U S N E S E N Í
Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 2. 11. 2016 o
dovoláních, která podali obvinění J. R., L. K., MUDr. I. B., I. O., A. M.,
Ing. J. J. a D. P., proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 13. 3.
2015, sp. zn. 5 To 487/2014, který rozhodl jako soud odvolací v trestní věci
vedené u Obvodního soudu pro Prahu 7 pod sp. zn. 39 T 126/2013, t a k t o :
Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu se dovolání obviněných J. R., L.
K., MUDr. I. B., A. M., Ing. J. J. a D. P. o d m í t a j í .
Podle § 265i odst. 1 písm. c) tr. řádu se dovolání obviněné I. O. o d m í t á.
1. Rozsudkem Obvodního soudu pro Prahu 7 ze dne 22. 8. 2014, sp. zn. 39
T 126/2013, byli obvinění J. R., L. K., MUDr. I. B. a I. O. za jednání uvedené
pod body A) I. 2), 3), 13) a 16) výroku o vině odsouzeni za trestný čin
úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1, odst. 4 písm. b) zákona č. 140/1961
Sb., trestní zákon, ve znění účinném do 31. 12. 2009 (dále jen „tr. zákon“),
obviněný A. M. za jednání uvedené pod body A) II. 1) a 2) výroku o vině za
trestné činy úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1, odst. 4 písm. b) ve formě
organizátorství podle § 10 odst. 1 písm. a) tr. zákona, obviněný Ing. J. J. za
jednání uvedené pod body A) III. 1) – 18) výroku o vině za trestný čin
porušování povinnosti při správě cizího majetku podle § 255 odst. 1, odst. 2
písm. a), odst. 3 tr. zákona, a obviněný D. P. za jednání uvedené pod body A)
IV. 1) – 8) výroku o vině za trestné činy porušování povinnosti při správě
cizího majetku podle § 255a odst. 1, odst. 2 písm. a) tr. zákona. Výše uvedeným
rozsudkem rozhodl Obvodní soud pro Prahu 7 rovněž o vině a trestu dalších 23
obviněných, resp. o zproštění obžaloby jedné z těchto obviněných, kteří však
nepodali dovolání, proto se jimi Nejvyšší soud nebude blíže zabývat.
2. Obviněným J. R., L. K., MUDr. I. B. a I. O. soud prvního stupně
uložil podle § 250b odst. 4 tr. zákona trest odnětí svobody v trvání dvou let,
jehož výkon podle § 58 odst. 1 a § 59 odst. 1 tr. zákona podmíněně odložil na
zkušební dobu dvou let; zároveň jim podle § 59 odst. 2 tr. zákona bylo uloženo,
aby v průběhu zkušební doby podle svých sil uhradili škodu, kterou trestným
činem způsobili. Obviněnému A. M. byl podle § 250b odst. 4 a § 35 odst. 1 tr.
zákona uložen úhrnný trest odnětí svobody v trvání čtyř let, pro jehož výkon
byl podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zákona zařazen do věznice s ostrahou. Dále
obviněnému Ing. J. J. byl podle § 255 odst. 3 tr. zákona uložen trest odnětí
svobody v trvání pěti let, pro jehož výkon byl podle § 39a odst. 2 písm. c) tr.
zákona rovněž zařazen do věznice s ostrahou. Konečně obviněnému D. P. soud
uložil podle § 255a odst. 2 a § 35 odst. 1 tr. zákona úhrnný trest odnětí
svobody v trvání dvou let s podmíněným odkladem podle § 58 odst. 1 a § 59 odst.
1 tr. zákona na zkušební dobu čtyř let.
3. Obvodní soud pro Prahu 7 stejným rozsudkem zprostil obviněné Ing. J.
J. a D. P. podle § 226 písm. b) tr. řádu obžaloby státního zástupce Obvodního
státního zastupitelství pro Prahu 7 ze dne 27. 9. 2013, sp. zn. 1 ZT 139/2012,
pro jednání, jež je blíže specifikováno ve zprošťujícím výroku rozsudku soudu
prvního stupně, s tím, že v žalobním návrhu označený skutek není trestným
činem.
4. Podle § 228 odst. 1 tr. řádu byla obviněným A. M., Ing. J. J. a D. P.
(a dalším třem obviněným, kteří v této věci nepodali dovolání) uložena
povinnost společně a nerozdílně nahradit škodu poškozené obchodní společnosti
Česká spořitelna, a. s. (dále jen „ČS“), ve výši 1 069 904 Kč; poškozená ČS
byla podle § 229 odst. 2 tr. řádu se zbytkem uplatněného nároku na náhradu
škody odkázána na řízení ve věcech občanskoprávních.
5. Podle skutkových zjištění soudu prvního stupně se obvinění výše
uvedených trestných činů dopustili tím, že
A)
I.
poté, co organizátoři trestné činnosti obvinění B. R. a M. J. navedli pod
příslibem bezpracného zisku ostatní níže uvedené obviněné k založení obchodních
společností (údajně za účelem nákupu pozemků a jejich zasíťování) a následně
tyto osoby přesvědčili, aby jménem těchto nově založených obchodních
společností uzavřely úvěrové smlouvy s ČS, kdy bylo předem sjednáno, že se tyto
osoby vzdají faktického obchodního vedení předmětných společností a výkonu
funkcí jednatelů ve prospěch organizátora trestné činnosti, nebudou jménem
obchodní společnosti činit žádné právní úkony, a že splátky úvěru bude hradit
jiný subjekt – obviněný B. R. (resp. obchodní společnosti BONSTAV, s. r. o.,
nebo BONEA GROUP, s. r. o.),
a poté, co organizátoři trestné činnosti přesvědčili pod příslibem vysokého
výdělku obviněného Ing. R. S. k tomu, aby se stal jednatelem obchodní
společnosti BONSTAV, s. r. o., a zároveň aby jednatelské oprávnění generální
plnou mocí převedl na obviněného J. V., kdy bylo předem dojednáno, že se
obviněný Ing. R. S. vzdá faktického obchodního vedení společnosti a výkonu
funkce jednatele ve prospěch organizátora trestné činnosti, a že nebude jménem
obchodní společnosti činit žádné právní úkony, za situace, kdy věděl, že
obchodní společnosti BONSTAV, s. r. o., vystavila zálohové faktury na
mnohamilionové částky, a že na účet vedený pro obchodní společnost BONSTAV, s.
r. o., byly tyto částky připsány, kdy obviněný Ing. R. S. znal veškeré
okolnosti, z nichž mohl dovodit, proč organizátoři trestné činnosti i obviněný
J. V. nemohou vykonávat funkce statutárních orgánů obchodních společností,
obviněný J. V. založil s využitím výše zmiňované plné moci jménem obchodní
společnosti BONSTAV, s. r. o., účet u ČS, a vždy, jakmile byly na účet připsány
finanční prostředky představované uvolněnými úvěrovými prostředky z úvěrů
poskytnutých jednotlivým níže uvedeným obchodním společnostem, zadal příkaz k
úhradě předmětných částek na účet vedený pro obchodní společnost BONEA GROUP,
s. r. o., a následně tyto prostředky v hotovosti z účtu vybral a předal je
organizátorům trestné činnosti, kdy tyto prostředky nebyly využity k realizaci
díla představovaného zasíťováním pozemků,
přičemž obvinění Ing. R. S. a J. V. (srozuměni s tím, že se podílí na trestné
činnosti organizátorů trestného činu) takto jednali s cílem získat neoprávněný
finanční prospěch, a takto postupovali v níže uvedených případech:
2) obvinění Ing. R. S., J. V. a J. R.:
poté, co se obviněný J. R. pod příslibem bezpracného zisku stal podle instrukcí
organizátora trestné činnosti jednatelem obchodní společnosti Forces CZ, s. r.
o., uzavřel jejím jménem dne 17. 12. 2008 v pobočce ČS úvěrovou smlouvu, podle
které se ČS zavázala poskytnout obchodní společnosti úvěr až do výše 2 000 000
Kč s vázaným účelem úvěru na koupi pozemků a jejich zasíťování, jehož řádné a
včasné splnění bylo zajištěno zástavním právem banky k pozemkům zapsaným v
katastrálním území B., obec J.,
přičemž při sjednávání úvěrové smlouvy uvedl obviněný J. R. nepravdivé údaje,
neboť deklaroval, že obchodní společnost bude mít dostatek finančních
prostředků k úhradě úvěrových splátek, ačkoli věděl, že ta nebude vyvíjet
fakticky žádnou podnikatelskou činnost a nebude generovat zisk, ačkoli bylo
předem domluveno, že splátky úvěru bude ČS hradit jiný subjekt (tj. obviněný B.
R., potažmo obchodní společnost BONSTAV, s. r. o., nebo obchodní společnost
BONEA GROUP, s. r. o.), a ačkoli bylo předem sjednáno, že se vzdá ve prospěch
organizátorů trestné činnosti výkonu jednatelského oprávnění a faktického
obchodního vedení, a byl tak srozuměn s tím, že se podílí na trestné činnosti,
kdy následně uvolněné úvěrové prostředky byly převedeny na účet obchodní
společnosti BONSTAV, s. r. o., čímž došlo k vyčerpání sjednaného úvěru v
celkové výši 1 999 980 Kč, peněžní prostředky byly z účtu této obchodní
společnosti s vědomím Ing. R. S. vyzvednuty obviněným J. V. a byly použity pro
jiný než pro sjednaný účel, kdy po splatnosti úvěru zůstala k doplacení částka
na jistině ve výši 1 889 980 Kč, čímž obvinění způsobili - po odečtení hodnoty
zástavy (stanovené ke dni 19. 4. 2010, kdy úvěr přestal být splácen), tj.
částky 1 390 000 Kč - poškozené ČS škodu ve výši 609 980 Kč.
3) obvinění Ing. R. S., J. V. a L. K.:
poté, co obviněná L. K. založila podle instrukcí obviněných J. V. a B. R.
obchodní společnost ARS BONA, s. r. o., motivována bezpracným výdělkem uzavřela
jako jednatelka této obchodní společnosti dne 26. 2. 2009 v pobočce ČS úvěrovou
smlouvu, podle které se ČS zavázala poskytnout obchodní společnosti úvěr až do
výše 2 000 000 Kč s vázaným účelem úvěru na koupi pozemků a jejich zasíťování,
jehož řádné a včasné splnění bylo zajištěno zástavním právem banky k pozemkům
zapsaným v katastrálním území B., obec J.,
přičemž při sjednávání úvěrové smlouvy uvedla obviněná L. K. nepravdivé údaje,
neboť deklarovala, že obchodní společnost disponuje dostatkem finančních
prostředků, aby mohla hradit úvěrové splátky, ačkoli tomu tak nebylo, kdy
věděla, že ta nebude vyvíjet fakticky žádnou podnikatelskou činnost a nebude
generovat zisk, a její příjmy jako fyzické osoby by také nepostačovaly k úhradě
úvěrových splátek, a zatajila, že bylo předem domluveno, že splátky úvěru bude
ČS hradit jiný subjekt (tj. B. R., potažmo obchodní společnost BONSTAV, s. r.
o., nebo obchodní společnost BONEA GROUP, s. r. o.),
kdy následně uvolněné úvěrové prostředky byly odeslány na účet obchodní
společnosti BONSTAV, s. r. o., čímž došlo k vyčerpání sjednaného úvěru v
celkové výši 2 000 000 Kč, peněžní prostředky byly z účtu této obchodní
společnosti s vědomím Ing. R. S. vyzvednuty J. V. a byly použity pro jiný než
pro sjednaný účel, kdy po splatnosti úvěru zůstala k doplacení částka na
jistině ve výši 1 909 208 Kč, čímž obvinění způsobili - po odečtení hodnoty
zástavy (stanovené ke dni 20. 5. 2010, kdy úvěr přestal být splácen), tj.
částky 1 300 000 Kč - poškozené ČS škodu ve výši 609 208 Kč.
13) obvinění Ing. R. S., J. V. a MUDr. I. B.:
poté, co obviněný MUDr. I. B. založil podle instrukcí organizátora trestné
činnosti obchodní společnost EVERITEBILI, s. r. o., uzavřel coby jednatel této
obchodní společnosti dne 30. 6. 2009 v pobočce ČS úvěrovou smlouvu, podle které
se ČS zavázala poskytnout obchodní společnosti úvěr až do výše 2 000 000 Kč s
vázaným účelem úvěru na koupi pozemků a jejich zasíťování, jehož řádné a včasné
splnění bylo zajištěno zástavním právem banky k pozemkům zapsaným v
katastrálním území Z., obec Z.,
přičemž při sjednávání úvěrové smlouvy uvedl obviněný MUDr. I. B. nepravdivé
údaje, neboť deklaroval, že obchodní společnost má dostatek finančních
prostředků k úhradě každoměsíčních splátek, ačkoli věděl, že tomu tak není, že
ta nebude vyvíjet podnikatelskou činnost, když od počátku věděl, že nebude
jménem obchodní společnosti úvěrové splátky hradit,
kdy následně uvolněné úvěrové prostředky byly poukázány na účet obchodní
společnosti BONSTAV, s. r. o., ačkoli nedisponoval odpovídající smlouvou o dílo
a přestože věděl, že na tvrzené dílo nebylo vydáno stavební povolení, umožnil
tím vyčerpání sjednaného úvěru v celkové výši 2 000 000 Kč, peněžní prostředky
byly obviněným J. V. převedeny z účtu této obchodní společnosti na účet
obchodní společnosti BONEA GROUP, s. r. o., a byly použity pro jiný než pro
sjednaný účel, kdy po splatnosti úvěru zůstala k doplacení částka na jistině ve
výši 1 901 998 Kč, čímž obvinění způsobili - po odečtení hodnoty zástavy
(stanovené ke dni 30. 4. 2010, kdy úvěr přestal být splácen), tj. částky 880
000 Kč - poškozené ČS škodu ve výši 1 021 998 Kč.
16) obvinění Ing. R. S., J. V. a I. O.:
poté, co obviněná I. O. založila podle instrukcí organizátora trestného činu
obchodní společnost REON PLUS, s. r. o., uzavřela jako jednatelka této obchodní
společnosti dne 25. 6. 2009 v pobočce ČS úvěrovou smlouvu, podle které se ČS
zavázala poskytnout obchodní společnosti úvěr až do výše 2 000 000 Kč s vázaným
účelem úvěru na koupi pozemků a jejich zasíťování, jehož řádné a včasné splnění
bylo zajištěno zástavním právem banky k pozemkům zapsaným v katastrálním území
Z., obec Z.,
přičemž při sjednávání úvěrové smlouvy uvedla obviněná I. O. nepravdivé údaje,
neboť deklarovala, že jako jednatelka bude jménem této obchodní společnosti
hradit každoměsíční úvěrové splátky, ačkoli od počátku věděla, že úvěrové
splátky ona jménem obchodní společnosti hradit nebude,
kdy následně uvolněné úvěrové prostředky byly poukázány na účet obchodní
společnosti BONSTAV, s. r. o., ačkoli nedisponovala odpovídající smlouvou o
dílo, a umožnila tím vyčerpání sjednaného úvěru v celkové výši 2 000 000 Kč,
peněžní prostředky byly obviněným J. V. převedeny z účtu této obchodní
společnosti na účet obchodní společnosti BONEA GROUP, s. r. o., a byly použity
pro jiný než pro sjednaný účel, kdy po splatnosti úvěru zůstala k doplacení
částka na jistině ve výši 1 930 000 Kč, čímž obvinění způsobili - po odečtení
hodnoty zástavy (stanovené ke dni 19. 4. 2010, kdy úvěr přestal být splácen),
tj. částky 920 000 Kč - poškozené ČS škodu ve výši 1 010 000 Kč.
II.
1) obvinění A. M., S. K., P. K. a P. R.:
obviněná P. R. poté, co založila obchodní společnosti Alter Vision, s. r. o. (k
jejímu založení ji pod příslibem bezpracného výdělku přesvědčil obviněný S.
K.), uzavřela s ČS úvěrovou smlouvu, podle níž se ČS zavázala poskytnout této
obchodní společnosti úvěr až do výše 1 900 000 Kč s vázaným účelem úvěru na
nákup a prodej piva, přičemž při sjednávání úvěrové smlouvy uvedla obviněná P.
R. nepravdivé údaje,
přičemž obviněný A. M. přiměl S. F., jednatelku obchodní společnosti SVET
NESSA, s. r. o., - poté, co ji s podvodným úmyslem obalamutil a přiměl k tomu,
aby jako jednatelka výše uvedené obchodní společnosti podepsala kupní smlouvu
na bytovou jednotku, aniž by tento úkon obviněný A. M. učinil vážně, a
deklarujíc, že se jedná o podpis zástavní smlouvy související s podpisem
smlouvy o hypotečním úvěru, jehož předmětem je poskytnutí úvěrových prostředků
vázaných na uhrazení kupní ceny za byt ve vlastnictví obchodní společnosti SVET
NESSA, s. r. o. – k podpisu smlouvy o zastavení nemovitosti, jíž byl ve
prospěch ČS zajištěn (zástavním právem banky k bytové jednotce) úvěr poskytnutý
obchodní společnosti Alter Vision, s. r. o., kdy obviněný S. K., bez vědomí a
souhlasu S. F., zajistil zpracování znaleckého ocenění předmětného bytu pro
sjednání úvěrové smlouvy,
načež neztotožněná osoba jménem P. R. (bez jejího vědomí a souhlasu) s cílem
podvodně vylákat uvolněné úvěrové prostředky předložila ČS zfalšované faktury,
kdy na základě těchto faktur byly úvěrové prostředky uvolněny, čímž došlo k
vyčerpání úvěru,
- kdy částka 1 100 000 Kč byla poukázána ve prospěch účtu vedeného pro
obchodní společnost SVET NESSA, s. r. o., kdy tuto částku následně předala S.
F. ve čtyřech platbách obviněnému A. M., takto však jednala v omylu domnívajíc
se, že je povinna mu vrátit předmětnou částku jako bezdůvodné obohacení,
- dále částka 200 000 Kč byla poukázána ve prospěch účtu vedeného pro
obchodní společnost MYSTERIUM PRAHA, s. r. o., načež byla hned druhý den
převedena obviněným P. K. na jeho vlastní účet,
- dále částka 150 000 Kč byla poukázána ve prospěch účtu vedeného pro
obchodní společnost STEPIS PRAHA, s. r. o., načež byla vyzvednuta obviněným P.
K. v hotovosti,
- a konečně částka 450 000 Kč byla poukázána ve prospěch účtu vedeného
pro obchodní společnost Atenz Trade, s. r. o., načež ještě stejný den bylo
obviněným S. K. vyzvednuto 449 000 Kč v hotovosti,
kdy obvinění S. K. a P. K. naložili s výše uvedenými finančními prostředky
nezjištěným způsobem,
přičemž po splatnosti úvěru poskytnutého obchodní společnosti Alter Vision, s.
r. o., zůstala k doplacení částka na jistině ve výši 1 885 000 Kč, čímž
obvinění způsobili - po odečtení hodnoty zástavy, tj. částky 1 000 000 Kč -
poškozené ČS škodu ve výši 885 000 Kč.
2) obvinění A. M., S. K. a V. V.:
obviněný V. V. poté, co jej (dosud nestíhaný spolupachatel – organizátor
trestné činnosti) A. G. navedl k tomu, aby se stal jediným společníkem a
jednatelem obchodní společnosti CRUACHAN, s. r. o., a aby požádal o poskytnutí
investičního úvěru v ČS – kdy poskytnutí úvěru obviněný S. K. předem projednal
s pracovníkem ČS Ing. J. J. – následně jménem obchodní společnosti CRUACHAN, s.
r. o., uzavřel dne 25. 2. 2009 v pobočce ČS úvěrovou smlouvu, podle které se ČS
zavázala poskytnout této obchodní společnosti úvěr až do výše 1 300 000 Kč s
vázaným účelem úvěru na nákup vína, kdy A. G. jako společník obchodní
společnosti BUDOVA GROUP, s. r. o., dojednal s jednatelem této obchodní
společnosti O. B. zajištění úvěru zástavním právem banky k budově a parcele
zapsaným v katastrálním území D., obec D.,
kdy následně uvolněné úvěrové prostředky byly převedeny na účet obchodní
společnosti +DS HOLDING-CZ, s. r. o., jež byly záhy v hotovosti vybrány
disponentem tohoto účtu obviněným A. M., čímž došlo k vyčerpání úvěru až do
výše 1 299 904 Kč, kdy po splatnosti úvěru zůstala k doplacení částka na
jistině ve výši 1 299 904 Kč, čímž obvinění (a doposud nestíhaný A. G.)
způsobili - po odečtení hodnoty zástavy, tj. částky 230 000 Kč - poškozené ČS
škodu ve výši 1 069 904 Kč.
III.
Obviněný Ing. J. J. jako zaměstnanec ČS na pozici firemního poradce oblastní
pobočky Praha-západ v období od 1. 8. 2008 do 30. 6. 2009 v rozporu se svou
povinností vyplývající z ustanovení § 301 písm. d) zákona č. 262/2006 Sb.,
zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a v rozporu s interními předpisy
ČS, jakož i obecnou povinností vyplývající pro něho z pracovního řádu, s nimiž
byl seznámen a které byl povinen dodržovat, v 18 případech zpracoval na žádost
klientů návrhy úvěrů,
přičemž neprověřil reálné možnosti splácení úvěru, existenci a výši vlastních
zdrojů obchodní společnosti, účelovost navrhovaných úvěrů, nezohlednil, že
žadatelé o úvěr – právnické osoby – nedisponovali v době podání žádosti o úvěr
živnostenským oprávněním k předmětu činnosti vztahující se k účelu úvěru, jako
podmínku k uzavření smlouvy nebo čerpání úvěrových prostředků nevyžadoval
dokumenty, jež by jednoznačně mohly prokazovat účelovost poskytnutých
finančních prostředků (např. stavební povolení), bez prokázání a ověření
účelovosti umožnil čerpání úvěrových prostředků, nejméně v případě úvěrových
návrhů stran 15 obchodních společností zvolil nesprávný produkt financování
(namísto hypotečního zvolil investiční úvěr), nereflektoval skutečnost, že
většina obchodních společností žádajících o úvěr měla sídlo na téže adrese,
většina úvěrových prostředků byla čerpána ve prospěch téže obchodní společnosti
– BONSTAV, s. r. o., kdy se nejednalo o regionálně silnou obchodní společnost,
nýbrž o společnost nově založenou a bez referencí, dále nedostatečně stanovil
podmínky prvního a dalšího čerpání úvěrových prostředků, neprověřil účelovost
čerpaných úvěrových prostředků, a ve dnech 17. 12. 2008 – 30. 3. 2009 úvěrové
návrhy předložil obviněnému D. P., ačkoli věděl, že D. P. již v té době
pracoval na jiné oblastní pobočce banky a nebyl tak oprávněn schvalovat
předložené úvěrové návrhy, dále nevyhodnotil jako rizikovou situaci, kdy
jednatelé těchto obchodních společností úvěrové smlouvy a další listiny
podepsali, aniž by tyto podklady četli, kdy jednali za přítomnosti téže osoby
(obviněného B. R.), nejméně v jednom případě připustil, aby blankosměnka, jíž
byl poskytnutý úvěr zajištěn, byla podepsána jinou osobou, než jednatelem
obchodní společnosti, tj. avalistou, akceptoval pro účely čerpání úvěru
předložení smlouvy o díla, která však nebyla podepsána statutárním orgánem
zhotovitele a ke smlouvě nebyla přiložena plná moc osoby, která tuto smlouvu
podepsala, v jednom případě zfalšoval podpis jednatelky úvěrového dlužníka na
zápisu o jednání, jehož předmětem bylo nesplácení úvěru, v nejméně dvou
případech si byl vědom toho, že faktury předložené za účelem uvolnění úvěrových
prostředků byly zfalšovány,
kdy obviněný Ing. J. J. úmyslně postupoval v rozporu se svými povinnostmi
vyplývajícími z jeho pracovního poměru a z interních předpisů banky celkem v 18
případech (pro přesný popis jednotlivých případů viz tzv. skutkovou větu výroku
o vině rozsudku soudu prvního stupně), a porušením pracovních povinností tak
obviněný Ing. J. J.
IV.
Obviněný D. P. jako zaměstnanec ČS na pozici firemního poradce se schvalovacími
pravomocemi oblastní pobočky Praha-západ v období od 1. 8. 2008 do 30. 3. 2009
v rozporu se svou povinností vyplývající z ustanovení § 301 písm. d) zákoníku
práce, a v rozporu s interními předpisy ČS, jakož i obecnou povinností
vyplývající pro něho z pracovního řádu, s nimiž byl seznámen a které byl
povinen dodržovat,
poté, co mu obviněný Ing. J. J. předložil k posouzení a schválení úvěrové
návrhy, tyto schválil, dne 1. 8. 2008 úvěrový návrh ve vztahu k úvěru
poskytnutému obchodní společnosti BONEA GROUP, s. r. o., předložený Ing. J. J.
k provozní kontrole ke schválení doporučil, a to aniž by provedl řádnou
kontrolu předložených podkladů,
kdy předložené návrhy na poskytnutí investičního úvěru a související podklady
mu nemohly poskytnout ucelený přehled o žadatelích o úvěry, navrhované
transakci a riziku návratnosti poskytnutých finančních prostředků, kdy
předložené doklady nesplňovaly podmínky pro schválení úvěru pro předmětné
právnické osoby, dále nereagoval na fakt, že obviněný Ing. J. J. s ohledem na
deklarované využití úvěrových prostředků zvolil nesprávný úvěrový produkt
(namísto hypotečního zvolil investiční úvěr), nezohlednil, že žadatelé o úvěr –
právnické osoby – nedisponovali v době podání žádosti o úvěr živnostenským
oprávněním k předmětu činnosti vztahující se k účelu úvěru, nepožadoval jako
podmínku k uzavření smlouvy nebo čerpání úvěrových prostředků prokázání
účelovosti poskytnutých finančních prostředků (např. stavební povolení),
nereflektoval skutečnost, že většina obchodních společností žádajících o úvěr
měla sídlo na téže adrese, nedostatečně stanovil podmínky prvního a dalšího
čerpání úvěrů, dále ve dnech 17. 12. 2008 – 30. 3. 2009 návrhy na poskytnutí
investičního úvěru předložené obviněným Ing. J. J. schválil, ačkoli v té době
již působil na jiné oblastní pobočce ČS a nebyl tak oprávněn tyto návrhy
schválit, čímž umožnil uzavření úvěrových smluv a čerpání úvěrových prostředků,
kdy obviněný D. P. postupoval z vědomé nedbalosti v rozporu se svými
povinnostmi vyplývajícími z jeho pracovního poměru a z interních předpisů
banky, a při schvalovacím procesu neuplatnil potřebnou míru opatrnosti a
obezřetnosti ve vztahu k rizikovosti úvěru a reálnosti splácení úvěru, kdy
úvěry jím schválené byly následně vyhodnoceny jako ztrátové, a to celkem v 8
samostatných případech (pro přesný popis jednotlivých případů a výši způsobené
škody viz tzv. skutkovou větu výroku o vině rozsudku soudu prvního stupně),
přičemž v každém z těchto 8 případů způsobil poškozené ČS značnou škodu.
6. Proti tomuto rozsudku podali odvolání obvinění J. R., L. K., MUDr. I.
B., I. O., A. M., Ing. J. J. a D. P. (dále též spoluobvinění J. V., G. J., J.
S., R. S., J. S., M. L., S. Š., J. R. st., S. K., P. K., P. R., kteří nevyužili
práva podat dovolání), a rovněž státní zástupkyně Obvodního státního
zastupitelství pro Prahu 7 ve prospěch a zároveň i v neprospěch obviněného R.
S., a v neprospěch obviněných J. V., S. K., J. N. a D. P.
7. Městský soud v Praze jako soud druhého stupně rozhodl na podkladě
podaných odvolání rozsudkem podle § 258 odst. 1 písm. b), e), f), odst. 2 tr.
řádu tak, že napadený rozsudek soudu prvního stupně pokud jde o dovolatele v
části výroku o vině a v celém výroku o trestu obviněného Ing. J. J., dále ve
výroku o trestu obviněného A. M. a ve všech výrocích o náhradě škody zrušil.
Podle § 259 odst. 3 tr. řádu rozhodl odvolací soud ve vztahu k dovolatelům tak,
že v tzv. skutkové větě týkající se obviněného Ing. J. J. znovu vyslovil součet
jím způsobené škody pod bodem III. 1) až 18) na částku 20 354 055 Kč (původně
24 309 254 Kč, a uložil mu podle § 255 odst. 3 tr. zákona trest odnětí svobody
v trvání čtyř let a šesti měsíců, pro jehož výkon jej zařadil podle § 39a odst.
2 písm. c) tr. zákona do věznice s ostrahou. Obviněnému A. M. soud podle § 250b
odst. 4 a § 35 odst. 1 tr. zákona uložil úhrnný trest odnětí svobody v trvání
dvou let se zařazením do věznice s dozorem podle § 39a odst. 2 písm. b) tr.
zákona. Zprošťující výrok rozsudku soudu prvního stupně zůstal ohledně výše
uvedených obviněných beze změny. Městský soud v Praze však rozhodl též znovu o
nároku poškozené ČS na náhradu škody tak, že podle § 229 odst. 1 tr. řádu
poškozenou odkázal se všemi nároky na náhradu škody na řízení ve věcech
občanskoprávních.
8. Konečně odvolací soud podle § 256 tr. řádu zamítl odvolání státní
zástupkyně Obvodního státního zastupitelství pro Prahu 7 ohledně obviněných J.
V., S. K. a D. P., a rovněž odvolání obviněných J. V., G. J., J. R., L. K., J.
S., R. S., J. S., M. L., S. Š., MUDr. I. B., I. O., J. R. st., P. K., P. R., a
D. P.
II. Dovolání obviněných
9. Rozsudek soudu druhého stupně napadli výše uvedení obvinění
dovoláními. Obviněný J. R. podal tento mimořádný opravný prostředek
prostřednictvím obhájce JUDr. Roberta Falbra, obviněná L. K. prostřednictvím
obhájkyně Mgr. Lucie Horákové, obviněný MUDr. I. B. prostřednictvím obhájce
Mgr. Jakuba Kotrby, obviněná I. O. prostřednictvím obhájce JUDr. Vladimíra
Felta, obviněný A. M. prostřednictvím obhájkyně JUDr. Lucie Vlkové Voňkové,
Ph.D., obviněný Ing. J. J. prostřednictvím obhájce Mgr. Bc. Davida Raise a
obviněný D. P. prostřednictvím obhájce Mgr. Stanislava Berana.
10. Obviněný J. R. se v úvodu svého dovolání věnoval zákonnému vymezení
uplatněného dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu
(rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném
nesprávném hmotněprávním posouzení). Následně namítl, že soud prvního stupně se
při výpočtu výše způsobené škody dopustil zřejmé chyby v počtech, kdy vyčíslil
škodu na 609 980 Kč, namísto správného výsledku 499 980 Kč. V důsledku toho
však došlo k nesprávné právní kvalifikaci jeho jednání podle ustanovení § 250b
odst. 1, odst. 4 písm. b) tr. zákona, namísto § 250b odst. 1, 3 tr. zákona.
Ačkoli stejnou výhradu uplatnil již v odvolání, nebylo mu vyhověno s tím, že
soud prvního stupně sice provedl nesprávný aritmetický součet, avšak vycházel z
nesprávného pojetí výše škody, za niž je nutné považovat celou výši
poskytnutého úvěru, tj. 2 000 000 Kč (srov. strana 56 rozsudku odvolacího
soudu). S tímto odůvodněním však dovolatel nesouhlasí a přiklání se ke způsobu
výpočtu škody soudem prvního stupně (tj. k částce 499 980 Kč). Podle jeho slov
„vzhledem k zásadě zákazu reformace in peius není možné odvolací námitku
odmítnout s tím, že výše škody je podle odvolacího soudu vyšší, než ji zjistil
soud prvního stupně“.
11. Rovněž zdůraznil, že došlo k extrémnímu nesouladu skutkových
zjištění s provedeným dokazováním, neboť ze žádného důkazu nevyplývá, že
obviněný ČS deklaroval, že obchodní společnost bude mít dostatek finančních
prostředků k úhradě úvěrových splátek (podle jeho názoru se v souladu se
zákonem zavázal toliko k vrácení úvěru ve stanovených splátkách, ale nikde v
úvěrových dokumentech neuváděl, že obchodní společnost Forces, s. r. o., má
nebo bude mít peníze na splácení úvěru). Bez adekvátního podkladu je rovněž
závěr soudu, podle něhož byl srozuměn s tím, že se podílí na trestné činnosti
jiných osob (výše uvedené podle něj není možno dovozovat z faktu, že pověřil
obviněného B. R. generální plnou mocí), nebo že spolupracuje s obviněnými R. S.
a J. V. Dovolatel naopak od počátku tvrdil, že obviněný J. V. zneužil plnou
moc, kterou dostal od obviněného R. S., a založil obchodní společnost BONSTAV,
s. r. o., otevřel bankovní účet, a poté, co dovolatel v dobré víře a se
souhlasem banky převedl zbytek úvěru na účet obchodní společnosti BONSTAV, s.
r. o., obviněný J. V. tyto peníze vybral a použil pro potřebu svou a svých
kolegů. Důvodem neschopnosti hradit splátky bylo jednání obviněného J. V., a to
na úkor obchodní společnost Forces CZ, s. r. o.
12. V závěru svého dovolání obviněný J. R. dodal, že nesplácení úvěru
předcházel „řetězec nepředvídaných jednání třetích osob, které dovolatel mohl
jen stěží předvídat“, proto nebylo možné dovodit ani jeho zavinění. S ohledem
na výše uvedené navrhl Nejvyššímu soudu, aby zrušil rozsudek odvolacího soudu a
„věc vrátil k dalšímu řízení“.
13. Obviněná L. K. podala svůj mimořádný opravný prostředek rovněž z
důvodu uvedeného v ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu. V jeho úvodu
nejprve obecně namítla, že „skutek popsaný v odsuzujícím rozsudku nebyl
skutečně prokázán“, dále že existují extrémní rozpory mezi učiněnými skutkovými
zjištěními a právními závěry obou soudů, a nebyla dodržena zásada in dubio pro
reo, kdy soudy předložené důkazy posoudily jednostranně a v její neprospěch,
resp. jí navržené důkazy vůbec neprovedly.
14. Dovolatelka vyslovila názor, že soudy nezohlednily odlišnosti jejího
jednání a paušálně ji označily za „bílého koně“. Přitom nebylo žádnými důkazy
prokázáno, že by vědomě uvedla při sjednávání úvěrové smlouvy nepravdivé údaje,
konkrétně, že obchodní společnost ARS BONA, s. r. o., disponuje dostatkem
finančních prostředků k úhradě úvěrových splátek. ČS již před uzavřením úvěrové
smlouvy muselo být známo, že obchodní společnost ARS BONA, s. r. o., je
založena velice krátkou dobu a tudíž nemá žádnou podnikatelskou minulost. Kromě
toho „její“ obchodní společnost měla zajištěny dostatečné prostředky na
financování předmětného podnikatelského záměru - obchodní společnost ARS BONA,
s. r. o., uzavřela s obchodní společností STYLOSTAV, s. r. o., smlouvu o
spolupráci, na základě které měla obdržet částku 500 000 Kč. Tuto skutečnost
měla potvrdit svědkyně M. P., jejíž výslech však soudy neprovedly.
15. Rovněž nebylo prokázáno, že by věděla, že obchodní společnost ARS
BONA, s. r. o., nebude fakticky vyvíjet žádnou podnikatelskou činnost a nebude
generovat zisk (byla založena pouze formálně) a že její příjmy jako fyzické
osoby nepostačují k úhradě úvěrových splátek. Naopak tato obchodní společnost
podle názoru obviněné vyvíjela podnikatelskou činnost se ziskem – prodávala
flétny. Daňová přiznání jsou sice za rozhodná zdaňovací období ztrátová, je
však „doložitelné“, že obchodní společnost ARS BONA, s. r. o., měla faktický
obrat. Rovněž její finanční poměry jako fyzické osoby byly dobré - dovolatelka
se v souvislosti s úvěrovou smlouvou zavázala směnečným prohlášením, kdy ručila
vlastním majetkem včetně bytové jednotky, již vlastnila. Kromě toho v průběhu
odvolacího řízení předložila příjmové pokladní doklady, jež dokazují, že
splátky úvěru hradila - hotovost předávala přímo obviněnému J. V. Odvolací soud
však učinil závěr, že tato finanční plnění ze strany obviněné nemají žádný
význam, s čímž se dovolatelka neztotožňuje.
16. Konečně nelze mít za prokázané, že by zatajila splácení úvěru jiným
subjektem. Kromě toho soudy nezkoumaly, zda uvedení nepravdivého údaje bylo
vůbec objektivně způsobilé ohrozit zájem chráněný trestním zákonem, a na
podporu svých tvrzení odkázala na nález Ústavního soudu ze dne 7. 11. 2006, sp.
zn. I. ÚS 631/05.
17. V rámci další výhrady dovolatelka namítla, že v dané věci se nejedná
o skutek natolik „společensky škodlivý“, aby bylo namístě uplatnění
trestněprávní represe. Zvoleným postupem tak došlo k porušení zásady
subsidiarity trestní represe (srov. nález Ústavního soudu ze dne 29. 4. 2014,
sp. zn. I. ÚS 3113/13), kdy soudy nesprávně zhodnotily naplnění „materiálního
znaku daného trestného činu, tj. dostatečného stupně společenské nebezpečnosti“
jednání obviněné pro společnost ve smyslu § 3 odst.1 a § 4 tr. zákona.
18. Dovolatelka je přesvědčena, že po uzavření smlouvy o úvěru vznikly
překážky, které jí bránily splnit závazek z úvěrové smlouvy a jež sama nemohla
v žádném případě v době uzavření smlouvy o úvěru předvídat (např. že nebude
vydáno stavební povolení na zasíťování předmětných pozemků, předmětný
projektový záměr se vůbec nebude realizovat a že prostředky z úvěru budou užity
zcela jiným způsobem). Soudy tak nezohlednily „subjektivní odpovědnost
obviněné, tj. odpovědnost za zavinění ve smyslu § 3 odst. 3, § 4, § 6 tr.
zákona“, přičemž nevzaly v úvahu všechny okolnosti případu, jako skutkový či
právní omyl či jednání ostatních obviněných (srov. nález Ústavního soudu ze dne
17. 4. 2009, sp. zn. III. ÚS 1748/08).
19. V závěru svého dovolání obviněná L. K. zdůraznila, že jednáním ČS
byla sama poškozena, neboť soudy při vymezení „míry jejího pochybení“ vůbec
nezohlednily spoluzavinění banky, která nastavila chybné podmínky pro
poskytnutí a čerpání úvěru (na podporu svých argumentů odkázala na usnesení
Nejvyššího soudu ze dne 25. 5. 2010, sp. zn. 7 Tdo 486/2010).
20. V souvislosti s výše uvedeným proto navrhla, aby Nejvyšší soud
zrušil rozsudek Městského soudu v Praze, příp. i rozsudek Obvodního soudu pro
Prahu 7, a „věc vrátil k dalšímu řízení“.
21. Obviněný MUDr. I. B. považoval za naplněné dovolací důvody podle §
265b odst. 1 písm. d), g), l) tr. řádu. V rámci prvního z nich [§ 265b odst. 1
písm. d) tr. řádu] namítl, že bezprostředně po provedení výslechů jednotlivých
obviněných v hlavním líčení neměl možnost se k nim vyjádřit. Bylo mu řečeno, že
to bude možné až po provedení výslechu posledního obviněného, tj. až po téměř
pěti dnech konání hlavního líčení. Klást ostatním obviněným otázky mu (na
rozdíl od obhájců) nebylo umožněno vůbec. V tomto postupu spatřuje naplnění
dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. d) tr. řádu a porušení práva na
obhajobu ve smyslu čl. 38 odst. 2 alinea 1 Listiny základních práv a svobod
(dále jen „Listiny“). Rovněž vyjádřil nesouhlas s argumentací soudu druhého
stupně uvedenou na straně 51 jeho rozsudku.
22. V další části svého mimořádného opravného prostředku uplatnil
dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu, jehož naplnění shledal v
nesprávném právním hodnocení znaku hrubě nepravdivý či zamlčený podstatný údaj.
Obviněný nejprve citoval odůvodnění rozsudku odvolacího soudu, načež
konstatoval, že žádná ze skutkových okolností nemohla ve vztahu k jeho osobě
vést k závěru, že bance zamlčel podstatné údaje, či uvedl údaje hrubě
zkreslené. Následně polemizoval s odůvodněním rozsudku odvolacího soudu a
vyjádřil se k jednotlivým skutkovým zjištěním týkajícím se solventnosti „jeho“
obchodní společnosti EVERITEBILI, s. r. o., dále k využívání služeb
zprostředkovatelů, k podpisu „předpřipravené“ úvěrové smlouvy, k existenci
směnky, prostřednictvím které se za zaplacení úvěru zaručil „osobně celým svým
majetkem“ a uzavřel, že ve vztahu k jeho osobě došlo ke zřejmé paušalizaci, kdy
orgány činné v trestním řízení nedokázaly rozlišit hranici mezi
„spolupachatelem hlavních organizátorů a naopak obětí – tedy dovolatelem“. Svou
námitku uzavřel konstatováním, že vzhledem k uvedeným skutkovým okolnostem mu
objektivně nemohlo být známo, že se jedná o „nestandartní úvěr“, který by jinak
banka neposkytla.
23. V části dovolání nazvané jako extrémní nesoulad skutkových zjištění
a úvah při hodnocení důkazů s právními závěry soudů odkázal obviněný mimo jiné
na odůvodnění napadeného rozsudku, v rámci něhož se Městský soud v Praze
vyjádřil v tom smyslu, že na odčerpání prostředků z účtu obviněný velmi dlouhou
dobu nereagoval, z čehož plyne, že byl s vyvedením úvěrových prostředků
srozuměn. S tím však dovolatel nesouhlasí, podle jeho názoru není takový závěr
podepřen žádným důkazem. Zdůraznil, že odčerpání úvěrových prostředků z účtu
„jeho“ obchodní společnosti pochopitelně s dotčenou bankou (tj. ČS) řešil, a to
prakticky okamžitě. Během veřejného zasedání dokonce navrhoval důkazy, které
svědčily o jeho aktivním přístupu k věci (sms zprávy od právního zástupce ČS);
ty byly však bez dalšího zamítnuty. Rovněž navrhoval výslech A. D., podle
odvolacího soudu tak učinil opožděně, s čímž dovolatel s poukazem na ustanovení
§ 249 odst. 3 tr. řádu nesouhlasil. V závěru této námitky dodal, že A. D. sice
nebyl z jeho strany navrhován k výslechu jako svědek (jelikož měl dovolatel za
to, že bude s ohledem na ostatní okolnosti obžaloby zproštěn), nicméně „měl-li
soud opačný názor, měl s ohledem na obsah jeho výpovědi A. D. vyslechnout.“
24. Dále se obviněný zabýval oceněním pozemků znaleckými posudky.
Namítl, že soud prvního stupně sice dospěl k závěru o zjevném nadhodnocení
pozemků sloužících mimo jiné jako zástava předmětných úvěrů, nicméně podle
dovolatele je určení obvyklé ceny pozemků pro laika značně obtížné, až
nereálné. Kromě toho soudy nekonfrontovaly Ing. Michala Olivu (pozn. znalce,
jež pro účel uzavření úvěrových smluv vyhotovil znalecké posudky na hodnotu
předmětných nemovitostí) se znaleckým posudkem znalce Ing. Stanislava Tulpy, a
přitom vzaly za prokázané, že v původním posudku byly dotčené nemovitosti
značně přeceněny. Jestliže však proti sobě stojí závěry dvou znaleckých
posudků, aniž by byla objektivním způsobem zpochybněna věrohodnost jednoho z
nich, není možné bez dalšího považovat za „správnější“ ten posudek, jež byl
vypracován z podnětu orgánů činných v trestním řízení.
25. S ohledem na výše uvedené je podle dovolatele zřejmé, že soudy obou
stupňů vyvodily pro něj nepříznivá skutková zjištění, jež nejsou podepřena
žádnými důkazy. Na závěru odvolacího soudu o „srozumění obviněného s podvodným
plánem organizátorů“ je řada pochybností, a důkazy, jež by mohly tyto
pochybnosti vyvrátit (např. navrhovaný výslech A. D.), odvolací soud
protiprávně odmítl s odkazem na opožděnost, nebo se k jejich provedení
nevyjádřil vůbec. Tento postup však neodpovídá § 2 odst. 5 tr. řádu, neboť v
této věci nebyl zjištěn skutkový stav bez důvodných pochybností, a to v
intenzitě dosahující „extrémního rozporu“ mezi skutkovými zjištěními a
vyvozenými právními závěry.
26. Proto obviněný MUDr. I. B. Nejvyššímu soudu navrhl, aby zrušil
příslušný výrok rozsudků soudů obou stupňů a dále aby sám rozhodl rozsudkem
tak, že se obviněný zprošťuje obžaloby, příp. aby přikázal soudu prvního stupně
věc znovu projednat a rozhodnout.
27. Obviněná I. O. v rámci svého mimořádného opravného prostředku (resp.
jeho doplnění) uvedla s odkazem na dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g)
tr. řádu (až na jednu výjimku) prakticky stejné námitky, jako dovolatel J. R.
Nejprve konstatovala, že došlo k extrémnímu nesouladu skutkových zjištění s
provedenými důkazy, neboť z žádného důkazu nevyplývá, že obviněná deklarovala
hradit měsíční splátky úvěru v postavení jednatelky obchodní společnosti (podle
obviněné tato skutečnost nevyplývá z úvěrové smlouvy ani z jiného dokumentu),
dále že obchodní společnost REON PLUS, s. r. o., má nebo bude mít peníze na
splacení celého úvěru (podle obviněné banka akceptovala, že úvěr bude splácen z
prostředků, jež budou vygenerovány z realizace podnikatelského záměru, přičemž
na podporu svých argumentů odkázala na výpověď obviněného Ing. J. J. a naopak
odmítla výpověď svědka I. B.). Stejně tak odmítla své srozumění s tím, že se
podílí na trestné činnosti jiných osob (toto srozumění nelze podle dovolatelky
dovozovat z faktu, že udělila obviněnému B. R. generální plnou moc, chtěla tím
zajistit toliko bezproblémové splácení úvěru), a konečně tvrdila, že není možné
z žádného důkazu dovodit její vědomou spolupráci s obviněnými Ing. R. S. a J.
V., a stejně jako dovolatel J. R. popsala celý proces „vyvedení peněz“ z účtu
obchodní společnosti BONSTAV, s. r. o., obviněným J. V.
28. Následně poukázala na spoluzavinění ČS, jež umožnila obviněnému J.
V. mimo jiné „předem zřídit nelegální duplicitní účet ve prospěch obchodní
společnosti BONSTAV, s. r. o.“, který byl použit k odcizení peněz. Obviněná je
přesvědčená, že pokud by banka, resp. její „nedbale řízený personál“,
neporušila stanovená pravidla a neumožnila účet založit, škoda by jí nevznikla.
29. V závěru svého dovolání (stejně jako obviněný J. R.) konstatovala,
že nesplácení úvěru předcházel „řetězec nepředvídaných jednání třetích osob,
které dovolatelka mohla jen stěží předvídat“, a proto není dáno její zavinění.
S ohledem na shora uvedené Nejvyššímu soudu navrhla, aby zrušil rozsudek
odvolacího soudu a „věc vrátil k dalšímu řízení“.
30. Obviněný A. M. opřel své námitky o dva dovolací důvody obsažené v §
265b odst. 1 písm. g) a k) tr. řádu. V úvodu svého mimořádného opravného
prostředku se věnoval převážně skutkové stránce věci. Uvedl, že z mezí
provedeného dokazování zcela vybočuje závěr soudu, že převzal od S. F. částku 1
100 000 Kč ve 4 platbách. Příjmové doklady potvrzují převzetí této částky P. R.
a nikoli obviněným. Dovolatel odkázal na další listinné důkazy: dohodu o
narovnání ze dne 26. 8. 2009, smlouvu o úschově peněz, smlouvu o postoupení
pohledávek ze dne 21. a 24. 8. 2009 a o půjčce peněz mezi obviněným a S. F., a
dodal, že především dohoda o narovnání má dokazovat, že S. F. lhala. K doložení
svých tvrzení navrhoval provedení výslechu svědkyně - advokátky Mgr. A. R.
(dříve A.), čemuž sice soud vyhověl, avšak žádným způsobem se s jeho obsahem ve
vztahu k obhajobě nevypořádal a tento důkaz v rozsudku ani nezmínil. Dále se
vyjádřil k soudy zjištěnému skutkovému stavu a dodal, že na základě uvedených
skutečností nemůže výpověď svědkyně S. F. obstát, byť se s ní soudy obou stupňů
ztotožnily. Obdobně se vyjádřil k výpovědi obviněného V. V., jež tvrdil, že
kvitanci o převzetí peněz podepsal, přestože peníze od obviněného A. M.
nepřevzal, když takové tvrzení je podle dovolatele v rozporu se skutečnostmi
uvedenými svědkem A. G.
31. Dále je dovolatel názoru, že v odsuzujícím rozsudku nebyla zachována
totožnost skutku. Obviněný je např. obžalován z toho, že Ing. J. J. předal
faktury k proplacení a v odsuzujícím rozsudku tak učinila neztotožněná osoba [s
tímto pochybením podle dovolatele souvisí namítaná absence „zprošťujícího“
výroku - viz dovolací důvod § 265b odst. 1 písm. k) tr. řádu], a dále obviněný
nebyl obžalován z převzetí částky 1 100 000 Kč od S. F. Podle dovolatele „je za
situace, kdy byl uznán vinným pouze na základě jedné z alternativ skutkového
děje, přičemž součástí obžaloby byla jiná alternativa, na místě obviněného
obžaloby zprostit v té části skutkového děje, pro kterou nebyla jeho vina
konstatována“.
32. Soud podle obviněného rovněž neuvedl, jaké nepravdivé údaje měl
bance sdělit, a dodal, že v bance nikdy osobně nebyl a znalecký posudek „na
byt“ sjednal znalec ČS.
33. V závěru svého mimořádného opravného prostředku obviněný A. M.
namítl, že přepis zvukového záznamu z hlavního líčení obsahuje řadu
nepřesností, jako např. že S. F. navrhla výslech advokátky Mgr. A. R. (dříve
A.), ačkoli fakticky provedení tohoto důkazu navrhl dovolatel. Chyba v přepisu
se týká rovněž výpovědi svědka A. G., který nikdy neuvedl, že „A. M. peníze
nevrátil“; výše uvedenou skutečnost může dovolatel doložit čestným prohlášením
tohoto svědka.
34. S ohledem na shora uvedené obviněný A. M. Nejvyššímu soudu navrhl,
aby zrušil rozsudky soudů obou stupňů a „věc vrátil k dalšímu projednání“.
35. Obviněný Ing. J. J. uplatnil dovolací důvod podle § 265b odst. 1
písm. g) tr. řádu. V rámci první námitky odmítl závěry obou soudů týkající se
hmotněprávní kvalifikace jeho jednání jako úmyslného trestného činu. Dodal, že
si nebyl nikdy vědom, že by svým postupem porušoval své povinnosti, nikdy bance
škodu způsobit nechtěl, ani nebyl s možným vznikem škody srozuměn.
36. Dovolatel na základě podkladů od klientů zadával požadavek k
provedení finanční analýzy do interní aplikace, kterou dále zpracovával
finančně - analytický útvar poškozené. Jeho vyhodnocení pak bylo pro něj jako
finančního poradce závazné, a podle tohoto výstupu byl úvěr buď poskytnut, nebo
zamítnut. Kromě toho při zajištění úvěru se vždy prováděl odhad znalcem, na
kterého obviněný nemohl mít a ani neměl žádný vliv. Tohoto znalce si vybíral
sám klient ze seznamu znalců akreditovaných bankou.
37. Soudy se rovněž vůbec nezabývaly „mírou zavinění“ obviněného ve
vztahu ke způsobení škody. Před poskytnutím úvěrů odhadl znalec hodnotu
nemovitostí (bez zasíťování) na celkovou částku 39 760 000 Kč, přičemž výše
poskytnutých jistin úvěrů činila celkem 41 000 000 Kč. Obviněný je přesvědčen,
že s ohledem na poměr objemu poskytnutých úvěrů k jejich zajištění nelze v
žádném případě dovodit jeho (byť i nedbalostní) zavinění ve vztahu ke
škodlivému následku velkého rozsahu. Celková výše škody byla způsobena jednak
nesplácením úvěrů klienty, ale zejména značným poklesem hodnoty zastavených
nemovitostí oproti jejich původnímu odhadu, což dovolatel nemohl v žádném
případě v době poskytnutí finančních prostředků vědět, či alespoň předpokládat.
Vzhledem k absenci (byť nedbalostního) zavinění mu nelze klást k tíži způsobení
tohoto následku a skutek tudíž nebylo možné právně kvalifikovat podle § 255
odst. 3 tr. zákona.
38. Obviněný rovněž odmítl závěry soudů obou stupňů o motivu jeho
jednání, za nějž považovaly získání finanční odměny v části pohyblivé složky
mzdy. V trestním řízení bylo naopak prokázáno, že tato odměna byla v poměru k
pevné měsíční mzdě dovolatele zcela marginální. Výše uvedený závěr je proto
naprosto nelogický a účelový.
39. V rámci pracovní smlouvy nebylo podle obviněného v žádném případě
uvedeno, že by zaměstnanec na této pozici nesl odpovědnost za řádné a včasné
splácení bankou poskytnutých úvěrů, resp. že by měl využívat „detektivní
nástroje“ k odhalování možných úvěrových podvodů. Rovněž oba napadené rozsudky
operují s údajným porušením vnitřních směrnic, avšak v průběhu dokazování
nebylo zjištěno konkrétní ustanovení směrnic, které by dovolatel porušil. Soudy
mu tak přičetly k tíži porušení povinností, které jako řadový zaměstnanec banky
na pozici firemního poradce vůbec neměl (a to ani z pohledu vnitřních směrnic,
ani uzavřené pracovní smlouvy).
40. Z dokazování naopak vyplývá, že jeho postup při schvalování
předmětných úvěrových produktů nijak nevybočoval ze standardní praxe zavedené
bankou, a obviněný proto neporušil žádná závazná pravidla. Dále se vyjádřil k
jednotlivým pochybením, které mu soudy kladly za vinu (k výběru nesprávného
produktu financování, k umožnění padělání podpisu na blankosměnce, k padělání
listiny - zápisu o jednání s úvěrovým dlužníkem ze dne 23. 9. 2009 a padělání
podpisu obviněné P. R. na této listině, k padělaným fakturám nalezeným v jeho
pracovním počítači, ke zpracování žádostí o investiční úvěry krátce před
zpřísněním podmínek pro jejich poskytování a v neposlední řadě k uvolňování
peněžních prostředků z úvěrových smluv) a předložil vlastní verzi skutkového
děje. Na závěr této námitky dovolatel shrnul, že neměl důvod se domnívat, že
postup, který v praxi mnoho let používal on i další zaměstnanci banky, by mohl
být někdy bankou kvalifikován jako porušení povinnosti.
41. Obviněný rovněž nesouhlasil s tím, že jej soudy označily za osobu,
která má zvlášť uloženou povinnost hájit zájmy poškozeného, když z odůvodnění
rozhodnutí obou soudů není zřejmé, v čem měla tato zvláštní povinnost spočívat.
42. Jeho další výhrada se týkala otázky posouzení příčinné souvislosti
mezi údajným porušením povinnosti a vznikem škody. Podle názoru dovolatele
nemohla vytýkaná pochybení jednotlivě ani ve svém souhrnu přispět ke způsobení
škody, protože pokud by byly úvěrové produkty řádně spláceny, byl by jím
zvolený postup shledán naprosto správným.
43. Dovolatel dále podotkl, že oba soudy při výpočtu výše způsobené
škody pouze sečetly nedoplatky u všech 18 úvěrů, přičemž nevzaly v potaz
skutečnou hodnotu zajištění, kdy „cena předmětných pozemků stoupla a původní
odhad tak zjevně nebyl nijak nadhodnocen“. Po uplatnění zajištění je přitom
pravděpodobné, že banka nebude finančně poškozena. Výše škody tak nebyla soudy
řádně zjištěna, o čemž svědčí i fakt, že v adhezním řízení odkázaly banku s
jejími nároky na náhradu škody na občanskoprávní řízení.
44. Podle obviněného Ing. J. J. nebylo rovněž prokázáno, že spáchal
skutek, který je mu kladen za vinu. Navzdory tomu byl uznán vinným ze spáchání
trestného činu podle § 255 odst. 1, odst. 2 písm. a), odst. 3 tr. zákona, čímž
došlo „k porušení zásady in dubio pro reo a principu odpovědnosti za zavinění“.
Soudy přihlédly pouze k důkazům svědčícím v jeho neprospěch (svědecká výpověď
I. B. a důkazy hovořící v jeho prospěch pak označily za nevěrohodné (svědecké
výpovědi spolupracovníků V. D. a J. S.), čímž bylo porušeno právo obviněného na
spravedlivý proces. Navíc ČS předložila soudu podklady, které měly prokázat
porušení jeho povinností, den před vyhlášením rozsudku a dovolatel neměl
možnost se s nimi detailně seznámit.
45. Kromě toho na způsobení škody se podílela samotná banka, když
dostatečně systémově nezajistila proces schvalování úvěrů a tím přenesla
obchodní riziko na své řadové zaměstnance. Trestní postih dovolatele proto
porušuje zásadu subsidiarity trestní represe a dopadá tak na subjekty, u nichž
zákonodárce natolik přísný postup vůbec nezamýšlel. V závěru svého dovolání
namítl, že mu byl uložen nepřiměřeně tvrdý a neproporcionální trest, jež
nereflektuje „společenskou nebezpečnost“ jeho jednání za situace, kdy on ani
nebyl osobou, která předmětné úvěry schvalovala.
46. Dovolatel Ing. J. J. proto Nejvyššímu soudu navrhl, aby byl
„rozsudek v rozsahu podaného dovolání zrušen a věc byla vrácena soudu k novému
projednání a rozhodnutí“.
47. Konečně obviněný D. P., jenž opřel svůj mimořádný opravný prostředek
o dovolací důvod obsažený v § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu, v rámci své první
námitky uvedl, že soud druhého stupně při svém rozhodování vycházel z nesprávné
interpretace úvěrového procesu, zejména tzv. „zásady čtyř očí“, z čehož podle
obviněného pramení nesprávné právní posouzení skutku. Tato zásada totiž
nespočívá v kontrole úvěrové žádosti navrhovatelem a schvalovatelem (tj.
dovolatelem), nýbrž v jeho kontrole navrhovatelem a jeho dalším kolegou
profesně stejně postaveným. Teprve potom přichází na řadu schvalovatel návrhu
(tj. dovolatel), jehož formálním posláním je takový návrh schválit.
Schvalovateli se tedy předmětný dokument předkládá až v okamžiku, kdy je již
překontrolován osobou odlišnou od navrhovatele. Je zřejmé, že odvolací soud
vycházel z chybné interpretace této zásady založené na tom, že „ony čtyři oči“
patří zpracovateli návrhu (tj. obviněnému Ing. J. J.) a schvalovateli (tj.
dovolateli D. P.). Obviněný podotkl, že není v moci schvalovatele předjímat, že
navrhovatel bude jednat v rozporu s pravidly banky, či dokonce v rozporu se
zákony. Vzhledem k tomu, v jaké fázi úvěrového procesu dovolatel figuroval (tj.
ve fázi schvalovací), je zcela zřejmé, že nemohl ovlivnit nastavení podmínek
úvěrových smluv či jejich plnění; to se koneckonců s ohledem na povahu této
fáze úvěrového procesu ani nevyžadovalo.
48. Obviněný dospěl k názoru, že pro posouzení, zda svým jednáním
naplnil všechny znaky skutkové podstaty trestného činu porušování (resp.
porušení) povinnosti při správě cizího majetku, měl soud prvního stupně
postupovat podle novější právní úpravy (tj. § 221 odst. 1, 2 tr. zákoníku),
protože je to ohledně výše uvedeného trestného činu pro dovolatele výhodnější
(podle novější právní úpravy se vyžaduje hrubá nedbalost, nikoli „pouze“
nedbalost vědomá). Vzhledem k tomu, že v jeho počínání není možno spatřovat
znaky hrubé nedbalosti, měl být dovolatel obžaloby zproštěn, protože v žalobním
návrhu označený skutek není trestným činem.
49. Dále dovolatel zopakoval argumentaci uvedenou již v jeho odvolání.
Nejprve popsal celý „úvěrový proces“, a doplnil, že nebylo v jeho silách
odhalit drobné nesrovnalosti v podkladech úvěrových žádostí, tím spíš, pokud se
k jeho rukám dostávaly poté, co je kontrolovali dva kvalifikovaní úředníci
banky. Navíc při zajištění úvěru se skutečnosti, jako je věk jednatele, zda má
s obchodem s pozemky nějaké skutečnosti apod., jeví jako zcela marginální a
nepodstatné. Stejně tak nebylo možné v předložených žádostech o úvěr
registrovat shodu v účetních údajích různých obchodních společností. Pokud jde
o to, že měl být zvolen úvěr hypoteční namísto investičního, tak podle tzv.
produktového listu není hranice mezi nimi jasně zřejmá. V závěru této námitky
dovolatel výslovně odmítl názor, že ve svém postavení nedisponoval oprávněním
schvalovat úvěry pobočky, na které již nebyl v rozhodné době zaměstnán, a
dodal, že v předmětnou dobu pobočka neměla žádného zaměstnance, který by
příslušnou pravomocí disponoval, proto byl postup schvalování napříč pobočkami
zcela pochopitelný.
50. S ohledem na shora uvedené obviněný D. P. Nejvyššímu soudu navrhl,
aby zrušil rozsudek Městského soudu v Praze, a aby sám rozhodl tak, že se
obviněný zprošťuje obžaloby.
III. Vyjádření k dovoláním a replika obviněných
51. Nejvyšší státní zástupce se k dovoláním obviněných vyjádřil
prostřednictvím státního zástupce Nejvyššího státního zastupitelství JUDr.
Pavla Kučery (dále jen „státní zástupce“). Nejprve se zabýval dovoláním
obviněného D. P. Námitky podřazené dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm.
g) tr. řádu podle jeho názoru nemohou obstát, neboť se v podstatě jedná o
výhrady, které obviněný uplatnil již v předchozích fázích trestního řízení a
soudy se s nimi dostatečným způsobem vypořádaly (srov. např. usnesení
Nejvyššího soudu ze dne 29. 5. 2002, sp. zn. 5 Tdo 86/2002, publikované pod č.
T 408 v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího soudu, svazek 17, který
vydávalo Nakladatelství C. H. Beck, Praha). Kromě toho soudy obou stupňů
dospěly ke správnému závěru o zavinění D. P. ve formě vědomé nedbalosti (nikoli
úmyslu), a zároveň správně konstatovaly, že „aplikace nového trestního zákoníku
by pro něj neměla žádný pozitivní efekt“. Interpretace pravidla „čtyř očí“
nemůže nijak ovlivnit posouzení dovolatelova zavinění, kdy rozhodné skutkové
závěry svědčí o naplnění tohoto znaku, a to bez ohledu na výklad této zásady.
52. K dovolání obviněného A. M. státní zástupce uvedl, že námitky
směřující do oblasti hodnocení důkazů a týkající se zvukového záznamu nelze pod
uplatněný dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu vůbec podřadit.
Navíc není pravdou, že by se soudy otázkou věrohodnosti jednotlivých aktérů
nevypořádaly, a učinily tak správným způsobem. Výhrada týkající se porušení
tzv. totožnosti skutku, je podle státního zástupce nedůvodná. V tomto případě
zůstala zachována (i přes určité modifikace) totožnost jak jednání, tak i
následku, proto nebyl dán žádný důvod pro vyslovení zprošťujícího výroku. Ve
vztahu k námitce nenaplnění objektivní stránky trestného činu odkázal státní
zástupce na znění tzv. skutkové věty výroku o vině rozsudku soudu prvního
stupně a na navazující část odůvodnění, z nichž jsou tyto znaky patrné.
53. Dovolací námitky obviněné L. K. týkající se tvrzené existence
extrémních rozporů a opomenutých důkazů označil státní zástupce za nedůvodné. U
ostatních výhrad dovolatelky (nebylo prokázáno, že se předmětný skutek stal,
nebyla zohledněna specifika jejího jednání, a proto byla nesprávně označena za
bílého koně, byla porušena zásada in dubio pro reo a důkazy byly hodnoceny
jednostranně) pouze stručně konstatoval, že je nelze pod uplatněný dovolací
důvod podřadit, a proto se k nim nebude vyjadřovat. Dále státní zástupce v
obecně rovině poznamenal, že obviněná ve svých námitkách vychází z jiného, než
soudy zjištěného skutkového stavu. Pokud spatřovala pochybení výlučně na straně
banky, jde podle státního zástupce o neopodstatněnou výhradu a odkázal na
odůvodnění napadeného rozsudku, zejména jeho strany 64 až 65. Rovněž námitku
„nedostatečnosti materiálního znaku“ vyvrátil Městský soud v Praze na stranách
66 až 67 svého rozsudku.
54. Státní zástupce je přesvědčen, že nemohou obstát ani námitky
obviněné I. O. Nelze se totiž ztotožnit s tvrzením, že napadené rozhodnutí trpí
extrémním rozporem mezi provedenými důkazy a skutkovými zjištěními. Soudy
naopak postupovaly v souladu s pravidly zakotvenými v § 2 odst. 5, 6 tr. řádu,
přičemž odůvodnění obou rozsudků splňují požadavky ustanovení § 125 odst. 1 tr.
řádu a jako takové jsou plně přezkoumatelná. Dále konstatoval, že jednání
samotné poškozené není s ohledem na okolnosti trestné činnosti způsobilé
obviněné vyvinit, kdy dovolatelka svým jednáním naplnila veškeré objektivní i
subjektivní znaky skutkové podstaty předmětného trestného činu.
55. Obviněný Ing. J. J. v rámci svého dovolání (stejně jako obviněný D.
P.) prakticky jen opakoval svou obhajobu z předchozích stadií trestního řízení.
Soudy obou stupňů se s otázkou naplnění subjektivní stránky trestného činu
zcela dostatečně vypořádaly, s jejich stanoviskem se státní zástupce plně
ztotožnil. Obviněný jednal minimálně v nepřímém úmyslu, a to i ve vztahu k
těžšímu následku trestného činu. Zcela zřejmá je samozřejmě i příčinná
souvislost mezi jednáním obviněného a vznikem škodlivého následku. Dovolatel
Ing. J. J. byl rovněž s ohledem na své postavení v ČS v pozici osoby mající
zvlášť uloženou povinnost hájit zájmy poškozeného, neboť mu příslušela významná
pravomoc v oblasti poskytování úvěrů a tudíž v oblasti nakládání s prostředky
poškozené; jeho úkolem bylo mj. pečovat o zabezpečení a ochranu zájmů ČS.
56. K dovolání obviněného J. R. státní zástupce uvedl, že jím uplatněné
námitky nepovažuje za opodstatněné. Pokud jde o výši škody, ztotožnil se s
názorem Městského soudu v Praze, podle kterého sice není škoda na straně
poškozené ČS vypočtena správně, nicméně je nižší než skutečná, neboť při
správném způsobu jejího určení by byla vyšší, což však s ohledem na zásadu
zákazu změny k horšímu nepřichází v úvahu. Rozhodnutí netrpí ani extrémním
nesouladem mezi skutkovými zjištěními a právními závěry soudů, jak bylo již
shora konstatováno.
57. Obviněný MUDr. I. B. v rámci svého mimořádného opravného prostředku
uplatnil dovolací důvody podle § 265b odst. 1 písm. d), g) tr. řádu, přičemž
první z těchto důvodů je naplněn, pokud byla porušena ustanovení o přítomnosti
obviněného v hlavním líčení nebo ve veřejném zasedání. Takové pochybení však
obviněný nenamítl. Jím tvrzené porušení zákonného ustanovení § 214 tr. řádu se
netýká přítomnosti v hlavním líčení či veřejném zasedání, nýbrž práva
obviněného vyjádřit se k prováděným důkazům. Tuto výhradu státní zástupce
nepovažuje za důvodnou ani v obecné rovině, protože obviněný o své právo
vyjádřit se k provedeným důkazům nebyl v konečném důsledku připraven; tuto
možnost měl, byť v jiném okamžiku, než by si přál. Rovněž výhrady podřazené
dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu považuje státní
zástupce za bezpředmětné. Pokud se jedná o naplnění subjektivní stránky, jde v
podstatě o opakování obhajoby uplatněné v předchozích fázích trestního řízení,
s níž se oba soudy dostatečně a správně vypořádaly a v podrobnostech odkázal na
stranu 65 napadeného rozsudku. Státní zástupce je přesvědčen, že dovolatel
jednal úmyslně, kdy jeho argumenty, jimiž popíral naplnění subjektivní stránky
trestného činu, vycházejí z podstatné části z jiných skutkových zjištění, než
které učinily v této věci soudy. Přitom k námitkám, jež se opírají o jiný než
soudy zjištěný skutkový stav, nelze v dovolacím řízení zásadně přihlížet.
Stejně jako v případě obviněných J. R. a I. O. státní zástupce konstatoval, že
tvrzení o extrémním rozporu je zjevně neopodstatněné. V předmětných
rozhodnutích neshledal ani vadu spočívající v opomenutých důkazech, neboť soudy
se podle jeho názoru s relevantními důkazními návrhy vypořádaly zcela
dostatečně a řádně o nich rozhodly, příp. vysvětlily důvod jejich zamítnutí.
58. Vzhledem k výše uvedenému proto státní zástupce Nejvyššího státního
zastupitelství navrhl, aby Nejvyšší soud dovolání všech obviněných odmítl podle
§ 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu jako zjevně neopodstatněná.
59. K vyjádření státního zástupce zaslal následně dovolatel A. M. podání
ze dne 7. 7. 2016, jehož obsah se však netýkal výše uvedeného vyjádření, nýbrž
se fakticky jednalo o doplnění jeho dovolání, v rámci něhož víceméně jen
zopakoval dosavadní obhajobu již uplatněnou v mimořádném opravném prostředku.
60. Stanovisko k tomuto vyjádření zaslal dovolacímu soudu dne 30. 8.
2016 i obviněný Ing. J. J. V rámci něj zdůraznil, že nesouhlasí s názorem
státního zástupce, podle kterého se soudy obou stupňů s jeho námitkami plně
vypořádaly. Žádný ze soudů se dosud nezabýval zejména tím, které vnitřní
předpisy obviněný porušil, dále nebyla zohledněna hodnota zástav stanovená
znalcem (při stanovení reálné ceny zástavy by k žádné škodě na majetku
poškozené ČS ani nemohlo dojít) či pracovní zařazení obviněného. Vzhledem k
jeho nejnižší pozici zaměstnance mohl přijmout rozhodnutí o poskytnutí úvěru či
o jeho čerpání až po souhlasu spolupracovníků či svých nadřízených. Dovolatel
rovněž odmítl závěr státního zástupce, že bez jeho jednání by ke škodě nedošlo,
tedy že v jeho případě je dána existence příčinné souvislosti. Dodal, že pro
návratnost úvěru je vedle samotné „bonity klienta“ velmi důležitá hodnota
zajištění, o které měl informace ze znaleckého posudku. Pokud by znalec
stanovil hodnotu zástavy nižší, jistě by peněžní prostředky neuvolnil a úvěry
by v daném rozsahu nedoporučil ke schválení. V závěru svého vyjádření dovolatel
Nejvyšší soud požádal o přerušení výkonu napadeného rozsudku.
IV. Posouzení důvodnosti dovolání
61. Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 265c tr. řádu) nejprve zkoumal,
zda jsou v této trestní věci dovolání přípustná, zda byla podána v zákonné
lhůtě a na místě, kde lze podání učinit, a zda je podaly osoby oprávněné. V
uvedených ohledech Nejvyšší soud shledal, že dovolání obviněných obsahují
zákonné náležitosti a byly – až na dovolání obviněné I. O. – splněny i všechny
další formální podmínky pro konání dovolacího řízení v této věci.
a) Dovolání obviněné I. O.
62. Podle § 265e odst. 1 tr. řádu se dovolání podává u soudu, který
rozhodl ve věci v prvním stupni, a to do dvou měsíců od doručení rozhodnutí,
proti kterému dovolání směřuje. Podle odstavce druhého citovaného ustanovení v
případě, že se rozhodnutí doručuje jak obviněnému, tak i jeho obhájci a
zákonnému zástupci, běží lhůta od toho doručení, které bylo provedeno
nejpozději. Podle odstavce třetího téhož ustanovení lhůta k podání dovolání je
zachována také tehdy, je-li dovolání podáno ve lhůtě u Nejvyššího soudu nebo u
soudu, který rozhodl ve věci ve druhém stupni, anebo je-li podání, jehož
obsahem je dovolání, dáno ve lhůtě na poštu a adresováno soudu, u něhož má být
podáno nebo který má ve věci rozhodnout. Konečně podle odstavce čtvrtého tohoto
ustanovení navrácení lhůty k podání dovolání není přípustné.
63. Jak vyplývá z potvrzení o dodání a doručení do datové schránky
založeném na č. l. 5328 trestního spisu, opis rozhodnutí odvolacího soudu byl
doručen obhájci JUDr. Vladimíru Feltovi prostřednictvím veřejné datové sítě do
datové schránky dne 12. 6. 2015. Z dokladu o doručení založeném na shodném
čísle listu trestního spisu je pak zřejmé, že obviněné I. O. bylo předmětné
rozhodnutí doručeno prostřednictvím provozovatele poštovních služeb dne 13. 6.
2015.
64. Dne 14. 8. 2015 učinila obviněná prostřednictvím výše jmenovaného
obhájce podání v elektronické podobě (e-mailem) u Obvodního soudu pro Prahu 7,
které obsahovalo dovolání proti rozsudku Městského soudu v Praze ve spojení s
rozsudkem Obvodního soudu pro Prahu 7 a bylo adresovanému soudu doručeno téhož
dne. Shodné podání pak učinila rovněž v elektronické podobě (datovou zprávou)
prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky Obvodního soudu pro
Prahu 7, jež bylo doručeno dne 15. 8. 2015.
65. V daném případě tak lhůta k podání dovolání ve smyslu shora
citovaných ustanovení běžela ode dne doručení rozhodnutí soudu druhého stupně
obviněné I. O. a skončila dnem 13. 8. 2015 (čtvrtek). Tento den byl tudíž podle
§ 60 odst. 2 tr. řádu posledním dnem zákonem stanovené lhůty, v níž mohla
obviněná řádně uplatnit právo na dovolání jako mimořádný opravný prostředek.
Jestliže dovolání obviněné bylo podáno u Obvodního soudu pro Prahu 7 až dne 14.
8. 2015, stalo se tak po uplynutí zákonné dvouměsíční lhůty.
66. Z těchto jen stručně uvedených důvodů (§ 265i odst. 2 tr. řádu)
Nejvyšší soud dovolání obviněné I. O. podle § 265i odst. 1 písm. c) tr. řádu
odmítl, neboť bylo podáno opožděně.
b) Dovolání obviněného J. R.
67. Ve vztahu k ostatním dovoláním v této věci je na úvod možné
podotknout, že některé námitky dovolatelů uvedené v jejich mimořádných
opravných prostředcích jsou téměř shodné, proto se s nimi Nejvyšší soud
vypořádá v rámci společné argumentace. Nejprve se bude zabývat výhradami
obviněného J. R., a to z pohledu (všemi dovolateli uplatněného) důvodu dovolání
podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu. Na něj je možné úspěšně odkázat v
případech, kdy rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo
jiném nesprávném hmotněprávním posouzení. To znamená, že vytýkaná vada
napadeného rozhodnutí musí spočívat v porušení hmotněprávního ustanovení
trestního zákoníku či jiné právní normy, kterou je nutné použít při zkoumání
trestní odpovědnosti obviněného z pohledu hmotněprávních podmínek trestnosti
činu. Totéž platí u jiné skutkové okolnosti, která by mohla být soudy nesprávně
posouzena podle jiného ustanovení příslušné hmotněprávní úpravy, než jaká na ni
dopadala. Prostřednictvím tohoto dovolacího důvodu tedy nelze namítat
nedostatky v učiněných skutkových zjištěních, ani procesní vady spočívající v
nesprávném způsobu hodnocení důkazů, nedostatečném rozsahu dokazování apod.,
neboť v takovém případě by se jednalo o námitky vytýkající pochybení při
aplikaci procesních předpisů (viz zejména § 2 odst. 5, 6 tr. řádu, § 89 a násl.
tr. řádu, § 207 a násl. tr. řádu a § 263 odst. 6, 7 tr. řádu). Tento dovolací
důvod může být naplněn pouze právní a nikoli skutkovou vadou, a to pouze tou,
která má hmotněprávní charakter.
68. V návaznosti na shora uvedené Nejvyšší soud konstatuje, že námitky
obviněného je možno z větší části podřadit pod uplatněný dovolací důvod podle
ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu; Nejvyšší soud je však posoudil
jako zjevně neopodstatněné z následujících důvodů.
69. V úvodu dovolání uvedená výhrada spočívající v nesouhlasu obviněného
s argumentací odvolacího soudu ohledně výše škody je sice ze své podstaty
námitkou hmotněprávní, nicméně jejím prostřednictvím dovolatel fakticky
nesouhlasí s odůvodněním rozsudku soudu druhého stupně, což ve vztahu k
dovolání přímo vylučuje ustanovení § 265a odst. 4 tr. řádu. Nejvyšší soud proto
pouze dodává, že je možné dát dovolateli za pravdu v tom, že soud prvního
stupně se skutečně v jeho případě dopustil početní chyby, když stanovil výši
škody na částku 609 980 Kč (tj. rozdíl mezi nesplacenou částí úvěru a hodnotou
zástavy stanovené znalcem). Správným výsledkem tohoto početního postupu je
totiž částka 499 980 Kč, která je těsně pod hranicí značné škody ve smyslu § 89
odst. 11 tr. zákona (tj. nejméně 500 000 Kč) a tvoří znak kvalifikované
skutkové podstaty podle § 250b odst. 4 tr. zákona.
70. Městský soud v Praze se však s uvedenými právními závěry soudu
prvního stupně neztotožnil, a to pokud jde o samotný způsob stanovení výše
škody, k níž došlo v příčinné souvislosti s jednáním jednotlivých obviněných
(tzv. bílých koní) popsaným v tzv. skutkové větě výroku o vině rozsudku soudu
prvního stupně. Na straně 56 napadeného rozsudku pak dostatečně přehledně a
srozumitelně soud druhého stupně vysvětlil postup a důvody, které jej vedly k
určení škody v jiném rozsahu, než jak učinil obvodní soud. Škodlivým následkem
u každého pachatele je nikoli částka vypočtená jako rozdíl nesplaceného úvěru a
hodnoty zástavy (určené podle znaleckého posudku Ing. Stanislava Tulpy), ale
celá výše vylákaného a bankou reálně poskytnutého úvěru. I v těch případech,
kdy nebyly uvolněné úvěrové prostředky zcela vyčerpány (jednalo se o menší
částky v řádu jednotek či nejvýše desítek tisíc korun), šlo o dokonaný čin,
pokud banka ztratila možnost s nimi disponovat; jestliže nad nimi neztratila
kontrolu, šlo by o jednání v této (většinou velmi malé) části ve stadiu pokusu.
Pokud byly některé úvěry zpočátku hrazeny měsíčními splátkami, pak podle
odvolacího soudu není správné o jejich souhrn snižovat již dokonaným trestným
činem způsobenou škodu, ale jde toliko o dílčí náhrady takto způsobené škody
(srov. přiměřeně rozhodnutí uveřejněné pod č. 22/2007 Sb. rozh. tr.). Výše
uvedené potom platí i ve vztahu k zajišťovacímu institutu ve formě zástavy,
protože ty v okamžiku bankou poskytovaného plnění nepřechází do vlastnictví
banky, není proto správné jejich hodnotu v době dokonání činu odečítat od
způsobené škody (srov. přiměřeně rozhodnutí uveřejněné pod č. 9/2005 Sb. rozh.
tr.).
71. Právě s přihlédnutím k zásadě zákazu reformationis in peius (tj.
zákaz změny v neprospěch obviněného) však nemohl soud druhého stupně zvýšit
„nominální rozsah viny“ u jednotlivých obviněných na poukazovanou výši cca 2
000 000 Kč (resp. 5 000 000 Kč). V žádném případě ale nelze říci, že by výše
škody u jednotlivých obviněných včetně dovolatele J. R. převyšovala následek, k
němuž došlo na straně poskytovatele úvěru v důsledku podvodného jednání, tj. že
byla jakkoli „nadsazena“. Nejvyšší soud proto může pouze dodat, že závěrům
odvolacího soudu nelze v tomto směru ničeho vytknout, neboť jsou zcela v
souladu s právní naukou i soudní judikaturou. Požadavek obviněného na jiný
způsob výpočtu škody, byť vychází z nesprávného přístupu soudu prvního stupně,
důvodně odmítl již Městský soud v Praze a současně postupoval v souladu s
dovolatelem namítanou zásadou zákazu reformationis in peius, když ponechal (byť
v případě J. R. nesprávně vypočtenou) „nižší“ výměru škody v částce, k níž
dospěl (nesprávným výpočtem i postupem) obvodní soud. Přitom se nedopustil
porušení zásady zákazu změny k horšímu, pokud u obviněného nebyla zpřísněna
právní kvalifikace skutku ani původní výměra trestu. Takový závěr jde zcela
očividně ve prospěch všech obviněných, kteří vystupovali (formálně) v pozici
jednatelů vyjmenovaných obchodních společností.
72. Součástí argumentů, jimiž se nejen obviněný J. R., ale rovněž
dovolatelé L. K., MUDr. I. B. (též I. O.), snažili zpochybnit správnost obou
rozsudků, byla též námitka „extrémního nesouladu skutkových zjištění s
provedenými důkazy“. Ten může být shledán v případech, kdy skutkový závěr soudů
nemá oporu ve výsledcích dokazování. Jedná se o situace, v nichž zejména
Ústavní soud v rámci řízení o ústavních stížnostech přistupuje k výjimečnému
zásahu proti pravomocným rozhodnutím obecných soudů, pokud má jejich nesprávná
realizace důkazního řízení za následek porušení základních práv a svobod ve
smyslu dotčení postulátů spravedlivého procesu. Nejvyšší soud se zabýval
jednotlivými argumenty a namítanými rozpory výše zmiňovaných obviněných a
dospěl k závěru, že o takový případ se v dané trestní věci nejedná, a to ani z
hledisek, která Ústavní soud pro uvedený zásah do rozhodování obecných soudů
vymezil (srov. např. nález Ústavního soudu ze dne 18. 11. 2004, sp. zn. III. ÚS
177/04, publikovaný pod č. 172/2004 ve Sbírce nálezů a usnesení Ústavního
soudu). Dovolací soud tak může pouze doplnit, že skutkový stav popsaný soudem
prvního stupně v tzv. skutkové větě výroku o vině jeho rozsudku zcela logicky
vyplývá z provedených důkazů a navazuje na jejich obsah. Tento soud učinil
velmi podrobné dokazování a v souladu s ustanovením § 2 odst. 5 tr. řádu tak
měl dostatečný podklad pro rozhodnutí o podané obžalobě. Odůvodnění rozhodnutí
obou soudů je logické, skutkový stav věci je dostatečně popsán a veškeré důkazy
byly hodnoceny podle zásad § 2 odst. 6 tr. řádu, v souladu s jejich obsahem bez
známek jakékoli deformace včetně reakce na obhajobu uplatněnou obviněnými. Na
základě zjištěného skutkového stavu tak soudy dospěly ke správnému závěru, že
jednáním shora uvedených obviněných došlo k naplnění všech znaků trestného činu
úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1, odst. 4 písm. b) tr. zákona (pozn.
Nejvyšší soud se dále ke každému obviněnému zvlášť vyjádří v příslušné části
tohoto usnesení).
73. Pokud dovolatel J. R. namítal neexistenci jakéhokoli důkazu, ze
kterého by bylo možné dovodit, že on jakožto jednatel společnosti Forces CZ, s.
r. o., v úvěrové smlouvě deklaroval, že tato obchodní společnost má nebo bude
mít dostatek finančních prostředků na splácení úvěru, je k tomu možné pouze
dodat, že uvedená skutečnost zřetelně vyplývá z úvěrové smlouvy (srov. č. l.
744 - 808 trestního spisu) i ze samotné výpovědi obviněného. V úvěrové smlouvě
se obviněný jménem obchodní společnosti Forces CZ, s. r. o., jakožto její
statutární zástupce zavázal ke splácení úvěru pravidelnými měsíčními splátkami
a k tomu logicky musela předmětná obchodní společnost – minimálně v budoucnu
disponovat určitými finančními prostředky. Následně dovolatel vypověděl, že již
od začátku počítal s tím, že úvěrové splátky bude hradit „asi pan R. nebo
někdo“, každopádně již před podpisem úvěrové smlouvy věděl, že on sám ani
jménem obchodní společnosti je platit nebude (viz odůvodnění rozsudku soudu
prvního stupně na straně 52 - 53). Ve výše uvedeném jednání (obviněný při
sjednávání úvěrové smlouvy deklaroval v pozici žadatele o úvěr, že obchodní
společnost bude hradit úvěrové splátky a přitom věděl, že tomu tak nebude)
shledal soud prvního stupně naplnění objektivní stránky skutkové podstaty
úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1 tr. zákona.
74. Obviněný rovněž nesouhlasil se závěrem obou soudů, že byl srozuměn s
tím, že se podílí na trestné činnosti jiných osob, kdy výše uvedené podle jeho
názoru není možné dovozovat z pověření B. R. generální plnou mocí. Tato námitka
tak fakticky směřovala proti naplnění subjektivní stránky trestného činu
úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1, odst. 4 písm. b) tr. zákona.
75. Ve stručnosti lze připomenout, že za sjednávání úvěrové smlouvy je
třeba považovat postup při uzavírání úvěrové smlouvy. Stanoví-li smlouva, že
úvěr lze použít pouze k určitému účelu, může věřitel omezit poskytnutí
peněžních prostředků pouze na plnění závazků dlužníka převzatých v souvislosti
s tímto účelem. Za nepravdivé se považují údaje, jejichž obsah vůbec neodpovídá
skutečnému stavu, o němž je podávána informace, a to byť jen o některé
skutečnosti důležité pro uzavření dohody o úvěru. Za hrubě zkreslené údaje
považujeme takové, které mylně nebo neúplně informují o podstatných a
důležitých okolnostech významných pro poskytnutí úvěru, což může vést k zásadně
nesprávným závěrům o skutečnostech rozhodných pro uzavření úvěrové smlouvy nebo
pro poskytnutí subvence či dotace. Úvěrovým podvodem může být i jednání, jímž
se dosáhne poskytnutí úvěru bankou v důsledku hrubě zkreslených údajů, které se
týkají zejména možné návratnosti úvěru, pokud již při poskytnutí úvěru nebyla
jeho návratnost reálná. Podstatné údaje zamlčí ten, kdo neuvede při sjednávání
úvěrové smlouvy jakékoli údaje, které jsou rozhodující nebo zásadní pro její
uzavření.
76. Základní skutková podstata trestného činu úvěrového podvodu podle §
250b odst. 1 tr. zákona není přitom vůbec vázána na způsobení škody nebo na
úmysl pachatele takový následek způsobit, k naplnění znaků tohoto trestného
činu postačí nepravdivé uvedení, resp. utajení relevantních údajů pro úvěrovou
smlouvu. V rámci kvalifikované skutkové podstaty [odstavec 4 písm. b)], jejíž
naplnění spočívá ve způsobení značné škody (tj. škoda dosahující částky nejméně
500 000 Kč – srov. § 89 odst. 11 tr. zákona) postačí zavinění ve formě
nedbalosti - § 6 písm. a) tr. zákona (srov. rozhodnutí bývalého Nejvyššího
soudu SSR uveřejněné pod č. 71/1971 Sb. rozh. tr. a rozhodnutí bývalého
Nejvyššího soudu ČSR uveřejněné pod č. 5/1982 Sb. rozh. tr.), byť i nevědomé ve
smyslu § 5 písm. b) tr. zákona (tj. i když pachatel nevěděl, že svým jednáním
může způsobem v trestním zákoně uvedeným porušit nebo ohrozit zájem chráněný
tímto zákonem, ač o tom vzhledem k okolnostem a ke svým osobním poměrům vědět
měl a mohl).
77. V průběhu trestního řízení bylo bez jakýchkoliv pochybností
prokázáno, že se obviněný J. R. dopustil jednání tak, jak je ve stručnosti
popsáno v bodě A) I. 2) tzv. skutkové věty výroku o vině rozsudku soudu prvního
stupně. Dle skutkových zjištění uvedl obviněný J. R. při sjednávání úvěru s ČS
nepravdivé údaje, neboť deklaroval, že obchodní společnost bude mít dostatek
finančních prostředků k úhradě úvěrových splátek, ačkoli věděl, že tato
právnická osoba nebude vyvíjet fakticky žádnou podnikatelskou činnost a nebude
generovat zisk, ačkoli bylo předem domluveno, že splátky úvěru bude, resp. měl
by, ČS hradit jiný subjekt, vůči němuž však obviněný neměl žádné pravomoci a
vliv (tj. obviněný B. R., resp. obchodní společnost BONSTAV, s. r. o., nebo
obchodní společnost BONEA GROUP, s. r. o.), a ačkoli bylo předem sjednáno, že
se vzdá ve prospěch organizátorů trestné činnosti výkonu jednatelského
oprávnění a faktického obchodního vedení (srov. strana 6 tzv. skutkové věty
výroku o vině rozsudku soudu prvního stupně). Pokud tedy obviněný vědomě uváděl
tyto nepravdivé údaje s cílem vylákat poskytnutí požadovaného úvěru, šlo z jeho
strany jednoznačně o jednání úmyslné (ve formě přímého úmyslu), jak ostatně
správně dovodily soudy obou stupňů ve svých rozhodnutích (srov. strany 43 až 45
a 67 až 69 rozsudku soudu prvního stupně a strany 57, 60 a 65 až 66 rozsudku
odvolacího soudu). Obviněný tím, že úmyslně uvedl nepravdivé údaje při
sjednávání úvěrové smlouvy, naplnil všechny zákonné znaky základní skutkové
podstaty trestného činu úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1 tr. zákona a
skutečnost, že úvěr byl zajištěn zástavou, je z tohoto hlediska zcela
irelevantní (srov. např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 21. 10. 2015, sp. zn.
8 Tdo 1241/2015).
78. Ve vztahu ke kvalifikované skutkové podstatě [§ 250b odst. 1, odst.
4 písm. b) tr. zákona, tj. způsobení značné škody] dospěl odvolací soud na
straně 57 k závěru, že „pokud se obvinění vzdali faktické moci a kontroly nad
úvěrovými prostředky ve výši cca dvou milionů korun (až na obviněného MUDr. I.
B. se vzdali výkonu jednatelského oprávnění a faktického obchodního vedení ve
společnosti - viz strana 45 rozsudku soudu prvního stupně), nutně věděli, že
takový úkon (jednání) vyvolá existenci rizika zneužití osobou, nad níž nemají
moc, a zároveň s tím byli srozuměni“, a dovodil tak nepřímý úmysl tzv. bílých
koní ve vztahu ke způsobení škody. V souladu s výše uvedeným je tak zcela
zřejmé, že pokud dovolatel pověřil obviněného B. R. generální plnou mocí, čímž
se „vzdal výkonu jednatelského oprávnění“ a faktického obchodního vedení ve
společnosti Forces CZ, s. r. o., musel být srozuměn s tím, že v důsledku
takového jednání může ČS vzniknout škoda (např. že dojde k situaci, kdy úvěrové
splátky nebudou placeny), k čemuž také následně došlo. Byly tak naplněny
všechny znaky trestného činu úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1 tr. zákona,
a to i ve vztahu k jeho kvalifikované skutkové podstatě uvedené v odstavci 4
písm. b), přičemž způsobení značné škody bylo současně kryto zaviněním
dovolatele ve formě nepřímého úmyslu [byť by pro trestní odpovědnost obviněného
postačovalo zavinění ve formě nedbalosti - srov. § 6 písm. a) tr. zákona.].
79. Pokud dovolatel namítl, že v žádném případě nespolupracoval s
obviněnými Ing. R. S. a J. V., je možné na tomto místě podotknout, že tato
skutečnost ani nebyla soudy tvrzena. Kromě toho shora uvedení obvinění
vystupovali podle rozsudku soudu prvního stupně v roli pomocníků ve smyslu § 10
odst. 1 písm. c) tr. zákona. K pomoci se nevyžaduje, aby pachatel, jemuž je
pomoc poskytována, si byl této pomoci vědom, tedy zásada úmyslného spojení
jednání účastníka a pachatele se v této souvislosti neuplatňuje (srov. ŠÁMAL
Pavel, PÚRY František, RIZMAN Stanislav. Trestní zákon. 6. vydání. Praha: C. H.
Beck, 2004, s. 105). Výše uvedená námitka dovolatele je tak zjevně
bezpředmětná.
80. K výhradě obviněného J. R., že nesplácení úvěru předcházel „řetězec
nepředvídaných jednání třetích osob, které dovolatel mohl jen stěží předvídat“,
z čehož dovodil absenci svého zavinění, Nejvyšší soud jen stručně dodává, že
otázkou naplnění subjektivní stránky se zabýval v rámci předchozí námitky
dovolatele (srov. odstavce 74 až 78 tohoto usnesení).
c) Dovolání obviněné L. K.
81. Nejvyšší soud považuje za nutné úvodem podotknout, že obviněná L. K.
ve svém dovolání v podstatě jen zopakovala výhrady, které již předtím uplatnila
v řádném opravném prostředku a odvolací soud se s nimi v napadeném rozhodnutí
dostatečným a naprosto přesvědčivým způsobem vypořádal. V takových případech
však Nejvyšší soud dovolání zpravidla odmítne jako zjevně neopodstatněné podle
§ 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 29. 5.
2002, sp. zn. 5 Tdo 86/2002, uveřejněné pod č. T 408 v Souboru trestních
rozhodnutí Nejvyššího soudu, svazek 17, který vydávalo Nakladatelství C. H.
Beck, Praha).
82. Příkladem je tvrzení obviněné, že soudy obou stupňů nezohlednily
odlišnosti jejího jednání a paušálně ji označily za „bílého koně“. Oba soudy se
ve svých rozsudcích pečlivě zabývaly konkrétními argumenty obviněné (např. soud
prvního stupně na stranách 60 až 61 rozsudku) a následně podrobně rozvedly
jednotlivé skutečnosti, jež naplno vyvrátily přednesenou obhajobu. S takovou
námitkou však nelze souhlasit rovněž pro její neopodstatněnost, odvolací soud
se k samotné výhradě údajné „paušalizace jednání“ vyjádřil na stranách 58 až 59
rozsudku, pro bližší odůvodnění proto Nejvyšší soud na tuto část rozhodnutí
odkazuje.
83. Dovolatelka nesouhlasila ani se závěry obou soudů, že vědomě při
sjednávání úvěrové smlouvy uvedla nepravdivé údaje, když deklarovala, že
obchodní společnost ARS BONA, s. r. o., disponuje dostatkem finančních
prostředků na úhradu úvěrových splátek, byť tomu tak nebylo, zároveň věděla, že
tato obchodní společnost ani fakticky nebude vyvíjet žádnou podnikatelskou
činnost, a generovat zisk, přičemž výše uvedené skutečnosti nevyplývají podle
obviněné z žádného z provedených důkazů.
84. Předně je nutné uvést, že k údajné „podnikatelské činnosti“ obviněné
se zcela dostatečně vyjádřily soudy obou stupňů. Obvodní soud pro Prahu 7 na
straně 61 svého rozsudku předestřel důvody, proč shledal obhajobu L. K.
(spočívající v tvrzení, že obchodní společnost ARS BONA, s. r. o., vyvíjela
podnikatelskou činnost, z níž měla také zisk) za vyvrácenou, kdy veškeré jeho
závěry jsou podpořeny řadou důkazů (např. faktury, příjmové doklady, přiznání k
dani z příjmů právnických osob obchodní společnosti ARS BONA, s. r. o., za
zdaňovací období 2009, výpisy z běžného účtu této obchodní společnosti a
obchodních společností BONSTAV, s. r. o., a BONEA GROUP, s. r. o., apod.), z
nichž vyplývá, že obviněná L. K. nevykázala jménem předmětné obchodní
společnosti jakýkoli zdanitelný zisk. Zjištěné skutečnosti potom zcela logicky
korespondují s provedenými důkazy a závěrům soudů obou stupňů tak není co
vytknout. Pokud dovolatelka namítla, že v průběhu odvolacího řízení předložila
příjmové doklady, jež dokazovaly, že splátky úvěru hradila (hotovost předávala
přímo obviněnému J. V.), je na místě připomenout, že i tuto obhajobu shledaly
oba soudy za zjevně účelovou a vyvrácenou ve věci provedenými listinnými důkazy
(více na stranách 60 až 61 rozsudku soudu prvního stupně). Rovněž argumentace
obviněné, že obchodní společnost ARS BONA, s. r. o., měla zajištěny dostatečné
finanční prostředky (ve výši 500 000 Kč) na financování podnikatelského záměru,
je ve vztahu k trestní odpovědnosti obviněné zjevně nedůvodná. Jednak výše
uvedená částka nebyla nikdy na splacení úvěru poskytnuta (úvěr byl splacen
toliko v částce 90 792 Kč), a jednak i kdyby poskytnuta byla, ani zdaleka by se
nejednalo o „dostatečné“ finanční prostředky, jak se dovolatelka snažila ve své
obhajobě prosadit.
85. Je naprosto zřejmé, že pokud by obviněná při sjednávání úvěrové
smlouvy ve shodě s realitou uvedla, že úvěrové splátky nebude hradit ona, ale
jiný subjekt stojící mimo smluvní vztah ČS a úvěrového dlužníka (tj. B. R.,
resp. obchodní společnosti BONSTAV, s. r. o., či BONEA GROUP, s. r. o.), který
nemá žádný právní důvod pro takové plnění ve prospěch ČS, banka by předmětný
úvěr neposkytla, jak vyplývá z důkazů provedených soudy, zejména ze svědecké
výpovědi I. B. uvedené na straně 109 rozsudku soudu prvního stupně. Uvedení
tohoto nepravdivého údaje nejenže bylo objektivně způsobilé ohrozit zájem
chráněný trestním zákonem, ale také fakticky byl tento zájem vážně ohrožen,
když v důsledku jednání obviněné došlo ke způsobení značné škody na straně
poškozené ČS (srov. přiměřeně nález Ústavního soudu ze dne 7. 11. 2006, sp. zn.
I. ÚS 631/05, publikovaný pod č. 205, v sešitu 43, Sbírky nálezů a usnesení
Nejvyššího soudu).
86. Na opakovaně uplatňovanou námitku dovolatelky týkající se porušení
zásady subsidiarity trestní represe reagoval odvolací soud naprosto dostatečným
a přesvědčivým způsobem na stranách 66 až 67, kdy v podrobnostech dovolací soud
na jeho argumentaci odkazuje a pouze dodává, že jak vyplývá z dosavadní
ustálené judikatury Nejvyššího soudu, ani zásada subsidiarity trestní represe a
pojetí trestního práva jako ultima ratio nevylučují spáchání trestného činu a
uložení trestu v případě závažného porušení určitých povinností soukromoprávní
povahy, které lze sankcionovat i mimotrestními prostředky, protože trestní
zákon chrání též soukromé zájmy fyzických a právnických osob (srov. usnesení
Nejvyššího soudu ze dne 21. 12. 2005, sp. zn. 5 Tdo 1535/2005, publikované pod
č. T 860 v sešitě 22 Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího soudu, který
vydávalo Nakladatelství C. H. Beck, Praha, dále usnesení Nejvyššího soudu ze
dne 23. 7. 2008, sp. zn. 5 Tdo 769/2008, publikované pod č. T 1134 v sešitě 50
Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího soudu, který vydávalo Nakladatelství C.
H. Beck, Praha, a usnesení Nejvyššího soudu ze dne 16. 12. 2008, sp. zn. 4 Tz
91/2008, publikované pod č. T 1151 v sešitě 51 Souboru trestních rozhodnutí
Nejvyššího soudu, který vydávalo Nakladatelství C. H. Beck, Praha). Dovolací
soud rovněž připomíná, že podle právní úpravy účinné v době spáchání činu
obviněnými (použití trestního zákoníku, který nabyl účinnosti 1. 1. 2010 nebylo
pro obviněné příznivější – viz § 16 odst. 1 tr. zákona, resp. § 2 odst. 1 tr.
zákoníku) se soud při hodnocení materiální stránky trestného činu řídí kritérii
demonstrativně vyjmenovanými v ustanovení § 3 odst. 4 tr. zákona. Trestným
činem u pachatele staršího 18 let je pak jen skutek, který podle uvedených
kritérií dosahuje stupně nebezpečnosti pro společnost vyššího než nepatrného (§
3 odst. 2 tr. zákona). Při úvahách o tom, zda obviněný naplnil materiální znak
trestného činu, tedy zda v jeho případě spáchaný čin dosahoval vyššího stupně
nebezpečnosti pro společnost, než je stupeň nepatrný, je třeba vycházet ze
skutečnosti, že již stanovením formálních znaků určité skutkové podstaty zákon
předpokládá, že při jejich naplnění v běžně se vyskytujících případech bude
stupeň nebezpečnosti činu pro společnost zpravidla vyšší než nepatrný. Závěr o
nedostatku potřebného stupně nebezpečnosti činu pro společnost (tj. o nesplnění
materiální podmínky trestnosti činu) se proto uplatní jen tehdy, když stupeň
nebezpečnosti pro společnost v konkrétním případě, přestože byly naplněny
formální znaky určité skutkové podstaty, nedosáhne stupně odpovídajícího dolní
hranici typové nebezpečnosti činu pro společnost, když tedy nebude odpovídat
ani nejlehčím běžně se vyskytujícím případům trestného činu této skutkové
podstaty (srov. rozhodnutí uveřejněné pod č. 43/1996 Sb. rozh. tr.).
87. Podle názoru Nejvyššího soudu jsou skutkové okolnosti, jak byly
zjištěny v posuzované věci soudy nižších stupňů, dostatečným podkladem i pro
závěr o potřebném stupni společenské nebezpečnosti činu spáchaného obviněnou L.
K. (ale i ostatními obviněnými), který dosahuje vyšší než nepatrné intenzity. V
řízení před soudy obou stupňů se neprojevila žádná zásadní a výjimečná
skutečnost, která by mohla dostatečně odůvodnit závěr, podle něhož by snad čin
spáchaný obviněnou nedosáhl stupně nebezpečnosti pro společnost odpovídajícího
dolní hranici typové nebezpečnosti činu pro společnost, tedy že by neodpovídal
ani nejlehčím, běžně se vyskytujícím případům trestného činu úvěrového podvodu
podle § 250b odst. 1, odst. 4 písm. b) tr. zákona. Jinými slovy projednávaná
trestní věc se nijak nevymyká tzv. běžným případům jednání úvěrových dlužníků,
na něž dopadá ustanovení § 250b tr. zákona, aby ji nebylo nutné postihnout
prostředky trestního práva včetně odpovídající trestní sankce. Ostatně obviněná
ve svém dovolání ani nepoukázala na žádné takové konkrétní okolnosti, které by
zpochybňovaly uvedený závěr, ale jen obecně (formálně) vytkla soudům nesprávné
posouzení stupně nebezpečnosti spáchaného činu pro společnost, aniž by
předložila jakoukoli argumentaci tuto výhradu podporující. Vzhledem k výše
uvedenému bylo nezbytné na jednání dovolatelky reagovat prostředky
trestněprávní represe, jak správně uzavřely soudy obou stupňů.
88. Nejvyšší soud dále připomíná, že s námitkou týkající se nenaplnění
subjektivní stránky předmětného trestného činu ohledně tzv. bílých koní, se
vypořádal v rámci odůvodnění neopodstatněnosti dovolací argumentace obviněného
J. R. (srov. přiměřeně odstavce 74 až 78 tohoto usnesení), a dodává, že není
pravdou, že by soudy nevzaly v úvahu všechny okolnosti případu, jako například
skutkový i právní omyl na straně obviněné. Závěr, že obvinění (včetně
dovolatelky L. K.) nejednali v právním či skutkovém omylu, Městský soud v Praze
odůvodnil na stranách 57 a 65 až 66 svého rozsudku a jeho argumenty považuje
Nejvyšší soud za vyčerpávající pro daný případ.
89. Podobný charakter má i tvrzení dovolatelky, že soudy vůbec
nezohlednily spoluzavinění banky, jež nastavila chybné podmínky pro poskytnutí
a čerpání úvěru, kdy na podporu své dovolací argumentace odkázala na usnesení
Nejvyššího soudu ze dne 25. 5. 2010, sp. zn. 7 Tdo 486/2010, publikované pod č.
T 1294 v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího soudu, sešit 66, který
vydávalo nakladatelství C. H. Beck, Praha. Nutno uvést, že touto výhradou se
zabýval již Městský soud v Praze na stranách 55 a 64 až 65 svého rozsudku a
zcela logicky vysvětlil její nedůvodnost. Kromě toho může dovolací soud
konstatovat, že ve vztahu ke zmiňovanému usnesení Nejvyššího soudu ze dne 25.
5. 2010, sp. zn. 7 Tdo 486/2010, existují určité limity v možnosti použití
právních názorů v tomto rozhodnutí vyslovených. Je tomu tak proto, že ve výše
uvedeném případě šlo o jednání obviněného, jež bylo posouzeno v kontextu
skutkové podstaty trestného činu tzv. obecného podvodu podle § 250 odst. 1 tr.
zákona, v rámci které bylo nutné prokázat tzv. podvodný úmysl pachatele, jež
musel existovat již od samého počátku jednání. Rovněž spáchání trestného činu
podvodu podle § 250 odst. 1 tr. zákona bylo podmíněno mimo jiné vyvoláním nebo
využitím omylu. K závěru o existenci takového omylu však nepostačovalo
zjištění, že k vylákání určitého plnění byly poskytnuty nepravdivé údaje,
protože na straně oklamaného nebylo možné odhlížet ani od jeho sumy vědomostí o
skutečnosti, o níž byl klamán, tedy od jeho způsobilosti být oklamán. Nebylo
možné např. bez dalšího pomíjet možnost oklamaného, aby jednoduše eliminoval
svůj omyl (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 25. 4. 2007, sp. zn. 7 Tdo
461/2007, publikované pod č. T 992 v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího
soudu, svazek 35, který vydávalo nakladatelství C. H. Beck, Praha).
90. Naproti tomu jednání dovolatelky L. K. bylo soudy posouzeno jako
trestný čin úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1, odst. 4 písm. b) tr.
zákona, jehož základní skutková podstata (tj. odstavec 1) je v tomto případě
naplněna již tím, že pachatel při sjednávání úvěrové smlouvy či v žádosti o
poskytnutí subvence nebo dotace uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje
nebo podstatné údaje zamlčí, a to bez ohledu na to, zda měl při sjednávání
úvěrové smlouvy v úmyslu úvěr splácet, zda způsobil nějakou škodu [to je
rozhodné teprve pro naplnění kvalifikované skutkové podstaty uvedené v odstavci
4 pod písm. b)], a samozřejmě bez ohledu na to, zda mohl poškozený svůj „omyl“
ohledně pravdivosti pachatelem předložených skutečností jednoduše eliminovat či
nikoli (srov. přiměřeně usnesení Nejvyššího soudu ze dne 17. 8. 2016, sp. zn. 8
Tdo 795/2016). K následnému vzniku nepříznivého následku v podobě škody na
majetku ČS [tj. naplnění kvalifikované skutkové podstaty podle § 250b odst. 1,
odst. 4 písm. b) tr. zákona] došlo jednoznačně v důsledku neplnění podmínek
úvěrové smlouvy, tj. nesplácení úvěru obviněnou jakožto jednatelkou obchodní
společnosti ARS BONA, s. r. o.
91. Kromě toho se ČS ani nedá vytknout, že by obecně zanedbala svou
obezřetnost v případě sjednávání úvěrových smluv a poskytování úvěrů. Naopak je
možno tvrdit, že tato banka měla dostatečně vypracovaný vnitřní systém, jehož
řádné dodržování mělo zabezpečit eliminaci vzniku škody na straně banky (srov.
pracovní řád ČS a další vnitřní normy, jimiž byli vázáni všichni její
zaměstnanci). Pokud byla tato pravidla porušena a v důsledku nerespektování
interních postupů došlo na straně ČS ke vzniku škody (jak tomu bylo v případě
dovolatelů Ing. J. J. a D. P.), není tato okolnost relevantní ve vztahu k
trestní odpovědnosti obviněné L. K. Jinými slovy, byť nebyla předepsaná
procedura ČS pro prověřování údajů poskytnutých při sjednávání úvěrové smlouvy
zcela důsledně dodržována (resp. v tomto případě zaměstnanci Ing. J. J. a D. P.
z různých důvodů neplnili řádně své povinnosti vůči zaměstnavateli – ČS), nelze
tím bez dalšího trestní odpovědnost obviněné vyloučit (porušování povinností
zaměstnanců vůči ČS je relevantní u skutkové podstaty trestného činu podle §
255, resp. § 255a tr. zákona, o čemž bude pojednáno dále v tomto usnesení v
rámci dovolatelů Ing. J. J. a D. P.). Výše uvedené vedlo Nejvyšší soud k
závěru, že není možné zpochybnit trestní odpovědnost obviněné L. K. z důvodu
„spoluzavinění“ poškozené ČS, kdy ve vztahu k trestnému činu úvěrového podvodu
podle § 250b odst. 1, odst. 4 písm. b) tr. zákona, jímž byla obviněná shledána
vinnou, byl nepříznivý následek v podobě značné škody na straně banky způsoben
v důsledku neplnění úvěrových podmínek obchodní společností ARS BONA, s. r. o.,
ve které byla obviněná L. K. statutárním orgánem a o jejíž nezpůsobilosti plnit
závazek vyplývající ze smlouvy obviněná věděla, musela být tudíž srozuměna s
tím, že dojde ke škodlivému následku.
d) Dovolání obviněného MUDr. I. B.
92. Obviněný MUDr. I. B. založil svou dovolací argumentaci na dovolacích
důvodech podle § 265b odst. 1 písm. d), g) a l) tr. řádu, kdy pro naplnění
prvního z nich [§ 265b odst. 1 písm. d) tr. řádu] se předpokládá, že v rozporu
se zákonem se konalo hlavní líčení nebo veřejné zasedání v nepřítomnosti
obviněného (obžalovaného), ač měla být jeho přítomnost umožněna nebo zajištěna.
Tím byl obviněný (obžalovaný) zkrácen na svém právu, aby jeho věc byla
projednána v jeho přítomnosti a aby se tak mohl vyjádřit ke všem prováděným
důkazům (čl. 38 odst. 2 Listiny). K tomu Nejvyšší soud musí zdůraznit, že
dovolatel prostřednictvím tohoto důvodu dovolání nenamítal, že by mu nebylo
umožněno účastnit se hlavního líčení, resp. že by jednotlivé výslechy
spoluobviněných byly provedeny bez jeho přítomnosti (srov. usnesení bývalého
Nejvyššího soudu ČSR uveřejněné pod č. 29/1977 Sb. rozh. tr., přiměřeně
usnesení Nejvyššího soudu ze dne 15. 7. 2004, sp. zn. 6 Tdo 676/2004,
publikované pod č. T 722 v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího soudu,
svazek 8, který vydávalo Nakladatelství C. H. Beck, Praha). Deklarovaný
dovolací důvod tak nemohl být naplněn.
93. Již nad rámec přezkumné povinnosti Nejvyšší soud dodává, že
dovolateli MUDr. I. B. bylo umožněno vyjádřit se ke všem výpovědím
spoluobviněných podle § 214 tr. řádu. Obviněný sám v rámci dovolací argumentace
připustil, že právo na vyjádření se k provedeným výslechům využil, nesouhlasil
pouze s větším časovým odstupem realizace tohoto procesního oprávnění. Tato
časová prodleva však byla odůvodněna povahou projednávané trestní věci, jak
správně konstatoval Městský soud v Praze na straně 51 svého rozsudku, a žádným
způsobem nevedla ke zkrácení procesních práv obviněného během hlavního líčení.
94. Rovněž je třeba odmítnout námitku dovolatele, že došlo k porušení
jeho práva na obhajobu ve smyslu čl. 38 odst. 2 alinea 1 Listiny, protože mu
nebylo umožněno klást ostatním spoluobviněným po provedení jejich výslechu
otázky. S dovolatelem je možné souhlasit v tom ohledu, že právo klást otázky
vyslýchaným osobám (viz § 215 odst. 1 tr. řádu) stranám trestního řízení
umožňuje, aby aktivně spolupůsobily při objasňování okolností, které ze svého
hlediska považují pro rozhodnutí o věci za významné a k nimž se během
dosavadního výslechu nepřihlíželo buď vůbec, nebo nikoli dostatečně. Otázky
kladené procesními stranami mohou být zaměřeny rovněž na vše, co je významné
pro posuzování hodnověrnosti údajů sdělených vyslýchanou osobou, a tím lze
ovlivnit úvahy soudu při hodnocení provedených důkazů. Je možné přisvědčit
námitce dovolatele do té míry, že u obviněného jde o součást ústavně zaručeného
práva vyjádřit se ke všem prováděným důkazům (čl. 38 odst. 2 Listiny). Státní
zástupce, obviněný, jeho zákonný zástupce a obhájce mají právo klást otázky
každé osobě vyslýchané u hlavního líčení, tj. obviněnému (popř. jinému
spoluobviněnému), svědkům, znalcům, poškozeným, zúčastněným osobám. Možnost
klást vyslýchaným osobám otázky však „nenastupuje“ automaticky, ale vyžaduje se
k tomu souhlas předsedy senátu, který řídí průběh hlavního líčení či veřejného
zasedání. Ten může odepřít souhlas s položením otázky, která nemá vztah k
projednávané věci (§ 203 odst. 2), nebo otázek kapciózních a sugestivních (§ 92
odst. 3 věta druhá, § 101 odst. 3 věta třetí). Jinak je svolení předsedy senátu
závislé na jeho uvážení podle konkrétních okolností projednávané věci (srov.
ŠÁMAL, Pavel a kol. Trestní řád I, II, III. 7. vydání, Praha: C. H. Beck, 2013,
s. 2689 – 2690). Pokud v tomto případě došlo k situaci, že obviněnému MUDr. I.
B. nebylo umožněno klást každému ze spoluobviněných otázky bezprostředně po
skončení jejich výpovědi, bylo to akceptovatelným způsobem soudem odůvodněno
tím, že konkrétní obvinění nebyli považováni za spolupachatele žalovaných
trestných činů, ale ve většině případů [zejména v rámci bodu A) I. tzv.
skutkové věty výroku o vině rozsudku soudu prvního stupně] šlo o souběžné
pachatelství bez součinnosti ostatních spoluobviněných, kdy jednotlivé výpovědi
obviněných (především tzv. bílých koní) se týkaly vždy jen „jejich skutků“ bez
přesahu do skutkového stavu obviněného MUDr. I. B. (srov. strana 51 rozsudku
soudu druhého stupně). Ve výše uvedeném procesním postupu soudu prvního stupně
proto není možné shledat porušení práva dovolatele na obhajobu ve smyslu čl. 38
odst. 2 alinea 1 Listiny, a uvedená námitka tak je zjevně neopodstatněná.
95. Další dovolací námitka obviněného MUDr. I. B. [opřená již o dovolací
důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu] se týkala objektivní stránky
skutkové podstaty trestného činu úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1, odst.
4 písm. b) tr. zákona. Obviněný konstatoval, že žádná ze skutkových okolností
nemohla ve vztahu k jeho osobě vést k závěru, že bance zamlčel podstatné údaje,
či uvedl údaje hrubě zkreslené. Nejvyšší soud připomíná znění tzv. skutkové
věty výroku o vině rozsudku soudu prvního stupně, v níž je mj. uvedeno, že
obviněný MUDr. I. B. „při sjednávání úvěrové smlouvy uvedl nepravdivé údaje,
neboť deklaroval, že společnost má dostatek finančních prostředků k úhradě
každoměsíčních splátek, ačkoli věděl, že tomu tak není a že společnost nebude
vyvíjet podnikatelskou činnost, když od počátku věděl, že jménem společnosti
nebude splátky úvěru hradit“. Následně soud prvního stupně na stranách 61 až 62
rozsudku rozvedl, že obviněný při sjednávání úvěrové smlouvy uvedl nepravdivý
údaj spočívající v jeho tvrzení o úmyslu hradit úvěrové splátky a dostát tak
závazku z úvěrové smlouvy, kdy výpisem z účtu vedeného pro obchodní společnost
EVERITEBILI, s. r. o., bylo zjištěno, že obchodní společnost BONEA GROUP, s. r.
o., poskytla obchodní společnosti EVERITEBILI, s. r. o., finanční prostředky na
první úvěrové splátky. K výše uvedenému potom přistupuje skutečnost, že
obchodní společnost EVERITEBILI, s. r. o., nevyvíjela žádnou podnikatelskou
činnost až do roku 2011, obviněný ve funkci jednatele nevykonával žádnou
činnost související s podnikáním, dokonce ani nevyzvedával písemnosti doručené
do datové schránky obchodní společnosti, a splátky úvěru nezačal hradit ani
poté, co zjistil, že došlo k prodlení s jejich platbou. Rovněž z výpisu z
běžného účtu obchodní společnosti EVERITEBILI, s. r. o., vyplývá, že na něm
nedocházelo k žádným peněžním obratům, tudíž je logická úvaha soudů o tom, že
tento subjekt nevyvíjel podnikatelskou činnost. Právě ve výše uvedeném jednání
(obviněný při sjednávání úvěrové smlouvy v pozici žadatele o úvěr deklaroval,
že obchodní společnost bude hradit úvěrové splátky a přitom věděl, že tomu tak
nebude) soud prvního stupně (zcela správně) shledal naplnění objektivní stránky
trestného činu úvěrového podvodu (stejně jako u ostatních tzv. bílých koní).
96. Městský soud v Praze na straně 55 rozsudku přiléhavě vyložil pojmy
„nepravdivě či hrubě zkreslené údaje“ a „zamlčení podstatných údajů“ (tj.
neuvedení při sjednávání úvěrové smlouvy takových údajů, které jsou podstatné
pro uzavření úvěrové smlouvy, tedy údajů, které by vedly - pokud by byly druhé
straně známy - k tomu, že úvěrová smlouva by nebyla uzavřena) a zcela v souladu
s provedenými důkazy, např. svědeckou výpovědí I. B. (viz strana 109 rozsudku
soudu prvního stupně) dovodil, že pokud by obvinění (tzv. bílí koně) bance
uvedli o okolnostech žádosti a uzavírání úvěru to, co celkem přesvědčivě
vypověděli před soudem ..., pak není třeba ani v nejmenším pochybovat o tom, že
by jim banka úvěr v řádu milionů korun vůbec neposkytla. Námitka dovolatele o
nenaplnění objektivní stránky předmětného trestného činu je tak zjevně
bezpředmětná.
97. V rámci druhé části této námitky dovolatel předložil pouze
spekulativní výhrady k odůvodnění rozsudku odvolacího soudu a napadal
jednotlivá skutková zjištění soudů (týkající se např. solventnosti „jeho“
obchodní společnosti EVERITEBILI, s. r. o., využívání služeb zprostředkovatelů
apod.), kdy takto formulovanou výhradu není možné podřadit pod uplatněný
dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu (srov. odstavec 67 tohoto
usnesení). Vzhledem k výše uvedenému, a také k tomu, že těmito námitkami se již
dostatečně zabýval odvolací soud (např. k „participaci na projektu vlastními
majetkovými zdroji“ se Městský soud v Praze vyjádřil na straně 60, dále námitce
„zřejmé paušalizace jeho jednání oběma soudy“ se věnoval na stranách 58 až 59
svého rozsudku), Nejvyšší soud odkazuje na jeho argumentaci, se kterou se zcela
ztotožňuje.
98. Dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu obviněný
podřadil rovněž námitku, že vzhledem ke skutkovým okolnostem mu objektivně
nemohlo být známo, že se jedná o „nestandardní úvěr, který by jinak banka
neposkytla“. Pokud však chce touto námitkou dovolatel docílit toho, že nejednal
zaviněně, nutno připomenout, že pro naplnění skutkové podstaty trestného činu
úvěrového podvodu podle § 250b odst. 1, odst. 4 písm. b) tr. zákona „postačí“,
že obviněný úmyslně při sjednávání úvěrové smlouvy uvedl nepravdivé nebo hrubě
zkreslené údaje nebo úmyslně podstatné údaje zamlčel. Skutečnost, že obviněný
úmyslně uvedl nepravdivé údaje, je možné dovodit z mnoha okolností jeho
následného jednání, jak Nejvyšší soud avizoval v rámci odůvodnění předchozí
námitky dovolatele týkající se naplnění objektivní stránky předmětného
trestného činu – srov. odstavec 95 [první splátky úvěru byly hrazeny z
finančních prostředků zaslaných obchodní společností BONEA GROUP, s. r. o., na
běžný účet obchodní společnosti EVERITEBILI, s. r. o., samotná obchodní
společnost EVERITEBILI, s. r. o., nevyvíjela žádnou podnikatelskou činnost až
do roku 2011, obviněný jako jednatel nečinil žádné právní úkony, a dokonce
pravidelné či dlužné splátky úvěru nezačal hradit ani poté, co zjistil, že
došlo k prodlení s jejich platbami]. Jeho úmysl ve vztahu k uvedení
nepravdivých údajů při sjednávání smlouvy o úvěru tak byl prokazatelně naplněn.
99. Zjevně nedůvodná je rovněž výhrada dovolatele, že závěr obou soudů o
jeho srozumění s vyvedením úvěrových prostředků z účtu obchodní společnosti
EVERITEBILI, s. r. o., není podepřen žádným důkazem. Jak již bylo řečeno ve
vztahu k dovolání obviněného J. R., Městský soud v Praze na straně 57 rozsudku
ohledně všech tzv. bílých koní dospěl k závěru, že ve vztahu ke kvalifikované
skutkové podstatě podle odst. 4 (způsobení značné škody) je zavinění všech
pachatelů dáno bez sebemenších pochyb minimálně ve formě vědomé nedbalosti
[viz § 5 písm. a) tr. zákona], dostatečně reálně však je na místě dovozovat
tzv. eventuální úmysl [viz § 4 písm. a) tr. zákona], neboť obvinění tím, že se
zjištěným způsobem vzdali faktické moci a kontroly nad úvěrovými prostředky ve
výši dvou milionů korun, nutně museli počítat s možným rizikem zneužití osobou,
či osobami, které ani důvěrně neznaly a jejichž chování tak nemohli ovlivnit, a
zároveň s tím byli srozuměni. K výše uvedenému závěru může Nejvyšší soud pouze
stručně dodat, že byť se obviněný MUDr. I. B. (na rozdíl od ostatních „bílých
koní“) výkonu funkce jednatele výslovně nevzdal např. udělením plné moci, pokud
již při sjednávání úvěrové smlouvy věděl, že úvěrové splátky nebude platit on
či jím ovládaná obchodní společnost, ale jiná – třetí osoba (v tomto případě
obchodní společnost BONEA GROUP, s. r. o.), která v podstatě nemá pro takové
jednání právní důvod, tak musel být minimálně srozuměn s tím, že tato osoba
může přestat úvěrové splátky hradit. Sice si formálně ponechal funkci
jednatele, nicméně se přesto choval jako ostatní (lze říci „najaté“ osoby)
stíhané v dané věci a ve skutečnosti jednatelství směrem dovnitř obchodní
společnosti ani navenek vůbec nevykonával. Toto srozumění je tím spíše patrné,
pokud obviněný MUDr. I. B. nebyl v pozici jednatele obchodní společnosti
EVERITEBILI, s. r. o., nijak aktivní, fakticky v rámci této obchodní
společnosti nepodnikal až do roku 2011, jak bylo zjištěno z provedených důkazů.
100. V tomto případě k nepříznivému následku v podobě vzniku škody na
straně ČS skutečně došlo, kdy mj. v důsledku uvedení nepravdivých údajů ze
strany dovolatele poskytla ČS obchodní společnosti EVERITEBILI, s. r. o.,
úvěrové prostředky ve výši 2 000 000 Kč, a po úhradě prvních splátek přestal
být úvěr splácen úplně. Pokud obviněný ve svém dovolání namítl, že tuto situaci
s ČS řešil (ve vztahu k prokázání této skutečnosti dokonce navrhoval důkazy),
je nutné dodat, že jeho následné jednání nemůže nic změnit na jeho trestní
odpovědnosti k již dokonanému trestnému činu (srov. strana 60 rozsudku
odvolacího soudu). Navíc je zde zásadní především skutečnost, že i poté, co
obviněný zjistil, že úvěrové splátky nejsou placeny, nezasadil se jakožto
jednatel obchodní společnosti alespoň o následné řádné plnění úvěrových
podmínek (tj. tím, že by se sám postaral o pravidelné úhrady ve sjednané výši,
k čemuž byl ostatně od začátku z titulu uzavřené úvěrové smlouvy povinen), čímž
by dosáhl alespoň snížení rozsahu náhrady vzniklé škody. Jak Nejvyšší soud
konstatoval ve vztahu k dovolání obviněného J. R. (srov. odstavec 70 usnesení),
splátky úvěru by sice bylo možné považovat jen za dílčí náhrady již úvěrovým
podvodem způsobené škody, nicméně tato skutečnost mohla hrát roli v následné
výměře a druhu trestu.
101. Ohledně poslední části dovolání, v níž se obviněný věnoval otázce
ocenění pozemků znaleckými posudky, je možné uvést, že dovolatel fakticky
napadal proces hodnocení důkazů (především znaleckých posudků) soudů obou
stupňů, vyjádřil svůj vlastní hodnotící názor a z provedených důkazů vyvodil
odlišné skutkové závěry znějící v jeho prospěch. Dovolatel se argumentačně
ohradil proti úvahám znalce Ing. Stanislava Tulpy a zcela odmítl jeho závěry
vyslovené v posudku. Takové výhrady však nelze podřadit pod uplatněný dovolací
důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu. Navíc námitka, že „pro laika je
určení obvyklé ceny pozemků značně obtížné“, je ve vztahu k trestní
odpovědnosti obviněného MUDr. I. B. naprosto irelevantní; soudy mu nedávaly za
vinu, že spoléhal na odhad hodnoty nemovitostí znalce Ing. Michala Olivy (to
koneckonců nebylo „přičteno k tíži“ ani obviněnému Ing. J. J. – srov. rozsudek
soudu prvního stupně na straně 97). Uplatněná výhrada dovolatele je proto
zjevně bezpředmětná.
102. Obviněný MUDr. I. B. v rámci svého mimořádného opravného prostředku uplatnil
rovněž dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. řádu v jeho druhé
alternativě, podle níž je tento důvod dovolání naplněn, pokud v řízení, které
předcházelo vydání napadeného rozhodnutí, byl dán některý z důvodů dovolání
obsažených v ustanoveních § 265b odst. 1 písm. a) až k) tr. řádu. Podle názoru
obviněného byly v předcházejícím řízení naplněny dovolací důvody podle § 265b
odst. 1 písm. d) a g) tr. řádu. K těmto námitkám se Nejvyšší soud vyjádřil v
předchozích odstavcích tohoto usnesení a neshledal opodstatněným tvrzení
obviněného o existenci žádného z nich. Proto nebylo možné tohoto důvodu
dovolání úspěšně využít.
e) Dovolání obviněného A. M.
103. Další z obviněných A. M. založil svou argumentaci na dovolacích
důvodech podle § 265b odst. 1 písm. g) a k) tr. řádu. Avšak (stejně jako v
případě dovolatelky L. K.) obviněný v podstatě jen zopakoval námitky, které již
předtím uvedl ve svém odvolání a Městský soud Praze se s nimi v napadeném
rozhodnutí zcela dostatečným způsobem vypořádal. Taková okolnost je důvodem pro
odmítnutí dovolání pro jeho zjevnou neopodstatněnost podle § 265i odst. 1 písm.
e) tr. řádu (srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 29. 5. 2002, sp. zn. 5 Tdo
86/2002, uveřejněné pod číslem T 408 v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího
soudu, svazek 17, který vydávalo Nakladatelství C. H. Beck, Praha).
104. Kromě toho námitky dovolatele, jež byly podřazeny pod dovolací
důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu, směřovaly především do oblasti
skutkových zjištění a procesních úkonů. Obviněný shledal naplnění citovaného
dovolacího důvodu v chybném procesním postupu soudů obou stupňů spočívajícím v
nesprávném hodnocení důkazů, přičemž poukázal i na údajnou nesprávnost
skutkových zjištění, z nichž oba soudy vycházely. Předpoklady pro jiné právní
posouzení svého jednání dovodil nikoli z argumentace odůvodňující odlišnou
právní kvalifikaci skutku obsaženého ve výroku o vině, ale jen z jiných (pro
obviněného příznivějších) skutečností, než jaké vzaly v úvahu soudy obou
stupňů. K tomu ovšem Nejvyšší soud podotýká, že z ustanovení § 265b odst. 1 tr.
řádu vyplývá, že důvodem dovolání nemůže být sama o sobě námitka vytýkající
nesprávné (neúplné, odlišné) skutkové zjištění nebo vadně provedené či
zhodnocené důkazy, neboť takový důvod není zahrnut mezi taxativní výčet
ustanovení § 265b odst. 1, 2 tr. řádu. Dovolání nelze považovat za další
odvolání, ale je mimořádným opravným prostředkem určeným k nápravě jen výslovně
uvedených procesních a hmotněprávních vad, jak jsou vyjmenovány v citovaném
ustanovení. Dovolací soud nemůže přezkoumávat skutková zjištění, resp.
hodnocení provedených důkazů, a to ani v souvislosti s námitkou vytýkající
nesprávné právní posouzení skutku či jiné nesprávné hmotněprávní posouzení, už
jen z toho důvodu, že není oprávněn bez dalšího přehodnocovat provedené důkazy.
105. Výše uvedené tak bezezbytku platí pro neustále se opakující výhradu
dovolatele spočívající v nesouhlasu s výpověďmi svědků S. F. a V. V. Soud
prvního stupně se k osobě S. F. a k důvodům, proč považoval její výpověď za
věrohodnou, velmi obsáhle vyjádřil na stranách 81 až 83 rozsudku. Rovněž se zde
vyslovil k jednotlivým listinám a i k dovolatelem namítané skutečnosti, že na
příjmových dokladech je podepsána P. R. Obvodní soud pro Prahu 7 se rovněž
věnoval svědecké výpovědi V. V. (srov. strany 85 až 88 rozsudku). Pokud
dovolatel namítl, že výpověď svědka A. G. je v rozporu se závěrem soudů, že V.
V. neobdržel od dovolatele M. peníze, jde z jeho strany pouze o jiné hodnocení
předmětného důkazu. Odvolací soud se v napadeném rozhodnutí také věnoval vztahu
mezi A. M. a S. F., popř. V. V. (srov. strany 68 až 70 rozsudku) a vyjádřil se
k důkazním návrhům A. M., a to včetně výslechu advokátky A. R. (dříve A.). K
tomu uvedl, že „nelze mít za to, že by navrhovaný výslech advokátky A. R. (na
zjištěném skutkovém stavu) mohl něco změnit, za daného procesního stavu jde
rovněž o důkazní návrh nadbytečný“. S ohledem na skutkový charakter námitek
obviněného může Nejvyšší soud již nad rámec dovolacího přezkumu konstatovat, že
soud prvního stupně zjistil skutkový stav věci, o němž nejsou důvodné
pochybnosti v rozsahu, který byl nezbytný pro rozhodnutí o podané obžalobě v
souladu s ustanovením § 2 odst. 5 tr. řádu, a soudy obou stupňů se zcela
dostatečným způsobem vypořádaly s obhajobou obviněného i s jeho výhradami
vznesenými v průběhu trestního řízení.
106. Pod dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu nespadá
ani procesní námitka dovolatele týkající se chyb v přepisu zvukového záznamu z
hlavního líčení. Kromě toho závěr, podle něhož „dovolatel A. M. peníze ve výši
1 293 000 Kč nevrátil obviněnému V. V.“, soudy opřely nikoli o výpověď svědka
A. G. (kterého soudy označily za „dosud nestíhaného organizátora trestného
činu“), nýbrž o výpovědi obviněného V. V. a svědka P. B. (viz strana 88
rozsudku soudu prvního stupně). Rovněž další údajná nepřesnost, na kterou
dovolatel upozornil [konkrétně že výslech svědkyně Mgr. A. R. (dříve A.) navrhl
sám dovolatel a nikoli svědkyně S. F.], je v tomto případě zcela irelevantní.
Je totiž zřejmé, že soudy vycházely z okolnosti, že výslech Mgr. A. R. navrhl
skutečně dovolatel A. M., nikoli svědkyně S. F. (viz strana 70 rozsudku soudu
druhého stupně). Výše uvedená tvrzení dovolatele proto nemohou na zjištěném
skutkovém stavu ani na jeho trestní odpovědnosti ničeho změnit.