektu pro

úseky stavby byly předávány žalované v průběhu výstavby a ne vždy včas,

projektová dokumentace byla nekvalitní, případně některé části projektu musela

v průběhu výstavby dopracovávat i sama žalovaná. V důsledku špatné stavební

připravenosti, průtahů, stavebních změn, změn u ostatních technologií a

nedostatečné koordinace jednotlivých profesí řady subdodavatelů doházelo i k

častým demontážím, z čehož vyplývaly vícepráce na straně žalované. Faktura č. 2080080 byla vystavena dne 19. 10. 2007 na částku 595 000 EUR (95 000 EUR

tvořila 19% daň z přidané hodnoty) s textem „Fakturujeme vám dohodnutou částku

ve výši 500 000 EUR oproti vydání certifikátů pro účely kolaudace stavby

Palladium Praha“. K faktuře byla přiložena listina označená jako souhrn

činností a odpovědností, které pokrývají předložené certifikáty, a dále i

podmínky, za jakých budou certifikáty předloženy. Předchůdkyně žalobkyně byla

nucena na tuto částku uvolnit bankovní garanci a poté obdržela od žalované

potřebné dokumenty ke kolaudaci. Následně dopisem ze dne 23. 10. 2007, který

byl žalované doručen dne 29. 10. 2007, předchůdkyně žalobkyně konstatovala, že

byla nedobrovolně nucena akceptovat neoprávněné požadavky žalované a uhradit

mimo jiné i částku 500 000 EUR bez DPH, aniž by souhlasila s její oprávněností

co do důvodu i výše.

5. Soud prvního stupně dospěl k závěru o důvodnosti nároků 1), 12) a

13b), ostatní nároky za důvodné neměl. K jednotlivým nárokům uvedl:

ad 1) poplatek ve výši 2% z každé faktury (v souhrnu všech faktur z částky 44

625 730 Kč) za zařízení staveniště byl sjednán v jednacím protokolu a též v

objednávce. Žalovaná zařízení staveniště užívala a tento poplatek neuhradila;

ad 2) sjednané zádržné bylo ve všech fakturách žalovanou odečítáno a

předchůdkyně žalobkyně hradila faktury ponížené o zádržné;

ad 3) podkladem pro fakturaci žalované byly soupisy provedených prací,

zjišťovací protokoly odsouhlasené zástupcem předchůdkyně žalobkyně a výkazy

výměr. Množství provedené práce a materiálu bylo kontrolováno velmi přísnou

kontrolou. Plnění žalované a platby, jichž se týká žalobkyní nárokovaná částka,

byly v průběhu provádění díla předchůdkyní žalobkyně odsouhlaseny, šlo případně

o dohodnuté plnění na odsouhlasené vícepráce;

ad 4) nebylo prokázáno, jaké neprovedené části díla se mělo týkat náhradní

plnění tvrzené žalobkyní, případná druhá vrstva sprinklerové ochrany nebyla

předmětem díla. Nárok žalobkyně opírala o VSP, které se nestaly součástí

smluvního vztahu;

ad 5), 6) a 16) žalovanou byly fakturovány pouze práce a materiál, které byly

předchůdkyní žalobkyně odsouhlaseny procesem shora uvedeným u nároku 3). Šlo

případně o dohodnuté plnění na odsouhlasené vícepráce. Žalované nelze klást za

vinu, že nedocházelo ke koordinaci s ostatními subdodavateli, když jí to žádná

smluvní povinnost neukládala. Žalobkyně odkazovala na VSP, které se nestaly

součástí smluvního vztahu. Ze strany předchůdkyně žalobkyně nebyla zajištěna

včasná stavební připravenost;

ad 7), 8), 9), 10), 11), 13a), 14) a 15) smluvní pokuty nebyly sjednány, byly

požadovány na základě VSP, které se nestaly součástí smluvního vztahu. Navíc ve

dnech 1. 6. 2007 a 11. 6. 2007 na stavbě pracovali pracovníci žalované. Ze

smluvních dokumentů nevyplývala povinnost žalované předložit konkrétní dokument

bezprostředně po jeho vzniku ani její povinnost předávat dokumenty nezbytné ke

kolaudaci průběžně. Dokumenty nutné pro kolaudaci byly předchůdkyni žalobkyně v

souvislosti s kolaudačním řízením předány. Žalovaná zajišťovala potřebné práce

spojené s uvedením sprinklerového systému do provozu;

ad 12) vystavením zálohové faktury žalovanou a její úhradou předchůdkyní

žalobkyně se žalovaná bezdůvodně obohatila, neboť nebylo prokázáno plnění

žalované, k jehož úhradě by sloužila částka účtovaná zálohovou fakturou. Nárok

není promlčen, neboť čtyřletá promlčecí doba podle § 397 obch. zák. ke dni

podání žaloby, tj. 3. 5. 2011, neuplynula. Částky uplatněné žalovanou k

započtení na tento nárok nebyly oprávněnými nároky žalované vůči žalobkyni;

ad 13b) faktura č. 2080080 vystavená žalovanou na částku 595 000 EUR byla

uhrazena formou bankovní záruky, kterou žalovaná realizovala. V souvislosti s

vystavením této faktury a její úhradou se žalovaná bezdůvodně obohatila, neboť

neprokázala, z jakého titulu byla vystavena. Za předání prohlášení o shodě

datovaného dne 20. 9.

2007 (to mělo být podle zjištění soudu prvního stupně

oním certifikátem) nemohla být podle soupisu jednotkových cen účtována taková

částka, za předání certifikátů mohla být žalovanou účtována pouze paušální

částka. Byl-li takto žalovanou vystaven doklad o kontrole provozuschopnosti

požárně bezpečnostního zařízení jako celku i k částem, které byly zhotoveny

jinými subjekty (tedy nikoliv pouze k předmětu díla), žalovaná neprokázala

oprávněnost takto vysoké částky. Předchůdkyně žalobkyně byla nucena pod tlakem

uvedenou fakturu uhradit, neboť jí při nepředání dokladů potřebných ke

kolaudaci hrozily sankce spojené s případným neotevřením projektu Palladium,

jež bylo plánováno na 25. 10. 2007. Jednání žalované tak bylo v rozporu se

zásadou poctivého obchodního styku. Nárok nebyl promlčen vzhledem k § 397 obch. zák. a k datu podání žaloby;

ad 17) nebylo prokázáno, že by k vyplavení sprinklerového tanku dne 26. 9. 2007

došlo v souvislosti s činností žalované, ani porušení její právní povinnosti. Částka 6 423 098,30 Kč byla uhrazena zahraniční společností Siemens AG a

nedošlo k úbytku v majetkové sféře žalobkyně;

ad 18) nárok nebyl dostatečně tvrzen (neuvedeno přesné vymezené právní

povinnosti, kterou měla žalovaná porušit, přesné vymezení škody a příčinné

souvislosti). Povinnost tvrzení nemohla být nahrazena navrhovaným znaleckým

posudkem. Nárok nebyl prokázán znaleckým posudkem Ing. Papouška, závěry v něm

uvedené znalci z oboru požární ochrany nepřísluší.

6. Vrchní soud v Praze v záhlaví označeným rozsudkem zastavil řízení o

odvolání žalobkyně proti části výroku II rozsudku soudu prvního stupně, kterou

byla zamítnuta žaloba o zaplacení částky 2 231 287 Kč s příslušenstvím (první

výrok), v části výroku I, kterou bylo žalované uložena zaplatit žalobkyni

částku 16 964 114,60 Kč s příslušenstvím, a v části výroku II, kterou byla

zamítnuta žaloba o zaplacení částky 76 290 901,60 Kč s příslušenstvím, rozsudek

soudu prvního stupně potvrdil (druhý výrok), ve zbývající části výroku I,

kterou bylo žalované uloženo zaplatit žalobkyni částku 11 900 000 Kč s

příslušenstvím, a ve výrocích III, IV a V rozsudek soudu prvního stupně zrušil

a věc v uvedeném rozsahu vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení (třetí

výrok).

7. Odvolací soud zastavil odvolací řízení na základě částečného

zpětvzetí odvolání žalobkyní ve vztahu k nároku 18). Nepřisvědčil námitkám

účastnic o překvapivosti posouzení dílčích nároků, neboť uzavřel, že v zásadě

ke všem sporným skutkovým aspektům případu bylo provedeno rozsáhlé dokazování a

žádný ze závěrů soudu prvního stupně nebyl založen na neunesení důkazního

břemene, ale vycházel z hodnocení provedených důkazů. Podle odvolacího soudu

netrpělo řízení před soudem prvního stupně ani žádnými vážnými vadami (např. v

oblasti vedeného dokazování) zakládajícími důvod pro kasaci rozsudku dle § 219a

odst. 1 písm. a) zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění

pozdějších předpisů (dále též jen „o. s. ř.“). Skutkový stav měl odvolací soud

za úplně a přesně zjištěný soudem prvního stupně [kromě zjištění týkajících se

nároku 12)], přičemž nedoznal změn ani po částečném opakování dokazování

některými listinnými důkazy odvolacím soudem.

8. Při aplikaci výkladových pravidel obsažených v § 35 odst. 2 zákona č.

40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zrušeného ke dni

1. 1. 2014 (dále jen „obč. zák.“), a v § 266 obch. zák. odvolací soud ve shodě

se soudem prvního stupně uzavřel, že na základě „zadávacího dopisu“, obou

nabídek žalované ze dne 10. 3. 2006 a 13. 4. 2006, jednacího protokolu ze dne

13. 4. 2006 a objednávky dospěly předchůdkyně žalobkyně a žalovaná (v písemné

formě) k dohodě o obou podstatných náležitostech smlouvy o dílo dle § 536 obch.

zák. (vymezení určitého díla a dohodě o ceně za jeho provedení), neboť

kombinace dokumentů vymezujících dílo byla natolik určitá a dostatečná, že

žalované umožnila jeho faktickou realizaci, včetně kolaudace. Rozsah díla (zda

první nebo i druhá vrstva sprinklerové ochrany) byl jednoznačným způsobem

vymezen v obou cenových nabídkách žalované. Též v jednacím protokolu a

objednávce se hovořilo o realizaci pouhého stropního jištění, nikoliv

podhledového jištění či druhé vrstvy. Cena byla ujednána v jednacím protokolu i

v objednávce, avšak nešlo o pevnou cenu, ale o cenu měřenou (závazné jednotkové

ceny v položkovém rozpočtu ve vazbě na skutečně provedený výkon), přičemž o

této povaze ceny vypovídal obsah zadávacího dopisu předchůdkyně žalobkyně a též

následná praxe stran, byla potvrzena posléze i v zápise z jednání účastníků dne

7. 11. 2007. K uzavření „obsahově bohatší“ smlouvy o dílo následně nedošlo pro

nesouhlas žalované s návrhem písemné smlouvy o dílo zaslaným předchůdkyní

žalobkyně a pro nesouhlas předchůdkyně žalobkyně se změnami a úpravami návrhu

smlouvy poté uplatněnými žalovanou.

9. Odvolací soud souhlasil se soudem prvního stupně též v závěru, že byť

byly VSP formálně deklarovány jako součást objednávky, žalované nebyly fakticky

známé ke dni účinnosti objednávky (4. 5. 2006) ani ke dni 25. 5. 2006, kdy

žalovaná nastoupila na stavbu a kdy již nejpozději byla uzavřena smlouva, neboť

bez předchozího přijetí objednávky žalovanou by to nebylo možné. Poukázal též

na nedostatek časové souvislosti mezi objednávkou ze dne 24. 4. 2006 obsahující

odkaz na VSP a zněním VSP ze dne 2. 5. 2006. Pokud následně žalovaná v reakci

na email ze dne 22. 6. 2006, jehož přílohou byl návrh smlouvy o dílo (následně

neakceptovaný) spolu s VSP, potvrdila obdržení objednávky, šlo podle odvolacího

soudu pouze o deklaraci obdržení objednávky. Z výše uvedených důvodů měl

odvolací soud za správné posouzení nároků na smluvní pokuty [7), 8), 9) 10),

11), 13a), 14) a 15)] jako nedůvodných.

10. Za věcně správná považoval odvolací soud též skutková zjištění a

právní posouzení věci soudem prvního stupně týkající se ostatních dílčích

nároků s výjimkou nároku 12), u nějž shledal důvody uváděné soudem prvního

stupně za dosud neúplné a nesprávné, neboť se soud prvního stupně nezabýval

smluvním ujednáním upravujícím právo žalované na uvolnění dvou typů pozastávek

předáním díla, pro nějž ve smlouvě nebyla vymíněna písemná forma, a existencí

vad díla. K dalším nárokům se (vzhledem k odvolacím námitkám účastnic) vyjádřil

odvolací soud takto:

ad 1) dohoda o 2% poplatku za zařízení staveniště z každé vystavené faktury

výslovně vyplývala z obsahu jednacího protokolu ze dne 13. 4. 2006 i z

objednávky. Byla prokázána existence staveniště zařízeného předchůdkyní

žalobkyně a též základ pro výpočet nároku;

ad 2) průběžná fakturace žalované počítala s dohodnutou 10% pozastávkou

účtované ceny. Navíc tvrzené právo žalobkyně na poskytnutí slevy z ceny díla (z

důvodu neposkytnutého zádržného) vycházelo z VSP, které nebyly součástí

uzavřené smlouvy;

ad 3) možnost účtovat položky „Seznamu dodávek a výkonů“ označené „Pau“ pouze

jednou vyplývala z objednávky, avšak smlouva neobsahovala výhradu možnosti její

změny pouze v písemné formě. Došlo k uzavření ústní dohody (změny uzavřené

smlouvy) o možnosti opakovaného účtování některých položek označených jako

„Pau“, což bylo patrně důsledkem značně chaotického průběhu akce, neúplnosti

prováděcích projektů, nedostatečné koordinace dodavatelů vedoucí k nutnosti

opakované demontáže a úpravy již namontovaných části systému;

ad 4) plnění náhradních dodavatelů spočívalo v realizaci druhé vrstvy

sprinklerového jištění, tedy mimo předmět díla dohodnutého ve smlouvě;

ad 5), 6) a 16) prakticky veškerá fakturace žalované, včetně fakturace

víceprací, vycházela z podkladů odsouhlasených předchůdkyní žalobkyně na

základě přísné kontroly jejich oprávněnosti. Pokud práce neodpovídaly položkám

uvedeným v „Seznamu dodávek a výkonů“, byl důvod pro ústní novací obdobný jako

v případě nároku 3);

ad 13b) nárok není promlčen, neboť vylíčení dílčího skutku v podané žalobě

nebylo v průběhu řízení měněno (§ 95 o. s. ř.), ale pouze upřesněno.

Předchůdkyně žalobkyně v žalobě tvrdila, že uhradila fakturu žalované č.

2080080 ze dne 19. 10. 2007 na částku 595 000 EUR vystavenou žalovanou bez

právního důvodu, a následně v podání ze dne 16. 1. 2013 upřesnila, že k výplatě

došlo prostřednictvím platební záruky č. GI07393 obstarané předchůdkyní

žalobkyně dne 22. 10. 2007 u HVB Bank Czech Republic, a. s. za účelem zajištění

platebních povinností dle vystavené faktury. Tato skutečnost nemění žalobou

vylíčený skutek (následek je totožný). Pro zachování jednoty či totožnosti

skutku nejsou podstatné rozdíly právního posouzení. Rozhodující je právní důvod

„vystavené faktury a platby předchůdkyně žalobkyně na účet žalované

(prostřednictvím zaručující banky)“. Existence žalovanou tvrzené dohody o

obstarání dokladů ke kolaudaci garantující provozuschopnost celému systému SHZ

(tedy i v části druhé vrstvy sprinklerové ochrany, kterou žalovaná

nerealizovala) byla dokazováním vyvrácena, neboť důvodem proplacení faktury a

obstarání záruky byla hrozba vysokých sankcí ze strany generálního dodavatele a

blížící se termín kolaudace. Možnost jednorázového účtování fakturované částky

nevyplývala ani z uzavřené smlouvy, či ze zachovávané praxe stran v průběhu

obchodní spolupráce na uvedené akci, proto je namístě vrácení inkasované platby

podle ust. § 451 obč. zák, resp. § 321 odst. 4 obch. zák.;

ad 17) nebylo prokázáno porušení povinnosti žalovanou při provádění zkoušek

sprinklerových ventilů, v řízení byly zjištěny i odlišné příčiny havárie

sprinklerové nádrže a zatopení 4. a 5. podzemního podlaží spočívající v netěsné

a tekoucí nádrži dodané společností STRABAG, a. s., které nejsou přičitatelné

žalované. Jasnou příčinu zatopení nebyly schopni s ohledem na časový odstup

identifikovat dva znalci a vedení dalšího dokazování je s ohledem na časový

odstup bez valného významu. Pro nedostatek bezprostřední časové souvislosti

mezi žalovanou prováděnými zkouškami sprinklerových ventilů a havárií

sprinklerové nádrže se jeví jako pravděpodobnější závěr o příčině vzniklé škody

spočívající ve vadách instalované nádrže.

II. Dovolání a vyjádření k nim

11. Proti rozsudku odvolacího soudu podaly (rozsáhlá) dovolání žalobkyně

i žalovaná.

Dovolání žalobkyně a vyjádření k němu

12. Žalobkyně dovoláním napadá část druhého výroku rozsudku odvolacího

soudu, kterou byl potvrzen zamítavý výrok II rozsudku soudu prvního stupně

ohledně částky 76 290 901,60 Kč s příslušenstvím, a třetí výrok rozsudku

odvolacího soudu. Namítá nesprávné právní posouzení věci odvolacím soudem a

navrhuje, aby dovolací soud v napadeném rozsahu rozsudek odvolacího soudu

zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení. Přípustnost dovolání

spatřuje v tom, že napadené rozhodnutí závisí na vyřešení dále vymezených

otázek hmotného nebo procesního práva, které „v rozhodování dovolacího

Nejvyššího soudu ČR dosud nebyly vyřešeny, resp. s ohledem na dále uvedené

odkazy jsou Nejvyšším soudem ČR rozhodovány rozdílně a v neposlední řadě

dovolacím soudem má být vyřešená právní otázka posouzena jinak“.

13. V dovolání žalobkyně brojí zejména proti závěru odvolacího soudu,

podle kterého část obsahu smlouvy nebyla určena odkazem na VSP, neboť ke dni

účinnosti objednávky jejich obsah nebyl žalované znám a nebyly k ní připojeny.

Je přesvědčena, že tento závěr měl dopad nejen na právní posouzení dílčích

nároků na zaplacení smluvních pokut, ale též dalších jí uplatněných nároků.

Formuluje otázky, „zda i v případě naprosté materiální rovnosti mezi účastníky

při uzavření smlouvy existuje veřejný zájem nebo jiný legitimní důvod pro to,

aby veřejná moc, včetně soudů, zasahovala mezi rovnocennými podnikateli do

jejich maxima autonomie vůle smluvních stran, a tím domnělou ochranou jedné

strany, avšak na úkor strany druhé, tedy korigovala neexistující nerovné

postavení stran nepřípustnou ingerencí do maxima autonomie vůle smluvních stran

a tedy narušovala zásadu pacta sunt servanda“ (první otázka žalobkyně) a

„možnosti vedení dokazování zejména ve smyslu ustanovení § 126 o. s. ř.“ (druhá

otázka žalobkyně).

14. V návaznosti na první otázku se žalobkyně domnívá, že otázka

„závaznosti všeobecných obchodních podmínek, jejich známosti stranám a souhlasu

s nimi“ (třetí otázka žalobkyně) v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla

vyřešena, resp. tvrdí, že je tato otázka rozhodována dovolacím soudem rozdílně,

a pro případ, že by dovolací soud dospěl k závěru, že na projednávanou věc lze

aplikovat rozhodnutí Nejvyššího soudu sp. zn. 23 Cdo 240/2015 (jedná se o

usnesení ze dne 6. 9. 2016, sp. zn. 23 Cdo 240/2015, uveřejněné pod číslem

2/2018 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek – dále jen „R 2/2018“), spatřuje

přípustnost dovolání v tom, že má být dovolacím soudem vyřešená právní otázka

posouzena jinak. Dovozuje, že bylo-li v R 2/2018 konstatováno splnění podmínky

§ 273 odst. 1 obch. zák. „neboť žalovaná ve smlouvách prohlásila, že se s

obchodními podmínkami seznámila a souhlasí s nimi“, má obdobné právní důsledky

(je projevem jejich znalosti a souhlasu s nimi) prohlášení, že „součástí této

smlouvy jsou všeobecné obchodní podmínky Palladium“, které bylo uvedeno v

objednávce podepsané tehdejším jednatelem žalované po důkladném seznámení s

jejím obsahem. Ztotožňuje se i se závěrem uvedeným v usnesení Vrchního soudu v

Praze ze dne 24. 2. 1998, sp. zn. 5 Cmo 318/97, podle kterého „je-li v kupní

smlouvě odkaz na konkrétní obchodní podmínky podepsán smluvní stranou, je nutno

mít za to, že tato smluvní strana je zná a souhlasí s nimi“. S odkazem na

závěry nálezů Ústavního soudu ze dne 15. 6. 2009, sp. zn. I. ÚS 342/09, a ze

dne 5. 10. 2005, sp. zn. II. ÚS 691/04 (jež jsou veřejnosti dostupné – stejně

jako dále citovaná rozhodnutí Ústavního soudu – na https://nalus.usoud.cz), a

též na rozhodnutí Nejvyššího soudu „32 Cdo 31833/2012“ (jde zřejmě o usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 3. 6. 2013, sp. zn. 32 Cdo 3183/2012, jež je veřejnosti

dostupné – stejně jako dále citovaná rozhodnutí Nejvyššího soudu – na

https://www.nsoud.cz) zdůrazňuje, že za okolností, kdy si účastnice právního

úkonu byly zcela formálně i materiálně rovny (měly stejné profesionální

zkušenosti, stejné znalosti práva, stejnou dostupnost právních služeb, byly

zcela vyrovnány jejich výchozí ekonomické, informační, odborné i jiné

předpoklady) a nešlo o vztah mezi podnikatelem a spotřebitelem, nebylo třeba

ochrany jedné strany na úkor druhé a nebyl důvod pro to, aby bylo zasahováno do

maxima autonomie vůle smluvních stran, a v plném rozsahu se měla realizovat

zásada pacta sunt servanda. Poukazuje též na povinnost člena statutárního

orgánu jednat pečlivě, informovaně a s potřebnými znalostmi a na skutečnost, že

objednávku podepsala za žalovanou též další osoba oprávněná jednat ve věcech

smluvních. Podpůrně argumentuje též ustanovením § 1751 odst. 3 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále je „o. z.“), ve kterém je podle ní ve

vztazích mezi podnikateli presumováno jejich seznámení se všeobecnými

obchodními podmínkami a postačuje pouhý odkaz na ně.

Na základě vlastního

podrobného hodnocení provedených důkazů a časové osy událostí nastalých v

průběhu kontraktace dovozuje, že VSP existovaly, byly vytištěny před odesláním

objednávky žalované, prokazatelně byly žalované následně doručeny nejpozději

dne 22. 6. 2006 spolu se žádostí o písemné přijetí (akceptaci) objednávky, což

žalovaná učinila, a že ke dni nástupu žalované na stavbu ještě smlouva nebyla

uzavřena.

15. Ve vztahu ke druhé otázce žalobkyně namítá, že řízení před soudem

prvního stupně trpělo vážnými procesními vadami, jež měly za následek porušení

zásad nestrannosti, nezaujatosti, rovnosti, čímž jí byla odňata možnost řádně

jednat před soudem a bylo porušeno právo na spravedlivý proces (odkazuje přitom

na nález Ústavního soudu ze dne 2. 12. 2008, sp. zn. II. ÚS 323/07). Soudu

prvního stupně vytýká, že při výslechu svědků relevantních pro interpretaci

skutečné vůle v okamžiku uzavření smlouvy postupoval v rozporu s § 126 o. s.

ř., neboť přerušil svědka, který sám započal některé skutečnosti objasňovat,

aniž mu byla dána možnost se vyjádřit, resp. své započaté vyjadřování a

objasňování relevantních skutečností dokončit (výslech svědka R. D.), byly

činěny rozdíly mezi tím, na co se bylo možno ptát a s čím bylo možné

konfrontovat jednotlivé svědky (svědek R. D. byl nucen k vybavení si názvů

jednotlivých dokumentů a k „vyjasnění záležitosti“, zatímco svědka S. H. a

bývalého jednatele žalované Z. Z. soud k odpovědi striktně a direktivně

„nikterak nenutil“), zástupci žalované byly připuštěny dotazy na úmysl stran

(výslech svědka S. H.), zatímco zástupci žalobkyně takové otázky umožněny

nebyly (výslech svědka R. D.), v rámci výslechu svědků nebylo připuštěno

předestření listin, o kterých svědkové hovořili, podepsali je či byli jejich

autory (výslechy svědků R. D., R. S. a F. D.), svědci se tak nemohli vyjádřit k

okolnostem, za jakých ke vzniku listin došlo, k vůli, kterou při uzavírání či

podpisu listin měli, tj. k judikaturou Ústavního soudu konstatované

„normotvorbě účastníků právního úkonu“. Tím bylo podle žalobkyně fakticky

znemožněno použití výkladových pravidel podle § 35 odst. 2 a 3 obč. zák. a §

266 obch. zák. Odvolacímu soudu pak vytýká, že se s jejími námitkami ohledně

těchto procesních vad nevypořádal a pouze stroze konstatoval, že řízení před

soudem prvního stupně netrpělo žádnými závažnými vadami, které by zakládaly

důvod pro kasaci rozsudku.

16. Žalovaná má dovolání žalobkyně za nepřípustné a navrhuje jeho

odmítnutí. Namítá předně objektivní nepřípustnost dovolání proti zrušujícímu

výroku odvolacího soudu a dále nepředložení (nezpochybnění) veškerých právních

otázek, na kterých spočívá rozsudek odvolacího soudu ve vztahu k jednotlivým

samostatným uplatněným nárokům. Podle žalované nejsou v dovolání řádně vymezeny

příslušné právní otázky, na jejichž řešení spočívalo rozhodnutí odvolacího

soudu, ani v čem žalobkyně spatřuje přípustnost dovolání ve vztahu k nim, a

také schází formulace souvisejícího dovolacího důvodu. Dovolání je založeno na

zpochybnění skutkových závěrů soudu. Argumentaci žalobkyně ustanovením § 1751

odst. 3 o. z. hodnotí jako nesprávnou a některá tvrzení žalobkyně považuje za

nepravdivá a zavádějící. Žalovaná prezentuje názor, že vůbec nedošlo k platnému

uzavření smlouvy o dílo. Otázku „možností vedení dokazování zejména ve smyslu

ustanovení § 126 o. s. ř.“ má za námitku jiných procesních vad řízení. Je

přesvědčena, že nedošlo k odnětí možnosti žalobkyně jednat před soudem

(odkazuje na protokol či zvukové záznamy z jednání před soudem prvního stupně),

poukazuje též na rozsah dokazování a prostor, který byl žalobkyni dán při

výslechu svědků (36 jednání ve věci, rozsáhlé dokazování listinami a dvěma

znaleckými posudky, provedení výslechu znalců, výslechu 15 svědků a 3

účastnických výpovědí).

Dovolání žalované a vyjádření k němu

17. Žalovaná dovoláním napadá část druhého výroku rozsudku odvolacího

soudu, kterou byl potvrzen vyhovující výrok II rozsudku soudu prvního stupně

ohledně částky 16 964 114,60 Kč s příslušenstvím. Namítá nesprávné posouzení

věci odvolacím soudem ve vztahu k žalobkyní uplatněným nárokům 1) a 13b) a

rozsáhle prezentuje vlastní shrnutí skutečností týkajících se průběhu

kontraktačního procesu a předchozího průběhu řízení. Navrhuje, aby dovolací

soud v napadeném rozsahu rozsudek odvolacího soudu zrušil a věc mu vrátil k

dalšímu řízení. Přípustnost dovolání spatřuje v tom, že napadené rozhodnutí

závisí na vyřešení dále vymezených otázek hmotného i procesního práva, při

jejichž řešení se odvolací soud odchýlil od ustálené rozhodovací praxe

dovolacího soudu.

18. Ohledně nároku 1) žalovaná zastává názor, že smlouva o dílo, jak

byla dovozena odvolacím soudem, sjednána nebyla, na předmětné stavbě docházelo

pouze ke sjednávání jednotlivých dílčích smluv o dílo ad hoc. Odvolacímu soudu

vytýká nesprávné posouzení těchto otázek:

a) „určitosti sjednání předmětu díla za situace, kdy projekt nebyl v okamžiku

uzavření odvolacím soudem dovozené smlouvy o dílo vyhotoven a nebylo tak

zřejmé, co má přesně zhotovitel provést“;

b) „zda může dojít k platné dohodě o ceně, když úkony účastníků obsahují

protichůdná určení ceny“;

c) „zda je při sjednávání smlouvy o dílo podle obchodního zákoníku možno

přijmout návrh smlouvy i po akceptační lhůtě obsažené v návrhu takové smlouvy“;

d) „zda lze jako smlouvu o dílo posoudit úkon, ve kterém se jednoznačně uvádí,

že podrobný popis rozsahu díla a vzájemných obchodních vztahů bude předmětem

smlouvy o dílo, jejíž návrh bude předložen v budoucnu“.

19. Podle žalované odvolací soud posoudil otázku a) v rozporu s

rozsudkem Nejvyššího soudu ze dne 24. 6. 2013, sp. zn. 23 Cdo 4262/2011, a s

usnesením Nejvyššího soudu ze dne 18. 10. 2010, sp. zn. 23 Cdo 178/2010, neboť

žádný z dokumentů, jež měly tvořit smlouvu o dílo, neobsahoval projektovou

dokumentaci, případně prováděcí dokumentaci, podle které by bylo možno provádět

montáž SHZ na projektu Palladium. Žalovaná má dále za to, že při řešení otázky

b) se odvolací soud odchýlil od rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 28. 3. 2007,

sp. zn. 32 Odo 1403/2005, pokud posoudil jako platnou smlouvu o dílo, v níž

nebyla sjednána cena díla jako jedna z jejích podstatných náležitostí, a též od

rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 26. 11. 1998, sp. zn. 25 Cdo 1650/98, a

usnesení Nejvyššího soudu ze dne 7. 10. 1998, sp. zn. 1 Odon 110/97, neboť jeho

výklad byl v rozporu s jazykovým vyjádřením obsaženým v jednacím protokolu a v

objednávce a znamená nepřípustné doplnění projevů vůle v nich obsažených,

přičemž poukazuje na vzájemný rozpor obsahu jednacího protokolu, v němž je

uvedená smluvní cena označena jako „nepřekročitelná horní hranice“ a současně

se v něm odkazuje na tabulku se soupisem jednotkových cen, a na obdobný rozpor

v textu objednávky. Od posledně citovaných rozhodnutí se podle žalované

odvolací soud odchýlil také při řešení otázky d), neboť v objednávce i v

jednacím protokolu bylo výslovně předjímáno sjednání komplexní (detailní)

smlouvy o dílo a tyto dokumenty tak měly být posouzeny pouze jako předběžné,

„fixující“ stav procesu sjednávání komplexní smlouvy o dílo. Posouzení otázky

c) odvolacím soudem považuje za rozporné s rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 23.

4. 2007, sp. zn. 32 Odo 876/2006, a ze dne 27. 3. 2008, sp. zn. 32 Cdo

5298/2007, a s usnesením Nejvyššího soudu ze dne 26. 11. 2013, sp. zn. 23 Cdo

2146/2012. Je přesvědčena, že k uzavření smlouvy o dílo nedošlo též z důvodu,

že nebyla včas předchůdkyni žalobkyně doručena žalovanou podepsaná objednávka

obsahující desetidenní lhůtu pro přijetí návrhu smlouvy, zanikl tak návrh na

uzavření smlouvy.

20. Ve vztahu k nároku 13b) žalovaná namítá nesprávné posouzení věci

odvolacím soudem v těchto otázkách:

e) „zda je placení podle návrhu smlouvy (provedené prostřednictvím bankovní

záruky) konkludentní akceptací návrhu smlouvy“;

f) „způsobu vypořádání (údajného) bezdůvodného obohacení za situace, kdy si obě

strany plnily“;

g) „zda v případě, že se žalobce domáhá plnění na základě jiného skutkového

stavu (skutkového základu věci), než jak ho vylíčil v původní žalobě, jde o

změnu žaloby ve smyslu ustanovení § 95 o. s. ř.“.

21. Žalovaná se domnívá, že byl prokázán vznik smlouvy o převzetí

odpovědnosti za celé SHZ a o zajištění podkladů ke kolaudaci, neboť

předchůdkyně žalobkyně plnila podle návrhu takové dohody předložené žalovanou

(zaplatila částku navrhovanou žalovanou prostřednictvím bankovní záruky). Při

řešení otázky e) tak podle ní postupoval odvolací soud v rozporu s rozsudkem

Nejvyššího soudu ze dne 28. 1. 2019, sp. zn. 32 Cdo 4485/2018, a dalšími

rozhodnutími v něm citovanými. K otázce f) tvrdí, že i kdyby ke vzniku smlouvy

nedošlo, je zřejmé, že provedla ve prospěch žalobkyně plnění (certifikaci části

SHZ provedeného jinou osobou a převzetí odpovědnosti a tuto část díla), které

nebylo předmětem smlouvy o dílo, a na straně žalobkyně tak vzniklo bezdůvodné

obohacení, jehož přiměřenou náhradou byla částka 16 071 600 Kč. Soudům obou

stupňů vytýká, že žádným způsobem nezohlednily vzájemné plnění, které si

žalobkyně se žalovanou poskytly, a bez dalšího uložily podle § 451 obč. zák.

(resp. podle § 321 odst. 4 obch. zák.) žalované povinnost k vydání celého

plnění namísto aplikace speciálního ustanovení § 457 obč. zák., v čemž spatřuje

odchýlení od rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 29. 1. 2009, sp. zn. 33 Odo

1615/2006. Žalovaná konečně vyjadřuje přesvědčení o promlčení nároku 13b),

neboť podle ní podání žalobkyně ze dne 16. 1. 2013 představuje změnu žaloby ve

vztahu k tomuto nároku. S odkazem na obsah žaloby a citovaného podání dovozuje,

že v tomto podání byl vylíčen odlišně od žaloby skutkový stav týkající se

rozhodných okolností tvrzené úhrady plnění majícího představovat (údajné)

bezdůvodné obohacení žalované, neboť byl jinak uveden způsob a okamžik takové

úhrady (úhrada částky 595 000 EUR žalované a požadavek na vrácení částky 16 133

425 Kč jako ekvivalentu plnění podle kurzu ČNB platného ke dni 25. 10. 2007,

oproti zcela nově tvrzené existenci bankovní záruky ze dne 22. 10. 2007, úhradě

žalované ze strany HVB Bank Czech Republic, a. s. na jejím základě a požadavku

na vrácení pouze částky 16 071 600 Kč s tvrzením, že z účtu předchůdkyně

žalobkyně byla odepsána dne 26. 10. 2007, kdy byl platný jiný kurz ČNB).

Odvolacímu soud vytýká, že se při řešení otázky g) odchýlil od ustálené

rozhodovací praxe Nejvyššího soudu představované rozsudkem ze dne 30. 8. 2001,

sp. zn. 21 Cdo 2502/2000, uveřejněným pod číslem 21/2003 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek (dále jen „R 21/2003“) a rozsudkem ze dne 29. 10. 2008,

sp. zn. 32 Odo 1186/2005. Namítá též vadu řízení spočívající v tom, že o

připuštění takové změny žaloby nebylo rozhodnuto.

22. Žalobkyně navrhuje dovolání žalované odmítnout jako nepřípustné,

neboť v něm žalovaná zpochybňuje zejména skutková zjištění soudů obou stupňů a

hodnocení důkazů. Na základě vlastního podrobného hodnocení důkazů se k

jednotlivým námitkám žalované vyjadřuje tak, že došlo ke sjednání dostatečně

určitého předmětu díla a ceny za jeho provedení, že žalovaná v průběhu

realizace díla nerozporovala včasnost přijetí návrhu a že nedošlo k

„dobrovolnému“ plnění a ke konkludentní akceptaci návrhu žalované. S odkazem na

komentářovou literaturu pak žalobkyně zdůrazňuje, že pouhé doplnění skutečností

neměnících skutkový základ žaloby (a tudíž předmět řízení) není změnou žaloby a

takové upřesnění nemůže mít vliv na běh promlčecí doby.

III. Přípustnost dovolání

23. Nejvyšší soud v dovolacím řízení postupoval a o dovolání rozhodl

podle občanského soudního řádu, ve znění účinném od 1. 2. 2019 (srov. čl. II

bod 1 zákona č. 296/2017 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský

soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 292/2013 Sb., o zvláštních

řízeních soudních, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony a čl.

IV a XII zákona č. 287/2018 Sb., kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní

zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony).

24. Podle § 237 o. s. ř. není-li stanoveno jinak, je dovolání přípustné

proti každému rozhodnutí odvolacího soudu, kterým se odvolací řízení končí,

jestliže napadené rozhodnutí závisí na vyřešení otázky hmotného nebo procesního

práva, při jejímž řešení se odvolací soud odchýlil od ustálené rozhodovací

praxe dovolacího soudu nebo která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla

vyřešena nebo je dovolacím soudem rozhodována rozdílně anebo má-li být

dovolacím soudem vyřešená právní otázka posouzena jinak.

Přípustnost dovolání žalobkyně

25. Žalobkyně svým dovoláním napadá rozhodnutí odvolacího soudu výslovně

i ve výroku třetím, kterým odvolací soud zrušil rozhodnutí soudu prvního stupně

v rozsahu, jímž bylo žalované uloženo zaplatit žalobkyni částku 11 900 000 Kč s

příslušenstvím [nárok 12)] a jímž bylo rozhodnuto v akcesorických výrocích o

náhradě nákladů řízení, a věc v tomto rozsahu vrátil soudu prvního stupně k

dalšímu řízení. V této části není dovolání žalobkyně přípustné podle § 238

odst. 1 písm. k) o. s. ř.

26. Jedním z předpokladů přípustnosti dovolání podle § 237 o. s. ř. je i

to, že v dovolání vymezenou otázku odvolací soud řešil a že jeho rozhodnutí na

jejím řešení závisí, jinak řečeno, že je pro napadené rozhodnutí určující

(srov. například usnesení Nejvyššího soudu ze dne 18. 7. 2013, sen. zn. 29 NSČR

53/2013). Přípustnost dovolání proto nezakládá první otázka žalobkyně, neboť

takovou otázku odvolací soud neřešil. Odvolací soud se při posouzení, zda se

VSP staly součástí uzavřeného smluvního vztahu, nezabýval ochranou slabší

strany, neřešil, zda mezi předchůdkyní žalobkyně a žalovanou existovala v době

uzavření smlouvy nerovnost. Svůj závěr o tom, že se VSP nestaly součástí

smlouvy uzavřené mezi předchůdkyní žalobkyně a žalovanou, nezaložil na potřebě

zásahu do autonomie vůle smluvních stran z důvodu ochrany jedné ze smluvních

stran, jak se zřejmě mylně domnívá žalobkyně, ale na základě skutkového

zjištění, že obsah VSP, které byly zmíněny jako její součást v textu objednávky

předchůdkyně žalobkyně podepsané tehdejším jednatelem žalované, ve skutečnosti

nebyly k objednávce připojeny a nebyly v uvedené době žalované ani známy.

Nepřiléhavý je proto i odkaz žalobkyně na nálezy Ústavního soudu ze dne 15. 6.

2009, sp. zn. I. ÚS 342/09, a ze dne 5. 10. 2005, sp. zn. II. ÚS 691/04,

zabývající se ochranou slabší strany výkladem podústavního práva omezujícím

autonomii vůle stran a formalistickou interpretací a aplikací § 89a o. s. ř.

27. Přípustnost dovolání nezakládá ani třetí otázka žalobkyně, která již

byla v judikatuře dovolacího soudu řešena, od tohoto řešení se odvolací soud v

projednávané věci neodchýlil a Nejvyšší soud neshledává důvod řešit tuto otázku

nyní jinak. V rozhodovací praxi dovolacího soudu není jakkoli sporným výklad §

273 odst. 1 obch. zák., který stanoví, nejde-li o všeobecné obchodní podmínky

vypracované odbornými nebo zájmovými organizacemi, že pro to, aby se obchodní

podmínky staly součástí smlouvy, je nezbytné splnění dvou podmínek – odkaz na

takové obchodní podmínky ve smlouvě a současně jejich přiložení k návrhu

(smlouvě) či jejich známost stranám (srov. žalobkyní citované R 2/2018 a

usnesení Nejvyššího soudu ze dne 3. 6. 2013, sp. zn. 32 Cdo 3183/2012, dále

rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 27. 2. 2018, sp. zn. 23 Cdo 2865/2016, či

usnesení Nejvyššího soudu ze dne 21. 12. 2010, sp. zn. 29 Cdo 2364/2009, a ze

dne 19. 7. 2017, sp. zn. 23 Cdo 4809/2016). Pokud tedy v souzené věci (v níž

nešlo o všeobecné podmínky vypracované odbornými nebo zájmovými organizacemi)

odvolací soud založil svůj závěr, že se VSP nestaly součástí smlouvy o dílo

sjednané stranami, na skutkovém zjištění, že VSP ve skutečnosti nebyly

přiloženy k objednávce, jejíž součástí měly podle textu objednávky být, a že v

době podpisu objednávky žalovanou jí ani nebyly známy, neboť jejich znění se do

sféry dispozice žalované dostalo až později při zaslání návrhu komplexní

smlouvy o dílo, který však nebyl žalovanou akceptován, postupoval v souladu s

ustálenou rozhodovací praxí dovolacího soudu. Namítá-li žalobkyně, že podpisem

objednávky, v níž bylo uvedeno, že součástí této smlouvy jsou VSP, žalovaná

projevila svou znalost VSP a souhlas s nimi, ve skutečnosti tím nezpochybňuje

správnost právního posouzení, nýbrž správnost skutkových závěrů, na nichž

odvolací soud své právní posouzení založil. Správnost skutkového stavu věci

zjištěného v řízení před soudy nižších stupňů však v dovolacím řízení

zpochybnit nelze. Dovolací přezkum je ustanovením § 241a odst. 1 o. s. ř.

vyhrazen výlučně otázkám právním. Přípustnost dovolání podle § 237 o. s. ř.

nemůže být založena na vlastních skutkových závěrech dovolatele odlišných od

skutkových závěrů odvolacího soudu, resp. na zpochybňování skutkových závěrů

odvolacího soudu a jím provedeného hodnocení důkazů (srov. například usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 25. 9. 2013, sp. zn. 29 Cdo 2394/2013, uveřejněné pod

číslem 4/2014 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, nebo usnesení Nejvyššího

soudu ze dne 25. 11. 2014, sp. zn. 32 Cdo 4566/2014).

28. Pro úplnost lze k odkazu žalobkyně na usnesení Vrchního soudu v

Praze ze dne 24. 2. 1998, sp. zn. 5 Cmo 318/97, dodat, že v tam projednávané

věci hodnotil soud podpis kupní smlouvy obsahující odkaz na obchodní podmínky

pouze jako jednu z okolností vedle dalších skutkových zjištění, jež jej vedly k

závěru o znalosti obchodních podmínek stranami smlouvy a souhlasu s nimi, a to

za zcela odlišného skutkového stavu věci (mezi stranami existovaly

dlouhodobější vztahy, při kterých se vždy užívaly obchodní podmínky, v případě

nesouhlasu s podmínkami jej vždy smluvní strana výslovně uvedla).

29. Dovolání žalobkyně není přípustné ani pro řešení otázky druhé,

jejímž prostřednictvím žalobkyně fakticky vytýká vady řízení před soudem

prvního stupně. Vady řízení však samy o sobě nejsou způsobilým dovolacím

důvodem (tím je toliko nesprávné právní posouzení věci); k jejich případné

existenci by mohl dovolací soud přihlédnout jen v případě přípustného dovolání

(srov. § 242 odst. 3 větu druhou o. s. ř.), což v případě dovolání žalobkyně

není naplněno. Tvrzení žalobkyně o procesních pochybeních soudu prvního stupně

při vedení dokazování nezahrnuje žádnou konkrétně formulovanou otázku

procesního práva, na jejímž řešení by záviselo rozhodnutí odvolacího soudu a

která by tak splňovala předpoklady vymezené v § 237 o. s. ř.. Přípustnost

dovolání tudíž takové tvrzení založit nemůže (srov. shodně například usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 17. 2. 2014, sp. zn. 32 Cdo 14/2014, a ze dne 15. 9.

2015, sp. zn. 32 Cdo 1145/2015). Navíc žalobkyně ani řádně nevymezila, v čem

spatřuje splnění předpokladu přípustnosti dovolání v této části. Toto vymezení

není patrné z její formulace v úvodu dovolání, že „napadené rozhodnutí závisí

na vyřešení dále vymezených otázek hmotného nebo procesního práva, které v

rozhodování dovolacího Nejvyššího soudu ČR dosud nebyly vyřešeny, resp. s

ohledem na dále uvedené odkazy jsou Nejvyšším soudem ČR rozhodovány rozdílně a

v neposlední řadě dovolacím soudem má být vyřešená právní otázka posouzena

jinak“, neboť žalobkyně tím současně uvádí tři ze čtyř vzájemně se vylučujících

předpokladů přípustnosti dovolání obsažených v § 237 o. s. ř. bez bližšího

upřesnění, z jakého důvodu je takto současně v dovolání uplatňuje, a tedy,

který z nich považuje právě v této části dovolání za splněný. Takové vysvětlení

učinila v dovolání pouze ve vztahu k otázce třetí.

30. Namítá-li současně žalobkyně, že v řízení uvedeným postupem došlo k

porušení jejího práva na spravedlivý proces, neboť jí byla odňata možnost

jednat před soudem, a odkazuje-li přitom na nález Ústavního soudu ze dne 2. 12.

2008, sp. zn. II. ÚS 323/07, pak ani tato námitka přípustnost dovolání založit

nemůže. Ústavní soud vysvětil v plenárním nálezu ze dne 28. 11. 2017, sp. zn.

Pl. ÚS-st. 45/16, uveřejněném pod číslem 45/2017 Sbírky nálezů a usnesení

Ústavního soudu, že § 237 o. s. ř. ve spojení s čl. 4 a čl. 89 odst. 2 Ústavy

České republiky vyžaduje, aby jako přípustné bylo posouzeno dovolání, závisí-li

napadené rozhodnutí na vyřešení otázky hmotného nebo procesního práva

vztahující se k ochraně základních práv a svobod, při jejímž řešení se odvolací

soud odchýlil od ustálené judikatury Ústavního soudu. Zdůraznil přitom, že §

241a odst. 2 o. s. ř. stanoví srozumitelný, legitimní a přiměřený požadavek na

obsah podaného dovolání. Požadavek na vymezení přípustnosti dovolání je přitom

odlišný od požadavku na vymezení dovolacího důvodu, které je obvykle splněno

samotnou právní argumentací a konstatováním, že rozhodnutí odvolacího soudu

spočívá na nesprávném právním posouzení věci. Jestliže zákonodárce kromě této

argumentace požaduje také vyjádření se k relevantní judikatuře Nejvyššího

soudu, pak nelze z pouhého vylíčení dovolacího důvodu usuzovat, že dovolatel

již nemusí plnit požadavek plynoucí z § 241a odst. 2 o. s. ř. To platí i tehdy,

kdy dovolatel namítá porušení svých ústavně zaručených práv a má tak možnost

požadavku na řádné vymezení přípustnosti dovolání dostát v intencích shora

citovaného nálezu i tím, že se vymezí krom rozhodovací praxe dovolacího soudu

též vůči rozhodovací praxi Ústavního soudu.

31. Odkazem na výše citovaný nález, v němž Ústavní soud konstatoval

porušení práva na spravedlivý proces soudem tím, že stěžovatelka nebyla

vyrozuměna o provádění důkazu, u kterého nebyla přítomna, a byla jí tak odňata

možnost se k provedenému důkazu vyjádřit, a též konstatováním opožděnosti

opravného prostředku stěžovatelky bez opory ve skutkových zjištěních, žalobkyně

neoznačila judikatorní závěry, od nichž se měl odvolací soud při řešení

konkrétní otázky hmotného či procesního práva odchýlit. Odvolací soud ve zde

souzené věci zjevně neřešil otázku, zda bylo možno provést důkaz bez vyrozumění

a účasti žalobkyně či otázku opožděnosti opravného prostředku, a na řešení

takových otázek posuzovaných v citovaném nálezu Ústavního soudu jeho rozhodnutí

nezávisí. Nejvyšší soud přitom v usnesení ze dne 26. 6. 2017, sp. zn. 20 Cdo

1498/2017, formuloval a podrobně odůvodnil závěr, podle něhož k založení

přípustnosti dovolání podle ustanovení § 237 o. s. ř. z toho důvodu, že

napadené rozhodnutí závisí na vyřešení otázky hmotného nebo procesního práva,

při jejímž řešení se odvolací soud odchýlil od ustálené rozhodovací praxe

dovolacího soudu, nepostačuje odkaz dovolatele na jakoukoli judikaturu

Nejvyššího soudu, nýbrž jen na takovou, s níž je napadené rozhodnutí vskutku v

rozporu. To pak – vzhledem k závěrům, k nimž v otázce přípustnosti dovolání

dospěl Ústavní soud – platí též pro judikaturu Ústavního soudu (srov. například

rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 22. 7. 2021, sp. zn. 23 Cdo 3752/2019).

32. Pro úplnost Nejvyšší soud dodává, že z obsahu protokolů o jednání a

z přepisů záznamů z jednání se nepodává žalobkyní tvrzené odnětí možnosti

jednat před soudem v rámci výslechu svědků, jež by mělo zakládat porušení práva

na spravedlivý proces.

33. Vzhledem k výše uvedenému Nejvyšší soud dovolání žalobkyně odmítl

podle § 243c odst. 1 o. s. ř. jako nepřípustné a dále se zabýval již pouze

dovoláním žalované.

Přípustnost dovolání žalované

34. Při úvaze o tom, zda je právní posouzení věci odvolacím soudem

správné, Nejvyšší soud vychází (musí vycházet) ze skutkových závěrů odvolacího

soudu a nikoli z těch skutkových závěrů, které v dovolání na podporu svých

právních argumentů nejprve zformuluje sám dovolatel (srov. například důvody

rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 27. 10. 2004, sp. zn. 29 Odo 268/2003,

uveřejněného pod číslem 19/2006 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, nebo

usnesení Nejvyššího soudu ze dne 22. 6. 2006, sp. zn. 29 Odo 1203/2004, či ze

dne 10. 10. 2013, sp. zn. 29 Cdo 3829/2011, popř. rozsudek Nejvyššího soudu ze

dne 26. 10. 2015, sp. zn. 29 Cdo 4245/2014).

35. Otázka a) přípustnost dovolání nezakládá, neboť žalovaná při její

formulaci vychází ze skutkových závěrů, že „projekt nebyl v okamžiku uzavření …

smlouvy o dílo vyhotoven a nebylo tak zřejmé, co má přesně zhotovitel provést“,

jež jsou odlišné od skutkových závěrů, z nichž vycházel odvolací soud. Takovou

otázku tudíž odvolací soud neřešil. Odvolací soud dovodil jako určité sjednání

předmětu díla na základě zjištění, že nabídky žalované ze dne 10. 3. 2006 a 13.

4. 2006 obsahovaly konkrétní seznam dodávek a výkonů s uvedenými cenami

obsahující i položky montáže SHZ, že takový seznam (v zásadě položkový

rozpočet) tvořil přílohu podepsaného jednacího protokolu a odkazovala na něj i

objednávka, že žalobkyně se již v „Zadávacím dopisu“ zavázala k dodání

prováděcí výkresové dokumentace SHZ, což v průběhu realizace prací skutečně

plnila, že bylo v nabídce žalované jednoznačně stanoveno, že rozsahem díla bude

pouze první vrstva sprinklerové ochrany, a že z následného chování žalované

bylo zřejmé, že vzájemná kombinace dokumentů vymezujících dílo byla natolik

určitá a dostatečná, že žalované umožnila jeho faktickou realizaci, včetně

kolaudace. Přičemž ze zjištění soudu prvního stupně, která odvolací soud

považoval též za správná, navíc vyplývalo, že projekt, podle kterého bylo

následně dílo realizováno, již v době sjednávání smlouvy existoval, neboť byl

datován dnem 7. 12. 2005 a žalovaná z něj vycházela ve své nabídce obsahující

konkrétní seznam dodávek a výkonů.

36. Lze navíc dodat, že odvolací soud se při posouzení takto sjednaného

předmětu díla jako určitého neodchýlil od ustálené rozhodovací praxe, která

vyžaduje, aby předmět díla nebyl vymezen pouze obecně (srov. výše žalovanou

zmíněný rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 24. 6. 2013, sp. zn. 23 Cdo 4262/2011,

a usnesení Nejvyššího soudu ze dne 18. 10. 2010, sp. zn. 23 Cdo 178/2010, či

dále například rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 9. 7. 2009, sp. zn. 23 Cdo

2006/2009, ze dne 8. 11. 2016, sp. zn. 32 Cdo 1234/2016, a ze dne 26. 8. 2020,

sp. zn. 23 Cdo 4003/2018). Určení předmětu díla konkrétním seznamem dodávek a

výkonů (na základě projektu), jak jej zjistil odvolací soud, není pouze obecným

vymezením předmětu díla. Skutečnost, že podle zjištění soudu prvního stupně (i

odvolacího soudu) v důsledku průtahů, chyb v koordinaci a změn v průběhu

realizace projektu Palladium docházelo i ke změnám či doplnění projektové

dokumentace (zčásti prováděných i žalovanou), což mělo za následek vícepráce na

straně žalované, již na určitost původně sjednaného předmětu díla nemá vliv.

Tyto skutečnosti se projevily podle závěrů odvolacího soudu ve změně dohodnuté

smlouvy.

37. Z výše uvedených důvodů nemůže založit přípustnost dovolání také

otázka c), neboť i při její formulaci vychází žalobkyně z vlastního skutkového

závěru, který neodpovídá skutkovému závěru, jak byl zjištěn odvolacím soudem

(jímž je dovolací soud vázán). Soud prvního stupně, z jehož skutkových závěrů

odvolací soud vycházel, neučinil skutkový závěr, který v dovolání prezentuje

žalovaná, že objednávka obsahovala údaj o časovém omezení lhůty právě pro její

přijetí.

38. Odvolací soud postupoval v souladu se žalovanou citovanou

judikaturou dovolacího soudu i při posouzení otázky, zda byla mezi stranami

platně sjednána cena díla [otázka b)]. K závěru o tom, že mezi stranami byla

uvedena cena díla konkrétní částkou, která však měla charakter ceny nikoliv

pevné, ale měřené, tj. ceny určené závaznými jednotkovými cenami v položkovém

rozpočtu ve vazbě na skutečně provedené výkony, dospěl odvolací soud na základě

výkladu jednacího protokolu a objednávky provedeného prostřednictvím

interpretačních pravidel (§ 35 odst. 2 obč. zák. a § 266 obch. zák.) z důvodu

pochybností o obsahu těchto právních úkonů, tj. o skutečné vůli stran v těchto

listinách projevené, jež byly dány právě jeho nikoliv zcela jednoznačným

jazykovým vyjádřením, na které žalovaná poukazuje (k potřebě výkladu právního

úkonu a postupu při něm srov. žalovanou citovaný rozsudek Nejvyššího soudu ze

dne 26. 11. 1998, sp. zn. 25 Cdo 1650/98, dále například rozsudky Nejvyššího

soudu ze dne 28. 2. 2007, sp. zn. 25 Cdo 578/2005, ze dne 6. 1. 2014, sp. zn.

32 Cdo 196/2012, ze dne 30. 9. 2013, sp. zn. 32 Cdo 3586/2011, a ze dne 1. 6.

2017, sp. zn. 32 Cdo 2404/2015). Odvolací soud přitom vycházel z jazykového

vyjádření obsaženého v těchto listinách (z odkazu na soupis jednotkových cen),

nedoplňoval tedy chybějící obsah právního úkonu (srov. například žalovanou

zmíněné usnesení Nejvyššího soudu ze dne 7. 10. 1998, sp. zn. 1 Odon 110/97).

Zkoumal však také vůli jednajících osob (výslechy svědků) a v souladu s § 266

odst. 3 obch. zák. vzal zřetel též k okolnostem souvisejícím s projevem vůle,

včetně jednání o uzavření smlouvy (obsah předchozího „zadávacího dopisu“

žalobkyně) a praxe, kterou strany mezi sebou zavedly, jakož i následného

chování stran (následná fakturace a zápis z jednání ze dne 7. 11. 2007). Pokud

odvolací soud na základě výše uvedeného dovodil, že takto byla sjednána cena

díla jako jedna z podstatných náležitostí smlouvy o dílo, a tedy došlo k

uzavření platné smlouvy o dílo, neodchýlil se ani od závěrů rozsudku Nejvyššího

soudu ze dne 28. 3. 2007, sp. zn. 32 Odo 1403/2005.

39. Z obdobných důvodů není dovolání přípustné ani pro řešení otázky d),

neboť odvolací soud nepostupoval v rozporu s výše uvedenou judikaturou

dovolacího soudu týkající se výkladu právních úkonů, pokud dovodil existenci

shodné vůle stran k uzavření smlouvy o dílo za situace, kdy ještě předpokládaly

uzavření podrobnější dohody, k níž však nedošlo, neboť předpoklad sjednání

dalších podrobnějších smluvních podmínek v budoucnu sám o sobě nevylučoval

existenci shodné vůle stran ve vztahu k základním náležitostem smlouvy o dílo,

jež byla vyjádřena v jednacím protokole a v následné objednávce žalobkyně

podepsané (akceptované) žalovanou. Odvolací soud přitom přihlédl i k následnému

chování stran, které i přes neshodu na podmínkách následně předpokládané

podrobnější smlouvy postupovaly v souladu se shodnou vůlí ohledně již

dohodnutých základních náležitostí smlouvy o dílo (žalovaná nastoupila na

stavbu, fakturaci prováděla včetně sjednaného zádržného, žalobkyně zařídila

staveniště pro žalovanou).

40. Přípustnost dovolání nemůže založit ani otázka g), protože při jejím

řešení se odvolací soud také neodchýlil od ustálené rozhodovací praxe

dovolacího soudu, pokud uzavřel, že o změnu žaloby podáním žalobkyně ze dne 16.

1. 2013 nešlo, neboť vylíčení dílčího skutku v žalobě [k nároku 13b)] nebylo

měněno, ale pouze upřesněno, a totožnost skutku zůstala zachována (následek byl

totožný). Podáním ze dne 16. 1. 2013 žalobkyně nezaložila svůj dílčí nárok na

zaplacení částky 16 071 600 Kč s příslušenstvím (skutečnost, že tímto podáním

požadovala ve vztahu k tomuto dílčímu nároku méně než původně v žalobě, nebyla

pro posouzení, zda šlo o změnu žaloby rozhodující) na jiném skutkovém stavu,

než jak jej vylíčila v žalobě, tj. zcela novém, či doplněném o další

rozhodující skutečnosti (srov. žalovanou citovaný R 21/2003 a rozsudek

Nejvyššího soudu ze dne 29. 10. 2008, sp. zn. 32 Odo 1186/2005). Žalobkyně se

stále domáhala vrácení plnění, které žalovaná obdržela v souvislosti se svým

požadavkem na úhradu faktury vystavené na částku 595 000 EUR oproti vydání

certifikátu pro účely kolaudace projektu Palladium, a to na základě tvrzení, že

vzhledem k okolnostem, za kterých po ní žalovaná uplatnila úhradu faktury

(nebyla pro ní opora ve sjednané smlouvě o dílo a šlo o požadavek rozporný se

zásadou poctivého obchodního styku), neměla na zaplacení právní nárok.

Žalobkyně v žalobě tvrdila, že ve snaze předejít vzniku značných škod byla

nucena na takový podle ní neoprávněný požadavek žalované reagovat a že tato

částka byla žalované žalobkyní uhrazena, přičemž požadovala její ekvivalent v

českých korunách určený podle kurzu ČNB platného ke dni 25. 10. 2017 bez

bližšího vysvětlení. Netvrdila však nic konkrétního k tomu, kdy a jakým

způsobem k takové úhradě mělo dojít. Ostatně sama žalovaná ve svých vyjádřeních

k žalobě ve vztahu k tomuto dílčímu nároku namítala, že žalobkyně v řízení

řádně nesplnila svou povinnost tvrzení. Pokud teprve následně v podání ze dne

16. 1. 2013 žalobkyně uvedla konkrétní okolnosti, za jakých k úhradě došlo (dne

22. 10. 2007 zajistila u banky HVB Bank Czech Republic, a. s. vydání bankovní

záruky ve prospěch žalované, dne 24. 10. 2007 požádala žalovaná banku o její

proplacení a dne 26. 10. 2007 byla z účtu žalobce odepsána částka 16 071 600

Kč), šlo pouze o doplnění (upřesnění) dosud absentujících podrobných tvrzení o

skutečnostech rozhodných pro meritorní posouzení věci ve smyslu § 101 odst. 1

písm. a) o. s. ř.

41. Dovolání žalované však shledal Nejvyšší soud přípustným podle § 237

o. s. ř. pro řešení otázky e), neboť při jejím řešení se odvolací soud odchýlil

od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu.

IV. Důvodnost dovolání

42. Dovolání je důvodné.

43. Podle § 275 odst. 4 obch. zák. s přihlédnutím k obsahu návrhu na

uzavření smlouvy nebo v důsledku praxe, kterou strany mezi sebou zavedly, nebo

s přihlédnutím ke zvyklostem rozhodným podle tohoto zákona, může osoba, které

je návrh určen, vyjádřit souhlas s návrhem provedením určitého úkonu (např.

odesláním zboží nebo zaplacením kupní ceny) bez vyrozumění navrhovatele. V

tomto případě je přijetí návrhu účinné v okamžiku, kdy byl tento úkon učiněn,

došlo-li k němu před uplynutím lhůty rozhodné pro přijetí návrhu.

44. Nejvyšší soud v dovolatelkou citovaném rozsudku ze dne 28. 1. 2019,

sp. zn. 32 Cdo 4485/2019, s odkazem na svou předchozí ustálenou rozhodovací

praxi (tam citovanou) uvedl, že úprava kontraktačního procesu obsažená v § 43a

a násl. obč. zák. platí i pro uzavírání smluv mezi podnikateli. Podstatou

smlouvy je souhlasný projev vůle smluvních stran (konsensus), nesoucí se

primárně k uzavření smlouvy a sekundárně ke stanovení jejího obsahu. K tomu,

aby mohla smlouva vzniknout, je tedy třeba, aby se setkaly shodné projevy vůle

kontrahujících stran (oferta a akceptace), což platí i pro smlouvy, které byly

uzavřeny konkludentním způsobem (jinak než výslovně, srov. § 35 odst. 1 obč.

zák. a § 275 odst. 4 obch. zák.). Akceptací přitom není každé konkludentní

jednání, nýbrž jen takové, z něhož bezpochyby vyplývá vůle návrh (ofertu)

přijmout. Způsob uzavření smlouvy popsaný v § 275 odst. 4 obch. zák.

předpokládá, že úkony kontrahentů vyjadřující jejich vůli uzavřít smlouvu budou

dostatečně určité a srozumitelné, aby z nich bylo seznatelné, jaký návrh na

uzavření smlouvy se nabízí a zda je zde vůle tento návrh akceptovat. Podstatná

pro posouzení vzniku smlouvy tímto způsobem je rovněž časová návaznost

konkludentního úkonu vůči návrhu na uzavření smlouvy z hlediska včasnosti

akceptace. Východiskem pro závěr, zda smlouva byla uzavřena, musí být zjištění,

čeho chtěli účastníci v daném případě dosáhnout.

45. Rozhodovací praxe dovolacího soudu je též ustálena v závěru, že

úsudek o existenci konkludentně projevené vůle účastníků je třeba založit na

úvaze vycházející z toho, co zjištěné vnější skutkové okolnosti v právních

vztazích obvykle znamenají. Z hlediska závěru o obsahu projevené vůle není

podstatná tzv. mentální rezervace jednajícího účastníka, tedy zda účastník při

projevování vůle sledoval jiný cíl, než který ve skutečnosti projevil, významný

není ani motiv, či pohnutka, tj. vzdálenější předpoklady a představy, z nichž

jednající vychází. Podstatné je pouze to, co lze objektivními hledisky

hodnotit, tedy jakou vůli účastník ve skutečnosti projevil (srov. například

rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 11. 10. 2004, sp. zn. 21 Cdo 1299/2004, ze dne

17. 10. 2012, sp. zn. 22 Cdo 498/2011, či ze dne 16. 10. 2018, sp. zn. 28 Cdo

3382/2018). Vůle je jevem psychického nitra člověka, a proto sama o sobě není

navenek zřejmá. Může mít význam jen tehdy, je-li vyjádřena navenek

(objektivizována) prostřednictvím jejího projevu tak, aby byla seznatelná jiným

subjektům, tj. zpravidla těm fyzickým nebo právnickým osobám, jimž je adresován

(srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 20. 2. 2013, sp. zn. 21 Cdo 3628/2011).

46. Ve světle shora uvedených judikatorních závěrů Nejvyššího soudu

odvolací soud nepostupoval, pokud učinil závěr o neexistenci žalovanou tvrzené

dohody o obstarání dokladů ke kolaudaci garantující (ve vztahu ke kompetentním

autoritám) provozuschopnost celého systému SHZ projektu Palladium, tedy i v

části tzv. druhé vrstvy sprinklerové ochrany, kterou žalovaná nerealizovala,

jako právního důvodu „faktury č. 2080080 a platby žalobce na účet žalovaného

(prostřednictvím zaručující banky)“ na základě zjištění, že důvodem proplacení

faktury a obstarání záruky předchůdkyní žalobkyně byla hrozba vysokých sankcí

ze strany generálního dodavatele a blížící se termín kolaudace.

47. Ze skutkových zjištění soudu prvního stupně, ze kterých odvolací

soud vycházel, vyplývalo, že faktura č. 2080080 ze dne 19. 10. 2007 byla

žalovanou vystavena s textem „fakturujeme Vám dohodnutou částku ve výši 500 000

EUR oproti vydání certifikátu pro účely kolaudace stavby Palladium Praha“, bylo

v ní připočteno 95 000 EUR jako 19% daň z přidané hodnoty, přičemž součástí

faktury byla listina obsahující souhrn činností a odpovědností, které by měly

certifikáty pokrývat, a též podmínky, za jakých budou žalovanou certifikáty

předloženy, mezi nimi byl též požadavek na platbu ve výši 595 000 EUR v

hotovosti, přičemž posléze žalovaná připustila při dalších jednáních možnost

vystavení bankovní záruky na tuto částku ze strany předchůdkyně žalobkyně.

Bankovní záruka byla předchůdkyní žalobkyně u banky následně (dne 22. 10. 2007)

zajištěna a žalovaná ji realizovala, tj. čerpala u banky prostředky vyplývající

z bankovní záruky. Podle zjištění soudu prvního stupně byla žalobkyně nucena

pod tlakem uvedenou fakturu uhradit, neboť při včasném nepředložení potřebných

dokladů ze strany žalované by nemohlo dojít k úspěšnému otevření projektu

Palladium, které bylo plánováno již na den 25. 10. 2007, a vznikla by značná

škoda, přičemž dopisem datovaným dnem 23. 10. 2007, který byl žalované doručen

dne 29. 10. 2007 (tj. až poté, co mělo podle tvrzení žalobkyně dojít k

vystavení bankovní záruky a k její realizaci žalovanou), předchůdkyně žalobkyně

sdělovala žalované, že byla nedobrovolně nucena akceptovat její neoprávněné

požadavky a částku uhradit, aniž by souhlasila s její oprávněností co do důvodu

i výše. Žalovaná v rámci svého odvolání proti rozsudku soudu prvního stupně

zdůrazňovala, že příloha předmětné faktury (a průvodní text emailové zprávy ze

dne 19. 10. 2007, v níž byla obsažena) byla návrhem shrnujícím podmínky, za

kterých byla připravena vystavit doklad o kontrole provozuschopnosti

sprinklerového SHZ jako celku (i druhé vrstvy sprinklerové ochrany, kterou

zhotovili jiní dodavatelé) a související doklady, převzít odpovědnost za

účinnost systému jako celku a snášet případné škody s tím spojené, a také

tvrdila, že takové plnění podle návrhu předchůdkyni žalobkyně poskytla.

Odvolací soud přitom v napadeném rozhodnutí vyšel ze závěru, že tzv. druhá

vrstva sprinklerové ochrany skutečně nebyla předmětem předchozí smlouvy o dílo

uzavřené mezi předchůdkyní žalobkyně a žalovanou.

48. Odvolací soud učinil závěr o neexistenci žalovanou tvrzené dohody,

aniž by se v souladu s výše citovanými judikatorními závěry řádně zabýval tím,

zda lze z uvedených skutkových zjištění dovodit, že se setkaly shodné projevy

vůle stran, tj. zda byl (byť konkludentním) úkonem předchůdkyně žalobkyně

akceptován žalovanou předložený návrh obsahující podmínky, za kterých žalovaná

hodlala garantovat provozuschopnost i těch částí SHZ, které sama nezhotovila, a

poskytnout o tom doklady, jež předchůdkyně žalobkyně potřebovala pro kolaudaci

(případně návrh následně upravený o jiný způsob zajištění úhrady požadované

částky). Samotná skutečnost, že žalobkyně částku požadovanou v návrhu žalované

„uhradila prostřednictvím zaručující banky“, jak uvedl odvolací soud, z důvodu

hrozby sankcí v souvislosti s blížícím se termínem kolaudace, v případě

včasného nepředání potřebných dokladů ze strany žalované, není pro posouzení

obsahu vůle projevené konkludentním úkonem (zde spočívajícím v zajištění

bankovní záruky) podstatná, pokud nebyla seznatelná jiným subjektům. Uvedené

skutečnosti, jak byly prezentovány, svědčí spíše o pohnutce (či motivu), jež

předchůdkyni žalobkyně vedla k tomu, že bankovní záruku v návaznosti na

podmínky sdělené žalovanou zajistila, a že zjevně chtěla dosáhnout toho, aby ze

strany žalované došlo k předání potřebných dokladů, které po ní požadovala a

jejichž vyhotovení a předání žalovaná podmiňovala právě vystavením bankovní

záruky na jí požadovanou částku. Tím, co takovým konkludentním úkonem

předchůdkyně žalobkyně projevila vůči žalované (co z takového úkonu mohlo být

pro žalovanou seznatelné vzhledem k časovým souvislostem a okolnostem, za

jakých k němu došlo a vzhledem k tomu, co takové zjištěné vnější skutkové

okolnosti v právních vztazích obvykle znamenají), se však odvolací soud blíže

nezabýval. Jeho právní posouzení otázky vzniku smlouvy (dohody o poskytnutí

uvedeného plnění žalovanou za úplatu) je z výše uvedených důvodů neúplné, a

proto nesprávné.

49. Vzhledem k přípustnosti dovolání Nejvyšší soud podle § 242 odst. 3

věty druhé o. s. ř. zkoumal, zda nebylo řízení postiženo vadami uvedenými v §

229 odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o. s. ř., resp. jinými

vadami řízení, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, a to v

rozsahu, v jakém bylo dovolání shledáno přípustným, tj. v rozsahu nároku 13b).

Žalovaná namítala vadu řízení spočívající v tom, že soud rozhodoval o tomto

nároku, aniž připustil změnu žaloby podle § 95 o. s. ř. Takovou vadu řízení

však dovolací soud neshledal za situace, kdy se žalované nepodařilo dovoláním

zpochybnit závěr odvolacího soudu, podle kterého ve vztahu k uvedenému nároku

ke změně žaloby nedošlo. Odvolací soud však řízení zatížil vadou spočívající v

nepřezkoumatelnosti jeho závěru, že je namístě „vrácení inkasované platby dle

ust. § 451 obč. zák,, resp. § 321 odst. 4 obch. zák.“ Z uvedeného vyjádření

(ani z dalšího obsahu odůvodnění napadeného rozsudku) není zcela zřejmé, které

z těchto zákonných ustanovení na jím zjištěný skutkový stav aplikoval, neboť

odvolací soud se v odůvodnění citovaného nároku zmiňuje „o platbě žalobce na

účet žalovaného (prostřednictvím zaručující banky)“. Podle ustálené rozhodovací

praxe dovolacího soudu je ustanovení § 321 odst. 4 obch. zák. „zvláštní právní

úpravou“, jež vylučuje aplikaci obecné úpravy obsažené v ustanoveních § 451 a

násl. obč. zák., a je třeba důsledně rozlišovat mezi jednotlivými vztahy

vznikajícími při poskytnutí bankovní záruky. Předpokladem aplikace § 451 obč.

zák. je přitom existence plnění poskytnutého bez právního důvodu (či z důvodu

jiných skutkových podstat v tomto ustanovení uvedených) ochuzeným obohacenému.

Zatímco předpokladem aplikace § 321 odst. 4 obch. zák. je existence plnění,

které získal věřitel od banky na základě bankovní záruky, ačkoliv vůči

dlužníkovi na takové plnění neměl nárok, bez ohledu na to, jaké plnění poskytl

dlužník bance na úhradu toho, co plnila věřiteli (srov. rozsudek Nejvyššího

soudu ze dne 12. 9. 2018, sp. zn. 31 Cdo 3936/2016, uveřejněný pod číslem

79/2019 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, rozsudek Nejvyššího soudu ze

dne 30. 3. 2021, sp. zn. 29 Cdo 1872/2019, či usnesení Nejvyššího soudu ze dne

19. 9. 2018, sp. zn. 29 Cdo 4790/2016). Z odůvodnění napadeného rozhodnutí tak

nelze jednoznačně určit, jak tento nárok odvolací soud právně posoudil.

50. Dovolací soud se pak pro předčasnost nezabýval otázkou f), neboť

její řešení závisí na tom, jakým způsobem bude v dalším řízení posouzena otázka

existence dohody o poskytnutí dokladů žalovanou oproti zaplacení požadované

částky, příp. otázka platnosti takové dohody, tj. zda od počátku mezi

zúčastněnými osobami chyběl jakýkoliv právní vztah zakládající nárok na jimi

poskytnutá plnění, či zda takový vztah existoval, případně, zda šlo o vztah

založený neplatným právním úkonem.

51. Protože rozhodnutí odvolacího soudu není z výše uvedených důvodů

správné a podmínky pro jeho změnu dány nejsou, Nejvyšší soud jej, aniž

nařizoval jednání (§ 243a odst. 1 věta první o. s. ř.), zrušil podle § 243e

odst. 1 o. s. ř. v části druhého výroku, jíž bylo rozhodnuto o nároku 13b), tj.

ohledně povinnosti žalované k zaplacení částky 16 071 600 Kč s příslušenstvím

žalobkyni. Důvody, pro které bylo zrušeno rozhodnutí odvolacího soudu, platí

také na rozhodnutí soudu prvního stupně. Nejvyšší soud proto podle § 243e odst.

2 věty druhé o. s. ř. zrušil též rozsudek soudu prvního stupně v části jeho

výroku I ohledně této částky a věc v tomto rozsahu vrátil soudu prvního stupně

k dalšímu řízení. Ve zbylém rozsahu [napadajícím část druhého výroku rozsudku

odvolacího soudu, jíž bylo rozhodnuto o nároku 1), tj. ohledně povinnosti

žalované k zaplacení částky 892 514,60 Kč s příslušenstvím žalobkyni] bylo

dovolání žalované odmítnuto podle § 243c odst. 1 o. s. ř. jako nepřípustné.

52. Právní názor Nejvyššího soudu je pro soudy nižších stupňů závazný (§

243g odst. 1, část věty první za středníkem, ve spojení s § 226 odst. 1 o. s.

ř.).

53. O náhradě nákladů dovolacího řízení nebylo rozhodováno, neboť tímto

rozsudkem dovolacího soudu se řízení nekončí (srov. § 151 odst. 1 o. s. ř.).

Poučení: Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 30. 8. 2021

Mgr. Jiří Němec

předseda senátu