USNESENÍ
Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 24. 3. 2020 o
dovoláních obviněných P. K., nar. XY v XY, bytem XY, t. č. ve výkonu trestu
odnětí svobody ve Vazební věznici Praha-Ruzyně, K. K., nar. XY v XY, t. č. ve
výkonu trestu odnětí svobody ve Vazební věznici a ústavu pro výkon
zabezpečovací detence Brno, a M. O., nar. XY v XY, proti usnesení Vrchního
soudu v Praze ze dne 27. 9. 2018, sp. zn. 4 To 9/2018, který rozhodl jako soud
odvolací v trestní věci vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 43 T
7/2016, t a k t o :
Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. se dovolání obviněných P. K. a K. K.
odmítají.
Podle § 265i odst. 1 písm. a) tr. ř. se dovolání obviněného M. O. odmítá.
1. Rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 4. 10. 2017, sp. zn. 43 T
7/2016, resp. jeho výrokem pod bodem A. byli obvinění P. K. a K. K. (dále též
jen „obvinění“, příp. „dovolatelé“) uznáni vinnými, že
poté, co obžalovaní P. K. a K. K. dne 25. 7. 2003 uzavřeli s poškozenou
společností B. C. R., se sídlem XY, která v té době vlastnila majoritní podíl
500 907 ks akcií společnosti U., představující 88,16% základního jmění této
společnosti, smlouvy o koupi akcií, na základě kterých koupili obžalovaný K.
400 726 ks akcií společnosti U., za dojednanou cenu ve výši 40 072,60 Kč a
obžalovaný K. 100 181 ks akcií společnosti U., za dojednanou cenu ve výši 10
018,10 Kč, aby jakožto noví vlastnící majoritního podílu a vrcholní manažeři
společnosti U., tuto společnost vyvedli z tíživé hospodářské situace a následně
společnost U., prodali a doplatili poškozené společnosti B. C. R., kupní cenu
podle jedné ze dvou variant, a to:
1) za minimální cenu ve výši 2 mil. USD v souladu s články 1.4, resp.
5.1 smluv o prodeji akcií ze dne 25. 7. 2003, pokud oba obžalovaní prodají své
podíly oba najednou a nejpozději ve lhůtě dvou let od jejich koupě toliko kupci
jednajícímu v dobré víře, nebo
2) za cenu stanovenou znalcem, pokud své podíly prodají po uplynutí
lhůty dvou let, nejpozději ve lhůtě do tří let, jakékoli osobě, nebo pokud v
tomto období poškozená společnost obžalované písemně požádá o doplatek kupní
ceny,
vyrozuměli svým dopisem za dne 15. 4. 2005 poškozenou společnost B. C. R., o
svém úmyslu prodat akcie společnosti U., podle výše uvedené varianty 1.
společnosti A. C., IČ XY, se sídlem XY, s tím, že jejím vlastníkem je odděleně
stíhaný J. M., nar. XY, který je údajně jedním z věřitelů společnosti U., načež
dne 5. 5. 2005 oba obžalovaní prodali veškeré jimi vlastněné podíly
představující 500 907 ks akcií, tedy 88,16% základního jmění společnosti U.,
společnosti A. C., jakožto v dobré víře jednajícímu kupci za podmínek
upravených smlouvami o prodeji akcií ze dne 25. 7. 2003 za cenu 2 mil. USD, což
dle platného kurzu 23,83 Kč za 1 USD činilo v přepočtu 47 660 000 Kč, tedy
jednu akcii společnosti U., za cenu 95,15 Kč, ačkoli oba obžalovaní věděli, že
společnost A. C., je pouze jimi nastrčeným subjektem, který nedisponuje
finančními prostředky na odkup jejich obchodních podílů ve společnosti U.,
neboť dle pokynu samotných obžalovaných byly v období od 30. 3. 2005 do 2. 5.
2005 finanční prostředky v celkové výši 1,95 mil. USD, tj. v přepočtu 46 468
500 Kč převedeny za účelem pokrytí sjednané kupní ceny z bankovních účtů
společnosti U., na účet společnosti A. C., a to buď přímo nebo přes bankovní
účty společností A., IČ XY, se sídlem XY, P., veřejná obchodní společnost, IČ
XY, se sídlem XY a S., IČ XY, se sídlem XY, čímž oba obžalovaní vědomě porušili
článek 5.3.b) smlouvy o prodeji akcií ze dne 25. 7. 2003, který jim tento typ
transakce výslovně zakazoval, ba je důvodem ke zpětnému odkupu akcií
společnosti U., ve smyslu článku 6.2 smlouvy o prodeji akcií ze dne 25. 7. 2003
ze strany poškozené společnosti B. C. R., čímž oba obžalovaní umožnili, aby se
jimi nastrčená společnost A. C., formálně představovaná osobou odděleně
stíhaného J. M., zmocnila jejich obchodního podílu ve společnosti U., ve výši
88,16% za minimální cenu 2 mil. USD, ačkoli si s ohledem na svoji pozici ve
společnosti U., museli být vědomi skutečné hodnoty jedné akcie, a tedy
záměrného podhodnocení této kupní ceny, čímž poškozené společnosti B. C. R.,
způsobili škodu nejméně ve výši 70 841 423 Kč.
2. Takto popsané jednání obou shora uvedených obviněných soud prvního
stupně právně kvalifikoval jako zvlášť závažný zločin podvodu podle § 209 odst.
1, odst. 5 písm. a) tr. zákoníku, spáchaný ve spolupachatelství podle § 23 tr.
zákoníku. Za to jim uložil podle § 209 odst. 5 tr. zákoníku shodný trest odnětí
svobody v trvání 5 let, pro jehož výkon je podle § 56 odst. 2 písm. a) tr.
zákoníku zařadil do věznice s ostrahou, a podle § 73 odst. 1, 3 tr. zákoníku
oběma obviněným dále uložil shodný trest zákazu činnosti spočívající v zákazu
výkonu funkce statutárního orgánu či člena statutárního orgánu obchodních
společností a družstev na dobu 10 let. Současně jim podle § 228 odst. 1 tr.
uložil povinnost společně a nerozdílně zaplatit na náhradě majetkové škody
poškozené společnosti B. C. R. (dále také „poškozená“, příp. „poškozená
obchodní společnost“ či „společnost B.“), se sídlem XY, částku ve výši 70 841
423 Kč. Podle § 229 odst. 2 tr. ř. odkázal poškozenou obchodní společnost se
zbytkem jejího nároku na náhradu škody na řízení ve věcech občanskoprávních.
3. Výrokem pod bodem B. rozsudku rozhodl soud prvního stupně také o
jednání obviněného M. O. Jemu, stejně jako oběma shora uvedeným obviněným, byl
podanou obžalobou kladen za vinu skutek, spočívající v tom, že
v přesně nezjištěné době, nejméně od 1. 7. 2002 do 25. 7. 2003, kdy byl obv. O.
zaměstnancem spol. B. C. R., se sídlem XY, který v tu dobu vlastnil majoritní
podíl ve společnosti U., a byl poškozeným za účelem dozoru nad řízením spol.
U., dosazen do funkce generálního ředitele spol. U., za pomoci podezř. J. M., v
úmyslu majetkově ovládnout společnost U., IČ: XY, se sídlem XY, a získat pro
sebe ke škodě spol. B. finanční prospěch, navodil podávanými zprávami u
poškozeného dojem, že spol. U., hrozí bezprostřední uvalení konkurzu a utvrdil
poškozeného v přesvědčení o nutnosti prodat podíl ve spol. U., obv. K. a obv.
K., jakožto jediným osobám, které jsou schopny spol. U., před hrozícím
konkurzem zachránit, na základě čehož poškozený jako majoritní držitel 500 907
ks akcií, což činilo 88,16% základního jmění spol. U., uzavřel dne 25. 7. 2003
s obv. K. a obv. K. Smlouvy o koupi akcií, dle kterých prodal obv. K. 400 726
ks akcií na zálohově dojednanou cenu ve výši 40 072,60 Kč a obv. K. 100.181 ks
akcií za zálohově dojednanou cenu ve výši 10 018,10 Kč, za účelem, aby obv. K.
a obv. K., jakožto noví vlastníci majoritního podílu a vrcholní manažeři spol.
U., vyvedli spol. U., z tíživé finanční situace, jak bylo poškozenému
prezentováno obv. O. a následně, aby spol. U., prodali a doplatili poškozenému
kupní cenu podle jedné ze dvou variant, a to:
1) za minimální cenu ve výši 2 mil. USD v souladu se Smlouvami o koupi
akcií ze dne 25. 7. 2003, pokud obv. K. a obv. K. prodají své podíly pouze oba
najednou nejpozději ve lhůtě dvou let od jejich koupě pouze od nich nezávislému
a v dobré víře jednajícímu kupci, nebo
2) za cenu stanovenou znalcem, pokud své podíly prodají po uplynutí
lhůty 2 let, nejpozději ve lhůtě do 3 let, jakékoli osobě,
přičemž obv. O., po vzájemné dohodě s obviněnými K. a K. i v době po uzavření
smluv o koupi akcií dne 25. 7. 2003, kdy již nezastával funkci generálního
ředitele ve spol. U., předkládal poškozenému nadále zprávy o špatném
ekonomickém stavu spol. U., v úmyslu poškozeného přesvědčit o tom, že hodnota
spol. U., nedosahuje ani hodnoty 2 milionů USD, a že je pro poškozeného výhodné
postupovat podle varianty 1., což by obv. K. a obv. K. umožnilo prodat své
podíly ve spol. U., a následně se jich zmocnit za minimální cenu ve výši 2 mil.
USD, kdy za tímto účelem prostřednictvím obv. J. M. založili společnost A. C.,
IČ: XY, se sídlem XY, o svém úmyslu prodat spol. U., podle varianty 1.
společnosti A. C., obv. K. a obv. K. dne 15. 4. 2005 vyrozuměli poškozeného,
následně dne 5. 5. 2005 prodali veškeré jimi vlastněné podíly, představující
500 907 ks akcií, tedy 88,16% základního jmění spol. U., společnosti A. C.,
jakožto od nich nezávislému a v dobré víře jednajícímu kupci podle podmínek
upravených Smlouvami ze dne 25. 7. 2003 za cenu 2 milionů USD, což dle platného
kurzu 23,83 Kč/1 USD v přepočtu činilo 47 660 000 Kč, tedy jednu akcii spol.
U., za 95,15 Kč, ačkoliv byli srozuměni s tím, že spol. A. C., neměla finanční
prostředky na odkup podílu ve spol. U., proto dle pokynu obv. K. a obv. K. byly
finanční prostředky ve výši 1,95 mil. USD, v přepočtu 46 468 500 Kč převedeny k
pokrytí kupní ceny z bankovních účtů společnosti U., na účet spol. A. C., buď
přímo, nebo přes bankovní účty společností A., IČ: XY, se sídlem XY, a spol.
P., veřejná obchodní společnost, IČ: XY, se sídlem XY, čímž vědomě porušili čl.
5.3.b) Smlouvy ze dne 25. 7. 2003, který výslovně obv. K. a obv. K. tento typ
transakcí zakazuje, ba je důvodem ke zpětnému odkupu akcií ve smyslu čl. 6.2
Smlouvy společností B.,
zároveň dne 5. 5. 2005, čili ve stejný den, kdy došlo k prodeji akcií U.,
společnosti A. C., uzavřeli obv. K. a obv. K. se spol. A. C., zastoupenou
odděleně stíhaným M., opční smlouvy, dle kterých obv. K. získal předkupní právo
k 66% akcií spol. U., a obv. K. k 34% spol. U., které bude v době uplatnění
opce spol. A. C., vlastnit,
ve stejný den, kdy došlo k prodeji akcií U., společnosti A. C., a k uzavření
opčních smluv, využívajíc skrytého vlastnictví spol. A. C., uzavřeli
a) obv. K. s E. M. smlouvu o koupi 1 akcie spol. A. C., a s obv. M.
smlouvu o koupi 39 akcií spol. A. C.,
b) obv. O. s obv. M. smlouvu o koupi 40 akcií spol. A. C.,
c) obv. K. s obv. M. smlouvu o koupi 20 akcií spol. A. C.,
čímž obv. O., obv. K. a obv. K. za pomoci odděleně stíhaného M.
prostřednictvím spol. A. C., se zmocnili za podhodnocenou cenu a skrytě před
poškozeným majoritního podílu ve spol. U., konkrétně 500 907 ks akcií, 88,16%
obchodního podílu, což představuje veškerý podíl, který poškozená spol. B. dne
25. 7. 2003 prodala obv. K. a obv. K. za kupní cenu 2 mil. USD, a to za cenu
úmyslně podhodnocenou, ačkoliv s ohledem na jejich pozici ve spol. U., v
případě obv. O. ve spol. B. a s ohledem ne znalecké ocenění akcií v době před
prodejem akcií spol. A. C., si byli vědomi skutečné hodnoty jedné akcie, čímž
si přisvojili akcie spol. U., dle znaleckého ohodnocení v hodnotě189 342 846 Kč
a způsobili tak poškozené společnosti B. C. R., po odečtení uhrazené zálohově
dojednané ceny škodu ve výši 189 292 755 Kč.
4. Ve výše popsaném jednání (všech tří obviněných) obžaloba spatřovala
zvlášť závažný zločin podvodu podle § 209 odst. 1, odst. 5 písm. a) tr.
zákoníku, spáchaný ve spolupachatelství podle § 23 tr. zákoníku. Soud prvního
stupně ovšem dospěl k závěru, že nebylo prokázáno, že by popsaný skutek spáchal
i obviněný M. O. , a proto jej podle § 226 písm. c) tr. ř. zprostil obžaloby.
5. Proti tomuto rozsudku podali odvolání obvinění P. K. a K. K. a též
poškozená společnost B. C. R. Vrchní soud v Praze o nich rozhodl usnesením ze
dne 27. 9. 2018, sp. zn. 4 To 9/2018, tak, že podle § 256 tr. ř. odvolání obou
obviněných jako nedůvodná zamítl. Z podnětu podání poškozené pak podle § 259
odst. 2 tr. ř. a contrario napadený rozsudek ve výrokové části B. doplnil tak,
že podle § 229 odst. 3 tr. ř. poškozenou obchodní společnost odkázal s jejím
nárokem na náhradu škody vůči obviněnému M. O. na řízení ve věcech
občanskoprávních.
6. S rozhodnutím odvolacího soudu neztotožnil ani jeden z obviněných, a
proto jej napadli dovoláním. Obviněný P. K. , učinil své podání prostřednictvím
obhájce JUDr. Oldřicha Chudoby, obviněný K. K. prostřednictvím obhájce JUDr.
Jana Langmeiera [oba zvolili dovolací důvody podle § 265b odst. 1 písm. g) a l)
tr. ř.]. Obviněný M. O. podal dovolání prostřednictvím obhájce JUDr. Jaroslava
Radila a využil pouze dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.
7. Obviněný P. K. (v následující pasáži věnované jeho podání také jen
„dovolatel“) nejprve připomněl názor státního zástupce Vrchního státního
zastupitelství v Praze, který v průběhu veřejného zasedání před odvolacím
soudem navrhl rozsudek soudu prvního stupně zrušit pro jeho nepřezkoumatelnost.
Zdůraznil přitom význam samotné smlouvy o koupi akcií ze dne 25. 7. 2003 i její
značnou komplikovanost a vyjádřil pochybnost, zda byly jednáním obviněných
naplněny všechny zákonné znaky trestného činu podvodu. Především závěry
nalézacího soudu o „uvedení v omyl“ považoval za slabé a doplnil, že z popisu
skutku lze zavinění jen obtížně dovodit.
8. V dalším bodě svého podání dovolatel namítl porušení zásady
obžalovací ve smyslu § 176 odst. 2 tr. ř. Vyzdvihl, že státní zástupce
Městského státního zastupitelství v Praze v obžalobě i ve svém závěrečném
návrhu postavil konstrukci skutkového základu zločinu podvodu na tvrzení, že
obvinění uvedli poškozenou obchodní společnost do omylu o nutnosti prodat své
akcie, přičemž za rozhodné období naplnění skutkových znaků trestného činu
považoval časový úsek od 1. 7. 2002 do 25. 7. 2003, kdy došlo k uzavření
smlouvy o koupi akcií. Tímto jednáním si měli obvinění přisvojit akcie
společnosti U. (dále převážně jen „spol. U.“), v hodnotě 189 342 846 Kč. Státní
zástupce tak o své vůli rozšířil vymezení skutku o další jednání obviněných,
neboť opominul, že policejní orgán zahájil dne 30. 10. 2012 trestní stíhání
prvních dvou z nich (tj. dovolatele a K. K.) pro skutek, jímž měli uvést
poškozenou v omyl ohledně osoby kupující akcie spol. U., a to ke dni 5. 5.
2005. Škoda byla stanovena jako rozdíl mezi obdrženou částkou a hodnotou akcií
stanovenou znaleckým posudkem vypracovaným pro účely vytěsnění minoritních
akcionářů.
9. Podle dovolatele je tedy nesporné, že jeho trestní stíhání bylo
zahájeno pro jiný skutek, než pro který byla podána obžaloba. Svévolné
rozšíření skutku ze strany žalobce bylo založeno na důkazech a výsledcích
přípravného řízení, které vylučovalo samostatně stíhat skutek obsažený v
usnesení o zahájení trestního stíhání ze dne 30. 10. 2012. Nalézací soud skutek
v rozšířené verzi přijal a vedl rozsáhlé důkazní řízení k prokázání naplnění
znaků skutkové podstaty trestného činu podvodu založeného na obžalobou
vymezeném počátku jednání k 25. 7. 2003. Obhajoba se tak logicky soustředila na
vyvrácení podvodného jednání obviněných k tomuto datu, neboť z hlediska
naplnění předmětné skutkové podstaty je zcela irelevantní, jak pachatel s věcí,
kterou podvodně vylákal, dále naloží, což platí i v případě, že by porušil
smluvní ujednání upravující nárok prodávajícího na podíl ze zisku z následného
prodeje. Dovolatel opět zdůraznil, že státní zástupce Městského státního
zastupitelství v Praze vědomě definoval jednání v obžalobě jako jeden skutek.
Soud prvního stupně ovšem až ve svém rozhodnutí (nikoliv již v průběhu hlavního
líčení) od dané skutkové konstrukce upustil, když samostatným skutkem označil
pouze tu část jednání, pro kterou bylo zahájeno trestní stíhání prvých dvou
obviněných. Odvolací soud se s námitkou, že šlo o překvapivou změnu, vypořádal
tím, že vymezení skutku zůstalo obdobné, přičemž na zachování totožnosti skutku
poukazoval v zásadě jen odkazem na zmiňované usnesení o zahájení trestního
stíhání, aniž by tuto výhradu podrobil důkladné analýze.
10. Dovolatel dále vyjádřil názor, že obžaloba byla záměrně rozšířena o
konání obviněných v letech 2002 a 2003, jelikož pouze v takovém případě mohla
být naplněna skutková podstata trestného činu podvodu tím, že v omylu jednající
poškozená obchodní společnost učinila majetkovou dispozici, jejímž následkem
byla ztráta jejího majetku, tedy škoda. V případě osamostatnění jednání
obviněných v první polovině roku 2005 bylo soudy dovozeno podvodné jednání ve
formě zneužití soukromoprávního závazku, kdy se poškozené nedostalo to, co by
jí mělo náležet z případného prodeje majetku, který jí už nepatřil. Šlo tedy o
budoucí pohledávku založenou na nejistých a neurčitých skutečnostech. Konání
obviněných v roce 2005 tudíž nevedlo ke ztrátě existujícího majetku poškozené
(vyvolané majetkovou dispozicí učiněnou v omylu). Z toho je zjevné, že jednání
obviněných a následek popsaný v rozhodnutích nižších soudů není totožný ani v
části se skutkem popsaným v obžalobě, neboť v každém z nich je porušen jiný
právní zájem.
11. V této souvislosti dovolatel poukázal na výpověď svědka F. M.,
přičemž vyzdvihl ty pasáže, v nichž svědek označil za hlavní cíl poškozené
obchodní společnosti získat první dva miliony dolarů z prodeje akcií spol. U.,
aniž by tedy kladl důraz na jejich skutečnou hodnotu, konečnou cenu, za kterou
budou následně prodány, či osobu kupujícího. Tímto vyvrátil také tvrzení soudů
obou stupňů o povinnosti obviněných doplatit kupní cenu z tohoto prodeje. Ti
přitom danou podmínku splnili, když převedli částku 2 milionů USD na účet
společnosti B. P. H. C., nikoliv tedy společnosti B. C. R., která tak nebyla
ani osobou poškozenou. Oba soudy pochybily, když akceptovaly popis jednání tak,
jak jej spatřovala údajně oklamaná osoba F. M. v roce 2008 před podáním
trestního oznámení, a nikoliv tak, jak skutek zcela odlišně a přesvědčivě
jmenovaný svědek popsal v přípravném řízení i u hlavního líčení. S námitkou
rozdílnosti jeho výpovědí s obsahem trestního oznámení se ani jeden z nižších
soudů uspokojivě nevypořádal.
12. Ve vztahu k zachování totožnosti skutku se dovolatel zaměřil i na
způsobenou škodu. Podle obžaloby měla být zapříčiněna podvodným jednáním
obviněných a měla představovat ztrátu majetku poškozené ke dni 25. 7. 2003,
zatímco podle rozhodnutí soudů měla vzniknout jako důsledek zneužití smlouvy o
koupi akcií a představovat nevyplacenou pohledávku ve výši částky (resp. její
jedné poloviny), která by při prodeji akcií třetí osobě převyšovala sumu 2
milionů USD. Jde tedy o naprosto jinou škodu, neboť je zjevné, že následek
jednání obviněných porušuje jiný konkrétní právní zájem. Z tohoto důvodu nebyla
totožnost skutku ve smyslu § 220 odst. 1 tr. ř. zachována, rovněž byla porušena
zásada obžalovací podle § 2 odst. 8 tr. ř.
13. Za této situace, kdy oproti podané obžalobě došlo k rozdělení
jednání na dvě části, bylo na soudech, aby svá rozhodnutí řádně zdůvodnily a v
plném rozsahu se zabývaly jasně deklarovanými námitkami nejen obviněných, ale
též státního zástupce Vrchního státního zastupitelství v Praze. Tomu ovšem
nedostály. V tomto směru dovolatel opět poukázal na nepřezkoumatelnost a
zmatečnost výroku o vině. Dále dodal, že nalézací soud se otázkou porušení
zásady obžalovací a důsledkům rozšíření skutku mimo rámec § 160 odst. 1 tr. ř.
takřka nezaobíral. Navíc zcela ignoroval skutková a právní tvrzení obviněného
M. O. v závěrečném návrhu jeho obhájce, čímž porušil právo obviněných na
spravedlivý proces. Odvolací soud má povinnost vypořádat se s námitkami
odvolatele, jimiž realizuje své právo na soudní ochranu. Neučiní-li tak, upírá
mu právo na soudní ochranu. Na podporu svých argumentů dovolatel odkázal na
usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. 7 Tdo 1330/2011, podle něhož
nepřezkoumatelnost rozhodnutí je v rozporu s právem obviněného na spravedlivý
proces a zakládá existenci dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr.
ř.
14. Další pasáž svého podaného dovolatel věnoval námitce absence
objektivní stránky skutkové podstaty trestného činu podvodu. Skutek, jak je
popsán ve výroku o vině, neobsahuje objektivní stránku tohoto zločinu, není v
něm uvedeno, koho a jak měli obvinění uvést v omyl, jakou majetkovou dispozici
měla tato osoba učinit a kdo se měl obohatit. Není zde uvedena ani příčinná
souvislost mezi jednotlivými znaky dané skutkové podstaty. Odvolací soud ani
přes námitky státního zástupce Vrchního státního zastupitelství v Praze tuto
vadu nezhojil. V trestním řízení přitom musí být bezpečně zjištěno, v čem
spočívalo uvádění někoho v omyl, využití něčího omylu nebo zamlčení podstatných
skutečností, stejně jako to, jakou dispozicí s určitou majetkovou hodnotou
došlo ke způsobení škody na cizím majetku, jaká je výše této škody a kdo a v
jakém rozsahu byl obohacen. Z napadených rozhodnutí lze sice dovodit, kdo byl
soudy považován za pachatele trestného činu, osobu obohacenou a osobu
poškozenou, ve skutkové větě ovšem zcela absentuje osoba uvedená v omyl a osoba
provádějící majetkovou dispozici. Tato dispozice je pak nezbytným článkem
příčinného řetězce, spojující omyl a způsobení škody na majetku. Jestliže však
zde není omylu žádné osoby, která by činila majetkovou dispozici, protože osoba
disponující cizím majetkem jednala se znalostí všech rozhodných okolností, a
byla-li přesto úmyslným jednáním způsobena škoda na cizím majetku, nemůže jít o
trestný čin podvodu, nýbrž o některý jiný trestný čin, např. zpronevěry či
porušování povinnosti při zprávě cizího majetku (srov. usnesení Nejvyššího
soudu ze dne 30. 1. 2004, sp. zn. 11 Tdo 902/2003).
15. Největší pochybnost vyjádřil dovolatel nad tím, jakou majetkovou
dispozici měla osoba jednající v omylu vlastně učinit. Je totiž důležité, aby
bylo omylu zneužito k uskutečnění majetkového plnění. Právě v něm spočívá
majetková dispozice, kterou dochází ke škodě toho, kdo plnil. V daném případě
však společnost B. v roce 2005 žádnou majetkovou dispozici nečinila, její
jedinou účastí bylo obdržení částky 2 000 000 USD, jakožto doplatku kupní ceny
podle čl. 5.1 smlouvy o koupi akcií. Jedinými osobami, které majetkové
dispozice činily, byli obvinění a společnost A. C. (dále také jen „spol. A.“).
Odvolací soud považoval za takovou dispozici akceptaci obviněnými deklarovaného
prodeje a přijetí podhodnocené kupní ceny, jinými slovy tím tedy chápal
nečinnost poškozené. Logicky však nelze nečinnost označovat za jakoukoliv
dispozici. K tomu dovolatel citoval z usnesení Nejvyššího soudu ze dne 11. 5.
2017, sp. zn. 7 Tdo 214/2017, podle kterého v pouhém přijetí plnění „nemůže
spočívat ona poškozující majetková dispozice učiněná v omylu, neboť vždy zde
musí být především osoba, která aktivně toto plnění poskytuje“. Taktéž poukázal
na další judikaturu Nejvyššího soudu, která u trestného činu podvodu uvádí
slovní spojení „osoba provede majetkovou dispozici“. Je tedy naprosto zjevné,
že se musí jednat o nějakou činnost této osoby, což ale v dané trestní věci
naprosto absentuje. Dovolatel pokračoval v rozboru judikatury Nejvyššího soudu,
citoval mimo jiné i usnesení ze dne 25. 5. 2010, sp. zn. 7 Tdo 486/2010, podle
něhož je z hlediska trestného činu podvodu „relevantní jen takové jednání
pachatele, které předchází transferu majetkové hodnoty z dispozice poškozeného
do dispozice pachatele nebo někoho jiného. Jen takové jednání totiž může být v
příčinné souvislosti s následkem, který má povahu úbytku majetku na straně
poškozeného. Jednání, které spadá do stadia poté, co se zmíněný transfer
uskutečnil, již tuto povahu nemá a nemůže být proto považováno za součást
jednání rozhodného pro naplnění znaků citovaného trestného činu“.
16. Dovolatel dále poukázal na skutečnost, že on i obviněný K. K. byli
majoritními akcionáři spol. U., což soudy obou stupňů zcela ignorovaly a ve
svých rozhodnutích přistupovaly k tomuto majoritnímu podílu jako k majetku
společnosti B. Soudy opomněly, že tato poškozená byla pouze osobou, které
svědčila práva a povinnosti ze závazkového právního vztahu. Jedním z těchto
práv byl její nárok na doplatek kupní ceny podle čl. 5.1 smlouvy o koupi akcií
v celkové výši nejméně 2 000 000 USD. Této své povinnosti obvinění v plné výši
dostáli. Nalézací soud však tento naprosto klíčový fakt neuvedl ani do skutkové
věty výroku o vině, a ta proto nemůže jako skutková věta trestného činu podvodu
obstát. Uvedený nedostatek nezhojil ani soud odvolací, jenž dospěl k závěru, že
skutková věta obsahuje všechny znaky předmětné skutkové podstaty, které i sám
vyjmenoval, aniž by to ale odpovídalo pravému obsahu skutkové věty. Ani jeho
rozdílné chápání skutku však nemůže jako trestný čin podvodu obstát, když je
navíc v extrémním rozporu s obsahem provedených důkazů před soudy obou stupňů.
17. Považuje-li soud druhého stupně za podstatné, že obvinění zatajili
původ finančních prostředků, které spol. A. použila na koupi akcií spol. U.,
zásadně tím mění postavení stran trestního řízení, neboť za osobu poškozenou
označuje spol. U., a nikoliv společnost B., která po celou dobu řízení jako
poškozená vystupovala. Doplňuje-li odvolací soud, že v příčinné souvislosti s
tímto omylem přijala poškozená cenu 2 mil. USD „v domnění, že jde o řádnou
kupní cenu, a nenamítala porušení, resp. zneužití smlouvy, čímž jí byla
způsobena škoda spočívající minimálně v rozdílu mezi částkou, kterou společnost
B. obdržela, a mezi částkou, kterou by mohla obdržet za předpokladu, že by
obžalovaní nepostupovali podvodně, nýbrž řádně“, pouze tím spekuluje o jakýchsi
možných budoucích krocích poškozené, které jsou vyloženou fabulací nepodloženou
důkazy. I z této citace je ovšem zřejmé, že společnost B. není osobou
poškozenou, neboť pokud by za předmětné dva miliony koupila akcie osoba
nezávislá na žádné osobě vystupující v tomto řízení a danou částku by následně
obdržela od obviněných, neměla by žádné právní nároky ani vůči osobě kupující
akcie, ani vůči spol. U. ani vůči obviněným. Takový postup byl tudíž postupem
řádným, plně v intencích smluv o koupi akcií a veškeré další úvahy o jiné ceně
nejsou relevantní. Společnost B. měla právo na částku minimálně 2 000 000 USD,
které také obdržela. Její nárok byl tedy zcela uspokojen, což znamená, že
nemůže být osobou poškozenou.
18. Pro dokreslení toho, že soudy nesprávně vyložily ustanovení smlouvy
o koupi akcií, poukázal dovolatel na extrémní a evidentní nesoulad skutkové
věty s odůvodněním rozsudku Městského soudu v Praze. Zatímco skutková věta ve
vztahu k transakcím provedeným ve prospěch spol. A. obsahuje tvrzení, že
„obžalovaní vědomě porušili článek 5.3.b) smlouvy o prodeji akcií ze dne 25. 7.
2003, který jim tento typ transakce výslovně zakazoval“, nalézací soud v
odůvodnění svého rozhodnutí výslovně uvedl, že „v průběhu hlavního líčení
nebylo nikterak prokázáno, že by obžalovaní založili či jakkoliv ovládali spol.
A.“. Uvedený zcela evidentní logický nesoulad, který ignoroval i soud odvolací,
byl vyložen k tíži obviněných, což lze považovat za svévolné hodnocení důkazů
provedené bez jakéhokoliv akceptovatelného racionálního základu. Navíc se tak
stalo za situace, kdy z listin ve Sbírce listin Obchodního rejstříku, nesporně
vyplývá, kdo jednal o založení spol. A., kdo ji de jure založil a ovládal k
rozhodnému dni, tj. k 5. 5. 2005, přičemž nikdo z obviněných tam uveden není.
19. Po sérii námitek týkajících se absence objektivní stránky trestného
činu podvodu, dovolatel vytkl rovněž absenci subjektivní stránky. Zdůraznil, že
judikatura Nejvyššího soudu, respektovaná obecnými soudy po dobu delší než 50
let, vyžaduje, aby v průběhu řízení bylo prokázáno, že pachatel již v době
uzavírání závazkového právního vztahu jednal v podvodném úmyslu. V daném směru
odkázal na vybraná rozhodnutí Nejvyššího soudu, z nichž některá obsáhleji
citoval, konkrétně usnesení ze dne 25. 4. 2007, sp. zn. 7 Tdo 461/2007,
usnesení ze dne 16. 9. 2009, sp. zn. 8 Tdo 1013/2009, nebo rozsudek ze dne 19.
7. 2010, sp. zn. 5 Tz 146/2000. Rovněž připomněl, že tentýž názor vyslovil také
sám Vrchní soud v Praze ve svém rozhodnutí sp. zn. 5 To 65/2002, podle kterého
„jednání pachatele učiněné až v době existence závazkového vztahu, a nikoliv v
době jeho vzniku, může vykazovat znaky trestného činu poškozování věřitele … a
ne trestného činu podvodu …, byť šlo o jednání mající podvodný charakter“. S
touto konstantní judikaturou je rozhodnutí obou soudů v posuzované trestní věci
v příkrém rozporu, jelikož zde je obviněným kladeno za vinu jejich jednání v
roce 2005, kterým měli „zneužít“ smlouvy o koupi akcií ze dne 25. 7. 2003 a
které tedy časově následovalo uzavření předmětného závazkového vztahu. Je tudíž
zjevné, že takové jednání nemůže ve smyslu uvedené judikatury naplnit
subjektivní stránku skutkové podstaty trestného činu podvodu, a to navíc za
situace, kdy nalézací soud ve svém rozsudku de facto podvodný úmysl obviněných
v roce 2003 vyloučil. Odvolací soud pak shledal, že soud prvního stupně se
podrobně nebo vůbec nezabýval důkazy, které nakonec do skutkové věty výroku o
vině nezahrnul, což považoval za nedostatek. Tyto důkazy pak evidentně sám
hodnotil v neprospěch obviněných, aniž by pro to byly splněny podmínky § 259
tr. ř. V odůvodnění svého usnesení několikrát uvedl, že spáchání trestného činu
spatřuje ve zneužití smluv z roku 2003, rozsudek nalézacího soudu přesto
nezrušil. To znamená, že obvinění byli uznáni vinnými trestným činem podvodu,
aniž by bylo prokázáno, že již v době uzavření smluv v roce 2003 jednali v
podvodném úmyslu.
20. Další pochybení soudů spatřoval dovolatel v naprosté absenci
vypořádání se námitkou promlčení. Ač tato byla v průběhu trestního řízení
opakovaně vznesena, soudy se s ní nejenže nevypořádaly, ale se jí vůbec
nezabývaly. V tomto směru odkázal na usnesení Nejvyššího soudu ze dne 29. 6.
2016, sp. zn. 5 Tdo 506/2016, v němž právě takový nesprávný postup soudů vedl k
částečnému zrušení jejich rozhodnutí. V posuzované trestní věci však oba nižší
soudy námitku promlčení vzhledem k zásadě beneficium cohaesionis kteréhokoliv z
obviněných zcela ignorovaly. Přitom, i kdyby aplikovaly při rozhodování o právu
na náhradu škody obecná pravidla občanského zákoníku (§ 420 a násl.), anebo
ustanovení obchodního zákoníku, (§ 373 a násl.), byl by závěr vždy stejný,
neboť tvrzený nárok společnosti B. byl v subjektivní lhůtě nepochybně promlčen
předtím, než jej tato poškozená dne 16. 11. 2012 uplatnila.
21. Následnou pasáž svého podání dovolatel nazval „extrémní nesoulad
mezi skutkovými zjištěními soudů a obsahem provedených důkazů a v důsledku toho
nesprávným právním posouzením skutku“. K tomu poznamenal, že výrok o vině
obsahuje tvrzení, jež nemají žádnou oporu v provedeném dokazování, a to včetně
těch, která nalézací soud v odůvodnění svého rozhodnutí zcela vyloučil. V daném
ohledu jde především o tu formulaci ve skutkové větě označující spol. A. jako
„obžalovanými nastrčený subjekt“. Sám nalézací soud ovšem k tomuto tématu
uvedl, že „nebylo nikterak prokázáno, že by obžalovaní založili či jakkoliv
ovládali spol. A.“, přičemž jiné závěry by byly „pouhým vytvářením domněnek a
fabulací bez reálného podkladu“. V rozporu s citovanými skutečnostmi však soudy
obou stupňů dospěly k závěru o vině obviněných, i když jejich jednání popsané v
obžalobě nebylo prokázáno žádným konkrétním důkazem.
22. Podle dovolatele Vrchní soud v Praze vyložil smlouvy o koupi akcií
zcela v rozporu s jejich skutečným obsahem a nad jejich rámec. Stejně jako soud
nalézací jednostranně a účelově přisoudil obviněným povinnosti, které tyto
písemné smlouvy vůbec neobsahují, a zcela pominul jejich skutečný obsah.
Odvolací soud nerespektoval výkladová pravidla zakotvená soukromoprávními
předpisy, obsah smluv deformoval svým svévolným výkladem (učiněným v neprospěch
obviněných), aby vyhovoval jeho účelovým skutkovým a právním závěrům. K
pravidlům interpretace smluv dovolatel odkázal na rozhodnutí Nejvyššího soudu
ze dne 12. 5. 2010, sp. zn. 28 Cdo 4341/2009, a ze dne 28. 6. 2007, sp. zn. 33
Cdo 2393/2007. Je-li tedy v čl. 5.1 smlouvy zakotveno právo dovolatele prodat
akcie alespoň za 1,6 milionu USD, pak z obsahu tohoto ustanovení neplyne žádná
jeho povinnost získávat plnění nad tuto částku, jak mu podsouval odvolací soud,
aniž by takovou povinnost doložil konkrétními důkazy. Oba soudy navíc
považovaly za zásadní důkaz dopis ze dne 15. 4. 2005 adresovaný F. M., jímž
měla být poškozená obchodní společnost uvedena v omyl. Jeho text však žádnou
informaci, která by poškozenou mohla uvést v omyl, neobsahuje. Deformaci
skutečného obsahu dopisu potvrdila i předsedkyně senátu odvolacího soudu při
ústním odůvodnění svého rozhodnutí, které ovšem v protokolu o veřejném zasedání
z neznámých důvodů není zaznamenáno.
23. V posledním tematickém okruhu svého podání namítal dovolatel
kriminalizaci obchodněprávního jednání zcela v rozporu se zásadou subsidiarity
trestní represe. Vyzdvihl judikaturu Ústavního soudu, která v souvislosti s
naplněním objektivních znaků majetkového trestného činu klade důraz na to, aby
v trestním řízení nebylo abstrahováno od aspektů práva soukromého. Je zcela
nepochybné, že mezi obviněnými a poškozenou existoval obchodní vztah, který je
pro posouzení jejich trestní odpovědnosti naprosto zásadní, a je proto nezbytné
tento vztah přesně a přesvědčivě vysvětlit a z jeho charakteru pak vyvodit
případné trestněprávní důsledky. Jsou to přitom jedině smlouvy o koupi akcií,
které upravují právní vztah mezi obviněnými a společností B. a pouze ony
zakládají samotnou možnost způsobit této obchodní společnosti nějakou škodu.
Nicméně i v případě, že by některá ze smluv nebyla zcela naplněna, mohlo by jít
pouze o nesplnění smluvního závazku. V takovém případě by byl trestní postih
rozporný s čl. 8 odst. 2 Listiny základních práv a svobod.
24. Dovolatel také odkázal na nález Ústavního soudu II. ÚS 418/99, jenž
k rozhodnutí o vině a trestu vyžaduje, aby řetězec důkazů nevyvolával důvodné
pochybnosti. V opačném případě je nutno rozhodnout ve prospěch obviněného
(obdobně též rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva ve věci Barbera,
Messegue a Jabardo). Pokud tedy soudy nižších stupňů dospěly na základě účelově
popsaného obchodněprávního závazku k přesvědčení o trestní odpovědnosti
obviněných, jsou jejich závěry v rozporu s citovaným rozhodnutím, neboť
porušují zásadu in dubio pro reo. To podle názoru dovolatele dokládají např.
úvahy odvolacího soudu ohledně prospěchu, který měli oba obvinění svým jednáním
získat. Teprve však po odstranění pochybností, které v obchodně právní sféře
existovaly a nebyly objasněny, resp. o nich nebylo pravomocně příslušnými soudy
rozhodnuto, bude možno dospět k závěru o případné trestní odpovědnosti
obviněných. Každý jiný postup by vedl a v dané věci také vede k nedůvodné
kriminalizaci jednání, které je z hlediska obchodního přípustné či obvyklé,
resp., jehož soukromoprávní aspekt je předmětem sporu. Za této situace konflikt
z pohledu civilněprávního a trestněprávního vzbuzuje pochybnosti o pravé
podstatě věci, kdy je zjevné, že společnost B. se prostřednictvím trestní
represe pokouší vymáhat své domnělé a nepochybně již promlčené nároky.
25. Podle dovolatele skutečnost, že nelze odhlížet od mimotrestní
stránky dané trestní věci dokládají i další rozhodnutí Nejvyššího soudu a
Ústavního soudu. Prvý z nich vyslovil v usnesení sp. zn. 7 Tdo 461/2007 názor,
že „trestný čin podvodu nemůže být spáchán za situace, pokud oklamaná osoba
mohla eliminovat svůj omyl“. Rovněž v usnesení téhož soudu sp. zn. 11 Tdo
1121/2012 bylo deklarováno, že „trestní represe uplatněná proti jednomu z
účastníků soukromoprávního vztahu nemůže nahrazovat nezbytnou míru opatrnosti
druhého účastníka při ochraně jeho soukromých práv a nahrazovat instituty
jiných právních odvětví, které jsou určeny k ochraně těchto práv“. V daném
případě byla poškozená obchodní společnost reprezentována osobou s
mezinárodními investičními zkušenostmi, sama vytvořila smlouvu o prodeji akcií,
stanovila její obsah, včetně podmínek a ceny akcií pro potřebu tohoto prodeje,
o všech skutečnostech souvisejících s prodejem byla informována, nemohla tedy
být ani teoreticky uvedena v omyl. Sám odvolací soud v podstatě potvrdil, že se
jedná o obchodněprávní spor, neboť obvinění se z jeho pohledu dopustili skutku
zneužitím smluv z roku 2003, přičemž škoda byla způsobena právě společnosti B.
„jako smluvní straně uvedených smluv“. Dovolatel ještě odkázal na nález
Ústavního soudu sp. zn. I ÚS 541/10, v němž je také zdůrazněna primární role
využití netrestních právních nástrojů, aby konstatoval, že soudy nižších
instancí nerespektovaly princip ultima ratio, neboť poškozená obchodní
společnost měla dostatek možností, jak vyřešit možný spor s obviněnými
prostředky občanského soudního řízení, jejichž využití účelově pominula a v
důsledku toho byla omezena základní práva obviněných.
26. Závěrem dovolatel opětovně shrnul své klíčové námitky, znovu
poukázal na nepřezkoumatelnost a nezákonnost napadených rozhodnutí i na četná
porušení principů spravedlivého procesu. Odvolacímu soudu vytkl také nedodržení
§ 258 odst. 1 písm. b), c) tr. ř. Přestože v celém svém podání opakovaně
deklaroval svůj zásadní nesouhlas s rozhodnutími soudů nižších instancí, je si
plně vědom jejich právních účinků a s tím spojených následků. Z tohoto důvodu
dne 11. 12. 2018 uhradil bankovním převodem poškozené obchodní společnosti
škodu stanovenou nižšími soudy v plné výši, tj. 70 841 423 Kč. Poté navrhl, aby
Nejvyšší soud zrušil v celém rozsahu usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 27.
9. 2018, sp. zn. 4 To 9/2018, a rovněž rozsudek Městského soudu v Praze ze dne
4. 10. 2017, sp. zn. 43 T 7/2016, a dále aby podle § 265l odst. 1 tr. ř.
přikázal soudu prvního stupně, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a
rozhodl. Navrhl rovněž, aby předseda senátu Nejvyššího soudu podle § 265o odst.
1 tr. ř. odložil, případně přerušil výkon rozhodnutí jeho se týkající.
27. Obviněný K. K. (v následující pasáži věnované jeho podání také jen
„dovolatel“) v rámci dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.
argumentoval nesprávným právním posouzením skutku. V této souvislosti se
nejprve zaměřil na problematiku časové souslednosti omylu poškozeného a jednání
pachatele. Poukázal na usnesení Nejvyššího soudu ze dne 15. 8. 2018, sp. zn. 5
Tdo 979/2018, ve kterém je vysloven tento právní názor: „Má-li být trestný čin
podvodu spáchán s využitím omylu (nebo neznalosti všech podstatných
skutečností) právnické osoby, musí jednat v omylu (resp. s uvedenou neznalostí)
fyzická osoba, která je nebo by byla v dané situaci oprávněna učinit příslušný
právní úkon spojený s majetkovou dispozicí jménem právnické osoby nebo v jejím
zastoupení.“ V daném případě by tak musel být obviněnými uveden v omyl (resp.
před ním zatajeny podstatné skutečnosti) ten, kdo za poškozenou obchodní
společnost uzavřel smlouvy o koupi akcií ze dne 25. 7. 2003, nic takového však
v řízení před soudem prvního stupně prokázáno nebylo. Odvolací soud zjevně
dospěl k závěru, že obvinění měli podvodný úmysl již v době uzavření
předmětných smluv. Pokud by však měli využít omylu právnické osoby v jiném
momentu, než při uzavírání smluv, bylo by třeba prokázat, která fyzická osoba
byla konkrétně v daném čase uvedena v omyl, resp. komu byla zamlčena určitá
skutečnost.
28. Dovolatel se neztotožnil se závěrem soudů, že obvinění měli
poškozenou uvést v omyl dopisem ze dne 15. 4. 2005, adresovaným svědku F. M.
Předně poznamenal, že on sám tento dopis nesepsal, nepodepsal ani neodeslal, to
učinil obviněný P. K. Jelikož byl však dopis psán jménem obou obviněných, soud
bez dalšího vycházel z toho, že se klamavého jednání dopustili oba. Poté
dovolatel vyslovil přesvědčení, že uvedení v omyl ve smyslu skutkové podstaty
trestného činu podvodu by muselo časově předcházet převodu majetkové hodnoty z
dispoziční sféry poškozeného do dispozice pachatele. Také on odkázal na
usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. 7 Tdo 486/2010 (citované již v odst. 15.
tohoto usnesení) a v souladu s ním uzavřel, že podvodné jednání mělo předcházet
uzavření smlouvy o koupi akcií z roku 2003, na základě které došlo k transferu
majetkové hodnoty mezi poškozenou a obviněnými. Dále zmínil čl. 5.1 předmětných
smluv, podle něhož společnost B. neměla námitek s prodejem akcií za cenu
minimálně 2 mil. USD ve lhůtě 2 let od jejich převodu. Pokud by tedy měla
poškozené vzniknout majetková újma (škoda), mohla by vzniknout toliko uzavřením
smluv v roce 2003, a nikoliv až prodejem akcií obviněnými v roce 2005. Nelze
proto souhlasit s argumentací odvolacího soudu, jenž podvodné jednání spatřoval
až v průběhu událostí v roce 2005, kdy k žádné majetkové dispozici mezi
obviněnými a poškozenou nedošlo, a jediný majetkový transfer proběhl mezi spol.
B. a spol. A., kdy obvinění žádnou majetkovou hodnotu z převodu akcií v roce
2005 nezískali. Svůj postoj dovolatel podpořil odkazem na usnesení Vrchního
soudu v Praze sp. zn. 4 To 7/2013 a též na rozsudek Nejvyššího soudu sp. zn. 8
Tz 136/2000, podle něhož „naplnění skutkové podstaty trestného činu podvodu … předpokládá existenci
příčinné souvislosti mezi omylem určité osoby (resp. její neznalostí všech
podstatných skutečností) a jí učiněnou majetkovou dispozicí a dále příčinnou
souvislost mezi touto dispozicí na jedné straně a škodou na cizím majetku a
obohacením pachatele nebo jiné osoby na straně druhé“. K existenci příčinné
souvislosti však v dané věci nemohlo dojít, neboť majetková dispozice byla
poškozenou učiněna 2 roky před tvrzeným uvedením v omyl.
29. Ve stejném duchu se nesly i dovolatelovy výhrady k naplnění
subjektivní stránky. V případě trestného činu podvodu je potřeba zavinění ve
formě úmyslu, který museli mít obvinění již v roce 2003 při uzavření smlouvy o
koupi akcií. Dovolatel připomněl kategorický požadavek vyjádřený v nálezu
Ústavního soudu ze dne 7. 1. 2010, sp. zn. III. ÚS 722/09, aby závěry o
zavinění neměly povahu presumpcí. K podvodnému úmyslu dodal, že jednal v
souladu se smlouvou, která umožňovala akcie prodat zájemci o jejich koupi za
určitých podmínek, které byly splněny. Nadto šlo o složitou obchodní smlouvu v
anglickém jazyce, jejíž text nesepsal ani s poškozenou nevyjednával. Vše kolem
smlouvy obstarával obviněný P. K. Dovolatel zdůraznil, že s prokazováním
úmyslu souvisí i motiv k trestnému jednání. Chybí-li motiv, úmysl pachatele lze
prokázat jen se značnými obtížemi, má-li být dodržen zmíněný požadavek
Ústavního soudu. Proto se pozastavil nad úvahami soudu prvního stupně stran
motivace obviněných, které i odvolací soud považoval za rozporuplné,
nepřesvědčivé a nedostatečné. K úvahám odvolacího soudu, že obvinění měli z
převodu akcií na spol. A. nepochybně prospěch spočívající minimálně v tom, že
dalších 10 let se podíleli na řízení spol. U. jako její vrcholní manažeři, z
čehož těžili nemalé finanční výhody, dovolatel podotkl, že v roce 2005 nemohli
vědět, zda budou ještě za 10 let vykonávat tyto funkce, přičemž nebylo
prokázáno, že by v daném ohledu uzavřeli nějakou smlouvu se spol. A.
30. V další části svého podání se dovolatel vyjádřil k časové působnosti
trestních zákonů. Soud prvního stupně věc kvalifikoval podle právní úpravy
zákona č. 40/2009 Sb., trestního zákoníku, aniž by vyložil, zda vůbec a jakým
způsobem posuzoval trestnost činu z hlediska časové působnosti zákona ve smyslu
§ 2 tr. zákoníku a § 16 odst. 1 zákona č. 140/1961 Sb., trestního zákona.
Obvinění přitom měli skutek spáchat nejpozději dne 5. 5. 2005, tedy ještě za
účinnosti trestního zákona. Na základě výše uvedených ustanovení ovšem platí,
že podle pozdějšího zákona se trestnost činu posuzuje podle jen tehdy, je-li to
pro pachatele příznivější. V podrobnostech se k tomuto tématu vyjadřuje
Nejvyšší soud v rozsudku sp. zn. 5 Tz 50/2010, kde vyzdvihuje potřebu „zvažovat
použití dřívějšího i nového práva jako celku, a to tak, aby bylo zřejmé, jaký
konečný výsledek je pro pachatele příznivější. V tomto směru je tudíž nutné
hodnotit dřívější a pozdější zákon jak z hlediska ustanovení zvláštní části
trestního zákona i trestního zákoníku, tak i se zřetelem k ustanovením jejich
obecné části a nelze se omezit jen na porovnání horní hranice příslušné sazby
trestu odnětí svobody, která je stanovena za spáchaný trestný čin.“ Důležitá
role v posouzení této otázky je v citovaném rozhodnutí přikládána možné
aplikaci § 88 odst. 1 tr. zákona.
31. V rámci dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.
dovolatel vytkl soudům nižších stupňů také jiné nesprávné hmotněprávní
posouzení. To v prvé řadě spatřoval v nesprávném právním posouzení smlouvy o
koupi akcií ze dne 25. 7. 2003. Bylo prokázáno, že v době uzavření smlouvy se
spol. U. nacházela ve velmi špatné ekonomické situaci, kdy její akcie neměly
žádnou hodnotu. Za tohoto stavu se vlastník společnosti B. rozhodl prodat akcie
spol. U. obviněným s tím, že v čl. 5.1 smlouvy byla dohodnuta možnost prodat
tyto akcie ve lhůtě dvou let dalšímu kupujícímu za celkovou minimální cenu ve
výši 2 mil. USD, aniž by k takovému prodeji bylo třeba souhlasu původního
vlastníka a aniž by bylo třeba zkoumat tržní hodnotu předmětných akcií. Naproti
tomu počínaje druhým a konče třetím výročím uzavření smlouvy musela být jejich
cena stanovena na základě znaleckého ocenění podle čl. 1.4 smlouvy. Všechny
podmínky pro tzv. „dovolený prodej“ ve smyslu čl. 5.1 byly přitom, podle názoru
dovolatele, splněny (tedy že obvinění prodají všechny své akcie najednou, za
stejných podmínek, cena bude vyplacena na účet poškozené obchodní společnosti,
které obvinění předem ohlásí svůj záměr realizovat „dovolený prodej“ a kupující
bude osobou „bona fide“).
32. Podle dovolatele tedy lze bez důvodných pochybností dovodit, že
motivem společnosti B. k uzavření smluv o koupi akcií bylo spol. U. alespoň
částečně stabilizovat a její akcie prodat do dvou let za 2 mil. USD a zmenšit
tak ztrátu poškozené společnosti z nákupu akcií spol. U. Z tohoto důvodu nebyla
ve smlouvách stanovena podmínka znaleckého zkoumání skutečné hodnoty
převáděných akcií v případě jejich „dovoleného prodeje“. Společnost B. tak byla
srozuměna, že z prodeje získá celkem 2 mil. USD a dobrovolně s tím souhlasila.
Proto nemohla být ohledně skutečné hodnoty akcií uvedena v omyl. Poškozená
počítala s tím, že pokud se podaří společnost U. alespoň částečně stabilizovat
a ta bude i po dvou letech nadále existovat, bude naděje, že její akcie mohou
mít vyšší hodnotu než 2 mil. USD a z tohoto důvodu do smluv stanovila možnost
vyzvat do tří let od uzavření smlouvy kupující (obviněné) k zaplacení doplatku
kupní ceny, který bude určen znaleckým oceněním podle čl. 1.4.
33. Na skutečnosti, že obvinění nemohli uvést poškozenou obchodní
společnost v omyl ohledně hodnoty převáděných akcií, nemůže nic změnit ani
požadavek smluv, aby akcie byly následně prodány kupujícímu v dobré víře. Soudy
obou stupňů sice dospěly k právnímu závěru, že spol. A. nebyla osobou „bona
fide“, což ale nedaly do souvislosti s údajným podhodnocením akcií. Svůj závěr
postavily na tom, že spol. A. nedisponovala do 2. 5. 2005 finančními
prostředky na nákup předmětných akcií, zcela ovšem pominuly, že tato společnost
se stala kupcem až dne 5. 5. 2005, kdy již potřebné finance prokazatelně měla,
kupní cenu také řádně zaplatila. Proto závěr, že spol. A. nebyla kupcem v dobré
víře, není správný. Dovolatel vyjádřil názor, že kupcem „bona finde“ je osoba,
která má v úmyslu nejen řádně splnit své závazky z kupní smlouvy, k čemuž
disponuje dostatečnými finančními prostředky (přičemž obě tyto podmínky byly v
dané věci splněny), ale také osoba, která je důvodně a v dobré víře přesvědčena
o tom, že předmět prodeje není předmětem nároku jiné strany a že při uzavření
smlouvy nejedná v omylu, který vyvolala druhá strana, tedy že nejsou dány
důvody pro její odstoupení od uzavřené smlouvy. Termín „bona fide“ byl do smluv
o koupi akcií včleněn spol. B., která odmítla obviněným P. K., původně navržený
termín „related parties“ (spřízněné osoby). Termín „bona fide“ tak nechrání a
ani nemůže chránit prodávajícího, tj. poškozenou obchodní společnost, nýbrž
kupujícího, tedy spol. A.. Správný není ani závěr soudů, že obvinění vědomě
porušili čl. 5.3.b) smluv o koupi akcií. Mimo to, že toto ustanovení je značně
neurčité, což by mohlo mít za následek jeho neplatnost, nelze pominout, že jeho
účelem je ochrana spol. U. a jejích aktiv, tedy zákaz jednání, které by ji
poškozovalo. Nadto nebylo podle odůvodnění rozsudku soudu prvního stupně
nikterak prokázáno, že by obvinění založili či jakkoliv ovládali spol. A., tj.
že by se jednalo o osobu s nimi spřízněnou.
34. Dovolatel se neztotožnil ani se způsobem určení výše škody. Nalézací
soud vyloučil při stanovení svých závěrů posudky společnosti KPMG s
odůvodněním, že je nepovažuje za relevantní, aniž by přesvědčivě popsal, proč k
takovému závěru (který převzal i soud odvolací) dospěl. V této souvislosti
obviněný odkázal na výpověď Ing. Tomáše Brabence, který hovořil o tom, že
společnost BDO (v níž jako znalec působí) si pro znalecké zkoumání vypracovala
vlastní finanční plán, zatímco společnost KPMG „měla zcela odlišné výchozí
zdroje s možností osobního přístupu ke všem materiálům spol. U., jakož i
osobním konzultacím s osobami ve spol. U.“. Právě to byl důvod diametrálně
odlišných výsledků obou znaleckých společností. Jmenovaný znalec upřesnil, že
společnost KPMG měla jiné informace, své posudky zpracovala „na základě jiných
podkladů – lepších“ s tím, že jejich linii postupu neshledal za chybnou. Soud
ovšem výpověď znalce zcela účelově interpretoval a v rozsudku uvedl pouze části
jeho výpovědi vytrhané z kontextu. Na základě tohoto zkreslení přijal nesprávné
stanovisko, že právě přístup znalců společnosti KPMG ke všem podkladům od spol.
U. vnesl do jejich posudků subjektivní náhled obviněných. V podstatě jediná
námitka proti závěrům společnosti KPMG, tj. že vycházela z pesimistického plánu
spol. U., by byla relevantní pouze tehdy, pokud by šlo o plán zcela nereálný.
Pokud tedy nalézací soud chtěl výsledky znaleckého posudku společnosti KPMG
odmítnout, měl jasně a přesvědčivě uvést, proč jeden z podkladů k jeho
vypracování (finanční plán) je dokladem zcela nepravdivým, popř. nereálným.
Pokud by však takový plán reálný byl, byť s malou mírou pravděpodobnosti, nelze
v souladu se zásadou in dubio pro reo odmítnout závěry znaleckého posudku,
který z něj vzchází.
35. Dále dovolatel rozvíjel úvahy o tom, že výhled obsažený v posudku
KPMG byl oprávněný vzhledem k podaným návrhům na prohlášení konkursu na spol.
U. i celkové hospodářské situaci v roce 2005. Navíc případný zájemce o koupi
akcií bude vždy vycházet z pesimistického odhadu budoucnosti dané společnosti,
neboť v opačném případě by jeho investice byla příliš riziková. Na to dovolatel
obsáhle citoval další pasáže výpovědi Ing. Tomáše Brabence, z nichž jednoznačně
vyplývá, že materiály shromážděné policejním orgánem pro vypracování posudku
znaleckým ústavem BDO nebyly dostatečné, resp. podklady, které měl k dispozici
znalecký ústav KPMG, byly mnohem detailnější, což mohlo mít vliv na přesnost
obou posudků. Společnost BDO například neměla k dispozici účetnictví spol. U. a
další podstatné dokumenty, přičemž pokud znalecký posudek u tohoto ústavu
zadávala přímo spol. U., a nikoliv policejní orgán, trvali by na dodání dalších
podkladů. Jmenovaný znalec také výslovně uvedl, že předmětné posudky nebyly
zadány ke zjištění výše škody, ale toliko ke stanovení tržní ceny akcií.
Skutečnost, že by znalecké závěry měly být použity pro vyčíslení škody, by měla
nepochybně vliv na postup znalců, zejména že by vyžadovali další detailní
informace a bez nich by posudek nevydali. Také s ohledem na definici ustanovení
§ 137 tr. zákoníku nejsou vypracované znalecké posudky vůbec relevantní pro
posouzení výše škody způsobené předmětným skutkem. Dovolatel poukázal i na
usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. 5 Tdo 407/2016, podle něhož se kritéria
vztažená v § 137 tr. zákoníku vztahují i na akcie. Z výše uvedeného tak
vyplývá, že výše škody nebyla v rámci trestního řízení doposud řádně zjištěna.
36. V této souvislosti dovolatel upozornil na zcela zásadní rozdíl ve
zjištěných cenách za 1 akcii v polovině roku 2005 mezi jednotlivými znaleckými
posudky provedenými k důkazu v rámci hlavního líčení, a to od posudků KPMG,
které uvádějí zápornou či nulovou hodnotu až po 771 Kč za akcii u posudku
společnosti Bohemia Experts, s. r. o. (který však byl určen k jinému účelu). V
duchu již výše nastíněné argumentace dovolatel opětovně vyzdvihoval závěry
posudků KPMG a kritizoval postup soudu prvního stupně, který považoval za
rozporný se zásadou hodnocení důkazů. Zpochybňoval i další znalecké posudky.
Například ten vypracovaný znaleckým ústavem Appraisal Advisory trpí, podle jeho
názoru, celou řadou zásadních vad, jejichž důsledkem jsou zcela nesprávné či
hrubě zkreslené závěry. Vychází totiž z nesprávných účetních výkazů spol. U. za
roky 2003 a 2004, které nezohledňují výroky auditora a v důsledku toho jsou
uváděny nesprávné údaje o dosaženém zisku (ve skutečnosti byla společnost v
obou letech ve ztrátě). Nadto jejich znalecký posudek vycházel z vlastního
přehnaně optimistického, a tudíž nerealistického, podnikatelského plánu. Rovněž
porovnával spol. U. se skupinou společností, která s ní (zejména v jejím stavu
v roce 2005) srovnatelná nebyla. Z obdobně nesprávných údajů i z velmi
omezeného rozsahu podkladů pak vycházel i další znalecký ústav Appelen
Valuation. Významné rozdíly mezi výsledky znaleckých posudků mají též vliv na
naplnění subjektivní stránky skutkové podstaty trestného činu podvodu, tedy na
to, zda si obvinění mohli být vědomi skutečné hodnoty předmětných akcií, když i
soudní znalci se v této otázce diametrálně odlišují. Soudy obou stupňů tedy
nesprávně právně posoudily hodnotu akcií, z níž vycházely při stanovení výše
škody. Nadto obvinění ani nemohli žádnou škodu způsobit, neboť čl. 5.1 smlouvy
o koupi akcií jim neukládal povinnost hledat kupce, který nabídne nejvyšší cenu.
37. Svou další pozornost dovolatel přesunul k okolnostem rozhodným pro
mimořádné snížení trestu odnětí svobody. Podotkl, že vždy vedl řádný život a je
otcem celkem sedmi dětí ve věku od 7 do 20 let (z toho pěti nezletilých), kdy
pro svou manželku a všechny děti zajišťuje hlavní zdroj příjmů. Uložení
nepodmíněného trestu odnětí svobody by zásadním způsobem negativně zasáhlo
zejména do života nezletilých dětí a ohrozilo by jejich další psychický vývoj a
sociální zajištění. Již samotné soudní řízení a vzniklá nejistota ohledně
trestu jim způsobila psychickou újmu. Odvolací soud cynicky vycházel z toho, že
vyživovací povinnost bude hrazena z majetku obviněného, který byl v rámci
trestního řízení zajištěn. S ohledem na nízký věk dětí však nelze jejich otci
přikládat pouze roli živitele, nýbrž také osoby, která je vychovává a pečuje o
ně. Zájmem společnosti je, aby děti vyrůstaly s oběma rodiči. Nezletilá dcera
AAAAA (pseudonym) byla navíc na základě dohody ze dne 28. 3. 2018 svěřena do
jeho péče, takže jeho pobyt ve výkonu trestu odnětí svobody ji uvrhl do právní
nejistoty ohledně rodiče, jemuž je svěřena do péče. V daném směru obviněný
odkázal také na usnesení Nejvyššího soudu ze dne 28. 5. 2014, sp. zn. 8 Tdo
550/2014. Argumentace jeho majetkem není namístě také z důvodu, že ten je z 95%
složen ze zemědělské půdy, na které hospodaří již 15 let, a po odchodu ze spol.
U. podniká pouze v zemědělství, což je také hlavním příjmem rodiny, která by
prodejem těchto pozemků přišla o pravidelný výdělek. Nelze opomenout ani dobu,
která od tvrzeného spáchání skutku uplynula, včetně značné délky trestního
stíhání. Dále se jedná primárně o složitý obchodní spor, který byl násilně
přenesen do trestněprávní roviny. Kriminalizovat za těchto okolností jeho
jednání v rámci poměrně drakonické trestní sazby se jeví jako nepřiměřeně
přísné.
38. Další nedostatek rozhodnutí soudů nižších instancí spatřoval
dovolatel v porušení zásady totožnosti skutku podle § 176 odst. 2 tr. ř.
Nalézací soud přistoupil k zásadní úpravě skutkové věty oproti obžalobě, když
podstatnou část jednání obviněných (předcházející uzavření smlouvy o koupi
akcií) vypustil a ponechal toliko dílčí jednání směřující k prodeji akcií v
roce 2005. V odsuzujícím rozsudku je upravena podstatná část skutkových
okolností charakterizující jednání, ze kterých je dovozováno naplnění
objektivní i subjektivní stránky trestného činu (srov. rozsudek Nejvyššího
soudu sp. zn. Tzn 12/94). Jednání obviněných bylo změněno natolik, že totožnost
skutku nebyla zachována.
39. V rámci druhé alternativy dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1
písm. l) tr. ř. dovolatel namítl, že na posuzovanou trestní věc měla být
aplikována zásada subsidiarity trestní represe podle § 12 odst. 2 tr. zákoníku.
Konstatoval, že ne každé nedodržení podmínek smlouvy by mělo být sankcionováno
v rámci trestního práva, zvláště když zde k tomuto účelu existují instituty
práva občanského (dříve práva obchodního). V tomto ohledu poukázal na nálezy
Ústavního soudu sp. zn. III. ÚS 2523/10 a sp. zn. III. ÚS 2278/07, stejně jako
na usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. 8 Tdo 1362/2016, které připouští aplikaci
zásady subsidiarity trestní represe i v případě kvalifikovaných skutkových
podstat trestných činů. Dovolatel upozornil na možnost poškozené obchodní
společnosti, pokud by byla obviněnými skutečně uvedena v omyl a cítila se
poškozena, od smluv o koupi akcií odstoupit z důvodu jejich podstatného
porušení (viz § 345 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, a §
2002 zákona 89/2012 Sb., občanského zákoníku) a od obviněných požadovat
příslušné akcie zpátky. Poškozená však nic takového neučinila, lze proto dojít
k závěru, že smlouvy o koupi akcií považuje i nadále za platné. Soudy obou
stupňů nedostály svým povinnostem, když předmětný skutek nezhodnotily v duchu
těchto právních zásad. Dovolatel taktéž připomněl zásady presumpce neviny a in
dubio pro reo a judikaturu Ústavního soudu k nim se vztahující, stejně jako
názor státního zástupce Vrchního státního zastupitelství v Praze, který u
veřejného zasedání navrhoval rozsudek nalézacího soudu zrušit a věc vrátit k
novému projednání a rozhodnutí. Poté ještě jednou ve stručnosti shrnul
uplatněné dovolací výhrady.
40. V závěru svého podání dovolatel nejprve ve smyslu § 265h odst. 3 tr.
ř. požádal o odložení výkonu napadeného rozhodnutí co do výkonu nepodmíněného
trestu odnětí svobody, a to s ohledem na své rodinné poměry. Připomněl i fakt,
že celá škoda uložená ve výroku rozsudku soudu prvního stupně byla již po
dohodě obviněných uhrazena. Následně Nejvyššímu soudu navrhl, aby v souladu s §
265k a § 265l tr. ř. zrušil usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 27. 9. 2018,
sp. zn. 4 To 9/2018, a věc vrátil odvolacímu soudu k dalšímu řízení. Pokud by
Nejvyšší soud shledal, že důvody pro zrušení napadeného rozhodnutí platí i pro
rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 4. 10. 2017, sp. zn. 43 T 7/2016,
navrhl, aby podle § 265k odst. 2 tr. ř. zrušil i toto rozhodnutí.
41. Obviněný K. K. své dovolání dne 4. 6. 2019 doplnil o další podání,
jímž dále rozvíjel svou námitku nesprávného hmotněprávního posouzení smluv o
koupi akcií ze dne 25. 7. 2003. Nabádal Nejvyšší soud, aby vzal v úvahu
především výhrady týkající se omylu na straně poškozené obchodní společnosti,
jeho příčinného významu při prodeji akcií spol. A. a otázky protiprávnosti
posuzovaného jednání. Podle čl. 5.1 smlouvy o koupi akcií měli obvinění
povinnost oznámit poškozené „zásadní podmínky dovoleného prodeje“, jimiž byly
zejména identifikace kupujícího a celková cena, která má být za akcie uhrazena.
To obvinění splnili, proto společnost B. nemohla být tímto oznámením uvedena v
omyl. Výrok o vině je konstruován tak, jako by obvinění uvedli poškozenou v
omyl o tom, že cena, za kterou hodlají akcie prodat, neodpovídá jejich skutečné
hodnotě a je nižší. Takovou podmínku ovšem smlouva o koupi akcií neobsahovala,
ani nebyl stanoven žádný postup, který by společnosti B. umožňoval v otázce
ceny akcií jakkoliv ingerovat. Naopak v čl. 5.6 písm. c) této smlouvy se
poškozená zavázala, že bez předchozího souhlasu obviněných nepovede jednání o
prodeji akcií s třetími osobami (přičemž o zmíněný souhlas nikdy nepožádala).
To ve spojení s krátkou, desetidenní lhůtou pro oznámení podle čl. 5.1 smlouvy
jasně svědčí pro závěr, že účelem oznámení bylo pouze poskytnout poškozené
obchodní společnosti informaci o tom, jaká částka bude spol. A. za akcie
uhrazena, aby zjistila, v jaké výši jí náleží doplatek kupní ceny podle čl. 1.3
a 1.4 smlouvy o koupi akcií. Evidentně tedy nemohlo jít o informaci o skutečné
hodnotě akcií, pokud by byla odlišná od ceny, která měla být za akcie uhrazena.
42. I kdyby byla společnost B. uvedena v omyl ohledně skutečné hodnoty
převáděných akcií, nebyla by – podle názoru dovolatele – dána příčinná
souvislost mezi tímto omylem a škodlivým následkem. Ta by tu byla pouze za
předpokladu, že by poškozená ve zmíněném omylu provedla nějakou majetkovou
dispozici týkající se akcií, případně na ní participovala či dala k ní souhlas.
O nic takového se však nejednalo. Podle výslovného znění smlouvy o koupi akcií
byli obvinění oprávněni prodat akcie „bez předchozího souhlasu“ společnosti B.
a její souhlas nepotřebovali ani dodatečně. K prodeji akcií nebyla potřeba
žádná součinnost poškozené obchodní společnosti či jiná její aktivita. Smlouva
dokonce nezakládala ani její právo reagovat na oznámení obviněných o záměru
prodat akcie, např. tím, že by prodej zakázala, zablokovala, vyjádřila s ním
nesouhlas nebo odepřela souhlas udělit. Jednání obviněných tak postrádá znaky
trestného činu podvodu právě proto, že oznámením o zamýšleném prodeji akcií
včetně uvedení jejich prodejní ceny nebyla vylákána či jinak vyvolána majetková
dispozice společnosti B. ve vztahu ke spol. A., ani žádná jiná forma
součinnosti poškozené. Ať již bylo její povědomí o ceně akcií jakékoliv, nemělo
to z hlediska realizace předmětného prodeje žádný význam, natož pak příčinný
význam ve smyslu zákonných znaků trestného činu podvodu.
43. Dovolatel dále uvedl, že protiprávnost posuzovaného jednání soudy
spatřovaly v porušení smlouvy o koupi akcií, konkrétně ustanovení čl. 1.4, čl.
5.1, čl. 5.3 písm. b) a čl. 6.2. Z žádného z nich ovšem nevyplývá, že by
obvinění byli povinni prodat akcie za nějakou „správnou cenu“. Čl. 1.4 smlouvy
se vztahoval na dobu od druhého do třetího výročí uzavření transakce a zakotvil
možnost jmenovat na žádost společnosti B. mezinárodně uznávanou firmu, aby
stanovila hodnotu akcií, bez ohledu na to, zda obvinění hodlali akcie prodat.
Cílem tohoto ustanovení tedy nebylo určit cenu, za níž mají být akcie prodány,
nýbrž objektivně zjistit hodnotu akcií a na tomto podkladě vyčíslit výši
doplatku kupní ceny. Nárok poškozené obchodní společnosti na zmíněný doplatek
tak nebyl vázán na prodej akcií ani na jejich cenu při tomto prodeji ani na to,
zda cena odpovídala jejich skutečné hodnotě či nikoliv. Zdrojem uspokojení
daného nároku tak nemusel být výtěžek z prodeje akcií dalšímu nabyvateli a
poškozené by náležel i v případě, že by k dalšímu prodeji akcií nedošlo.
Společnost B. proto mohla uplatnit svůj nárok i poté, co byly akcie prodány
spol. A. To však poškozená neučinila. Soudy v důsledku chybné interpretace
smlouvy považovaly postupy podle čl. 1.4 a čl. 5.1 za dvě vzájemně se
vylučující varianty prodeje akcií, k tomu však ustanovení čl. 1.4 (jak již bylo
uvedeno výše) vůbec nesměřovalo. Lze doplnit, že obvinění neměli ani v období
od druhého do třetího výročí uzavření smlouvy o koupi akcií povinnost z vlastní
iniciativy zjišťovat objektivní hodnotu akcií (takto byli povinni postupovat
jen na žádost společnosti B.), přičemž jim nic nebránilo prodat akcie za jinou
cenu. Při prodeji akcií podle čl. 5.1 smlouvy pak již povinnost zjišťovat
jejich reálnou hodnotu neměli vůbec.
44. Podle čl. 5.3 písm. b) smlouvy o koupi akcií byli obvinění omezeni v
právu nakládat s akciemi tak, že nesměli uzavřít transakci s jakoukoliv třetí
osobou, jejímž cílem nebo důsledkem by bylo, že obvinění nebo jakákoliv jim
přidružená osoba obdrží, ať již přímo či nepřímo, jakýkoliv prospěch nebo
úplatu jakéhokoliv druhu, o které se v této smlouvě neuvažuje. K ničemu
takovému ve skutečnosti nedošlo. Prodej akcií spol. A. byl předpokládán čl.
5.1, a to za cenu, s níž smlouva počítala. Žádné další povinnosti ohledně ceny
smlouva obviněným neukládala. Úvahy soudů o zpětném odkupu akcií ve smyslu čl.
6.2 byly zcela nepřiléhavé, neboť obvinění žádné ustanovení smlouvy uvedené v
daném článku neporušili. Navíc z logiky věci plyne, že toto právo není
realizovatelné, pokud obvinění akcie prodali a nebyli nadále jejich vlastníky.
Posuzované jednání tak postrádalo znak protiprávnosti jako jeden z definičních
znaků trestného činu. Došlo-li tedy k prodeji akcií pod jejich skutečnou
hodnotou, jde jen o obchodní, tj. soukromoprávní, záležitost, která nevykazuje
znaky trestného činu a která byla nepřípustně kriminalizována. Společnost B.
měla v čl. 1.4 smlouvy dostatečný prostředek k ochraně svého zájmu, který mohla
uplatnit bez ohledu na to, zda obvinění prodali akcie a za jakou cenu je
prodali. Poškozená však uvedený prostředek neuplatnila a až s výrazným časovým
odstupem, který jí už neumožňoval postupovat podle čl. 1.4 smlouvy, iniciovala
trestní stíhání obviněných. Ve výsledku tak došlo k protiústavnímu uplatnění
trestní represe tam, kde dotčený subjekt náležitě nedbal na ochranu svých zájmů
využitím jiných, soukromoprávních, prostředků. Obvinění byli uznáni vinným a
odsouzeni k nepodmíněným trestům odnětí svobody pro skutek, který není trestným
činem, čímž byly porušeny čl. 8 odst. 2 a čl. 39 Listiny základních práv a
svobod a čl. 7 odst. 1 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod.
45. Dovolatel v závěru tohoto podání navrhl, aby Nejvyšší soud ve
veřejném zasedání zrušil obě rozhodnutí soudů nižších stupňů, aby zrušil také
další obsahově navazující rozhodnutí a aby meritorně rozhodl zprošťujícím
rozsudkem podle § 226 písm. c) tr. ř., nebo aby napadená rozhodnutí zrušil v
neveřejném zasedání a přikázal Městskému soudu v Praze věc v potřebném rozsahu
znovu projednat a rozhodnout. V návaznosti na to navrhl, aby Nejvyšší soud
rozhodl, že podle § 265l odst. 4 tr. ř. se (dovolatel) do vazby nebere.
46. Obviněný M. O. (v následující pasáži věnované jeho podání také jen
„dovolatel“, výrazem „obvinění“ budou i nadále označováni P. K. a K. K. )
zaměřil svůj mimořádný opravný prostředek do výroku rozhodnutí odvolacího
soudu, jímž byla podle § 229 odst. 3 tr. ř. poškozená obchodní společnost B. C.
R., odkázána s jejím nárokem na náhradu škody vůči osobě dovolatele na řízení
ve věcech občanskoprávních.
47. Dovolatel hned v úvodu svého podání zdůraznil, že po celou dobu
trestního řízení brojil proti aktivní legitimaci poškozené k uplatnění nároku
na náhradu škody. Podle jeho názoru nebyla a vůbec být nemohla osobou
poškozenou, jelikož byla pouze nástrojem investorů – holdingovým vehiklem, jenž
vystupoval formálně svým jménem, avšak na cizí účet, tj. účet a z peněz
investorů. Z listinných důkazů je nesporné, že finanční prostředky ke koupi
akcií spol. U. jí nebyly nikdy na účet připsány, nikdy s nimi nedisponovala,
neboť byly poskytnuty prodávajícímu přímo z účtu společnosti B. E. E. F., L. P.
O trvající existenci poškozené nebyl předložen jediný důkaz, když oba soudy
přehlédly, že svědek F. M. ji identifikoval s investory nebo s B. Nedostatečná
identifikace osoby poškozené činí řízení o náhradě škody nepřezkoumatelným.
Poškozená byla nefunkční skořápkou bez jakékoliv rozhodovací či obchodní
činnosti a zřejmě i bez vlastního účtu. Nikdy řádně nedoložila vznik škody na
svém majetku, ani nepředložila doklady, které by osvědčily, že za akcie spol.
U. zaplatila, nebo že někdo zaplatil výslovně za ni. Nedoložila a nedostála své
důkazní povinnosti, že se chovala jako skutečný vlastník akcií a že přijala
plnění za jejich prodej či podíl na zisku ve výši 2 mil. USD od obviněných.
Žádná majetková újma z údajně nevýhodného prodeje akcií tak poškozené
nevznikla, neboť neprokázala, že by měla vlastní či vypůjčené finanční
prostředky na pořízení akcií spol. U., z jejichž ztráty by mohla být škoda
dovozována. Zejména nebyla prokázána a poškozenou ani v rámci trestního řízení
navrhována škoda ke dni 25. 7. 2003.
48. Poté dovolatel uvedl, že z rozhodnutí nalézacího soudu je patrné, že
skutek naplňující skutkovou podstatu trestného činu podvodu, založený na
majetkové újmě – ztrátě majetku v důsledku omylu vyvolaného dovolatelem – se v
objektivním slova smyslu nestal, a škoda tedy nevznikla. Problém spočívá v tom,
že soud prvého stupně přesunul těžiště trestné činnosti do pozdějšího období a
přeformuloval skutkový základ, který nově založil na údajném zneužití několika
ustanovení smlouvy o koupi akcií jejími účastníky, odlišnými od osoby
dovolatele, tedy obviněnými, kteří dne 5. 5. 2005 uzavřeli jinou smlouvu o
převodu akcií na třetí osobu. Jejich jednání tak nemohlo směřovat ke ztrátě
existujícího majetku poškozené, nýbrž k tomu, že neposkytli podíl ze zisku z
prodeje svého majetku. Nalézací soud proto pochybil, když setrval na svém
názoru, že škodou, již měli způsobit obvinění uzavřením smlouvy dne 5. 5. 2005,
se rozumí úbytek na majetku tvrzené osoby poškozené. Důsledným vyhodnocením
důkazů by škodou, která by mohla vzniknout zneužitím smlouvy o koupi akcií,
mohla být pouze ztráta majetkového přírůstku – zisku z výnosu budoucího
prodeje, závislá na nejistých a v době uzavření smlouvy dne 25. 7. 2003 zcela
nereálných očekáváních. V tomto směru by byla jistě legitimní otázkou určení
právní kvalifikace takového jednání, kdy např. podle usnesení Nejvyššího soudu
sp. zn. 5 Tdo 592/2015 je ušlý zisk škodou představující zákonný znak trestného
činu podle § 255 odst. 1, 3 tr. zákona. K tomu dovolatel doplnil, že ušlý zisk
podle právní teorie znamená „nenastalé zvětšení (rozmnožení) majetku, které
bylo možno důvodně očekávat, kdyby nedošlo k poškozujícímu jednání s ohledem na
pravidelný běh věcí“. Dále odkázal i na několik rozhodnutí Nejvyššího soudu k
tématu ušlého zisku (sp. zn. 25 Cdo 2292/2008, 25 Cdo 2857/2005, 25 Cdo
1233/2006 a 25 Cdo 2775/2008). Škodná událost pak tvoří překážku, která
zabránila rozmnožení majetku, tedy zasáhla do děje vedoucího k určitému zisku.
49. Z výše uvedeného je podle dovolatele zjevné, že soudy i tvrzená
poškozená odvíjely své úvahy o škodě od nesprávného základu. Z toho pramení i
nesprávná formulace otázek kladených znalcům, kdy předmětem zkoumání byla
hodnota akcií spol. U. k roku 2005. Správně však měly být poměřovány reálné
hodnoty akcií ke dni jejich prodeje, tj. k 25. 7. 2003, bez ohledu na sjednanou
kupní cenu, k hodnotě akcií, kterou bylo možné reálně očekávat při prodeji
akcií k 5. 5. 2005. Pouze z rozdílu těchto hodnot by bylo možné uvažovat, že
poškozená obchodní společnost byla zkrácena na výnosu z očekávatelného
majetkového přírůstku. K tomu však žádné dokazování ani znalecký posudek
nesměřoval a v důsledku této vady jsou obě napadená rozhodnutí nesprávná a
nepřezkoumatelná. Ani sama poškozená k rozhodnému dni (5. 5. 2005) žádný zisk
neočekávala, přičemž její tvrzení od roku 2008 jsou již důsledkem zneužití
trestního práva k získání bezdůvodného obohacení.
50. Podle názoru dovolatele není z rozhodnutí odvolacího soudu zřejmé, k
jaké části výroku obžaloby či rozhodnutí soudu prvního stupně se ve vztahu k
jeho osobě doplněný výrok podle § 229 odst. 3 tr. ř. váže. Za a) – pokud se
váže k jeho jednání spočívajícímu v oklamání poškozené o nutnosti prodat akcie
spol. U. třetím osobám ve spojení s podhodnocenou cenou a s tím spojené
majetkové ztráty, tak lze namítnout, že poškozená neprokázala a ani
neprokazovala, že utrpěla ztrátu na svém majetku, když kupní cenu sama navrhla.
Za b) – pokud se předmětný výrok váže k jeho jednání po 25. 7. 2003, kdy
poškozená již nebyla vlastníkem akcií, je třeba konstatovat, že odsuzující
výrok je založen na zneužití soukromoprávního závazku osobami odlišnými od
dovolatele, který nebyl smluvní stranou žádné z uzavřených smluv. Nelze
odhlédnout ani od skutečnosti, že pro tento skutek bylo zahájeno trestní
stíhání pouze prvých dvou obviněných, nikoliv dovolatele.
51. V průběhu celého trestního řízení (a znovu v dovolání) dovolatel
také namítal promlčení nároku na náhradu škody. Argumentoval tím, že běh
subjektivní lhůty mohl být započat již dne 12. 12. 2008, kdy byl ukončen jeho
pracovní poměr s firmou B. (osobou odlišnou od tvrzené poškozené) z důvodů
obsažených v trestním oznámení ze dne 6. 4. 2009, případně dnem 30. 10. 2008,
kdy poškozená obchodní společnost obdržela posudek zpracovaný společností
Deloitte Touche týkající se hodnoty akcií spol. U. a její hospodářské situace
(v protikladu s údajným tvrzením obviněných). Trestní stíhání dovolatele bylo
zahájeno dne 2. 6. 2014. Nalézací soud konstatoval, že poškozená obchodní
společnost řádně a včas uplatnila nárok na náhradu škody dne 27. 2. 2017, tj.
po uplynutí objektivní i subjektivní promlčecí lhůty. Běh subjektivní lhůty byl
ukončen již dnem 13. 12. 2010, nebo dva roky od podání trestní oznámení (které
uplatnění nároku na náhradu škody v trestním řízení neobsahovalo), tedy 7. 4.
2011. Občanskoprávní nárok poškozená nikdy vůči žádnému z obviněných
neuplatnila.
52. Výrok o náhradě škody může být učiněn jen na podkladě návrhu
poškozeného, který je v souladu s ustanovením § 43 odst. 2 tr. ř. Nalézací soud
postupoval správně, když výrok podle § 229 odst. 3 tr. ř. ke svému rozsudku
nepřipojil. Naopak soud odvolací aplikoval dané ustanovení zcela mechanicky s
tím, že se uplatněnými námitkami dovolatele nezabýval pro upřednostnění
formalistického přístupu. Opomenul tak posoudit aktivní legitimaci poškozené k
uplatňování nároku na náhradu škody za situace, kdy došlo v rozhodnutí
nalézacího soudu k zásadní změně skutkového stavu ve vztahu k dovolateli. Soudy
obou stupňů chybně považovaly nárok na náhradu škody za uplatněný řádně a včas
a osobou k tomu oprávněnou. Rozhodne-li soud s odkazem na § 43 odst. 2 tr. ř. o
takovém nároku postupem podle § 229 odst. 3 tr. ř., dochází ke stavení
promlčecí lhůty ve smyslu § 112 obč. zákoníku. Tímto chybným postupem vystavil
odvolací soud dovolatele do situace, že mu bude znemožněno namítnout promlčení
podle § 100 obč. zákoníku, resp. mu to bude značně ztíženo v řízení před soudem
civilním, vázaným rozhodnutím soudu trestního. Tímto bylo porušeno jeho právo
na spravedlivý proces ve smyslu ústavněprávním.
53. V závěru svého podání proto dovolatel navrhl, aby Nejvyšší soud v
neveřejném zasedání podle § 265r odst. 1 písm. b) tr. ř. zrušil podle § 265k
odst. 1, 2 tr. ř. usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 27. 9. 2018, sp. zn. 4
To 9/2018, v části obsahující výrok, ve kterém se poškozená společnost B. C.
R., odkazuje s nárokem na náhradu škody vůči jeho osobě – obviněnému M. O. –
na řízení ve věcech občanskoprávních. Dále navrhl, aby Nejvyšší soud podle §
265l odst. 1 tr. ř. přikázal Vrchnímu soudu v Praze, aby věc v potřebném
rozsahu znovu projednal a rozhodl.
54. V souladu s § 265h odst. 2 tr. ř. se k dovoláním obviněných písemně
vyjádřila státní zástupkyně činná u Nejvyššího státního zastupitelství (dále
jen „státní zástupkyně“). Nejprve se zaměřila na podání obviněného M. O. ,
který podle jejího názoru přehlédl, že jím napadený adhezní výrok není součástí
taxativního výčtu „rozhodnutí ve věci samé“ zakotveného v ustanovení § 265a
odst. 2 písm. a) až h) tr. ř., a proto se nemůže stát předmětem jeho
mimořádného opravného prostředku podle hlavy sedmnácté trestního řádu.
Považoval-li dovolatel napadený adhezní výrok za nezákonný na podkladě
zpochybnění skutkového podkladu výroku o vině, nota bene za stavu, kdy bylo v
jeho případě rozhodnuto zprošťujícím výrokem podle § 226 písm. c) tr. ř., je
zřejmé, že tento výrok se nestal předmětem odvolacího přezkumu z důvodu absence
jeho odvolání. Poukazoval-li dovolatel na zásadu beneficium cohaesionis, pak
nerespektoval procesní limity ve využití svého práva dovolání, neboť podle §
265d odst. 1 písm. c) tr. ř. může obviněný napadnout pouze ten výrok rozhodnutí
soudu, který se ho bezprostředně týká.
55. Následně se státní zástupkyně zabývala již jen námitkami obviněných
P. K. a K. K. Vyslovila názor, že obsahovému zaměření žádného z uplatněných
dovolacích důvodů neodpovídá výhrada obou obviněných o údajném porušení zásady
totožnosti skutku. Nad rámec svého vyjádření však státní zástupkyně (po
teoretickém úvodu k dané problematice) podotkla, že totožnost skutku byla plně
zachována. Stalo se tak při shodě jednání obviněných, jehož stále stejnou
podstatou bylo zneužití smluv o koupi akcií z roku 2003 při jejich následném
prodeji v roce 2005 za záměrně podhodnocenou cenu. Přitom následek takového
jednání stále spočíval v poškození společnosti B. o částku, o kterou došlo k
obohacení jimi nastrčeného nabyvatelského subjektu – spol. A. Závěr, že v
posuzované trestní věci byla dodržena zásada obžalovací, nemůže být relevantním
způsobem popřen či modifikován ani s odkazem na argumentaci, že jednání
obviněných z první poloviny roku 2005 nemohlo směřovat ke ztrátě z prodeje již
existujícího majetku poškozené, neboť obchodovaná majetková komodita jí už
nepatřila, a tudíž nemohlo dojít k zásahu do právního zájmu na ochraně cizího
majetku, který je objektem trestného činu podvodu. K zásahu do uvedeného zájmu
ovšem došlo dopadem do majetkové sféry poškozené tím, že neobdržela dohodnutý
doplatek kupní ceny, podle žádné ze dvou variant zakotvených ve smlouvách o
koupi akcií. Stalo se tak uvedením poškozené v omyl o tom, že akcie spol. U.
budou prodány kupci jednajícímu v dobré víře, kým ovšem obviněnými nastrčený
subjekt rozhodně nebyl, a to vzhledem k povaze transakcí nezbytných k pokrytí
sjednané kupní ceny, které současně byly čl. 5.3 písm. b) předmětných smluv
výslovně zakázány. Přitom takto oklamaná poškozená obchodní společnost již ke
své škodě nepřistoupila ke zpětnému odkupu akcií ve smyslu čl. 6.2 smluv, kdy
je zřejmé, že tuto majetkovou dispozici, kterou by při znalosti pravého stavu
věci učinila, neuskutečnila právě ke své škodě spočívající v ušlém zisku, který
mohla důvodně očekávat v intencích smluvních podmínek vztahujících se k
doplatku kupní ceny.
56. Státní zástupkyně se dále zabývala jednáním právnické osoby v omylu.
Poukázala na dopis ze dne 15. 4. 2005, jímž obvinění vyrozuměli zástupce
poškozené o úmyslu prodat akcie v souladu s čl. 5.1 smluv, ačkoli v duchu
tohoto ustanovení toliko předstírali, že spol. A. je řádným zájemcem o koupi
akcií. Státní zástupkyně také nesouhlasila s námitkou, že svědek F. M. nemohl
být uveden v omyl, a nepřisvědčila ani výhradě obviněného K. K. , že se
nikterak nepodílel na sepsání ani odeslání shora uvedeného dopisu s tím, že
podpořila závěry soudů obou stupňů o společném jednání obou obviněných ve
smyslu § 23 tr. zákoníku. Neztotožnila se též s argumentací obou dovolatelů
týkající se irelevance jednání pachatele, které následuje až po transferu
majetkové hodnoty poškozeným. Podle jejího názoru totiž přehlédli, že dokončení
oné majetkové dispozice bylo dalším předmětem smluvního ujednání, který byl z
jejich strany naplněn podvodným způsobem a že v příčinné souvislosti s ním
došlo ke způsobení trestného následku ve smyslu skutkové podstaty § 209 tr.
zákoníku.
57. Ve vztahu k námitce, že poškozená obchodní společnost byla srozuměna
s tím, že za své akcie získá celkem 2 mil. USD, a tudíž nemohla být uvedena v
omyl ohledně skutečné hodnoty převáděných akcií, státní zástupkyně poukázala na
skutečný smysl smluv o koupi akcií, které byly nastaveny motivačním způsobem a
obsahovaly dvě základní varianty doplatku kupní ceny. Prodej akcií byl
uskutečněn podle prvé varianty ve smyslu čl. 5.1, avšak splnění zde uvedených
podmínek obvinění toliko předstírali právě při vědomí toho, že ekonomická
situace spol. U. byla v roce 2005 zcela jiná než v době uzavření smluv v roce
2003, aniž by tak bylo v uvedeném směru rozhodným, jaká byla cena obchodovaných
akcií v době jejich převodu z majetku poškozené obchodní společnosti. Podle
opatřených skutkových zjištění byla hodnota akcií ke dni 15. 4. 2005 podstatně
vyšší než 2 mil. USD, nicméně dovolatelé přesto vyrozuměli poškozenou o svém
úmyslu prodat akcie spol. U. podle prvé varianty, za minimální cenu, ačkoliv si
byli vědomi jejího záměrného podhodnocení. Jednali tak právě proto, aby
předešli riziku postupu podle druhé varianty, tj. čl. 1.4 smluv o koupi akcií,
kdy by poškozená podala žádost o ocenění akcií a zjistila by, že jejich hodnota
je vyšší než 2 mil. USD a že má právo požadovat doplatek kupní ceny podle čl.
1.4. Namítaná nemožnost uvést poškozenou obchodní společnost v omyl ohledně
skutečné hodnoty převáděných akcií se tak opírá o jiné než zjištěné okolnosti
jednání dovolatelů. Pokud obvinění brojili proti závěru soudů obou stupňů, že
spol. A. nebyla kupujícím „bona fide“, argumentovali taktéž v opozici s
opatřenými skutkovými zjištěními, podle nichž je zřejmé, že finanční prostředky
na úhradu podhodnocené kupní ceny obchodovaných akcií byly na účet kupce
jednajícího nikoliv v dobré víře, nýbrž domluveného a obviněnými nastrčeného
subjektu, získány účelovými transakcemi z účtů spol. U., a tím v rozporu s čl.
5.3 písm. b) smluv o koupi akcií, který byl ze strany poškozené důvodem
zpětného odkupu akcií ve smyslu jejich čl. 6.2.
58. Za důvodnou nepovažovala státní zástupkyně ani námitku dovolatelů,
že výše škody nebyla postavena najisto, jelikož nebylo postupováno podle § 137
tr. zákoníku. Konstatovala, že obvyklá tržní cena obchodovaného balíku akcií v
první polovině roku 2005 vycházela z reálné obchodní poptávky v daném místě a
čase, ovlivněné řadou konkrétních ekonomických faktorů, s nimiž pracovali
všichni znalci, oslovení právě za účelem stanovení jejich tržní ceny. Je-li
poukazováno na zásadní rozptyl ve zjištěných cenách za 1 akcii, jsou tím pouze
zpochybňovány skutkové závěry soudů nižších instancí a způsob, jakým v daném
směru hodnotily provedené důkazy. Samotný způsob stanovení výše škodlivého
následku se pak řídil smluvním mechanismem výplaty doplatku kupní ceny. K
výhradám týkajícím se naplnění subjektivní stránky posuzovaného jednání státní
zástupkyně nejprve podpořila úvahy odvolacího soudu ohledně nemalých finančních
výhod plynoucích z možnosti dlouhodobého podílu dovolatelů na řízení spol. U.
Také v reakci na výtky obou z nich zdůraznila, že jejich zavinění bylo nutno
posuzovat k době rozhodné pro spáchání předmětné činnosti, tj. k období
počínajícímu dnem 15. 4. 2005, a nikoliv k době uzavření smluv o koupi akcií v
roce 2003. Ve zbytku pak odkázala na vyčerpávající odůvodnění soudů nižších
stupňů. V tomto (časovém) ohledu nepřisvědčila ani námitce, že jednání
pachatele učiněné až v době existence závazkového právního vztahu může
vykazovat znaky trestného činu poškozování věřitele a nikoliv trestného činu
podvodu. K tomu uvedla, že přisouzené jednání nemohlo směřovat po stránce
subjektivní ke zmaření uspokojení věřitele skrze zakázanou dispozici s
dlužníkovým majetkem, ale v záměru na podvodném způsobu naplnění výchozího
smluvního vztahu s obchodním partnerem, tak aby k rozhodnému poměru věřitel –
dlužník nemuselo dojít, jak ke škodě prvého, tak i k obohacení jiného.
59. Státní zástupkyně nesdílela stanovisko obviněných ani v jejich
požadavku na využití zásady subsidiarity trestní represe. Ti podle jejího
názoru přehlédli rozhodné skutkové okolnosti, které se staly podkladem pro
rozhodnutí o jejich vině, které vypovídají o tom, jakým způsobem onen výchozí
soukromoprávní vztah naplnili. Vyzdvihla usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. 3
Tdo 82/2012, podle něhož stát nemůže v případě spáchání trestného činu
rezignovat na svou roli při ochraně oprávněných zájmů fyzických a právnických
osob s odkazem na primární existenci institutů jiných právních odvětví.
Trestnímu postihu dovolatelů proto nemohla zabránit skutečnost, že poškozená
obchodní společnost měla možnost od smluv o koupi akcií odstoupit pro jejich
podstatné porušení a prostřednictvím civilní žaloby požadovat akcie zpět.
Státní zástupkyně se neztotožnila s logikou úvahy, že pokud tak poškozená
nepostupovala, měla smlouvy o koupi akcií i nadále za platné a druhou smluvní
stranou neporušené. Odkaz obviněných na další usnesení Nejvyššího soudu, sp.
zn. 8 Tdo 1362/2016, jež nevylučuje uplatnění principu ultima ratio i v případě
naplnění znaků kvalifikované skutkové podstaty trestného činu, považovala za
nepřiléhavý. Nízkou společenskou škodlivost totiž nelze shledávat v přisouzeném
jednání spočívajícím v sofistikovaném způsobu klamavého postupu vůči obchodnímu
partnerovi, způsobujícím mu škodu v řádech desítek milionů korun.
60. Státní zástupkyně se ve stručnosti vyjádřila i k námitce obviněného
K. K. k časové působnosti trestních zákonů, kdy odkázala na odůvodnění
rozhodnutí odvolacího soudu, jenž v souladu s názorem soudu nalézacího shledal
za příznivější pozdější právní úpravu, a to s ohledem na nižší horní hranici
trestní sazby § 209 odst. 5 tr. zákoníku. Důvod pro použití právní úpravy
účinné v době spáchání skutku nemohl být (z důvodů uvedených výše) spatřován
ani na podkladě úvah o mírnější právní kvalifikaci přisouzeného jednání,
zejména pro absenci materiálního znaku ve smyslu § 88 odst. 1 tr. zákona.
Požadavek jmenovaného dovolatele na postup podle § 58 tr. zákoníku a s tím
související výhradu nepřiměřené přísnosti uloženého trestu pak nelze podřadit
pod žádný z jím uplatněných (ani jakýkoliv z ostatních) dovolacích důvodů podle
§ 265b tr. ř.
61. Státní zástupkyně přisvědčila obviněným v tom, že ani jeden ze soudů
nižších instancí se nezabýval jejich argumentací týkající se promlčení nároku
poškozené obchodní společnosti na náhradu škody. Připomněla ustanovení § 106
odst. 1 občanského zákoníku, podle něhož se běh subjektivní promlčecí doby
zásadně určuje momentem, kdy se poškozený dozví o vzniklé škodě a o tom, kdo za
ni odpovídá. Obě tyto podmínky musí být splněny kumulativně. Následně odkázala
na judikaturu Nejvyššího soudu vztahující se k výkladu pojmu „vědomost
poškozeného o tom, kdo za škodu odpovídá“ (odkázala tu na rozhodnutí sp. zn. 25
Cdo 871/2002, 25 Cdo 2891/2007, 21 Cdo 210/2003, 21 Cdo 2423/2006 a 4 Tdo
1164/2013). V daném směru nelze uvažovat o jeho naplnění již na základě pouhého
podezření nebo předpokladu. Na druhé straně však není rozhodující, kdy na
základě určitých skutkových okolností, o nichž poškozený prokazatelně věděl, si
utvořil právní závěr o odpovědnosti určité osoby či o důvodnosti a výši svého
nároku. V posuzovaném případě si tak poškozená obchodní společnost mohla
utvořit právně relevantní závěr o osobách odpovědných za způsobenou škodu a
její výši až na podkladě usnesení o zahájení trestního stíhání obou dovolatelů,
aby mohla následně postupovat podle § 43 odst. 3 věta prvá a druhá tr. ř., což
se také stalo dne 16. 11. 2012, tedy již na samém počátku dvouleté subjektivní
promlčecí lhůty ve smyslu § 106 odst. 1 občanského zákoníku, a tudíž včas.
62. V závěru svého vyjádření státní zástupkyně navrhla, aby Nejvyšší
soud podle § 265i odst. 1 písm. a) tr. ř. odmítl dovolání obviněného M. O.
jako nepřípustné a dále aby podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítl
dovolání obviněných P. K. a K. K. jako zjevně neopodstatněná. Současně
navrhla, aby Nejvyšší soud takto rozhodl podle § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř. v
neveřejném zasedání. Současně vyjádřila souhlas s projednáním věci v neveřejném
zasedání i pro případ jiných rozhodnutí Nejvyššího soudu ve smyslu § 265r odst.
1 písm. c) tr. ř.
63. Vyjádření státní zástupkyně zaslal Nejvyšší soud datovou schránkou
na vědomí výše jmenovaným obhájcům všech obviněných (bylo jim doručeno dne 20.
6. 2019, resp. 25. 6. 2020). Obviněný P. K., na něj do dne rozhodnutí
Nejvyššího soudu nereagoval. Naproti tomu obviněný K. K. zaslal
prostřednictvím své nové obhájkyně JUDr. Michaely Grossmannové stručnou
repliku, v níž poukázal na to, že státní zástupkyně nereagovala na dodatek jeho
dovolání ze dne 3. 6. 2009, byť jej obhajoba Nejvyššímu státnímu zastupitelství
zaslala. Přitom právě v tomto dodatku vznesl své nejzávažnější argumenty
odůvodňující závěr, že napadené rozhodnutí spočívá na nesprávném právním
posouzení skutku. Vyzdvihl skutečnost, že státní zástupkyně bez dalšího
přejala, že smlouva o koupi akcií obsahovala „dvě základní varianty doplatku
kupní ceny akcií za jejich následný prodej“. Právě ve zmíněném dodatku ovšem
dovolatel vysvětlil, že právo společnosti B. na doplatek kupní ceny ve
skutečnosti nijak nesouvisel s prodejem akcií třetí osobě a nebylo na něj nijak
vázáno. Závěrem požádal Nejvyšší soud, aby přihlížel především k těm námitkám,
které uplatnil v dodatku k původnímu dovolání a podanému dovolání vyhověl.
64. K vyjádření státní zástupkyně podal Nejvyššímu soudu repliku také
obviněný M. O. Konstatoval, že její stanovisko sice bere vážně, nicméně má za
to, že výrok týkající se náhrady škody je součástí výrokové části rozsudku.
Pokud by zákonodárce chtěl tuto možnost vyloučit, doplnil by negativní vymezení
toho, co nemůže být předmětem dovolání, tj. § 265a odst. 4 tr. ř., i o
výrokovou část týkající se náhrady škody. Poté zopakoval některé své námitky
uplatněné v podaném dovolání. Poukázal na nezákonnost postupu Vrchního soudu v
Praze, který v rozporu se zjištěním soudu prvního stupně zcela mechanicky
doplnil výrokovou část podle § 259 odst. 2 tr. ř., aniž by respektoval že toto
ustanovení lze použít jen v případě, že postupem podle § 259 odst. 1 tr. ř.
jsou skutková zjištění úplná a nesporná. Opět poukázal i na časové souvislosti
a nejistou aktivní legitimaci společnosti B. C. R., L. P., k uplatňování nároku
na náhradu škody. Závěrem vyjádřil názor, že odvolací soud založil svým
rozhodnutím nezákonný stav, kdy přiznal sporné poškozené obchodní společnosti
práva, která jí nepřísluší. Vyslovil nesouhlas se stanoviskem státní zástupkyně
a ponechal na Nejvyšším soudu, aby věc projednal a rozhodl.
65. K dovoláním obviněných se prostřednictvím svého zmocněnce A. T.
vyjádřila také poškozená společnost B. C. R. Nejvyšší soud sice není povinen
jeho obsah ve svém usnesení reprodukovat, neboť poškozená není oprávněna
dovolání podat, protože však jde o vyjádření nadmíru výstižné, má zajisté
význam zde uvedené právní názory alespoň v podstatných bodech vyzdvihnout.
66. Poškozená nejprve připomněla dopis ze dne 15. 4. 2005, adresovaný
svědku F. M., jímž byla obviněnými uvedena v omyl, případně jí byly zatajeny
podstatné skutečnosti, a proto převod akcií na spol. A. nijak nerozporovala.
Konkrétně byla společnost B. oklamána ohledně:
§ osoby kupujícího ? poškozená nevěděla, že spol. A. je nastrčeným
subjektem,
§ původu prostředků 2 mil. USD ? poškozená nevěděla, že tyto byly v
součinnosti s J. M. a L. P. účelově vyvedeny ze spol. U. v rozporu se zákazem
finanční asistence (podle § 161e odst. 1 obch. zákoníku),
§ pomoci J. M. s úvěrem od ČKA ? poškozená nevěděla, že dané služby
nebyly poskytnuty, že šlo pouze o zástěrku, jak vyvést finanční prostředky ze
spol. U.,
§ ohrožení peněz J. M. v případě konkurzu U. ? poškozená nevěděla, že J.
M. ve skutečnosti žádné pohledávky nemá a jeho peníze v ohrožení nejsou,
§ ekonomické situace spol. U. ? poškozená nevěděla, že je mnohem lepší a
obviněnými je líčena záměrně dramaticky, aby nabyla dojmu, že cena 2 mil. USD
je výhodná.
67. Podstatu podvodného jednání spatřovala poškozená obchodní společnost
v tom, že obvinění předstírali splnění smluvních podmínek pro převod akcií ve
smyslu čl. 5.1 smluv o koupi akcií, ačkoliv tomu tak ve skutečnosti nebylo,
jelikož spol. A. nebyla kupujícím v dobré víře. To vše za současného zamlčení
podstatných skutečností, především toho, že finanční prostředky použité na
úhradu kupní ceny byly obviněnými vyvedeny ze spol. U. v rozporu s čl. 5.3
písm. b) smluv o koupi akcií a se zákazem finanční asistence. Tímto uvedli
poškozenou v omyl, na jehož základě akceptovala převod akcií a přijala doplatek
kupní ceny ve výši 2 mil. USD, což by při znalosti pravého stavu věcí nikdy
neučinila. V důsledku tohoto omylu navíc poškozená nevyužila ani dalších práv,
která jí podle zmíněných smluv svědčila, a to možnost požádat o uhrazení
doplatku kupní ceny na základě znaleckého ocenění ve smyslu čl. 1.4, anebo
právo koupit akcie zpět podle čl. 6.2 smluv.
68. Právě shora zmíněnou akceptaci převodu akcií z majetku obviněných na
spol. A. a přijetí doplatku kupní ceny ve výši 2 mil. USD poškozenou lze
považovat za majetkovou dispozici. Pokud toto obvinění rozporovali a tvrdili,
že jde v podstatě o „nečinnost“, kterou nelze za jakoukoliv dispozici
označovat, připomněla poškozená, že její „nekonání“ mělo majetkovou hodnotu,
která se zrcadlila zejména v čl. 1.4 a 6.2 smluv. Dále poukázala na
občanskoprávní judikaturu i odbornou literaturu, která chápe přijetí plnění od
dlužníka jako jednostranný právní úkon věřitele, a tudíž i právně relevantní
jednání. V neposlední řadě vyzdvihla judikaturu trestních soudů, podle nichž
může být majetkovou dispozicí majetkové plnění přijaté poškozeným v příčinné
souvislosti s omylem poškozeného vyvolaným úmyslně obviněnými (srov. usnesení
Nejvyššího soudu sp. zn. 11 Tdo 902/2003), anebo neuskutečnění nějakého úkonu
poškozeným, který má majetkovou hodnotu, tj. pasivita poškozeného (srov.
stanovisko trestního kolegia Nejvyššího soudu sp. zn. Tpjn 305/2010). V tomto
světle je dále zřejmé, že podvodné jednání obviněných časově předcházelo
majetkové dispozici poškozené, která se odrazila i v tom, že poškozená v
důsledku svého omylu neuplatnila postup podle čl. 1.4 a 6.2 smluv o koupi
akcií, čímž došlo ke škodě na jejím majetku, neboť ten by se při běžném chodu
věcí rozšířil o více než 2 mil. USD.
69. Z dalších názorů poškozené obchodní společnosti není od věci ve
stručnosti zmínit například poukaz na usnesení Nejvyššího soudu sp. zn. 6 Tdo
142/2015, podle něhož se trestného činu lze dopustit i v rámci obvyklé obchodní
transakce. K pojmu „spřízněná osoba“ ve smyslu čl. 5.3 písm. b) smluv o koupi
akcií podotkla, že tou je bezpochyby také osoba nastrčená, která je s
obviněnými předem domluvena na podvodném jednání. Poškozená se též podrobně
věnovala popisu transakcí, jimiž byly vyváděny finanční prostředky ze spol. U.
do spol. A., poukazovala mnohé skutečnosti, svědčící (podle jejího názoru) o
tom, že obvinění si v polovině roku 2005 nemohli myslet, že by hodnota akcií
spol. U. byla nulová, také připomínala listinné důkazy, které dokládaly, že
obvinění se snažili instruovat celou řadu svědků, jak mají před policejním
orgánem, případně soudem vypovídat. Celkově polemizovala se všemi námitkami
obviněných, detailně se věnovala i výroku o náhradě škody, kdy v této
souvislosti zdůraznila mimo jiné i to, že právě ona byla vlastníkem předmětných
akcií, právě ona byla ve smluvním vztahu s obviněnými a právě jí byla primárně
způsobena škoda v majetkové sféře, což jí dává k aktivní legitimaci k uplatnění
nároku na náhradu škody. Na závěr svého vyjádření Nejvyššímu soudu navrhla, aby
dovolání všech obviněných odmítl jako zjevně neopodstatněná.
70. Nejvyšší soud jako soud dovolací (265c tr. ř.) nejprve zkoumal, zda
jsou podaná dovolání přípustná. V daném ohledu je rozhodující ustanovení § 265a
tr. ř., podle jehož odst. 1 lze dovoláním napadnout pravomocné rozhodnutí soudu
ve věci samé, jestliže soud rozhodl ve druhém stupni a zákon to připouští. V
odst. 2 je pak uveden taxativní výčet rozhodnutí, které zákonodárce považuje za
„rozhodnutí ve věci samé“. Těmi jsou:
a) rozsudek, jímž byl obviněný uznán vinným a uložen mu trest, popřípadě
ochranné opatření nebo bylo upuštěno od potrestání,
b) rozsudek, jímž byl obviněný obžaloby zproštěn,
c) usnesení o zastavení trestního stíhání,
d) usnesení o postoupení věci jinému orgánu,
e) usnesení, jímž bylo uloženo ochranné opatření,
f) usnesení o podmíněném zastavení trestního stíhání,
g) usnesení o schválení narovnání, nebo
h) rozhodnutí, jímž byl zamítnut nebo odmítnut řádný opravný prostředek
proti rozsudku nebo usnesení uvedenému pod písmeny a) až g).
71. Z citovaného zákonného ustanovení je patrné, že dovolání obviněných
P. K. , a K. K. jsou přípustná podle § 265a odst. 2 písm. h) tr. ř., neboť oba
svým mimořádným opravným prostředkem napadli usnesení soudu druhého stupně,
jímž byla zamítnuta jejich odvolání proti rozhodnutí ve smyslu § 265a odst. 2
písm. a) tr. ř., tedy rozsudku soudu prvního stupně, kterým byli uznáni vinnými
a byl jim uložen trest.
72. Situace je poněkud komplikovanější u obviněného M. O. , který svým
podáním napadl pouze výrok odvolacího soudu, jímž byla ve vztahu k jeho osobě
poškozená obchodní společnost odkázána na základě § 229 odst. 3 tr. ř. na
řízení ve věcech občanskoprávních. Z citace ustanovení § 265a odst. 2 tr. ř. je
totiž zřejmé, že výrok o náhradě škody není součástí zde uvedeného výčtu
„rozhodnutí ve věci samé“, který je – jak již bylo uvedeno – taxativní, a nelze
jej tudíž výkladem rozšiřovat o jakékoliv další výroky, které zde vyjmenovány
nejsou. To ve svém důsledku znamená, že výrok o náhradě škody není rozhodnutím
ve věci samé ve smyslu § 265a tr. ř., a proto dovolání směřující pouze proti
němu nelze považovat za přípustné a je nutno jej odmítnout.
73. Pokud obviněný v daném směru namítal, že „výrok týkající se náhrady
škody, resp. její způsob, je součástí výrokové části rozsudku“, lze poznamenat,
že stejnou logikou by bylo možno pojmout například i výrok o trestu nebo o
ochranném opatření, které však – na rozdíl od výroku o náhradě škody – ve výčtu
§ 265a odst. 2 tr. ř. výslovně uvedeny jsou. Nadto je nutno připomenout, že
výroková část rozsudku není jedním nedělitelným celkem, naopak jednotlivé
výroky jsou od sebe oddělitelné. Za určitých podmínek je tedy možné je
samostatně přezkoumat a při odhalení nějaké vady také samostatně zrušit. V
takovém případě nic nebrání tomu, aby byl určitý oddělitelný výrok vyloučen z
přezkumu v dovolacím řízení, zejména jde-li o výrok učiněný v adhezním řízení,
jehož význam je v rámci trestního řízení pouze podpůrný. Tomu odpovídá ostatně
i konstrukce § 265d tr. ř., který mezi osoby oprávněné podat dovolání
nezařazuje poškozeného, což by za situace, kdy by bylo možno v dovolacím řízení
samostatně projednávat i výrok o náhradě škody, nedávalo smysl.
74. K probíranému tématu se vztahuje rovněž usnesení Nejvyššího soudu
ze dne 17. 5. 2006, sp. zn. 3 Tdo 489/2006, z něhož zcela jasně vyplývá, že
dovolání směřující pouze proti výroku o náhradě škody není přípustné. Jeho
právní věta je formulována takto: „Podal-li odvolání proti rozsudku soudu
prvního stupně toliko poškozený, pak rozsudek odvolacího soudu, jímž po zrušení
rozsudku soudu prvního stupně pouze ve výroku o náhradě škody [§ 258 odst. 1
písm. f), odst. 2 tr. ř.] odvolací soud sám ve věci znovu rozhodl o náhradě
škody (§ 259 odst. 3 tr. ř., § 228 a § 229 tr. ř.), nelze pokládat za žádné z
taxativního výčtu rozhodnutí ve věci samé ve smyslu § 265a odst. 2 tr. ř. Proto
dovolání obviněného podané proti takovému rozsudku odvolacího soudu Nejvyšší
soud odmítne jako nepřípustné [§ 265i odst. 1 písm. a) tr. ř.]. “
75. Již zcela nad rámec dovolacího řízení Nejvyšší soud dodává, že
dovolatelem napadený výrok podle § 229 odst. 3 tr. ř. je obligatorní. To
znamená, že jej soud, zprostí-li obviněného obžaloby, musí ze zákona vždy a bez
výjimky učinit, a není oprávněn jej pouze vypustit, jak by si dovolatel
představoval. V tomto ohledu pak není vůbec rozhodné, zda je nárok na náhradu
škody promlčen či nikoliv, to trestní soud za této situace vůbec nepřezkoumává.
K námitce nedostatku aktivní legitimace poškozené obchodní společnosti k
uplatňování nároku na náhradu škody se Nejvyšší soud ještě vyjádří, neboť ji
uplatnil též obviněný P. K. Na tomto místě je podstatné jen zmínit, že
nalézací soud nerozhodl ve smyslu § 206 odst. 3 tr. ř., že by poškozenou k
hlavnímu líčení nepřipustil, také shledal, že svůj nárok uplatnila řádně a
včas, proto musel o tomto nároku zákonným způsobem rozhodnout, a to tak, že by
jí její nárok buď celý, nebo zčásti přiznal (§ 228 tr. ř.), anebo ji odkázal na
řízení ve věcech občanskoprávních (§ 229 tr. ř.). V případě obviněného M. O.
připadala v úvahu pouze a jedině druhá varianta, kterou měl již soud prvního
stupně aplikovat, a jestliže tak neučinil, jednalo se o pochybení, které musel
soud druhého stupně (naprosto správně) napravit v řízení o odvolání.
76. Naposledy vyřčené nemění ničeho na tom, že dovolání obviněného M. O.
není ve smyslu § 265a tr. ř. přípustné, a proto jej Nejvyšší soud podle § 265i
odst. 1 písm. a) tr. ř. odmítl. Učinil tak v souladu s § 265r odst. 1 písm. a)
tr. ř. v neveřejném zasedání.
77. Následující pasáže tohoto usnesení budou věnovány již jen
argumentaci dalších dvou obviněných, tedy P. K. a K. K. . Již bylo zmíněno, že
jejich podání jsou přípustná, byla učiněna osobami oprávněnými, tedy obviněnými
prostřednictvím jejich obhájců, jak ukládá § 265d odst. 1 písm. c) a odst. 2
tr. ř., a to v zákonné lhůtě a na místě k tomu určeném podle § 265e odst. 1, 2
tr. ř. Splňují též všechny obsahové náležitosti předepsané v § 265f odst. 1 tr.
ř.
78. Vzhledem k tomu, že dovolání lze podat jen z důvodů uvedených v
ustanovení § 265b tr. ř., posoudil Nejvyšší soud dále otázku, zda obviněnými
uplatněné dovolací důvody lze považovat za důvody uvedené v citovaném
ustanovení zákona, jejichž existence je zároveň podmínkou provedení přezkumu
napadeného rozhodnutí dovolacím soudem.
79. Oba obvinění zvolili jako prvý dovolací důvod podle § 265b odst. 1
písm. l) tr. ř., který je dán tehdy, jestliže bylo rozhodnuto o zamítnutí nebo
odmítnutí řádného opravného prostředku proti rozsudku nebo usnesení uvedenému v
§ 265a odst. 2 písm. a) až g) tr. ř., aniž byly splněny procesní podmínky pro
takové rozhodnutí (prvá alternativa) nebo přestože byl v řízení předcházejícím
dán důvod dovolání uvedený v písmenech a) až k) (druhá alternativa). Z obsahu
obou podání je zřejmé, že se rozhodli pro druhou z uvedených variant, tj. ve
spojení s některým z dovolacích důvodů podle § 265b odst. 1 písm. a) až k) tr.
ř.
80. Oba obvinění následně uplatnili dovolací důvod podle § 265b odst. 1
písm. g) tr. ř., který je dán, jestliže rozhodnutí spočívá na nesprávném
právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném hmotně právním posouzení. V
rámci takto vymezeného dovolacího důvodu je možno namítat, že skutek, jak byl v
původním řízení zjištěn, byl nesprávně kvalifikován jako určitý trestný čin,
ačkoli šlo o jiný trestný čin, nebo se o trestný čin vůbec nejednalo. Vedle
těchto vad lze vytýkat též nesprávné zhodnocení otázky, která nespočívá přímo v
právní kvalifikaci skutku, ale v právním posouzení jiné skutkové okolnosti
mající význam z hlediska hmotného práva. Již ze samotné dikce tohoto zákonného
ustanovení je zřejmé, že opravňuje Nejvyšší soud k přezkoumání otázek hmotně
právních (ať již práva trestního či jiných právních odvětví) nikoliv však
procesních. Proto v jeho rámci v zásadě nelze napadat proces dokazování jako
celek ve smyslu ustanovení § 2 odst. 5, 6 tr. ř. a v návaznosti na to ani
rozporovat skutková zjištění, která soudy obou stupňů na základě provedeného
dokazování učinily. Z nich je dovolací soud naopak povinen vycházet a pouze v
jejich rámci může zvažovat právní posouzení skutku. V opačném by totiž suploval
činnost soudu druhého stupně (srov. usnesení Ústavního soudu sp. zn. I. ÚS
412/02, III. ÚS 732/02, III. ÚS 282/03, II. ÚS 651/02 aj.). V této souvislosti
je také třeba připomenout, že z hlediska nápravy skutkových vad trestní řád
obsahuje další mimořádné opravné prostředky, a to především obnovu řízení (§
277 a násl. tr. ř.) a v určitém rozsahu i stížnost pro porušení zákona (§ 266 a
násl. tr. ř.).
81. Obsahem obou podaných dovolání jsou především námitky týkající se
různých aspektů naplnění skutkové podstaty trestného činu podvodu a s tím úzce
související otázky interpretace smluv o koupi akcií. Tyto bez dalšího zapadají
do zákonného rámce druhého uplatněného dovolacího důvodu. Naproti tomu menší
část výhrad nelze zařadit ani pod „nesprávné právní posouzení skutku“, ani pod
„jiné nesprávné hmotněprávní posouzení“, jelikož se dotýkají buď procesního
postupu orgánů činných v trestním řízení, skutkových zjištění soudů nižších
instancí anebo výměry uloženého trestu odnětí svobody. Konkrétní argumenty v
daném směru vznesené navíc nespadají ani pod žádný jiný z dovolacích důvodů
zakotvených v ustanovení § 265b tr. ř. Vzhledem k charakteru dovolacího řízení,
v němž mohou být přezkoumávány pouze ty vady, které naplňují některý z
taxativně určených dovolacích důvodů, není Nejvyšší soud povinen a v podstatě
ani oprávněn věcně se zabývat těmi námitkami, které do tohoto zákonem přesně
vymezeného rámce nezapadají.
82. Zároveň je ovšem nutno připomenout, že Nejvyšší soud je vždy povinen
dbát na to, aby ve všech fázích trestního řízení byla respektována základní
práva a svobody obviněných zaručená ústavním pořádkem České republiky (popř.
mezinárodními smlouvami), a to především ve smyslu dodržení pravidel
spravedlivého procesu. K tomu se vztahuje i bohatá judikatura Ústavního soudu,
ze které lze vyzdvihnout stanovisko jeho pléna ze dne 4. 3. 2014, sp. zn. Pl.
ÚS-st. 38/14, publikované pod č. 40/2014 Sb. V něm je formulován tento právní
názor: „Závaznými kompetenčními normami jsou i pro Nejvyšší soud čl. 4, 90 a 95
Ústavy zavazující soudní moc k ochraně základních práv. Dovolací řízení se tak
nemůže nacházet mimo ústavní rámec ochrany základních práv a pravidel
spravedlivého procesu vymezeného Úmluvou a Listinou. Nejvyšší soud je tedy
povinen v rámci dovolání posoudit, zda nebyla v předchozích fázích řízení
porušena základní práva dovolatele, včetně jeho práva na spravedlivý proces.
Každá důvodná námitka porušení ústavních práv je podkladem pro zrušení
napadeného rozhodnutí v řízení o dovolání.“
83. V uvedeném duchu Nejvyšší soud posoudil procesní námitky obviněných
vztahující se k porušení zásady obžalovací i k extrémnímu rozporu mezi
skutkovými zjištěními nižších soudů a obsahem provedených důkazů. Dospěl však k
závěru, že k porušení jejich práva na spravedlivý proces nedošlo, a to ani přes
významné modifikace skutkové věty od usnesení o zahájení trestního stíhání přes
obžalobu až po výrok rozsudku nalézacího soudu a také určité nesrovnalosti v
hodnocení provedených důkazů soudem prvního stupně.
K námitce porušení zásady obžalovací a totožnosti skutku.