Nejvyšší soud Rozsudek občanské

32 Cdo 3833/2011

ze dne 2013-08-14
ECLI:CZ:NS:2013:32.CDO.3833.2011.1

32 Cdo 3833/2011

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Pavla

Příhody a soudců JUDr. Hany Gajdziokové a JUDr. Miroslava Galluse ve věci

žalobce Lesy České republiky, s. p., se sídlem v Hradci Králové, Přemyslova

1106, PSČ 501 68, identifikační číslo osoby 42196451, proti žalované TONASO

Holding a. s., se sídlem v Praze 1, Novém Městě, Krakovská 1346/15, PSČ 110 01,

identifikační číslo osoby 25472704, zastoupené JUDr. Ing. Jiřím Tauberem,

advokátem, se sídlem v Ústí nad Labem, Mírové náměstí 207/34, o zaplacení

částky 777.060,- Kč s příslušenstvím, vedené u Krajského soudu v Ústí nad Labem

pod sp. zn. 20 Cm 793/1994, o dovolání žalované proti rozsudku Vrchního soudu

v Praze ze dne 23. března 2011, č. j. 6 Cmo 39/2011-339, takto:

I. Dovolání proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 23. března

2011, č. j. 6 Cmo 39/2011-339, v potvrzujícím výroku o věci samé pod bodem I

odst. 1) se odmítá.

II. Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 23. března

2011, č. j. 6 Cmo 39/2011-339, se v

té části výroku pod bodem I odst. 2), jíž byl změněn rozsudek Krajského soudu v

Ústí nad Labem ze dne 13. října 2010, č. j. 20 Cm 793/94-283, v části

zamítavého výroku pod bodem II stran částky 273.708,- Kč s 3 % úrokem z

prodlení a žalované uloženo zaplatit žalobci částku 273.708,- Kč s 3 % úrokem z

prodlení od 1. ledna 1995 do zaplacení, jakož i ve výrocích o nákladech řízení

pod bodem I odst. 3) a 4) a pod bodem II, zrušuje a věc se v tomto rozsahu

vrací Vrchnímu soudu v Praze k dalšímu řízení.

Žalobou podanou dne 29. prosince 1994 se žalobce domáhal po žalované TONASO a. s., IČ 445 69 548, zaplacení částky 777.060,- Kč se zákonným úrokem z prodlení

jako náhrady škody způsobené exhalacemi (oxidem siřičitým) na lesních porostech

na území České republiky v období od 1. ledna 1991 do 13. ledna 1992. Usnesením Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 19. dubna 2004, č. j. 20 Cm

793/94-12, které bylo potvrzeno rozhodnutím Vrchního soudu v Praze ze dne 7. února 2005, č. j. 6 Cmo 228/2004-27, bylo rozhodnuto o procesním nástupnictví

na straně žalované, neboť původní žalovaná byla ke dni 31. prosince 2003

vymazána z obchodního rejstříku z důvodu převodu jmění na společníka - TONASO

Holding s. r. o., IČ 254 72 704. Ta pak rozhodnutím valné hromady ze dne 13. května 2004 (v průběhu odvolacího řízení) změnila právní formu na akciovou

společnost. Krajský soud v Ústí nad Labem rozsudkem ze dne 13. října 2010, č. j. 20 Cm

793/1994-283, uložil žalované zaplatit žalobci částku 250.000,- Kč s s 3%

úrokem z prodlení od 1. ledna 1995 do zaplacení (výrok pod bodem I), zamítl

žalobu o zaplacení částky 467.286,- Kč s 3% úrokem z prodlení od 1. ledna 1995

do zaplacení (výrok pod bodem II) a rozhodl o nákladech řízení (výroky pod body

III, IV a V). Soud prvního stupně zjistil, že žalobce, jenž vznikl (byl založen) ke dni 1. lednu 1992, je ve vztahu k pohledávkám z titulu škody na lesní půdě a lesních

porostech právním nástupcem po státních podnicích organizovaných podle územního

principu a spravujících státní lesy v rozsahu před 1. lednem 1992, a dovodil (s

poukazem na rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 28. srpna 2003, sp. zn. 25 Cdo

325/2002, jenž je, stejně jako ostatní rozhodnutí Nejvyššího soudu zde

citovaná, veřejnosti dostupný na jeho webových stránkách), že žalobce jako

státní podnik vykonávající právo hospodaření k lesnímu národnímu majetku je

aktivně legitimován k uplatnění nároku na náhradu škody na porostech v těchto

lesích. Soud prvního stupně vzal dále za prokázané, že státní podnik TONASO – továrna

na sodu byl v roce 1991 jako výrobce tepelné a elektrické energie podle údajů v

REZZO 1 původcem exhalací - nejméně 1937 tun oxidu siřičitého. Ke dni 1. května

1992 byla celá část podniku sloužící k výkonu podnikatelské činnosti, včetně

výroby tepla a elektrické energie, převedena na Fond národního majetku České

republiky, jenž pak rozhodnutím ze dne 24. dubna 1992 založil společnost TONASO

a. s. (původní žalovanou), vzniklou zápisem do obchodního rejstříku dne 1. května 1992, a uvedený majetek použil jako vklad na základní jmění této

společnosti. S vlastnickým právem k privatizovanému majetku přešly na

nabyvatele i jiná práva a závazky související s privatizovaným majetkem, včetně

závazků z odpovědnosti za škodu způsobenou exhalacemi oxidu siřičitého,

vznikajícími při výrobě tepla a elektřiny. Původní žalovaná uzavřela dne 28. prosince 1994 se společností TEPLO NEŠTĚMICE, s. r. o. (IČ 62242075), smlouvu o

prodeji části podniku (ve znění dodatku z 24. května 1995). Ke dni 31. prosince

2000 pak zanikla výmazem z obchodního rejstříku z důvodu převodu jmění na

společníka TONASO Holding s.

r. o. Smlouvu o prodeji části podniku ze dne 28. prosince 1994 soud prvního stupně posoudil jako neplatnou podle ustanovení § 37

odst. 1 občanského zákoníku (dále též jen „obč. zák.“), neboť smlouva

neobsahuje určité vymezení převáděné části podniku, práv a závazků, na které se

převod vztahuje. Na základě toho dospěl k závěru, že žalovaná je ve sporu

pasivně věcně legitimovaná. Soud prvního stupně konstatoval, že organizace vykonávající právo hospodaření

ve státních lesích kvantifikovaly poškození lesních porostů imisemi oxidu

siřičitého za použití hospodářských plánů a lesní hospodářské evidence, přičemž

za škodu považovaly – v souladu s metodickými návody a doporučeními výpočtů

škod Věstníku Ministerstva lesního a vodního hospodářství ČSR z 1. července

1986 - škodu ze snížené produkce vzniklé záměnou dřevin, škodu za snížený

přírůst, škodu za předčasné mýcení lesního porostu, škodu za zvýšené a

mimořádné provozní náklady a škodu za ztráty při zpeněžení vytěženého dříví. Příčinnou souvislost mezi chemickým vlivem provozu a vznikem škody vzal soud

prvního stupně za prokázanou znaleckým posudkem Ing. J. Š. a zdůraznil, že z

předpokladu takové příčinné souvislosti vycházel i žalobcem předložený posudek

prof. M. a Dr. P. H. ze dne 16. prosince 1993, jímž byl vyčíslen podíl

jednotlivých zdrojů REZZO 1 v roce 1991 na celkových exhalačních škodách,

přičemž posudek vychází z toho, že oxid siřičitý je nejdůležitější a

nejprůkaznější škodlivinou lesních porostů. Na základě aplikace ustanovení § 10 zákona č. 61/1977 Sb., o lesích, a

ustanovení § 145a hospodářského zákoníku (dále též jen „HZ“) pak soud prvního

stupně uzavřel, že předpoklady odpovědnosti organizace za škodu, kterou způsobí

jiné organizaci svým provozem, jsou v souzené věci naplněny. Námitku promlčení

posoudil s odkazem na ustanovení § 131b odst. 2 HZ jako nedůvodnou; vyložil, že

počátek běhu dvouleté subjektivní promlčecí doby se odvíjí od toho, kdy byla

žalobci předána rozptylová studie vyhotovená dne 16. prosince 1993, neboť až z

ní mohl žalobce zjistit, kdo a v jaké míře za škodu odpovídá. V otázce výše škody soud prvního stupně vycházel ze znaleckého posudku Ing. Š.,

podle něhož lze vysledovat (měřitelně zdokumentovat) vznik škodlivých následků

provozu státního podniku TONASO jen v převážné oblasti tehdejších Severočeských

státních lesů, avšak s výjimkou lesních správ Klášterec a Žatec. Na podkladě

lesních hospodářských plánů a lesní hospodářské evidence znalec vyčíslil škodu

na lesních porostech v této dotčené části území částkou 523.708,- Kč;

kalkuloval přitom samostatně v jednotlivých nižších článcích organizační

soustavy správy lesů (lesní správy) škody podle jejich druhu. Soud prvního

stupně vyhodnotil znalecký posudek jako obstojný podklad pro závěr o

kvantifikaci škody; zdůraznil přitom, že znalec pracoval s původními prvotními

doklady. Zároveň však usoudil, že takto určený rozsah škody zasluhuje určité

korekce.

Především vzal za prokázáno, že z hospodaření státních organizací v lesích

nebyl vyňat historický majetek obcí a majetek dotčený restitučními nároky,

protože nebylo vždy zřejmé, že jde o majetek tohoto charakteru, a jeho vydávání

trvalo delší dobu, takže výpočty zahrnovaly i tento majetek. V období od roku

1990 do roku 1994 poklesl podíl státního majetku v lesích z 96 % na 70 %. Na

základě toho dovodil, že přinejmenším v době podání žaloby (prosinec 1994) byl

podíl státu jako vlastníka lesů již jen cca 70 %, zatímco v roce 1990 byl ještě

stát, vedle bagatelního podílu družstev (cca 4 %) takřka výhradním vlastníkem

lesů. Stát tedy nebyl minimálně při podání žaloby, nehledě na stav v době

rozhodnutí soudu, vlastníkem cca 30 % rozlohy lesů, které mu patřily ještě na

začátku roku 1991. Vzhledem k tomu soud provedl odpočet ve výši 25 %, tedy o

částku 130.927,- Kč na částku 392.781,- Kč, za (jak uvedl) objem poškozeného

majetku, který byl v první polovině devadesátých let spravován jako státní

lesní majetek, ačkoliv šlo o majetek jiných osob. S odkazem na ustanovení § 136 občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“)

pak soud prvního stupně korigoval znalcem vypočtenou výši škody o další částku

ve výši 142.781,- Kč, rovným dílem ze dvou důvodů. První z nich shledal v

sezónním provozu zdroje, když výroba tepla na rozdíl od výroby elektřiny má

sezónní charakter a výkon a negativní účinky zdroje nebyly rovnoměrně rozloženy

do období celého roku, ale byly přece jen vyšší v období vegetačního klidu, kdy

dopad škodlivin je nepoměrně nižší. Druhý důvod spatřoval v disproporci (cca 40

%) mezi předmětným nárokem (částka 717.286,- Kč, množství emisí 1.937 t, tedy

370,- Kč/1 t) a nárokem uplatňovaným u Okresního soudu v Ústí nad Labem za rok

1992 (183.173,- Kč, množství emisí 798 t, tedy 229,- Kč/1 t), jejíž vysvětlení

žalobcem, totiž že závisí na proudění vzduchu, kam jsou škodliviny ze zdroje v

jednotlivých letech zanášeny (což zjišťuje rozptylová studie), vyhodnotil jako

nepřijatelné. K odvolání obou účastníků Vrchní soud v Praze rozsudkem ze dne 23. března 2011,

č. j. 6 Cmo 39/2011-339, rozsudek soudu prvního stupně v přisuzujícím výroku

pod bodem I potvrdil [výrok pod bodem I odst. 1)], potvrdil jej rovněž v části

zamítavého výroku pod bodem II co do částky 193.578,- s úrokem z prodlení a co

do částky 273.708,- s úrokem z prodlení jej změnil tak, že žalované uložil tuto

částku žalobci zaplatit [výrok pod bodem I odst. 2)], a rozhodl o nákladech

řízení před soudy obou stupňů [výroky pod bodem I odst. 3) a odst. 4) a výrok

pod bodem II]. Odvolací soud se ztotožnil se závěry soudu prvního stupně při posouzení pasivní

věcné legitimace žalované, ať již v otázce přechodu povinnosti k náhradě škody

jako závazku souvisejícího s privatizovaným majetkem ve smyslu ustanovení § 15

odst. 1 zákona č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné

osoby, tak i v závěru, že nedošlo k přechodu předmětného závazku na společnost

TEPLO NEŠTĚMICE, s. r. o.; v tomto ohledu uzavřel, že smlouva o převodu části

podniku ze dne 28.

prosince 1994 neobsahuje určité vymezení části podniku,

která měla být převedena, a proto nelze dovodit, že by došlo k převodu

konkrétních práv a povinností, včetně předmětného závazku. Odvolací soud

shledal správným též aplikaci ustanovení § 145a HZ v souzené věci, jakož i

skutkové závěry o tom, že žalovaná (její právní předchůdce) v rámci své

provozní činnosti produkovala v roce 1991 exhalace, jimiž jsou trvale

poškozovány lesní porosty, na nichž hospodaří žalobce. Závěr o tom, že je třeba škodu vyčíslenou znalcem snížit o 25 %, však odvolací

soud správným neshledal. Zdůraznil, že žalobce požadoval náhradu škody na

lesích, ke kterým měl v roce 1991 právo hospodaření, přičemž nebylo zjištěno,

že by žalobce v roce 1991 neměl právo hospodaření k 25 % plochy lesů, ze které

vycházel znalec při určení rozsahu škody. Argumentoval, že zjištění soudu

prvního stupně, podle něhož ke dni podání žaloby, tedy v roce 1994, nebyl stát

vlastníkem cca 25 % plochy lesů oproti roku 1990, avšak škoda měla vzniknout v

roce 1991, nemá pro danou věc význam. Zdůraznil též, že ve spise nelze nalézt

žalobcovo prohlášení, že by v roce 1991 lesy, za jejichž poškození požaduje

náhradu, nebyly v rozsahu 12 % v majetku státu, a nelze proto učinit závěr, že

by souhlasné prohlášení účastníků v tomto ohledu bylo možno vzít ve smyslu

ustanovení § 120 o. s. ř. za skutkové zjištění soudu. Správným odvolací soud neshledal ani postup soudu prvního stupně při snížení

náhrady škody stanovené znaleckým posudkem. Zdůraznil, že posouzení vlivu

exhalací na lesní porosty z hlediska rozdílného působení v průběhu roku je věcí

znaleckou, kterou znalec ve svém posudku zohlednil. Konstatoval, že je mu známo

z jeho rozhodovací činnosti, že negativní vliv exhalací se projevuje v průběhu

celého roku, nejenom v období vegetačním a v období přímého vlivu exhalací, a

že vliv exhalací se též projevuje vyvoláváním změn v půdě, je proto třeba

vycházet ze závěru, že exhalace působí celoročně. Neztotožnil se ani s

postupem soudu prvního stupně založeným na poznatku o náhradě škody, jíž se

žalobce domáhal za rok 1991. Argumentoval, že proudění vzduchu a rozptyl

škodlivin je rozhodujícím hlediskem pro posouzení vzniku škody a jejího rozsahu

a znalec z těchto skutečností vycházel. K oběma důvodům užitým soudem prvního

stupně při snížení výše škody pak uzavřel, že jde o otázky odborné, které jsou

věcí znalce a soudu je řešit nepřísluší, je tedy třeba vycházet z rozsahu

škody stanovené znalcem. Rozsudek odvolacího soudu v potvrzujícím výroku pod bodem I odst. 1) a v měnící

části výroku pod bodem I odst. 2) přisuzující žalobci další částku 273.708,- Kč

s úrokem z prodlení napadla žalovaná dovoláním, odkazujíc co do jeho

přípustnosti na ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) a § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. a co do důvodů na ustanovení § 241a odst. 2 písm. a) a b) a § 241a odst. 3 o. s. ř., tedy v rovině všech zákonem stanovených dovolacích důvodů. Dovolatelka především vytkla odvolacímu soudu nesprávnost závěru o přechodu

deliktního závazku bývalého státního podniku na původní žalovanou.

V rovině

skutkové namítá, že předmětem privatizace byla pouze část majetku státního

podniku, přičemž tzv. zbytkovému státnímu podniku bylo ponecháno kmenové jmění

ve výši 8.922.000,- Kč a předmětem jeho činnosti bylo vypořádání hospodářské

činnosti státního podniku, odvolací soud však v rozporu s provedenými důkazy

konstatoval, že na původní žalovanou přešel veškerý majetek státního podniku, a

z toho dovodil též přechod předmětného závazku. V rovině právního posouzení pak

dovolatelka argumentuje, že povinnost k náhradě škody je závazkem osobní

povahy, není tedy povinností související s privatizovaným majetkem, přičemž

oporu pro tento názor spatřuje v rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 9. srpna

2000, sp. zn. 21 Cdo 1365/1999, v němž nalézá závěr, že závazky z

odpovědnostních vztahů včetně závazku k náhradě škody se mohly upínat jen k

privatizovanému podniku jako celku bez ohledu na to, ve které organizační

složce vznikly, a proto nepřecházely na nabyvatele, jestliže došlo k

privatizaci pouze části podniku. Vadu řízení dovolatelka shledává v tom, že soudy obou stupňů nepřihlédly k

důkazu smlouvou o prodeji části podniku, jíž původní žalovaná část podniku

sloužící pro výrobu, rozvod a prodej tepla převedla na třetí osobu, neboť ji

posoudily jako absolutně neplatnou, a tento názor neobstojí. Poukázala na to,

že soud prvního stupně neseznámil účastníky se svou pochybností o platnosti

smlouvy a dospěl tak v této otázce k nesprávnému zjištění. Dovolatelka namítla

tuto skutečnost v odvolání a navrhla další důkazy k této otázce, odvolací soud

však k těmto důkazům nepřihlédl a neuvedl ani důvody, které jej k tomu vedly. Dovolatelka s odkazem na judikaturu Nejvyššího soudu argumentuje, že právní

úkon nelze považovat za neurčitý jenom proto, že neobsahuje náležitost, kterou

obsahovat nemusí, neboť není stanovena právním předpisem ani dohodnuta. Prosazuje též názor, že ve smlouvě je dostatečně zřetelně podnik vymezen jako

„věci, práva a závazky včetně pracovně právních vztahů sloužící k výrobě a

rozvodu tepla (páry)“. Vadou měl odvolací soud zatížit řízení rovněž tím, že dospěl k jiným skutkovým

zjištěním než soud prvního stupně v otázce podílu státu na lesním majetku, v

otázce sezónnosti provozu výroby tepla a v otázce nezdůvodněného nárůstu výše

škody oproti jiným letům, aniž zopakoval či doplnil dokazování podle ustanovení

213 odst. 2 a 3 o. s. ř. Jako procesní vadu vytkla dovolatelka soudům obou stupňů též skutečnost, že se

nevypořádaly s námitkou, že žalobce celou škodu vypočtenou podle metodiky MLVH

ČR přičítá působení imisí oxidu siřičitého, ačkoliv tato metodika vyčísluje

škody v lesích způsobené imisemi jako komplexem negativních vlivů. Dovolatelka

zdůraznila, že k tomuto aspektu sporu navrhla několik důkazů - znalecké

stanovisko prof. Ing. M., CSc., znalecký posudek Ing. M. H. a odborné vyjádření

Ing. P. F., z nichž vyplývá, že podíl oxidu siřičitého na vzniklých škodách je

jen 20 % (zatímco dovolatelce je přičítán podíl 100 %), soudy však tyto důkazy

neprovedly nebo z nich nevyvodily žádné skutkové závěry. Totéž platí stran

znaleckého posudku RNDr. J.

P., CSc., z něhož vyplývá, že při vyčíslování škody

nebyly řádně provedeny metodikou předpokládané tzv. primární odpočty,

zohledňující lokální topeniště a zahraniční zdroje. Závěrem dovolatelka namítla, že skutkový závěr odvolacího soudu, podle něhož

výše škody vyčíslené pro rok 1991 padá na vrub rozdílnosti v proudění vzduchu

oproti jiným letům, nemá oporu v provedeném dokazování.

Dovolatelka navrhla, aby jak napadené rozhodnutí odvolacího soudu, tak i

rozsudek soudu prvního stupně byly zrušeny v celém rozsahu a věc vrácena soudu

prvního stupně k dalšímu řízení. Vzhledem ke zřetelnému vymezení rozsahu, v

němž je rozhodnutí odvolacího soudu dovoláním napadeno, jakož i vzhledem k

zaměření dovolacích námitek má Nejvyšší soud za to, že citovaná formulace

dovolacího návrhu je důsledkem nedopatření a dovolatelka se ve skutečnosti

domáhá zrušení rozsudků soudů obou stupňů jen ve výrocích pro ni nepříznivých,

tj. ve výrocích přisuzujících.

Žalobce se k dovolání nevyjádřil.

Se zřetelem k době vydání rozsudku odvolacího soudu se uplatní pro dovolací

řízení - v souladu s bodem 7. článku II., části první, přechodných ustanovení

zákona č. 404/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní

řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony - občanský soudní řád

ve znění účinném do 31. prosince 2012 (dále též jen „o. s. ř.“).

Po zjištění, že dovolání bylo podáno ve lhůtě stanovené v § 240 odst. 1 o. s.

ř. oprávněnou osobou (účastníkem řízení) při splnění podmínek povinného

zastoupení (§ 241 odst. 1, 4 o. s. ř.), se Nejvyšší soud zabýval nejdříve

otázkou, zda je dovolání v této věci přípustné. Dovoláním lze totiž napadnout

pravomocná rozhodnutí odvolacího soudu, pokud to zákon připouští (§ 236 odst. 1

o. s. ř.).

Dovolání proti rozsudku odvolacího soudu v potvrzujícím výroku pod bodem I

odst. 1) není přípustné podle ustanovení 237 odst. 1 písm. b) o. s. ř., jelikož

podmínky tohoto ustanovení nebyly v souzené věci naplněny (rozhodnutí soudu

prvního stupně nepředcházelo rozhodnutí, jímž by tento soud rozhodl jinak a jež

by bylo zrušeno odvolacím soudem). Dovolání proti této části napadeného

rozsudku proto může být přípustné jen při splnění předpokladů stanovených v §

237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. (o jehož zrušení uplynutím dne 31. prosince 2012

rozhodl Ústavní soud v nálezu ze dne 21. února 2012, sp. zn. Pl. ÚS 29/11), tj.

jestliže dovolací soud dospěje k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé

po právní stránce zásadní význam.

Rozhodnutí odvolacího soudu má po právní stránce zásadní význam zejména tehdy,

řeší-li právní otázku, která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla

vyřešena nebo která je soudy rozhodována rozdílně, nebo má-li být dovolacím

soudem vyřešená právní otázka posouzena jinak; k okolnostem uplatněným

dovolacími důvody podle § 241a odst. 2 písm. a) a § 241a odst. 3 o. s. ř. se

nepřihlíží.

Dovolatelka, vycházejíc z toho znění ustanovení § 237 odst. 3 o. s. ř., jež

platilo do 30. června 2009 (neboť zřejmě přehlédla novelu provedenou zákonem č.

7/2009 Sb.), otázku zásadního právního významu zakládající přípustnost dovolání

podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. výslovně neformulovala

(nevymezila) a právní otázku splňující předpoklady vyplývající z ustanovení §

237 odst. 3 o. s. ř. nelze nalézt ani v obsahovém vymezení uplatněných

dovolacích důvodů (jak v podrobnostech vyplyne z dovolacího přezkumu rozhodnutí

odvolacího soudu v napadeném měnícím výroku). Samotná výhrada, že právní

posouzení je nesprávné, nezahrnující otázku zásadního významu, kritéria

vymezená ustanovením § 237 odst. 3 o. s. ř. nesplňuje. Za takového stavu Nejvyšší soud nedospěl k závěru o zásadním právním významu

rozhodnutí odvolacího soudu v uvedené části, dovolání proti potvrzujícímu

výroku tohoto rozsudku pod bodem I odst. 1) není tudíž přípustné ani podle

ustanovení 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. Nejvyšší soud proto, aniž nařizoval jednání (§ 243a odst. 1, věta první, o. s. ř.), dovolání v této části podle ustanovení § 243b odst. 5 ve spojení s § 218

písm. c) o. s. ř. odmítl. Dovolání proti rozsudku odvolacího soudu v části výroku o věci samé pod bodem I

odst. 2) přisuzující žalobci částku 273.708,- Kč s úrokem z prodlení, je

přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., neboť směřuje proti

výroku odvolacího soudu, kterým byl změněn rozsudek soudu prvního stupně. Nejvyšší soud tedy přezkoumal rozhodnutí odvolacího soudu v této části z

hlediska uplatněných dovolacích důvodů, jsa jimi v zásadě vázán, včetně toho,

jak je dovolatelka obsahově vymezila (srov. § 242 odst. 3 větu první o. s. ř.). Zjišťoval též, zda řízení není zatíženo zmatečnostmi uvedenými v § 229 odst. 1,

§ 229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o. s. ř. či jinými vadami řízení,

které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, k nimž dovolací soud

přihlíží z úřední povinnosti, i když nebyly v dovolání uplatněny (srov. § 242

odst. 3 větu druhou o. s. ř.). Na základě toho pak dospěl k závěru, že dovolání

je důvodné, byť zdaleka nikoliv všem dovolacím námitkám lze přisvědčit. Důvodnost nelze přiznat především námitkám zpochybňujícím závěry odvolacího

soudu o přechodu předmětného závazku k náhradě škody z bývalého státního

podniku v procesu privatizace na nabyvatele privatizovaného majetku. Je tomu

tak již z toho důvodu, že odvolací soud neučinil skutkový závěr, jehož základ v

provedeném dokazování v intencích ustanovení § 241a odst. 3 o. s. ř. dovolatel

zpochybňuje, tj. že na původní žalovanou přešel veškerý majetek státního

podniku. Odvolací soud uzavřel, že předmětem privatizačního procesu byl veškerý

majetek státního podniku sloužící k výkonu podnikatelské činnosti, tedy nikoliv

veškerý jeho majetek, jak mu přičítá dovolatelka, nýbrž právě ta jeho část, z

jejíhož provozu měla vzniknout předmětná škoda. Argumentace dovolatelky, že

předmětem činnosti tzv. zbytkového státního podniku bylo vypořádání hospodářské

činnosti státního podniku, pak skutkový závěr odvolacího soudu oproti jejímu

očekávání nevyvrací, nýbrž naopak spíše podporuje, neboť v takovém případě je

zřejmé, že státnímu podniku po jeho privatizaci žádná podnikatelská činnost (a

logicky též ani majetek určený k jejímu provozování) nezbyla. Názor prosazovaný dovolatelem, že povinnost k náhradě škody je – obecně vzato

- závazkem osobní povahy, z rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 9. srpna 2000,

sp. zn. 21 Cdo 1365/1999, rozhodně nevyplývá.

V rozhodovací praxi soudů není

pochyb o tom, že z nároků na náhradu škody mají (výjimkou z pravidla) osobní

povahu (takže nepřecházejí na dědice) toliko práva na jednorázové odškodnění

bolestí poškozeného a ztížení jeho společenského uplatnění, upravená v

ustanovení § 444 obč. zák. (srov. např. již rozhodnutí uveřejněná pod čísly

20/1966 a 31/1973 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek a z rozhodnutí

Nejvyššího soudu usnesení ze dne 1. srpna 2008, sp. zn. 25 Cdo 3514/2007,

uveřejněné v Souboru civilních rozhodnutí a stanovisek Nejvyššího soudu, C. H. Beck (dále též jen „Soubor“), pod číslem C 6554). Právní věta formulovaná v rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 9. srpna 2000, sp. zn. 21 Cdo 1365/1999 (a shodně též v rozsudcích Nejvyššího soudu ze dne 22. června 2001, sp. zn. 21 Cdo 2335/2000, ze dne 13. listopadu 2002, sp. zn. 21

Cdo 542/2002, a ze dne 26. července 2007, sp. zn. 21 Cdo 1420/2006, a též v

usnesení ze dne 5. září 2006, sp. zn. 21 Cdo 2412/2005), podle níž závazky z

odpovědnostních vztahů, včetně závazků k náhradě škody, se mohly upínat jen k

privatizovanému podniku jako celku, bez ohledu na to, ve které jeho organizační

složce vznikly, a nepřecházely proto podle ustanovení § 15 odst. 1 zákona č. 92/1991 Sb. na nabyvatele v tom případě, jestliže docházelo k privatizaci pouze

části podniku (jeho organizační složky), se váže ke specifickému problému,

který Nejvyšší soud v těchto rozhodnutích řešil, totiž v jakém rozsahu

přecházejí na nabyvatele privatizovaného majetku práva a povinnosti z

pracovněprávních vztahů, konkrétně závazky z odpovědnosti státního podniku jako

zaměstnavatele za škodu způsobenou jeho zaměstnanci. Nejvyšší soud na jejím

základě dovozuje, že úvahu o přechodu závazku platit náhradu za ztrátu na

výdělku po skončení pracovní neschopnosti nelze odvíjet úspěšně ani z

citovaného ustanovení, neboť tyto (tj. pracovněprávní) odpovědnostní závazky se

upínají k podniku jako celku (srov. též důvody usnesení ze dne 28. června 2007,

sp. zn. 28 Cdo 2064/2007). Uvedené judikatorní závěry tudíž nemají přesah

postihující též občanskoprávní a obchodní závazkové vztahy, nejsou proto v

rozporu s rozsudky ze dne 24. listopadu 2004, sp. zn. 25 Cdo 2658/2003, a ze

dne 30. července 2008, sp. zn. 25 Cdo 615/2006, v nichž Nejvyšší soud vyložil,

že k závazkům, které podle ustanovení § 15 odst. 1 zákona č. 92/1991 Sb. přecházejí s vlastnickým právem k privatizovanému majetku na jeho nabyvatele,

patří též odpovědnostní závazky související s provozem privatizované

organizační jednotky (v prvém případě se jednalo o závod, ve druhém o nemocnici

spadající pod OÚNZ), a na otázku řešenou v souzené věci se nevztahují. Od

příslušné judikatury, tj. od citovaných rozhodnutí senátu 25 Cdo, se dovoláním

zpochybněné právní posouzení odvolacího soudu neodchýlilo (srov. shodný závěr v

usnesení Nejvyššího soudu ze dne 25. června 2013, sp. zn. 32 Cdo 2153/2011) a

je v souladu též s judikatorními závěry Nejvyššího soudu, podle nichž

souvislost závazku s privatizovaným majetkem nutno zkoumat z hlediska

ekonomicko-organizačního, tj.

zda závazek se váže k majetku a hospodářské

činnosti té či oné organizační jednotky, jež jsou předmětem privatizace,

přičemž není rozhodné, čím je tato souvislost dána (k tomu srov. např. rozsudky

ze dne 16. října 2002, sp. zn. 29 Odo 173/2002, ze dne 12. března 2009, sp. zn. 32 Cdo 2772/2007, a ze dne 26. května 2010, sp. zn. 32 Cdo 1675/2009). Pro úplnost lze odkázat na rozsudek ze dne 5. října 2005, sp. zn. 35 Odo

653/2004, uveřejněný pod číslem 84/2006 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek, v němž Nejvyšší soud formuloval a odůvodnil závěr, že na základě

smlouvy o prodeji podniku dochází k přechodu závazků souvisejících s prodávaným

podnikem z prodávajícího na kupujícího ze zákona, i když tyto závazky nejsou ve

smlouvě identifikovány (shodně srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne

28. června 2006, sp. zn. 29 Odo 1604/2005). S ohledem na uvedené lze zároveň konstatovat, k bližšímu zdůvodnění shora

vyjádřeného závěru o nepřípustnosti dovolání proti napadenému potvrzujícímu

výroku rozsudku odvolacího soudu, že otázka přechodu odpovědnostních závazků

souvisejících s provozem privatizovaného podniku byla již v rozhodování

dovolacího soudu vyřešena, jeho judikatura není při řešení této otázky

rozporná, dovolací soud v souzené věci neshledává důvod, proč by se měl od své

dosavadní judikatury odchýlit, a odvolací soud řešil tuto právní otázku v

souladu s judikaturou dovolacího soudu. Z toho je zřejmé, že tato dovolací

námitka, byť je její podstatou kritika právního posouzení odvolacího soudu,

právní otázku způsobilou přivodit zásadní právní význam napadeného rozhodnutí

nezahrnuje. Dovolací námitkou zpochybňující závěr soudů nižších stupňů o neplatnosti

smlouvy ze dne 28. prosince 1994, označené jako smlouva o prodeji části

podniku, dovolatelka oproti svému očekávání nenamítá vadu řízení (v žádném

případě totiž nelze dovodit závěr, že soudy k důkazu smlouvou nepřihlédly, z

toho, že ji posoudily jako neplatnou, resp. neúčinnou), nýbrž nesprávné právní

posouzení. Této námitce nelze přiznat důvodnost. Zpochybnit právní závěr

odvolacího soudu, že smlouva neobsahuje určité vymezení části podniku, která

měla být na jejím základě převedena na třetí subjekt, se dovolatelce nezdařilo. Naznačuje-li pak dovolatelka, že vymezení převáděné části podniku není

obligatorní náležitostí smlouvy o převodu části podniku, pak se jedná o názor,

jenž ve světle judikatury nemůže obstát. Podle ustanovení § 5 obch. zák., ve znění účinném do 31. prosince 2000,

podnikem se pro účely tohoto zákona rozumí soubor hmotných, jakož i osobních a

nehmotných složek podnikání. K podniku náleží věci, práva a jiné majetkové

hodnoty, které patří podnikateli a slouží k provozování podniku nebo vzhledem k

své povaze mají tomuto účelu sloužit. Podle ustanovení § 476 obch. zák., v témže znění, smlouvou o prodeji podniku se

prodávající zavazuje převést na kupujícího vlastnické právo k věcem, jiná práva

a jiné majetkové hodnoty, jež slouží provozování podniku, a kupující se

zavazuje převzít závazky prodávajícího související s podnikem a zaplatit kupní

cenu (odstavec 1).

Smlouva vyžaduje písemnou formu (odstavec 2). Podle ustanovení § 487 obch. zák. (jež platilo v nezměněné podobě též v roce

1994) ustanovení § 477 až 486 platí i pro smlouvy, jimiž se prodává část

podniku tvořící samostatnou organizační složku. Nejvyšší soud vysvětlil již v rozsudku ze dne 22. prosince 1994, sp. zn. Odon

34/93, uveřejněném pod číslem 30/1997 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek,

že podstatnými náležitostmi smlouvy o prodeji podniku je vymezení podniku,

který je předmětem smlouvy, dále závazek kupujícího převzít závazky

prodávajícího související s podnikem a konečně závazek kupujícího zaplatit

kupní cenu. K tomuto závěru se přihlásil též v rozsudku ze dne 30. června 2004,

sp. zn. 29 Odo 52/2002, uveřejněném pod číslem 28/2006 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek, v němž dodal, že smlouva, kterou se prodává část

podniku, má stejný právní režim jako smlouva o prodeji podniku, a to bez

jakékoliv výjimky. Zdůraznil přitom, že v případě smlouvy, kterou se prodává

toliko část podniku, nabývá na významu zejména přesné vymezení převáděné části

a s ní souvisejících práv a závazků. Tyto názory Nejvyšší soud prosazuje a rozvíjí v celé řadě svých dalších

rozhodnutí. Tak např. v rozsudku ze dne 8. dubna 2004, sp. zn. 32 Odo

557/2003, vyložil, že předmětem smlouvy o prodeji podniku je podnik jako

soubor hmotných (výrobní zařízení, pozemky a budovy, zásoby hotových výrobků,

atd.), osobních (zaměstnanci podniku) a nehmotných (práva a závazky) složek

podnikání, které tvoří jeden funkční celek. Převést lze také část podniku,

pokud má povahu samostatné organizační složky, kterou se rozumí ucelená

samostatně hospodařící část podniku, která vyvíjí v rámci podniku relativně

samostatnou činnost, jíž se podílí na činnosti podniku samotného. Podobně jako

podnik i část podniku představuje určitý soubor hmotných, osobních a nehmotných

složek podnikání (věcí, práv a jiných majetkových hodnot). Pro smlouvu o

prodeji části podniku proto platí – bez jakékoliv výjimky – stejný právní režim

jako pro smlouvu o prodeji podniku. V rozsudku ze dne 24. června 2009, sp. zn. 29 Cdo 4773/2008, Nejvyšší soud dovodil, že posuzovat určitost smlouvy o

prodeji podniku je třeba z pohledu kritérií stanovených v § 476 obch. zák. V

usnesení ze dne 9. května 2006, sp. zn. 29 Odo 870/2005, pak zdůraznil, že je

nezbytné, aby předmětem smlouvy o prodeji části podniku byla taková část

podniku, která tvoří jeho samostatnou organizační složku. Za samostatnou

organizační složku lze (bez zřetele na to, jak je nazvána) pokládat takovou

součást podniku, u níž je vedeno samostatně (odděleně) účetnictví týkající se

této organizační složky, z něhož především vyplývá, které věci, jiná práva,

popřípadě jiné majetkové hodnoty slouží k provozování této části podniku, a

vymezuje tím předmět smlouvy o prodeji části podniku.

Z uvedených judikatorních závěrů plyne, že předmětem smlouvy o převodu části

podniku může být jen organizační jednotka podniku, že musí jít o organizační

jednotku samostatnou, o níž je vedeno oddělené účetnictví, a že organizační

jednotka, ať již je v rámci podniku označena jakkoliv, musí být ve smlouvě o

převodu zcela přesně vymezena. Přestože se v posuzované smlouvě prodávající zavazuje převést na kupujícího

vlastnické právo k tam uvedeným „movitým věcem a nemovitostem, právům a

majetkovým hodnotám“, lze jak z označení smlouvy, tak zejména z jejích

jednotlivých ustanovení dovodit úmysl stran uzavřít smlouvu o převodu části

podniku (nikoliv jen o převodu jednotlivých věcí, práv a závazků). Část

podniku, jež měla být předmětem převodu, však ve smlouvě vymezena není; v tom

je třeba dát odvolacímu soudu za pravdu. Ve smlouvě chybí nejen označení

převáděné organizační jednotky (tj. že se jedná o určitý závod, provoz a

apod.), ale též jakékoliv označení lokality (obec, místní část obce,

katastrální území apod.). Jakkoliv označena není ani budova, v níž se mělo

nacházet technologické zařízení na výrobu a rozvod páry a v níž – zřejmě –

provoz organizační jednotky (šlo-li vůbec o organizační jednotku) probíhal. Nejvyšší soud ve své rozhodovací praxi zdůrazňuje, že právní úkon je neurčitý,

jestliže se jednajícímu nezdařilo jednoznačným způsobem stanovit obsah vůle,

přičemž neurčitost tohoto obsahu nelze odstranit a překlenout ani za použití

výkladových pravidel stanovených v hmotném právu, obecně v § 35 odst. 2, 3 obč. zák. a speciálně pro obchodní závazkové vztahy též v § 266 obch. zák. (srov. např. rozsudek ze dne 31. července 1996, sp. zn. 3 Cdon 1044/96, uveřejněný v

časopise Soudní judikatura, sešit č. 2, ročník 1998, pod číslem 2, a rozsudek

ze dne 30. března 2000, sp. zn. 20 Cdo 2018/98, uveřejněný pod číslem 35/2001

Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek). Výkladem však lze pouze zjišťovat

obsah právního úkonu, nelze jím projev vůle nahrazovat, měnit či doplňovat

[srov. např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 7. října 1998, sp. zn. 1 Odon

110/1997, uveřejněné v časopise Soudní judikatura, sešit č. 3, ročník 1999,

pod číslem 30, či rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 18. prosince 2002, sp. zn. 25 Cdo 1116/2001, uveřejněný v Souboru pod číslem C 1627]. Jde-li pak o právní

úkon, pro který je stanovena pod sankcí neplatnosti písemná forma, musí

určitost obsahu projevu vůle vyplývat z textu listiny, na níž je tento projev

vůle zaznamenán [srov. např. rozsudek ze dne 14. února 2001, sp. zn. 22 Cdo

2651/1999, uveřejněný v Souboru pod číslem C 196, či rozsudek ze dne 26. března

2008, sp. zn. 32 Odo 1242/2005, uveřejněný v Souboru pod číslem C 6237]. V souzené věci se jedná o neurčitost takového stupně, že její odstranění cestou

výkladu nepřichází v úvahu, zejména když pro smlouvu o prodeji části podniku je

předepsána obligatorní písemná forma. V tomto případě by se již nejednalo o

odstranění pochybností o obsahu vůle stran ve smlouvě projevené, nýbrž o

dodatečné doplnění smlouvy.

Nelze-li pak ze smlouvy dovodit, že na jejím

základě byla na třetí osobu převedena samostatná organizační jednotka podniku,

s jejímž provozem souvisí předmětný závazek, pak nelze nic vytknout závěru

odvolacího soudu, podle něhož nelze dovodit, že došlo k přechodu tohoto závazku

na třetí osobu. Dovolatelka soudu prvního stupně důvodně vytýká překvapivost jeho rozhodnutí. Za překvapivé (nepředvídatelné) je v ustálené rozhodovací praxi soudů

považováno takové rozhodnutí, jež z pohledu předcházejícího řízení originálním

způsobem posuzuje rozhodovanou věc a jehož přijetím je účastník řízení zbaven

možnosti skutkově a právně argumentovat (srov. např. usnesení Ústavního soudu

ze dne 12. června 2001, sp. zn. III. ÚS 729/2000, a ze dne 11. června 2007, sp. zn. IV. ÚS 321/2007, jež jsou, stejně jako ostatní rozhodnutí Ústavního soudu

zde citovaná, veřejnosti dostupná na jeho webových stránkách, rozsudek

Nejvyššího soudu ze dne 4. září 2007, sp. zn. 22 Cdo 2125/2006, uveřejněný v

časopise Právní rozhledy č. 24, ročník 2007, rozsudek Nejvyššího soudu ze dne

18. března 2010, sp. zn. 32 Cdo 1019/2009, uveřejněný v časopise Soudní

rozhledy č. 9, ročník 2010, a z poslední doby rozsudek ze dne 28. března 2012,

sp. zn. 32 Cdo 4706/2010). Žalobce v řízení před soudem prvního stupně

neplatnost této smlouvy nenamítal (dovolatelka smlouvu uplatnila až podáním z

8. října 2010!) a soud prvního stupně s možným posouzením smlouvy jako neplatné

dovolatelku neseznámil, byť by jí (jejímu advokátu) z dotazů soudu stran

smlouvy při jednání dne 13. října 2010 mohlo být zřejmé, že se soud otázkou

platnosti smlouvy zabývá. Neměla-li však dovolatelka z tohoto důvodu

příležitost doplnit svá tvrzení a důkazní návrhy a též právně argumentovat,

měla možnost učinit tak v odvolacím řízení, čehož využila. Tvrzení o tom, že

kupující byl založen za účelem podnikání ve výrobě a rozvodu tepla a že

převzatou část podniku od 1. ledna 1995 příslušným způsobem provozoval, a

důkazy k těmto tvrzením navržené jsou však pro posouzení určitosti předmětu

převodu zcela bez významu. Pochybil pravda i odvolací soud, když se s těmito

důkazními návrhy opomněl vypořádat. Vzhledem k uvedené zjevné irelevanci

opomenutých důkazních návrhů však lze jen stěží dospět k závěru, že procesní

pochybení, jichž se oba soudy dopustily, mohla mít za následek nesprávné

rozhodnutí o věci [srov. § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř.]

Opodstatněná není výtka, že odvolací soud dospěl k jiným skutkovým zjištěním

než soud prvního stupně, aniž v rozporu s ustanovením § 213 odst. 2 a 3 o. s. ř. zopakoval či doplnil dokazování. Skutečnost je taková, že odvolací soud

zjištění soudu prvního stupně o stavu lesního majetku, k němuž svědčilo žalobci

právo hospodaření ke dni podání žaloby, tj. v roce 1994, označil za právně

nevýznamné. Skutkové závěry o sezónnosti provozu výroby tepla a o jejím

důsledku na negativní účinky soud prvního stupně nezaložil na výsledcích

dokazování, nýbrž na své vlastní úvaze, toliko s odkazem na ustanovení § 136 o. s. ř., což mu odvolací soud vytknul.

Stejně tak jen na vlastních úvahách,

nikoliv na základě výsledků provedeného dokazování, je založen závěr soudu

prvního stupně o neodůvodněném navýšení škody požadované žalobcem oproti roku

1992. Skutkový závěr, který dovolatelka vytýká odvolacímu soudu jako nepodložený

výsledky provedeného dokazování, totiž že výše škody vyčíslené pro rok 1991

padá na vrub rozdílnosti v proudění vzduchu oproti jiným letům, odvolací soud

neučinil. Odvolací soud v tomto ohledu toliko konstatoval argumentaci žalobce a

zdůraznil, že proudění vzduchu a rozptyl škodlivin do určitých lokalit je

rozhodujícím hlediskem pro posouzení vzniku škody a jejího rozsahu a znalec z

těchto skutečností vycházel, přičemž jde o otázky odborné, které soudu

nepřísluší řešit. Na základě toho pak uzavřel, což je pro jeho rozhodnutí

podstatné, že bylo třeba vycházet z rozsahu škody stanovené znalcem. Důvodná je však námitka dovolatelky, že soudy nižších stupňů se jakkoliv

nevypořádaly s důkazy, které soud prvního stupně provedl na její návrh, cílený

ke zpochybnění závěrů znaleckého posudku Ing. J. Š.. Soudy obou stupňů se – s

odkazem na závěry vyplývající z ustálené judikatury – vypořádaly toliko s

názorovým posunem prof. Ing. M., CSc., vyplývajícím z jeho vyjádření ze dne 25. října 2009, jímž soud prvního stupně provedl důkaz při jednání dne 18. srpna

2010. Soud prvního stupně provedl podle obsahu spisu též další dovolatelkou

(zejména v podání ze dne 8. října 2010) navržené důkazy, a to (při jednání dne

13. října 2010) výslechem svědka Ing. P. F. a jeho písemným odborným

vyjádřením, znaleckým posudkem RNDr. J. P., CSc., a znaleckým posudkem Ing. M. H.. V odůvodnění svého rozhodnutí však tyto důkazy vůbec nezmínil. Ačkoliv pak

dovolatelka v odvolání toto pochybení soudu prvního stupně vytkla, odvolací

soud se spokojil s tím, že tuto odvolací námitku v popisné části odůvodnění

svého rozhodnutí v obecné poloze konstatoval a zmínil tvrzení, jež dovolatelka

zamýšlí prokazovat znaleckým posudkem Ing. M. H., aniž se však k tomuto důkazu

jakkoliv vyjádřil. Z ustanovení § 132 o. s. ř. vyplývá pro soud povinnost hodnotit důkazy podle

své úvahy, a to každý důkaz jednotlivě a všechny důkazy v jejich vzájemné

souvislosti. Ustanovení § 157 odst. 2 věty první o. s. ř. pak soudu ukládá v

odůvodnění rozsudku uvést, o které důkazy opřel svá skutková zjištění a jakými

úvahami se při hodnocení důkazů řídil. Tato povinnost logicky zahrnuje též

nutnost vyložit v odůvodnění, proč ty které z provedených důkazů za základ

svých skutkových zjištění nevzal. To platí tím spíše, jedná-li se o důkazy

provedené k návrhu té strany, jež byla ve sporu neúspěšná. Jestliže soud sice

navržené důkazy provede, leč se s nimi v rámci hodnocení důkazů vylíčeného v

odůvodnění svého rozhodnutí nevypořádá, pak zatížil řízení vadou, která mohla

mít za následek nesprávné rozhodnutí o věci. Takovéhoto pochybení se soud

prvního stupně v souzené věci dopustil. Stejnou vadou pak zatížil řízení též

odvolací soud, jestliže vadu řízení před soudem prvního stupně nenapravil, ač

tak učinit mohl a měl, neboť mu ustanovení § 213 odst. 3 o. s. ř.

v takové

procesní situaci ukládá takové důkazy zopakovat (a vzhledem k § 211 o. s. ř. se

s nimi v rámci hodnocení důkazů v souladu s § 132 o. s. ř. řádně vypořádat a

svůj myšlenkový postup v odůvodnění svého rozhodnutí též ve vztahu k těmto

důkazům v souladu s § 157 odst. 2 o. s. ř. přesvědčivě vyložit). K příslušné

dovolací námitce se odvolací soud v odůvodnění svého rozhodnutí v rozporu s

ustanovením § 157 odst. 2 věty první a § 211 o. s. ř. nijak nevyjádřil. Vzhledem k možnému dopadu takového opomenutí na kvalitu zjištěného skutkového

stavu věci jde o vadu, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve

věci. Z pohledu konstantní judikatury Ústavního soudu pak jde o tzv. opomenuté

důkazy, s nimiž Ústavní soud důsledně spojuje závěr o porušení práva na

spravedlivý proces (z mnoha srov. např. nález ze dne 18. dubna 2001, sp. zn. I. ÚS 549/2000, uveřejněný pod číslem 63/2001 Sbírky nálezů a usnesení Ústavního

soudu, nález ze dne 4. září 2002, sp. zn. I. ÚS 113/02, uveřejněný pod číslem

27/2002 tamtéž, a nález ze dne 14. května 2008, sp. zn. II. ÚS 1912/07,

uveřejněný pod číslem 85/2008 téže sbírky). Za těchto okolností nezbývá než uzavřít, že uplatněný dovolací důvod stanovený

v § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř. je naplněn a rozhodnutí odvolacího soudu v

té jeho části, v němž je proti němu dovolání přípustné [tj. v té části výroku

pod bodem I odst. 2), jíž byl změněn rozsudek soudu prvního stupně v části

zamítavého výroku pod bodem II stran částky 273.708,- Kč s 3 % úrokem z

prodlení a žalované uloženo tuto částku žalobci zaplatit], nemůže obstát. Pro úplnost je třeba dodat, že zjištěná vada řízení, nezahrnující otázku

právního významu (neboť není důsledkem střetu o výklad normy procesního práva),

nemůže přivodit závěr o přípustnosti dovolání proti rozsudku odvolacího soudu v

potvrzujícím výroku o věci samé pod bodem I odst. 1), neboť ustanovení § 237

odst. 3, části věty za středníkem, o. s. ř. výslovně zapovídá přihlížet k

okolnostem uplatněným prostřednictvím dovolacího důvodu upraveného v ustanovení

§ 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř. (srov. ostatně usnesení Ústavního soudu ze dne

28. července 2010, sp. zn. IV. ÚS 1464/10, stanovící požadavek, aby právní

otázka procesní povahy mající judikatorní přesah byla v dovolání zřetelně

formulována). Protože rozhodnutí odvolacího soudu není v části podrobené dovolacímu přezkumu

z uvedených důvodů správné, Nejvyšší soud je, aniž nařizoval jednání (§ 243a

odst. 1 věta první o. s. ř.), podle ustanovení § 243b odst. 2, části věty za

středníkem, o. s. ř. v tomto rozsahu zrušil, spolu se závislými výroky o

nákladech řízení [§ 242 odst. 2 písm. b) o. s. ř.], a věc v tomto rozsahu

podle ustanovení § 243b odst. 3 věty první o. s. ř. vrátil odvolacímu soudu k

dalšímu řízení. Právní názor dovolacího soudu je pro soudy nižších stupňů závazný (§ 243d odst. 1, část věty za středníkem, ve spojení s § 226 odst. 1 o. s. ř.). O nákladech řízení včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1 věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 14. srpna 2013

JUDr. Pavel Příhoda

předseda senátu