6 Tdo 193/2015-I.-431
U S N E S E N Í
Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 29. září 2015 o
dovoláních, která podali obvinění M. M. a J. S., proti rozsudku Vrchního soudu
v Olomouci ze dne 5. 6. 2014, sp. zn. 2 To 19/2014, jako soudu odvolacího v
trestní věci vedené u Krajského soudu v Brně – pobočky ve Zlíně pod sp. zn. 61
T 7/2013, t a k t o :
Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. se dovolání obviněných M. M. a J. S. o d
m í t a j í .
I.
Rozsudkem Krajského soudu v Brně – pobočka ve Zlíně ze dne 26. 11. 2013, sp.
zn. 61 T 7/2013, byl obviněný M. M. uznán vinným pokračujícím zvlášť závažným
zločinem vydírání podle § 175 odst. 1, odst. 2 písm. a), písm. c), odst. 3
písm. a), písm. c) tr. zákoníku ve stadiu pokusu podle § 21 odst. 1 tr.
zákoníku [bod 1) až 6) výroku předmětného rozsudku], pokračujícím přečinem
porušování domovní svobody podle § 178 odst. 1, odst. 3 tr. zákoníku [body
1/a), b) výroku předmětného rozsudku], pokračujícím přečinem šíření poplašné
zprávy podle § 357 odst. 1, odst. 2 tr. zákoníku [body 2/a) – e) výroku
předmětného rozsudku] a pokračujícím přečinem nedovoleného ozbrojování podle §
279 odst. 1 tr. zákoníku [body 1/c), 2/f) a 5) výroku předmětného rozsudku]. Za
tyto trestné činy byl jmenovaný obviněný odsouzen podle § 175 odst. 3 tr.
zákoníku za použití § 43 odst. 1 tr. zákoníku k úhrnnému trestu odnětí svobody
v trvání deseti let, pro jehož výkon byl podle § 56 odst. 2 písm. d) tr.
zákoníku zařazen do věznice se zvýšenou ostrahou. Podle § 80 odst. 1, odst. 2
tr. zákoníku mu byl dále uložen trest vyhoštění z území České republiky na dobu
neurčitou. Podle § 70 odst. 1 písm. a) tr. zákoníku mu byl uložen též trest
propadnutí věcí, a to:
- dalekohledu zn. FOMEI 10x42 v látkové tašce,
- vyhledávače nočních kamer zn. WEGA - I, č. ......,
- diktafonu zn. OLYMPUS bez v.č. + příslušenství,
- krabice s logem Motorola modrobílé barvy s obsahem: přídavná anténa +
kabeláž, nabíječka na vysílačku, vysílačka zn. MOTOROLA DP 3400, el. akumulátor,
- krabice s logem Motorola modrobílé barvy s obsahem: GPS navigace
GARMIN OREGON 450 v látkovém obalu černé barvy s karabinou, 2x vysílačka
MOTOROLA DP 3400, 2 x nabíječka IMPRES, 1x přídavná anténa, příslušenství –
kabeláž,
- rušička signálu, zlaté barvy typ TG-200D-pro, č. .......... +
autonabíječka,
- mobilní telefon zn. Samsung, černé barvy, s dotykovým displejem +
baterie + SIM karta zn. T. Mobile,
- mobilní telefon zn. Vertu č. ......., šedočerné barvy + baterie typ
BL-4V 3,7V, SIM karta Orange č. ........., paměťová karta Micro 8GB zn.
KINGSTONE č. ........, včetně klíčku na otevírání zadního krytu a černý látkový
obal + redukce k nabíječce mobilního telefonu.
Týmž rozsudkem byl uznán vinným také obviněný J. S., a to pokračujícím zvlášť
závažným zločinem vydírání podle § 175 odst. 1, odst. 2 písm. a), c), d) tr. zákoníku ve stadiu pokusu podle § 21 odst. 1 tr. zákoníku [body 1/a), c) a 6)
výroku předmětného rozsudku]. Podle skutkových zjištění soudu prvního stupně
totiž „M. M., poté co opustil počátkem roku 2012 se svými společníky V. H. a T. Ď., území Slovenské republiky, založil pro tyto účely právnickou osobu
společnost Final Solution, s. r. o., IČ: 29311225 se sídlem Zlín, ulice Vodní
1972, zapsanou do obchodního rejstříku dne 5. 3. 2012, jejímž předmětem
podnikání je výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3
živnostenského zákona. Samotným M. M. byla tato společnost a její činnost
prezentována jako společnost na vymáhání pohledávek, přičemž pod záštitou této
společnosti, jejíž název v překladu zní »Konečné řešení«, M. M. na základě
smluv o postoupení pohledávek přebíral od různých věřitelů, reálné i
přinejmenším sporné až fiktivní dlužné pohledávky v různé výši, kdy za účelem
jejich vymožení a to všemi prostředky, bez ohledu na majetková i osobnostní
práva reálných či přinejmenším sporných dlužníků, organizoval nejméně od května
roku 2012 do svého zadržení a vzetí do vazby v listopadu 2012, na území
Zlínského kraje a jeho okolí, kromě opakovaného verbálního nátlaku, sledování a
opakovaného kontaktování těchto osob, cílené ničení osobního majetku
jednotlivých fyzických či právnických osob, a to zejména žhářskými útoky na
jejich vozidla a další majetek v jejich vlastnictví, střelbu na vozidla a
rodinné domy jednotlivých dotčených osob a rovněž přímé fyzické útoky na
jednotlivé dlužníky, v úmyslu dosáhnout za každou cenu zaplacení těchto
pohledávek. Při těchto útocích byly používány i nelegálně držené střelné zbraně
a docházelo i k neoprávněnému vstupu do nemovitých prostor poškozených a jejich
rodinných příslušníků. Sám M. M. se těchto přímých útoků na zdraví a majetek
poškozených téměř nikdy osobně neúčastnil, s výjimkou osobního jednání s nimi,
které bylo vedeno z jeho strany formálně bez výslovných hrozeb a nátlaku,
včetně pořizování nahrávek z těchto schůzek, ale prakticky vždy z nich byla
zřejmá skrytá či v náznacích projevená hrozba tak, aby byla v poškozených
vyvolána obava a aby vyhověli nátlaku M. a jeho společníků. Fyzickým
vykonáváním těchto jednání pověřoval prakticky výhradně M. M. V. H. a T. Ď.,
kteří byli M. M. bezmezně podřízeni a plnili bezezbytku jeho pokyny a kteří na
pokyn M. M. rovněž dále cíleně z důvodu přehledu o dlužnících a z důvodu
dalšího nátlaku na ně, zjišťovali jejich osobní a rodinné zvyklosti, trávení
volného času, užívání nemovitostí a vozidel, včetně zjišťování registračních
značek jejich vozidel a kontaktování rodinných příslušníků poškozených. J. S. a
R. H. se účastnili činnosti M. M. a jeho společníků v některých níže konkrétně
popsaných skutcích, a to zejména tím způsobem, že přestože jim bylo známo, jaké
metody, včetně násilí a hrozeb násilí, při vymáhání pohledávek, používá M. M. a
jeho společníci V. H. a T. Ď., přímo postupovali M. M.
konkrétní pohledávky,
podávali M. M. a jeho společníkům konkrétní podrobné informace o jednotlivých
dlužnících, v některých případech se i účastnili osobně či telefonicky nátlaku
činěného na poškozené. R. H. rovněž mimo jiné zajišťoval při jednotlivých
schůzkách přítomnost dalších osob, zejména výrazně urostlých mužů, tak aby byla
při jednání s dlužníky demonstrována fyzická síla jejich skupiny a aby byly
rovněž jednotlivé poškozené osoby zastrašeny, zajišťoval a organizoval
sledování jednotlivých dotčených osob, včetně zajištění vozidel, v jednom z
níže popsaných skutků i proto, aby se podařilo R. H., respektive společnosti RH
Security, s. r. o., ve které byl jednatelem, získat zakázku týkající se
zabezpečení ochranné služby v hudebním klubu FLIP ve Z., kdy tímto popsaným
jednáním se obvinění dopustili konkrétně následujících skutků:
1)
a) J. S. na podkladě písemných smluv o postoupení pohledávky ze dne 5. 5. 2012
uzavřené mezi smluvními stranami – postupitelem J. S. a postupníkem spol. Final
Solution s. r. o., zastoupenou M. M., na částku 326.688 Kč, mající vztah k
dlužníku R. P., ........., postoupil k vymáhání předmětné dlužné částky spol. Final Solution s. r. o., a nadále poskytoval M. M. konkrétní součinnost při
níže popsaném jednání, přestože mu bylo známo, jaké metody jsou při této
činnosti používány. M. M. v úmyslu rychlého uhrazení předmětného dluhu v přesně
nezjištěné době měsíce května roku 2012 přikázal svým společníkům V. H. a T. Ď., aby před termínem naplánovaného osobního setkání a vyrozumění R. P. o tom,
že společnost Final Solution, s. r. o. převzala předmětnou pohledávku, vnikli
na pozemek dlužníka a podpálili mu vozidlo, čímž chtěl dlužníka přimět k
uhrazení dluhu, kdy V. H. a T. Ď. v době od 23:00 hodin dne 21. 5. 2012, do
02:20 hodin dne 22. 5. 2012 v katastru obce H. – D., okr. V., po přestřihání
kovového oplocení (škoda 200 Kč) společně neoprávněně vnikli na pozemek
rodinného domu č. p. .... majitele P. P., ......, kde přesně nezjištěným
způsobem úmyslně založili požár vozidla Subaru Forester combi, ......, VIN:
......., majitelky J. V., ...... (škoda 105.000 Kč), které bylo zaparkováno
pod dřevěnou - zastřešenou pergolou (škoda 120.000 Kč), v důsledku čehož se
vozidlo vznítilo společně s dřevěnou pergolou, kdy došlo ke kompletnímu shoření
daného vozidla, včetně věcí osobní potřeby poškozené L. P., a to asi 15 litrů
benzínu Natural BA95 v hodnotě 536 Kč, 1 kusu dřevěné dětské houpačky v hodnotě
270 Kč, dětského šlapacího traktoru v hodnotě 2.900 Kč, dětské autosedačky v
hodnotě 1.600 Kč, a neplatného řidičského průkazu na jméno L. V. (dívčí jméno
poškozené L. P.), čímž byla poškozeným způsobená celková škoda ve výši 230.506
Kč. c) M. M. ve společnosti V. H. a T. Ď. v následné době po úmyslném založení
požáru osobního motorového vozidla Subaru Forester combi, ....., opakovaně
telefonicky a osobně kontaktovali manžele L. P., ...... a R. P., ......., v
místě jejich současného bydliště H.-D. ...., okr. V., aby R. P. uhradil dlužnou
částku ve výši 326.688 Kč, kterou má ve vztahu ke společnosti Final Solution,
s. r. o., kdy poté co R. P. M.
M. sdělil, že vůči němu nemá žádný dluh a
odmítli opakovaně uhradit předmětný dluh s odůvodněním, že proběhlo insolvenční
řízení, které tuto dlužnou částku právně vyřešilo, M. M. přikázal V. H. a T. Ď., aby opět poškodili majetek manželů P. střelbou z brokové zbraně tak, aby je
tímto přinutil předmětný dluh zaplatit, přičemž V. H. společně s T. Ď. dne 12. 8. 2012 kolem 01:30 hodin z vnější strany oplocení rodinného domu čísla
popisného v obci H.-D., z nezjištěné brokové zbraně, přestože nejsou držitelé
zbrojního oprávnění, nejméně 2x vystřelili do zde na odstavené ploše
zaparkovaného osobního motorového vozidla značky Škoda Felicia, zelené barvy,
....., VIN: ......., kde zasáhli rozptýlenými broky zejména pravou část daného
vozidla, dále zasáhli vnější část předmětného rodinného domu v místech okna od
místnosti kuchyně, následně se přemístili do jiné palebné polohy, odkud zasáhli
vystřelenými broky štítovou část a okno podkrovní místnosti ložnice, kde v tuto
dobu přespávali poškození L. P. a R. P., přičemž poškozením předmětného vozidla
způsobil D. S., ......, škodu ve výši 10.557 Kč, a majiteli dotčené nemovitosti
– P. P., ......, škodu ve výši 1.500 Kč, čímž způsobili celkovou škodu ve výši
12.057 Kč.
6) J. S. na podkladě písemné mandátní smlouvy ze dne 25. 10. 2012 uzavřené mezi
mandantem J. S. a mandatářem spol. Final Solution s. r. o., zastoupenou M. M.,
pověřil M. M., aby vymohl dlužnou pohledávku ve výši nejméně 1.422.563 Kč s
příslušenstvím, od věřitele (správně dlužníka) D. M., ......, přestože mu bylo
známo, jaké metody M. M. při vymáhání pohledávek používá a poskytl mu k tomu i
aktivní součinnost, kdy J. S. D. M. od počátku měsíce června roku 2012
opakovaně telefonicky kontaktoval s tím, že mu sdělil, že ve své chatě v H.
ubytovává vymahače ze Slovenska, tedy M. M. a jeho lidi, a pokud mu nebude
předmětný dluh splácet v týdenních splátkách od 100.000 Kč do 500.000 Kč tak
jej tito vymahači zmasakrují, jako už to udělali v případě jiného dlužníka pana
P., na což poškozeného S. sám upozornil, přičemž při osobním jednání, které
proběhlo v přesně nezjištěné době na přelomu měsíce května a června roku 2012 v
P. na S. n. mu J. S. opakovaně vyhrožoval masakrem ze strany těchto slovenských
vymahačů, obdobně jako v případě dlužníka P., kdy dne 26. 10. 2012 byl D. M.
skutečně telefonicky kontaktován prostřednictvím telefonu ......., kde
slovensky hovořící muž sdělil, že budou pro pana S. vymáhat dlužnou pohledávku,
přičemž se domáhal osobního jednání, které se mělo uskutečnit dne 5. 11. 2012,
přičemž D. M. z důvodů vyhrůžek J. S. se předmětné schůzce právě s M. M., V. H.
a T. Ď. vyhnul, kdy jej hledali i v místě jeho bývalého bydliště u jeho bývalé
družky B. V., a dne 11. 11. 2012 telefonoval M. M. z telefonního čísla .....,
na telefonní číslo B. V. - přítelkyně D. M. (telefonní číslo – ), kde se jí do
telefonu představil a požadoval po ní předání D. M. k telefonu, přičemž k
dotazu z jakého důvodu hledá M. přes její telefon ji M. M. uvedl »Protože vy ho
doma schováváte a já ho budu u vás doma hledat, když ho budete zatajovat i vy,
tak se půjdu i dcery zeptat, kde se schovává, protože mi nebere telefon a pořád
se něčemu vyhýbá«, kdy v poškozených D. M. a B. V. toto jednání spočívající ve
vyhrožování masakrem a opakovaného kontaktování a návštěvy vyvolalo obavu z
uskutečněni takové újmy.“
Za shora uvedený zločin byl obviněný J. S. podle § 175 odst. 2 tr. zákoníku
odsouzen k trestu odnětí svobody v trvání tří let, pro jehož výkon byl podle §
56 odst. 2 písm. b) tr. zákoníku zařazen do věznice s dozorem. Podle § 70 odst.
1 písm. a) tr. zákoníku mu byl dále uložen trest propadnutí věci, a to
mobilního telefonu zn. Nokia, stříbrné barvy, IMEI: ......., včetně SIM karty
zn. T - Mobile č. ....... a baterie č. .......
Citovaným rozsudkem bylo rozhodnuto také o vině a trestu obviněných V. H., T.
Ď. a R. H. a dále ve smyslu § 228 odst. 1 tr. ř. o solidární povinnosti
obviněných M. M., V. H., T. Ď. a J. S. k náhradě v rozsudku určené škody vůči
poškozeným R. P., L. P., P. P., D. S. a o povinnosti obviněných M. M., V. H.,
T. Ď. a R. H. společně a nerozdílně nahradit v rozsudku vymezenou škodu
poškozeným ZLÍNLAND, s. r. o., Music-land.CZ, s. r. o., ZAREMBA Stav s. r. o.,
J. Š., CZECH GAME Invest a. s. Obvinění M. M., V. H. a T. Ď. byli zavázáni
společně a nerozdílně k povinnosti nahradit určenou škodu poškozeným
společnostem Česká pojišťovna, a. s., TOMA, a. s. a VZP ČR Praha. Podle § 229
odst. 1 tr. ř. byli poškození TOMA, a. s. a L. P. odkázáni se zbytky svých
nároků na náhradu škody na řízení ve věcech občanskoprávních.
O odvoláních, která proti tomuto rozsudku podali všichni obvinění, státní
zástupce Krajského státního zastupitelství v Brně – pobočka ve Zlíně a
poškozená Česká pojišťovna, a. s., rozhodl ve druhém stupni Vrchní soud v
Olomouci. Poté, co Vrchní soud v Olomouci usnesením ze dne 27. 5. 2014, č. j. 2
To 19/2014-5896, podle ustanovení § 23 odst. 1 tr. ř. vyloučil k samostatnému
projednání a rozhodnutí řízení proti obviněným V. H., T. Ď. a R. H., rozsudkem
ze dne 5. 6. 2014, č. j. 2 To 19/2014-5973, podle § 258 odst. 1 písm. b), písm.
d), písm. f), odst. 2 tr. ř. z podnětu odvolání příslušného státního zástupce,
obviněného M. M. a poškozené České pojišťovny, a. s., napadený rozsudek
částečně zrušil, a to v celém rozsahu ohledně obviněného M. M. (bod I.) a podle
§ 259 odst. 3 tr. ř. nově rozhodl (bod II.) tak, že jmenovaného obviněného
uznal vinným zločinem vydírání podle § 175 odst. 1, odst. 2 písm. a), písm. c),
odst. 3 písm. a), písm. c) tr. zákoníku ve stadiu pokusu podle § 21 odst. 1 tr.
zákoníku [body 1) – 6)], přečinem porušování domovní svobody podle § 178 odst.
1, odst. 3 tr. zákoníku [body 1/a), b)], přečinem šíření poplašné zprávy podle
§ 357 odst. 1, odst. 2 tr. zákoníku [body 2/a) – e)] a přečinem nedovoleného
ozbrojování podle § 279 odst. 1 tr. zákoníku [body 1/c), 2/f), 5)].
Uvedených trestných činů se jmenovaný obviněný podle skutkových zjištění
Vrchního soudu v Olomouci dopustil tím, že „poté, co opustil počátkem roku 2012
se svými společníky V. H. a T. Ď. území Slovenské republiky, založil pro tyto
účely právnickou osobu společnost Final Solution, s. r. o., IČ: 29311225, se
sídlem Zlín, ulice Vodní 1972, zapsanou do obchodního rejstříku dne 5. 3. 2012,
jejímž předmětem podnikání je výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1
až 3 živnostenského zákona. Samotným M. M. byla tato společnost a její činnost
prezentována jako společnost na vymáhání pohledávek, přičemž pod záštitou této
společnosti, jejíž název v překladu zní »Konečné řešení«, M. M. na základě
smluv o postoupení pohledávek přebíral od různých věřitelů reálné i
přinejmenším sporné až fiktivní dlužné pohledávky v různé výši, kdy za účelem
jejich vymožení, a to všemi prostředky, bez ohledu na majetková i osobnostní
práva reálných či přinejmenším sporných dlužníků, organizoval nejméně od května
roku 2012 do svého zadržení a vzetí do vazby v listopadu 2012 na území
Zlínského kraje a jeho okolí, kromě opakovaného verbálního nátlaku, sledování a
opakovaného kontaktování těchto osob, cílené ničení osobního majetku
jednotlivých fyzických či právnických osob, a to zejména žhářskými útoky na
jejich vozidla a další majetek v jejich vlastnictví, střelbu na vozidla a
rodinné domy jednotlivých dotčených osob a rovněž přímé fyzické útoky na
jednotlivé dlužníky v úmyslu dosáhnout za každou cenu zaplacení těchto
pohledávek. Při těchto útocích byly používány i nelegálně držené střelné zbraně
a docházelo i k neoprávněnému vstupu do nemovitých prostor poškozených a jejich
rodinných příslušníků. Sám M. M. se těchto přímých útoků na zdraví a majetek
poškozených téměř nikdy osobně neúčastnil, s výjimkou osobního jednání s nimi,
které bylo vedeno z jeho strany formálně bez výslovných hrozeb a nátlaku,
včetně pořizování nahrávek z těchto schůzek, ale prakticky vždy z nich byla
zřejmá skrytá či v náznacích projevená hrozba tak, aby byla v poškozených
vyvolána obava a aby vyhověli nátlaku M. a jeho společníků. Fyzickým
vykonáváním těchto jednání pověřoval prakticky výhradně M. M. V. H. a T. Ď.,
kteří byli M. M. bezmezně podřízeni a plnili bezezbytku jeho pokyny a kteří na
pokyn M. M. rovněž dále cíleně z důvodu přehledu o dlužnících a z důvodu
dalšího nátlaku na ně zjišťovali jejich osobní a rodinné zvyklosti, trávení
volného času, užívání nemovitostí a vozidel, včetně zjišťování registračních
značek jejich vozidel a kontaktování rodinných příslušníků poškozených. J. S. a
R. H. se účastnili činnosti M. M. a jeho společníků v některých níže konkrétně
popsaných skutcích, a to zejména tím způsobem, že přestože jim bylo známo, jaké
metody, včetně násilí a hrozeb násilí při vymáhání pohledávek používá M. M. a
jeho společníci V. H. a T. Ď., přímo postupovali M. M. konkrétní pohledávky,
podávali M. M. a jeho společníkům konkrétní podrobné informace o jednotlivých
dlužnících, v některých případech se i účastnili osobně či telefonicky nátlaku
činěného na poškozené. R. H.
rovněž mimo jiné zajišťoval při jednotlivých
schůzkách přítomnost dalších osob, zejména výrazně urostlých mužů tak, aby byla
při jednání s dlužníky demonstrována fyzická síla jejich skupiny a aby byly
rovněž jednotlivé poškozené osoby zastrašeny, zajišťoval a organizoval
sledování jednotlivých dotčených osob, včetně zajištění vozidel, v jednom z
níže popsaných skutků i proto, aby se podařilo R. H., respektive společnosti RH
Security, s. r. o., ve které byl jednatelem, získat zakázku týkající se
zabezpečení ochranné služby v hudebním klubu Flip ve Z., kdy tímto popsaným
jednáním se obvinění dopustili konkrétně následujících skutků:
1)
a) J. S. na podkladě písemných smluv o postoupení pohledávky ze dne 5. 5. 2012
uzavřené mezi smluvními stranami – postupitelem J. S. a postupníkem spol. Final
Solution, s. r. o., zastoupenou M. M., na částku 326.688 Kč, mající vztah k
dlužníku R. P., ..., postoupil k vymáhání předmětné dlužné částky spol. Final
Solution, s. r. o., a nadále poskytoval M. M. konkrétní součinnost při níže
popsaném jednání, přestože mu bylo známo, jaké metody jsou při této činnosti
používány. M. M. v úmyslu rychlého uhrazení předmětného dluhu v přesně
nezjištěné době měsíce května roku 2012 přikázal svým společníkům V. H. a T. Ď., aby před termínem naplánovaného osobního setkání a vyrozumění R. P. o tom,
že společnost Final Solution, s. r. o., převzala předmětnou pohledávku, vnikli
na pozemek dlužníka a podpálili mu vozidlo, čímž chtěl dlužníka přimět k
uhrazení dluhu, kdy V. H. a T. Ď. v době od 23:00 hodin dne 21. 5. 2012 do
02:20 hodin dne 22. 5. 2012 v katastru obce H. – D., okr. V., po přestříhání
kovového oplocení (škoda 200 Kč) společně neoprávněně vnikli na pozemek
rodinného domu č.p. ... majitele P. P., ....., kde přesně nezjištěným způsobem
úmyslně založili požár vozidla Subaru Forester combi, ......, VIN: .....,
majitelky J. V., ...... (škoda 105.000 Kč), které bylo zaparkováno pod dřevěnou
- zastřešenou pergolou (škoda 120.000 Kč), v důsledku čehož se vozidlo vznítilo
společně s dřevěnou pergolou, kdy došlo ke kompletnímu shoření daného vozidla,
včetně věcí osobní potřeby poškozené L. P., a to asi 15 litrů benzínu Natural
BA95 v hodnotě 536 Kč, 1 kusu dřevěné dětské houpačky v hodnotě 270 Kč,
dětského šlapacího traktoru v hodnotě 2.900 Kč, dětské autosedačky v hodnotě
1.600 Kč, a neplatného řidičského průkazu na jméno L. V. (dívčí jméno poškozené
L. P.), čímž byla poškozeným způsobena celková škoda ve výši 230.506 Kč. b) V souvislosti s jednáním uvedeným pod bodem 1/a) opakovaně kontaktovali
poškozeného V. O., ....., a to tak, že poté, co proběhly opakované osobní
schůzky poškozeného V. O., .... – jednatel spol. Hakisto, s. r. o., s M. M., V. H. a T. Ď., kteří vystupovali pod společností Final Solution, s. r. o., v rámci
kterých se M. M., V. H. a T. Ď. dotazovali na osobu R. P., ......., zejména pak
na skutečnosti, zda je u něj zaměstnán, jaký je jeho výdělek, zda pracuje na
turnusy a další informace, a poté, co V. O. tyto osoby odkazoval na osobní
jednání v pracovní den u něj na sídle firmy v B., následně na příkaz M. M. vnikli V. H. a T. Ď.
v době od 03:00 hodin do 03:20 hodin dne 6. 6. 2012 po
odemčení visacího zámku vstupní branky prostřednictvím klíče, který byl
ponechán v zámku, do vnitřních prostor oploceného dvoru rodinného domu
č.p. .... v obci H., okr. V., majitelky D. R., ....., kde z důvodu zastrašení
V. O., který má v předmětném domě trvalé bydliště, a přinucení ho ke spolupráci
nezjištěným způsobem založili požár osobního motorového vozidla značky Škoda
Octavia combi, červené barvy, ......., VIN: ......, které bylo zaparkováno mezi
dřevěným oplocením sousedního pozemku, zděnou garáží a předmětným domem, čímž
byla způsobena majiteli vozidla společnosti Hakisto, s. r. o., IČ: 28585283, se
sídlem Brno, Mezírka 1, škoda ve výši 205.000 Kč, D. R. vznikla v důsledku
očazení fasády domu, částečným zahořením a očazením dřevěného podbití, očazením
a poškozením nátěru rýn a svodů a poškozením dvoukřídlých dřevěných vrat od
garáže v důsledku žáru škoda ve výši 49.000 Kč, zahořením věcí osobní potřeby
V. O., které byly uloženy v předmětném vozidle (turisticko-lesnická obuv,
lesnických pomůcek a lesnického oděvu), vznikla škoda 5.900 Kč a poškozenému R. P., ....., vznikla v důsledku žáru z ohně předmětného vozidla škoda na latích
dřevěného oplocení, částečného zahoření vozidla Škoda Favorit Forman a boční
stěny stolárny, které přiléhaly k sousednímu pozemku poškozené D. R., škoda ve
výši 24.600 Kč, přičemž tímto jednáním byla způsobena celková škoda ve výši
284.500 Kč. c) M. M. ve společnosti V. H. a T. Ď. v následné době po úmyslném založení
požáru osobního motorového vozidla Subaru Forester combi, ......., opakovaně
telefonicky a osobně kontaktovali manžele L. P., ....., a R. P., ....., v místě
jejich současného bydliště H. – D. .., okr. V., aby R. P. uhradil dlužnou
částku ve výši 326.688 Kč, kterou má ve vztahu ke společnosti Final Solution,
s. r. o., kdy poté, co R. P. M. M. sdělil, že vůči němu nemá žádný dluh a
odmítli opakovaně uhradit předmětný dluh s odůvodněním, že proběhlo insolvenční
řízení, které tuto dlužnou částku právně vyřešilo, M. M. přikázal V. H. a T. Ď., aby opět poškodili majetek manželů P. střelbou z brokové zbraně tak, aby je
tímto přinutil předmětný dluh zaplatit, přičemž V. H. společně s T. Ď. dne 12. 8. 2012 kolem 01:30 hodin z vnější strany oplocení rodinného domu čísla
popisného v obci H. – D., z nezjištěné brokové zbraně, přestože nejsou
držitelé zbrojního oprávnění, nejméně 2x vystřelili do zde na odstavené ploše
zaparkovaného osobního motorového vozidla značky Škoda Felicia, zelené barvy,
....., VIN: ......, kde zasáhli rozptýlenými broky zejména pravou část daného
vozidla, dále zasáhli vnější část předmětného rodinného domu v místech okna od
místnosti kuchyně, následně se přemístili do jiné palebné polohy, odkud zasáhli
vystřelenými broky štítovou část a okno podkrovní místnosti ložnice, kde v tuto
dobu přespávali poškození L. P. a R. P., přičemž poškozením předmětného vozidla
způsobil D. S., ......, škodu ve výši 10.557 Kč, a majiteli dotčené nemovitosti
– P. P., ....., škodu ve výši 1.500 Kč, čímž způsobili celkovou škodu ve výši
12.057 Kč.
2) R. H. jako jednatel společnosti (bezpečnostní agentury) RH Security, s. r. o., se sídlem V. – J. č.p. ...., ve snaze získat pro tuto společnost
zabezpečení ochranné služby v hudebním klubu Flip ve Z., opakovaně v období od
jara roku 2012 kontaktoval provozovatele hudebního klubu Flip ve Z. – J. M.,
....., kterému nabízel zajištění ochrany tohoto klubu, kdy poté, co byly
nabídky R. H. ze strany J. M. odmítnuty, oslovil R. H. v nezjištěné době v
jarních měsících 2012 osobu M. M., aby mu pomohl zajistit vstup jeho
bezpečnostní agentury do ochrany tohoto klubu, přičemž M. M. dne 13. 7. 2012
kolem 23:05 hodin společně s R. H., T. Ď., V. H. a skupinou dalších minimálně
40 značně fyzicky disponovaných mužů navštívil diskotéku Flip ve Z., kde
demonstrovali provozovatelům klubu svoji sílu, přičemž v průběhu předmětné
návštěvy donutil blíže nezjištěný muž z této skupiny servírku na spodním baru
B. V., ....., aby mu opakovaně vydala alkoholické a nealkoholické nápoje bez
placení, přičemž poté, co byl vyzván, aby objednané pití zaplatil, tak hodil
oproti servírce sklenici, která se rozbila o zeď baru, kdy dodal, že oni nikdy
nic neplatí, a skutečně ani nikdo z mužů za pití nezaplatil. Následně byl J. M. opětovně kontaktován ze strany R. H., který mu opětovně nabízel ochranu klubu,
a poté, co byl znovu s touto nabídkou odmítnut, M. M. přikázal V. H. a T. Ď.,
aby opakovaně oznámili na tísňovou linku 158, že v hudebních klubech Flip a
Musicland A ve Z. je uložena bomba, čímž měla být předmětným klubům způsobena
finanční újma a provozovatelé těchto hudebních klubů měli být přinuceni k tomu,
aby si zajistili novou ochrannou službu, kterou by zajišťovala právě
bezpečnostní agentura R. H., popřípadě R. H. a V. H. nově založená bezpečnostní
agentura Security Progress, s. r. o., IČ: 29447097, založená dne 18. 6. 2012,
přičemž následně společně V. H. a T. Ď., resp. z této dvojice vždy jeden:
a) dne 21. 7. 2012 v 01:18 hodin oznámili z veřejného telefonního automatu
číslo ......, umístěném ve Z. na ulici B. n. číslo popisné ....., anonymním
mužským hlasem na tísňovou linku 158, že »každé dvě hodiny vybuchne v
Musiclandu A a Flip ve Z. bomba«, kdy stejnou výhrůžku zopakovali opět ze
stejného telefonního automatu v 01:27 hodin a následně v 01:50 hodin zopakovali
stejnou výhružnou, poplašnou zprávu o uložení bomby v Musiclandu A a Flipu z
veřejného telefonního automatu číslo ....., umístěném ve Z. na křižovatce ulic
D. – Z., přičemž tato oznámení vyvolala opatření složek Integrovaného
záchranného systému Zlín, které provedly kontrolu obou hudebních podniků, kdy
nebyl žádný nástražný výbušný systém nalezen, přičemž toto opatření se dotklo v
Musiclandu A celkově cca 300 osob a v klubu Flip celkově 600 osob, které musely
tyto hudební kluby v rámci kontroly objektu opustit,
b) dne 22. 7. 2012 v 01:36 hodin oznámili z veřejného telefonního automatu
číslo ........., umístěném ve Z. na ulici N. S.
číslo popisné ...., anonymním
mužským zastřeným hlasem na tísňovou linku 158, že »Stár klub ve Flipu, taky v
Áčku vybuchne bomba«, přičemž toto oznámení vyvolalo opatření Policie České
republiky a Městské policie Zlín, kterými byla provedena kontrola obou
hudebních podniků, kde nebyl nalezen žádný nástražný výbušný systém, kdy toto
opatření se dotklo v Musiclandu A asi 50 osob a v klubu Flip asi 500 osob,
které musely kluby v rámci kontroly objektů opustit,
c) dne 27. 7. 2012 v 23:50 hodin oznámili z veřejného telefonního automatu
číslo ......., umístěném ve Z. na ulici B. nábřeží číslo popisné ......,
anonymním mužským hlasem na tísňovou linku 158, že »v klubu Flip a v Áčku
vybuchne bomba«, přičemž toto oznámení vyvolalo opatření složek Integrovaného
záchranného systému Z., které provedly kontrolu obou hudebních podniků, kde
nebyl žádný nástražný výbušný systém nalezen, přičemž toto opatření se dotklo v
Musiclandu A celkově cca 80 osob a v klubu Flip celkově cca 100 osob, které
musely tyto hudební kluby v rámci kontroly opustit,
d) dne 28. 7. 2012 v 02:36 hodin oznámil z veřejného telefonního automatu
číslo ......., umístěném ve Z. na ulici N. S. číslo popisné ....., anonymním
mužským hlasem na tísňovou linku 158, že »v klubu Flip a v Áčku vybuchne
bomba«, přičemž toto oznámení vyvolalo opatření složek Integrovaného
záchranného systému Z., které provedly kontrolu obou hudebních podniků, kde
nebyl žádný nástražný výbušný systém nalezen, přičemž toto opatření se dotklo v
Musiclandu A celkově cca 40 osob a v klubu Flip celkově cca 400 osob, které
musely tyto hudební kluby v rámci prováděné kontroly opustit,
e) dne 29. 7. 2012 v 02:18 hodin oznámili z veřejného telefonního automatu
číslo ......., umístěném u budovy prodejny smíšeného zboží číslo popisné ..... v obci J., okres Z., anonymním mužským hlasem na tísňovou linku 158, že »v
klubu Flip a v Áčku vybuchne bomba«, přičemž toto oznámení vyvolalo opatření,
kterého se účastnilo 6 policistů Policie České republiky ve Zlíně a 4 strážníci
Městské policie ve Zlíně, kteří provedli kontrolu obou hudebních klubů, kde
nebyl žádný nástražný výbušný systém nalezen, přičemž toto opatření se dotklo v
Musiclandu A celkově cca 80 osob a v klubu Flip celkově cca 300 osob, které
musely tyto hudební kluby v rámci prováděné kontroly opustit,
přičemž v souvislosti s prováděnou evakuací osob z předmětných hudebních klubů
vznikla ve shora uvedených konkrétních případech provozovateli hudebního klubu
Flip Zlín – spol. Zlínland, s. r. o., se sídlem Praha, ul. Hlubočepská č.p. 84/37, IČ: 25347144, celková škoda ve výši 115.300 Kč a provozovateli hudebního
klubu Music Land A ve Z. - spol. Music-land. CZ, s. r. o., se sídlem Zlín, ul. Antonínova č.p. 4379, IČ: 26298007, celková škoda ve výši 56.800 Kč,
f) poté, co provozovatel hudebního klubu Flip ve Z. – J. M., ......, odmítal
nabídky od R. H. týkající se ochrany předmětného hudebního klubu, přikázal M. M. v přesně nezjištěné době v průběhu srpna roku 2012 V. H. a T. Ď., aby J. M. zastrašením střelbou na jeho majetek přinutili nabídku R. H. přijmout, přičemž
V. H. a T. Ď. společně, resp.
nejméně jeden z nich, dne 8. 8. 2012 v době kolem
00:50 hodin v obci Z. – R., okr. Z., aniž by byli držitelé zbrojního oprávnění,
vystřelil zpoza oplocení rodinného domu č.p. .... do areálu dvoru předmětného
domu, kde z nezjištěné brokové střelné zbraně, nejméně dvěma výstřely, úmyslně
zasáhli zde zaparkované osobní motorové vozidlo značky Volvo V50, 2,0D,
......., VIN: ........, v důsledku čehož došlo k poškození (prostřelení)
skleněné výplně zadních pátých dveří, k poškození zadní a vrchní části
karoserie a vnitřní interiérové části předmětného vozidla, čímž byla způsobená
škoda ve výši 14.637 Kč společnosti Czech Game Invest, a. s., IČ: 26972492, se
sídlem Praha, ulice Hlubočepská 84/37.
3) M. M. na základě písemné smlouvy o postoupení pohledávky ze dne 28. 6. 2012,
která byla uzavřena mezi smluvními stranami – postupitelem J. H., ......, a
postupníkem Final Solution, s. r. o., zastoupené M. M., týkající se dlužné
pohledávky 2.300.000 Kč ve vztahu k dlužníkovi J. K., ....., tohoto v období od
28. 6. 2012 ve společnosti V. H. a T. Ď. opakovaně kontaktoval v místě jeho
současného bydliště na adrese H., ul. D. č. č. ...., kde po něm M. M. požadoval
zaplacení částky ve výši nejméně 2.000.000 Kč, přičemž poté, co J. K. M. M.
opakovaně sdělil, že žádný dluh nemá vůči jeho osobě, ani v minulosti neměl
dluh vůči osobě J. H., dne 28. 10. 2012 zorganizoval M. M. fyzické napadení J.
K. za účelem jeho přinucení předmětný dluh zaplatit, přičemž osobně M. M. za
tímto účelem přijel ve společnosti V. H. a T. Ď. do H. a po vzájemné dohodě při
přesně nezjištěné součinnosti všech tří obžalovaných přesně nezjištěný
obžalovaný kolem 14:35 hodin v H. na ulici D. č., před hlavními vstupními
dveřmi do panelového domu č.p. ...., v době, kdy poškozený J. K. otevřel
vstupní dveře, tohoto fyzicky napadl tak, že jej opakovaně udeřil nezjištěným
předmětem, pravděpodobně kovovým teleskopickým obuškem, do oblasti temene hlavy
a dále kopy a dalšími údery do různých částí těla, zejména trupu a končetin,
kdy těmto úderům se poškozený snažil zabránit tím, že si dával před sebe ruce,
přičemž v důsledku tohoto útoku utrpěl poškozený sérii zranění spočívajících
zejména v tříštivé zlomenině dolního konce kosti loketní s posunem úlomků a
nutností operativního řešení, dvě tržné rány ve vlasaté části hlavy, tržnou
ranku pod levým kolenním kloubem, krevní podlitiny v obličeji, podlitiny a
oděrky v oblasti obou lopatek a otok a krevní podlitiny v oblasti levého
zápěstí s nutností nemocničního ošetření do 30. 10. 2012 a poté od 9. 11. do
12. 11. 2012 s nutností operačního ošetření zraněné levé horní končetiny s
výraznou bolestivostí po dobu až 3 týdnů a podstatným omezením v běžných
životních činnostech po dobu až šesti týdnů, tedy prakticky na hraně delší doby
trvající poruchy zdraví, kdy útočník s ohledem na intenzitu a směr útoku,
vedeného zejména proti hlavě poškozeného, musel vědět, že mohou způsobit vážné
až život přímo ohrožující zranění poškozeného, a s tímto následkem byli
obžalovaní srozuměni. Tímto jednáním způsobili škodu i poškozené Všeobecné
zdravotní pojišťovně České republiky, IČ: 41197518 – regionální pobočka Brno,
Benešova 10, 659 14 Brno-město, ve výši nejméně 38.952 Kč.
4) M. M. na základě písemné smlouvy o postoupení pohledávky ze dne 13. 9. 2012,
která byla uzavřena mezi smluvními stranami – postupitelem L. N., ....., a
postupníkem Final Solution, s. r. o., zastoupené M. M., týkající se dlužné
pohledávky 735.000 Kč ve vztahu k dlužníkovi J. V., ....., tohoto M. M.
opakovaně ve společnosti V. H. a T. Ď. kontaktovali v měsících září až říjen
roku 2012 na provozovně Sport baru v O., kde se při osobních jednáních J. V.
zavázal, že M. M. bude dluh splácet v týdenních splátkách ve výši 4.000 Kč, kdy
z důvodu navození strachu a připomenutí J. V., že má splácet předmětný dluh, a
s vědomím M. M., že se J. V. zdržuje ve vnitřních prostorách Sport baru v O., a
s vědomím toho, že přítelkyně J. V. – M. A., ......, je provozovatelkou
předmětného baru, M. M. z důvodu přinucení J. V., aby existující dluh splácel,
přikázal V. H. a T. Ď., aby poškodili skleněné výplně oken na předmětném baru,
kdy oba tohoto příkazu uposlechli a dne 4. 11. 2012 kolem 02:15 hodin v O., na
třídě T. B. č.p. ...., poškodili dvě skleněné výplně výloh provozovny Sport
baru provozovatelky M. A. pomocí dvou kamenů, které prohodili výlohami dovnitř
baru, čímž způsobili majiteli budovy – společnosti Toma, a. s., IČ: 18152813,
se sídlem Otrokovice, třída T. Bati 1566, škodu poškozením ve výši 16.680 Kč,
kdy v důsledku tohoto jednání zaslal J. V. dne 15. 11. 2012 prostřednictvím
bankovního převodu na účet spol. Final Solution, s. r. o., částku ve výši 4.000
Kč.
5) R. H. v průběhu měsíce října roku 2012 inicioval u M. M., aby převzal
dlužnou pohledávku ve výši 6.528.571 Kč od společnosti White zone, s. r. o., se
sídlem Praha, Mezibranská 1579/4, mající vztah ke společnosti Zaremba Stav, s. r. o., se sídlem Praha 8, Světová 473/12, zastoupené jednatelkou E. A., přičemž
ze strany R. H., M. M., V. H., T. Ď. a jejich dalšího doprovodu tvořeného
dalšími fyzicky disponovanými muži, byli opakovaně kontaktováni představitelé
společnosti Zaremba Stav, s. r. o., s tím, aby předmětný dluh uhradili, kdy
poté, co proběhla schůzka mezi generálním manažerem společnosti Zaremba Stav,
s. r. o. – M. Z., ....., R. H., M. M. a dalšími několika fyzicky disponovanými
muži v restauraci na hotelu Moskva ve Z., což M. Z. vnímal jako formu nátlaku a
zastrašení, v rámci které byly těmto osobám ze strany M. Z. a jeho právního
zástupce předloženy podklady, které předmětnou pohledávku vyvracejí, bylo M. Z. ze strany M. M. sděleno, že on stejně svého docílí ať tak, či jinak s tím, že
by mu jinak klesla autorita, kdy v následné době byl M. Z. telefonicky
kontaktován ze strany R. H., který si sjednal schůzku ohledně projednání
předmětného dluhu na den 12. 11. 2012, přičemž M. M. přikázal V. H. a T. Ď., s
čímž byl R. H. minimálně srozuměn, aby sledovali rodinný dům č.p. .... v obci
R., okr. Z., který v současné době obývá M. Z., aby zjistili, jaká vozidla M. Z. užívá, jaké má zvyklosti, a sledovali, kde se M. Z. aktuálně zdržuje, kdy po
tomto zjištění M. M. přikázal V. H. a T. Ď., aby podpálili vozidlo Volkswagen
Touareg a vystřelili na vozidla a předmětný dům, aby tak M. Z. donutili spornou
pohledávku ve výši 6.528.571 Kč uhradit, přičemž dne 9. 11. 2012 v době od
03:10 hodin do 03:15 hodin v obci R., na volně přístupné odstavné ploše před
rodinným domem č.p. ..., úmyslně založili nezjištěným akcelerantem požár
motorového vozidla značky Volkswagen Touareg, ......., VIN: ....., v důsledku
čehož došlo k celkovému shoření vozidla se způsobenou škodou ve výši 350.000
Kč, a dále ve stejné době, přestože nebyli držitelé zbrojního oprávnění,
vystřelili zpoza oplocení několikrát z dosud nezjištěné brokové střelné zbraně
směrem na rodinný dům č.p. ...., kdy jednotnou olověnou střelou a rozptýlenými
olověnými broky poškodili zadní páté dveře, registrační značku, karoserii
zadního zavazadlového prostoru, zadní sedačky, anténu a vrchní lak vozidla
značky Mercedes S 350, ......, VIN: ......., čímž způsobili škodu ve výši
160.000 Kč, kdy u obou vozidel byla škoda způsobena spol. Zaremba Stav, s. r. o., se sídlem Praha 8, ul. Světová č.p. 473/12, IČ: 28265092, a dále vystřelili
z brokové zbraně na motorové obytné vozidlo značky Fiat Bürstner, ....., VIN:
......, u kterého poškodili 11 průstřely zadní část vozidla a interiér daného
vozidla, čímž způsobili spol. JOKR plus, s. r. o., se sídlem Praha 1 – Staré
Město, ul. Benediktská č.p. 722/11, IČ: 25522744, škodu ve výši 150.000 Kč, a
dále střelbou z rozptýlených broků poškodili zateplenou část fasády daného
rodinného domu s rámem a skleněnou výplní okna, čímž byla způsobena poškozenému
J.
6) J. S. na podkladě písemné mandátní smlouvy ze dne 25. 10. 2012, uzavřené
mezi mandantem J. S. a mandatářem spol. Final Solution, s. r. o., zastoupenou
M. M., pověřil M. M., aby vymohl dlužnou pohledávku ve výši nejméně 1.422.563
Kč s příslušenstvím od věřitele (správně dlužníka) D. M., ......, přestože mu
bylo známo, jaké metody M. M. při vymáhání pohledávek používá, a poskytl mu k
tomu i aktivní součinnost, kdy J. S. D. M. od počátku měsíce června roku 2012
opakovaně telefonicky kontaktoval s tím, že mu sdělil, že ve své chatě v H.
ubytovává vymahače ze Slovenska, tedy M. M. a jeho lidi, a pokud mu nebude
předmětný dluh splácet v týdenních splátkách od 100.000 Kč do 500.000 Kč, tak
jej tito vymahači zmasakrují, jako už to udělali v případě jiného dlužníka pana
P., na což poškozeného S. sám upozornil, přičemž při osobním jednání, které
proběhlo v přesně nezjištěné době na přelomu měsíce května a června roku 2012 v
P. na S. n., mu J. S. opakovaně vyhrožoval masakrem ze strany těchto
slovenských vymahačů, obdobně jako v případě dlužníka P., kdy dne 26. 10. 2012
byl D. M. skutečně telefonicky kontaktován prostřednictvím telefonu ......, kde
slovensky hovořící muž sdělil, že budou pro pana S. vymáhat dlužnou pohledávku,
přičemž se domáhal osobního jednání, které se mělo uskutečnit dne 5. 11. 2012,
přičemž D. M. z důvodů výhrůžek J. S. se předmětné schůzce právě s M. M., V. H.
a T. Ď. vyhnul, kdy jej hledali i v místě jeho bývalého bydliště u jeho bývalé
družky B. V., a dne 11. 11. 2012 telefonoval M. M. z telefonního čísla ......
na telefonní číslo B. V. – přítelkyně D. M. (telefonní číslo – ......), kde se
jí do telefonu představil a požadoval po ní předání D. M. k telefonu, přičemž k
dotazu, z jakého důvodu hledá M. přes její telefon, jí M. M. uvedl »Protože vy
ho doma schováváte a já ho budu u vás doma hledat, když ho budete zatajovat i
vy, tak se půjdu i dcery zeptat, kde se schovává, protože mi nebere telefon a
pořád se něčemu vyhýbá«, kdy v poškozených D. M. a B. V. toto jednání
spočívající ve vyhrožování masakrem a opakovaného kontaktování a návštěvy
vyvolalo obavu z uskutečnění takové újmy.
Shora uvedeným jednáním byla poškozeným způsobena škoda na jejich majetku ve
výši nejméně 1.253.386 Kč a hrozilo způsobení škody při užití násilí nebo
pohrůžky bezprostředního násilí v další celkové výši nejméně 11.312.822 Kč při
vymožení existujících či fiktivních pohledávek násilím nebo hrozbou
bezprostředního násilí.“
Za tyto trestné činy odvolací soud odsoudil obviněného M. M. podle § 175 odst.
3 tr. zákoníku za použití § 43 odst. 1 tr. zákoníku k úhrnnému trestu odnětí
svobody v trvání deseti let, pro jehož výkon jej podle § 56 odst. 2 písm. d)
tr. zákoníku zařadil do věznice se zvýšenou ostrahou. Dále mu uložil podle § 80
odst. 1, odst. 2 tr. zákoníku trest vyhoštění z území České republiky na dobu
neurčitou a podle § 70 odst. 1 písm. a), písm. b) tr. zákoníku trest propadnutí
věci nebo jiné majetkové hodnoty, a to
- dalekohledu zn. FOMEI 10x42 v látkové tašce,
- vyhledávače nočních kamer zn. WEGA - I, č. ......,
- diktafonu zn. OLYMPUS bez v.č. + příslušenství,
- krabice s logem Motorola modrobílé barvy s obsahem: přídavná anténa +
kabeláž, nabíječka na vysílačku, vysílačka zn. MOTOROLA DP 3400, el. akumulátor,
- krabice s logem Motorola modrobílé barvy s obsahem: GPS navigace
GARMIN OREGON 450 v látkovém obalu černé barvy s karabinou, 2x vysílačka
MOTOROLA DP 3400, 2x nabíječka IMPRES, 1x přídavná anténa, příslušenství –
kabeláž,
- rušičky signálu, zlaté barvy typ TG-200D-pro, č. ....... +
autonabíječky,
- mobilního telefonu zn. Samsung, černé barvy, s dotykovým displejem +
baterie + SIM karty zn. T. Mobile,
- mobilního telefonu zn. Vertu č. ......, šedočerné barvy, baterie typ
BL – 4V 3,7V, SIM karty Orange č. ......., paměťové karty Micro 8GB zn.
KINGSTONE č. ......, včetně klíčku na otevírání zadního krytu + černého
látkového obalu + redukce k nabíječce mobilního telefonu.
Podle § 228 odst. 1 tr. ř. odvolací soud nově rozhodl o povinnosti obviněných
M. M. a J. S. k náhradě škody vůči poškozeným R. P., L. P., P. P. a D. S..
Podle § 228 odst. 1 tr. ř. dále zavázal obviněného M. M. k náhradě škody
poškozeným ZLÍNLAND, s. r. o., Music-land.CZ, s. r. o., ZAREMBA Stav s. r. o.,
J. Š., CZECH GAME Invest a. s., Česká pojišťovna, a. s., TOMA, a. s. a VZP ČR
Praha. Podle § 229 odst. 2 tr. ř. odkázal poškozené TOMA, a. s., a L. P. se
zbytky jejich nároků na náhradu škody na řízení ve věcech občanskoprávních.
Odvolací soud pak deklaroval, že ohledně obviněného J. S. zůstal napadený
rozsudek nezměněn (bod III.). Podle § 256 tr. ř. odvolání obviněného J. S. a
příslušného státního zástupce podané v neprospěch obviněného J. S. zamítl (bod
IV.).
II.
Proti citovanému rozsudku Vrchního soudu v Olomouci podali dovolání oba
obvinění.
Obviněný J. S. uplatnil ve svém dovolání dovolací důvod podle § 265b odst. 1
písm. g) tr. ř.
V odůvodnění svého mimořádného opravného prostředku primárně konstatoval, že
rozhodnutí soudů obou stupňů podle jeho názoru trpí nejen zásadními právními
vadami, ale také vadami v oblasti tzv. důkazního řízení. Poté, co podrobně
popsal skutky pod body 1/a), c) a 6), kladené mu za vinu, konstatoval, že
rozsudek soudu prvního stupně je vadný jak ve výroku o vině, tak ve výroku o
trestu, neboť jeho skutkové závěry jsou v extrémním rozporu s provedeným
dokazováním, mezi skutkovými zjištěními a z nich vyvozenými právními závěry je
extrémní rozpor, a skutek tak, jak byl vymezen ve skutkové větě, neodpovídá
použité právní kvalifikaci, přičemž mu byl uložen trest za jednání, kterým
nebyl uznán vinným. Podle jeho přesvědčení dále nebyly v posuzovaném případě
zohledněny okolnosti významné z hlediska ukládání trestu i náhrady škody.
Odvolací soud se podle jeho mínění ve svém rozsudku nevypořádal s námitkami,
které v odvolání uplatnil, a vady rozsudku soudu prvního stupně nebyly zhojeny.
K námitce skutkových a procesních vad, nepřezkoumatelnosti soudních rozhodnutí,
extrémnímu rozporu skutkových zjištění s provedenými důkazy a skutkových
zjištění a z nich vyvozených právních závěrů obviněný J. S. konkrétně uvedl a
poukázal na
- porušení zásady volného hodnocení důkazů ve smyslu § 2 odst. 6 tr. ř.,
neboť soudy řádně nezhodnotily všechny okolnosti (provedené důkazy). Orgány
činné v trestním řízení pak porušily i zásadu plynoucí z § 2 odst. 5 tr. ř.,
jelikož nezjistily skutkový stav tak, aby o něm nebyly důvodné pochybnosti. Tyto vady měly za následek porušení jeho práva na spravedlivý proces ve smyslu
čl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod (dále jen „Listina“). Uvedeného
porušení jeho ústavního práva se dopustil také soud odvolací, neboť nedostál
povinnosti se přesvědčivě vypořádat s jeho odvolacími námitkami. - pochybení soudů při posuzování naplnění subjektivní stránky trestného
činu kladeného mu za vinu. Co do otázky jeho pohnutky akcentoval, že kdyby se
jí soudy pečlivěji zabývaly, nemohly přehlédnout, že předmětné pohledávky
skutečně existovaly v rámci jeho podnikatelské činnosti. Dodal, že postoupení
(obtížně vymahatelné) pohledávky nemůže být považováno za protiprávní jednání,
stejně tak poskytování informací postupníkovi o dlužnících (patří mezi
povinnosti postupitele). Jeho zájmem nebylo soustavně vymáhat pohledávky, resp. se na takové činnosti nějak podílet, a tímto způsobem se obohacovat, ale pouze
dosáhnout zaplacení svých vlastních pohledávek. - odchylnost závěru soudů ve věci činných stran jeho seznámení se
spoluobžalovaným M. M. a tvrzených nadstandardních vztahů (resp. neprokázání
podoby vztahu mezi nimi), aniž by pro takový postup byly splněny podmínky podle
ustanovení § 263 odst. 7 věty druhé tr. ř. Na jednom místě soud prvního stupně
uvedl, že se jednalo o rovnoprávný vztah typu dodavatel – odběratel, což však
obratem popřel s tím, že šlo o vztahy nadstandardní. Pozastavil se nad tím, že
obviněnému M. M. postupovali své pohledávky i jiní věřitelé, kteří však za
trestnou součinnost stíháni nebyli. - skutečnost, že orgány činné v trestním řízení pracovaly pouze s
jedinou (jejich vlastní) skutkovou verzí, jíž podřídily hodnocení důkazů. V něm
se současně dopustily pochybení v jeho neprospěch, anebo v případě důkazů
ostatních tyto hodnotily k jeho tíži. Po provedení a zhodnocení všech důkazů
tedy zůstala minimálně důvodná pochybnost o jeho vině – došlo k porušení zásady
in dubio pro reo. Jako konkrétní pochybení soudu prvního stupně uvedl výtku
stran jeho poskytování informací o dlužnících (a to s poukazem na běžnou praxi
exekutorských úřadů), vnitřně rozporný způsob hodnocení smlouvy o postoupení
pohledávek a poukázal na nejasnost závěru soudu, že spoluobviněný M. M. neměl
žádné zákonné oprávnění pohledávku vymáhat. Konstatoval také závěry
insolvenčního řízení u poškozeného D. M., zejména, že insolvenční správce
žádnou z přihlášených pohledávek (tedy včetně přihlášky obviněného J. S.)
nepopřel a všechny uznal. Odvolacímu soudu oponoval v tom smyslu, že jeho vinu
není možné dovozovat ze skutečnosti, že mezi jím a spoluobviněným M.
M. bylo
dohodnuto rozdělení zisku 50 na 50. Namítl, že vinu nelze dovozovat ani
vzhledem k názvu, resp. překladu názvu společnosti obviněného M. M.. - rozpor, kdy na jednom místě odvolací soud uvedl, že měl vědět, že
jednání obviněného M. M. je protiprávní, na jiném místě, že ačkoli byl
spoluobviněným M. M. ubezpečován o legálnosti všech praktik, měl nejméně
pochybnosti. Současně uvedl, že i pokud by takové podezření měl, není to u
hlediska zavinění totéž, jako kdyby o protiprávním jednání věděl nebo se na
této činnosti podílel. Podle názoru obviněného (především s odkazem na tzv. odposlechy) nelze jeho vědomost o protiprávnosti činnosti obviněného M. M. a
jeho skupiny či dokonce zapojení do ní dovozovat z jejich údajných
nadstandardních vztahů či tykání. Spoluodpovědným za konkrétní jednání
spoluobviněných tak nemůže být, jestliže se o něm dozvěděl buď ex post, nebo
sice dříve, než k němu došlo, ale stalo se tak v době, kdy neměl na běh věci
žádný vliv. Jeho námitky vznesené v této souvislosti v doplnění odvolání navíc
podle něj nebyly odvolacím soudem náležitě vypořádány, resp. orgány činné v
trestním řízení v tomto směru obecně neučinily žádná relevantní zjištění. - nezřetelnost v tom, na základě jakého důkazu dospěl vrchní soud k
závěru, že uděloval spoluobviněným rady, což má prokazovat jeho zapojení do
činnosti skupiny a ani skutková věta rozsudku krajského soudu takovou informaci
neobsahuje. - nevěrohodnost „profesionálních dlužníků“, poškozených R. P. a D. M.,
neboť tito mají zájem na jeho odsouzení. Jejich výpovědi a vinu obviněného
zpochybňují také tzv. odposlechy, čemuž se však odvolací soud opět nevěnoval. Ze strany odvolacího soudu nedošlo ani k odstranění rozporů mezi svědeckými
výpověďmi P. U. a J. Ž. na jedné straně a poškozeného D. M. na straně druhé,
což činí napadený rozsudek nepřezkoumatelným. - objektivní stránku, v rámci níž mu bylo kladeno za vinu, že osobně
vykonal slovními výhrůžkami nátlak na poškozeného R. P. a D. M., což bylo
prokázáno pouze jejich výpověďmi, žádné jiné důkazy nebyly provedeny. Závěr, že
již dříve měl P. vyhrožovat, jsou podle něj v rozporu se skutkovou větou 1/a),
která taková jeho jednání vůbec neobsahuje (soud přihlédl při úvahách o výši
trestu k jednání, za které nebyl podle výroku odsouzen). Není mu kladeno za
vinu, že by sám vyvíjel nátlak na dlužníky, není tedy zřejmé, jakým způsobem se
měl na trestné činnosti podílet – odvolací soud se s danou námitkou
nevypořádal. Vymezena, resp. posouzena nebyla ani forma jeho spolupráce ani
jiná součinnost, ani o ní nebylo pojednáváno. Soudy řádně neujasnily a ani
neprokázaly, zda byl skutečně členem organizované skupiny, resp. že měl v
úmyslu být (třeba i neformálně) jejím členem. Pokud by tomu tak bylo, musel by
být odpovědný za všechny skutky. - neprokázání jeho konkrétní vědomosti o činnostech spoluobviněného M. M. a o jejich (zcela určitých) metodách, které při vymáhání pohledávek
používají. Není ani zřejmé, z čeho soud dovozuje, že by bez jeho začlenění do
skupiny k tak rozsáhlému páchání trestné činnosti nedošlo.
- absenci prokázání jeho vědomí o všech znacích skutkové podstaty
trestného činu v okamžiku postoupení pohledávek, pokud má jeho údajná trestná
činnost tímto započínat;
- nejasnost v otázce zavinění, neboť soudy ve věci činné rozdílně
hodnotily formu úmyslu, která má vliv na jeho zavinění a tím i druh a výši
uloženého trestu. Soud prvního stupně dovodil zčásti úmysl přímý a zčásti
nepřímý a navíc mu v rozporu s výrokem přisoudil vinu i za skutky, za které
nebyl nalézacím soudem vůbec odsouzen (stran násilí na svědku J. K. a fyzického
útoku na M. A.). Odvolací soud nepříznivě pro něj dovodil pouze úmysl přímý.
V rámci námitky nesprávného právního posouzení skutku upozornil, že
- kvalifikace nekoresponduje se skutkem, jenž je obsažen ve skutkové
větě. Soudem prvního stupně bylo jeho jednání kvalifikováno jako pokračující
zločin vydírání podle § 175 odst. 1, 2 písm. a), c), d) tr. zákoníku ve stádiu
pokusu podle § 21 odst. 1 tr. zákoníku. Obviněný J. S. byl ale nalézacím soudem
uznán vinným zločinem vydírání i za skutek uvedený pod bodem 1/c), ačkoli se
zde jeho jméno vůbec neobjevuje, není zřejmé, v čem mělo jeho protiprávní
jednání spočívat a zda se ho vůbec dopustil. Ve skutkové větě výroku soudu
prvního stupně nejsou u konkrétních jednání 1/a), c) a 6) zahrnuty všechny
znaky skutkové podstaty daného trestného činu. Popis skutku ve skutkové větě
neobsahuje všechny znaky vyjádřené v právní větě a jedná se tak podle něj o
nesprávné právní posouzení skutku. Uvedené skutečnosti jsou tak v rozporu s §
120 odst. 3 tr. ř. Ve skutkové větě podle obviněného J. S. dále absentuje i
způsob spáchání trestného činu, který je znakem objektivní stánky trestného
činu podle § 175 odst. 1 tr. zákoníku, tedy „pohrůžkou násilí nebo jiné těžké
újmy“. Chybí podle něj také určení, zda a v jakém okamžiku měl pojmout úmysl
stát se členem organizované skupiny. Ve skutkové větě také podle jmenovaného
obviněného nejsou specifikovány ani konkrétní metody vymáhání, o nichž měl
vědět (že bude použita zbraň, že může vzniknout značná škoda), přesto jimi byl
uznán vinným.
- nedostatky skutkových vět [1/a), c), 6)] nemůže nahradit úvodní část
výroku, tzv. preambule. Ani v ní není přesně popsáno jeho členství v
organizované skupině, úmysl být jejím členem, ani časové hledisko – odkdy se
stal tímto členem nebo na základě čeho se tak stalo. Dále v ní není vymezeno,
zda se jeho úmysl vztahoval ke konkrétním útokům organizované skupiny, jaký měl
mít motiv být členem, chybí určení objektu trestného činu i objektivní stránka,
jeho jednání, příčinná souvislost a následek. Rovněž absentuje pohrůžka násilí
nebo jiné těžké újmy, slovo nátlak je neurčité; není zřejmý jeho cíl, zda a k
čemu měl kterého poškozené nutit, co měl který poškozený konat, zda poškození
vůbec vnímali, že je k něčemu nutí. V preambuli je dále uvedeno, že se měl
účastnit některých skutků, není však patrno, kterých. Nebylo vymezeno ani kdy,
z jakých důvodů a jaké konkrétní metody při vymáhání pohledávek mu měly být
známé. Není konkretizováno, jak se včlenil do skupiny, jaká byla jeho úloha,
jak aktivně se podílel na činnosti a jednotlivých útocích. Skutky kladené mu za
vinu byly vymezeny příliš obecně, nedostatečně (skutek nebyl individualizován
tak, aby nemohl být zaměněn se skutkem jiným, což má mimo jiné vliv na překážku
věci rozhodnuté) a nepřezkoumatelným způsobem (zejména co do jeho úmyslného
členství a úmyslu spáchat trestný čin se zbraní a úmyslem způsobit značnou
škodu), v pasáži odůvodnění rozsudku soudu prvního stupně věnované preambuli se
pak vůbec jeho jméno nevyskytuje.
- ve všech bodech skutkové věty [1/a), c), 6)] nejsou vůbec vymezeny
znaky kvalifikované skutkové podstaty, a proto za její naplnění vůbec neměl být
odsouzen. Pokud by obstálo hodnocení důkazů (což zjevná nevěrohodnost svědků
vylučuje), mohl by být odsouzen pouze za jednání pod bodem 6), a to v základní
skutkové podstatě a maximálně podmíněným trestem.
- v rozsudku soudu prvního stupně ve skutkové větě 1/a) není uvedeno,
kdy postoupil k vymáhání dlužné částky;
- výrokem rozsudku soudu prvního stupně došlo k porušení práva nebýt
zbaven svobody jinak než ze zákonných důvodů a být stíhán, souzen a potrestán
jen za jednání specifikované v zákoně, k porušení zásady řádného zákonného
procesu podle § 2 odst. 1 tr. ř. a práva na spravedlivý proces. Odvolací soud
tuto zásadní vadu v rozporu s ustanovením § 258 odst. 1 písm. b) tr. ř.
neodstranil.
Podle názoru obviněného J. S. došlo i k vadnému vyměření jeho trestu. Zejména
poukázal na skutečnost, že nebyl shledán vinným za skutek 1/b), přesto nalézací
soud považuje v odůvodnění rozsudku jeho zavinění u skutku 1/b) za prokázané,
což mělo vliv na (přísnější) vyměření jeho trestu. Odvolací soud se k této
námitce nijak nevyjádřil.
Jestliže skutková věta výroku rozsudku soudu prvního stupně neobsahuje jeho
úmysl způsobit jednáním značnou škodu, a ani mu takový úmysl nebyl prokázán, je
podle obviněného J. S. ve vztahu k němu vadný také výrok soudu prvního stupně o
náhradě škody a měl by být zrušen.
S ohledem na shora uvedené navrhl obviněný J. S., aby Nejvyšší soud zrušil
výroky pod body III. a IV. rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze dne 5. 6.
2014, č. j. 2 To 19/2014-5973, ve spojení s výroky rozsudku Krajského soudu v
Brně – pobočky ve Zlíně ze dne 26. 11. 2013, č. j. 61 T 7/2013-5030, které se
týkají jeho osoby, a věc vrátil soudu prvního stupně k novému řízení. Současně
navrhl, aby Nejvyšší soud přerušil výkon shora uvedeného rozsudku až do
rozhodnutí o podaném dovolání. Dále obviněný J. S. i jeho obhájce JUDr. Martin
Machač vyjádřili nesouhlas s projednáním jeho věci v neveřejném zasedání.
K tomuto dovolání se za podmínek § 265h odst. 2 tr. ř. vyjádřil státní zástupce
Nejvyššího státního zastupitelství (dále jen „státní zástupce“). Poté, co
stručně shrnul obsah dovolání, uvedl, že námitku obviněného J. S.o stran
tvrzeného extrémního rozporu nepovažuje za důvodnou. Obviněným vylíčené námitky
označil za pouhý projev jeho nesouhlasu s tím, v jakém rozsahu soudy provedly
dokazování, resp. s tím, jaká skutková zjištění na základě provedených důkazů
učinily. Obviněný v rámci této části dovolání podle státního zástupce krom
nesouhlasu se soudy též prezentoval své vlastní představy o skutkovém ději, sám
důkazy hodnotil a vyvodil své vlastní skutkové závěry, z nichž však nelze
dovodit extrémní rozpor.
Státní zástupce nepovažoval za důvodnou ani argumentaci dotyčného obviněného
stran tvrzené nesprávnosti použité právní kvalifikace jeho jednání jako
pokračujícího zločinu vydírání podle § 175 odst. 1, 2 písm. a), c), d) tr.
zákoníku ve stadiu pokusu podle § 21 odst. 1 tr. zákoníku. V této souvislosti
podotkl, že není nezbytné, aby soud v popisu každého dílčího útoku výslovně
jmenoval obviněného, lze-li z obsahu rozhodnutí bez pochyb dovodit, že se ten
který útok vztahuje i k obviněnému, což v tomto případě lze. K námitce
obviněného, že skutková věta rozsudku soudu prvního stupně nevykazuje všechny
znaky uvedeného trestného činu, uvedl, že se v daném případě jedná o
pokračující delikt, a proto není nezbytné, aby každý jednotlivý dílčí útok
naplnil kvalifikovanou skutkovou podstatu v plném rozsahu. Postačí, je-li
naplněna souhrnem těchto dílčích útoků. V podrobnostech odkázal na tzv.
skutkovou větu rozsudku odvolacího soudu, ze které podle něj vyplývá bezpečně,
že se obviněný společně s dalšími osobami dopustil jednání, které bezprostředně
směřovalo k dokonání trestného činu a jehož se dopustil v úmyslu trestný čin
spáchat, když jiného pohrůžkou násilí nebo pohrůžkou jiné těžké újmy nutil, aby
něco konal, tento čin spáchal jako člen organizované skupiny, se zbraní a v
úmyslu způsobit takovým činem značnou škodu, přičemž k dokonání trestného činu
nedošlo. Dodal, že tzv. skutková věta je dostatečně konkrétní, aby skutek
kladený obviněnému za vinu nemohl být zaměněn s jiným.
Dále státní zástupce konstatoval, že vady, které se týkají procesu vyměření či
stanovení druhu trestu nebo jeho výše, nelze s výjimkou vad, kdy byl obviněnému
uložen takový druh trestu, který zákon nepřipouští, nebo mu byl uložen trest ve
výměře mimo trestní sazbu, v dovolání úspěšně namítat. Námitky obviněného
směřující do výroku o trestu tudíž shledal irelevantními. Námitky týkající se
výroku o náhradě škody považoval rovněž za nedůvodné, neboť obviněný J. S. zde
vycházel ze své vlastní verze skutkového děje, nikoliv ze skutkových zjištění
učiněných soudy. Základem dovolacího přezkumu je ovšem zásadně ten skutkový
stav, který zjistily soudy v předchozích fázích trestního řízení. Z toho přitom
zločinný úmysl obviněného podle státního zástupce vyplývá jednoznačně.
Následně státní zástupce se závěrem, že z odůvodnění napadených soudních
rozhodnutí, resp. z dostupného spisového materiálu, nelze dovodit ani existenci
tzv. extrémního nesouladu mezi provedenými skutkovými zjištěními a právním
posouzením věci, když z nich naopak vyplývá, že soudy postupovaly v souladu s
pravidly zakotvenými v § 2 odst. 5, 6 tr. ř., přičemž odůvodnění rozhodnutí
splňuje požadavky zakotvené v § 125 odst. 1 tr. ř., navrhl dovolání obviněného
J. S. odmítnout podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. jako zjevně
neopodstatněné. Současně vyjádřil souhlas, aby Nejvyšší soud učinil rozhodnutí
za podmínek § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř. v neveřejném zasedání. Pro případ
odlišného stanoviska Nejvyššího soudu rovněž souhlasil podle § 265r odst. 1
písm. c) tr. ř. s tím, aby i jiné rozhodnutí bylo učiněno v neveřejném zasedání.
K vyjádření státního zástupce podal obviněný J. S. repliku, v níž dané
vyjádření označil za tendenční a plně setrval na skutečnostech a argumentaci,
kterou v dovolání uvedl. V návaznosti na ni vyjádřil přesvědčení, že se státní
zástupce nikterak nevypořádal s jeho námitkami stran vnitřních rozporů v
rozsudku soudu prvního stupně, hodnocení uzavření smluv, jeho zapojení do
skupiny a (ne)věrohodnosti svědků a oponoval tak jeho závěrům. Obviněný J. S.
upozornil, že jeho námitky se zakládaly na objektivně zjistitelných
skutečnostech a nejednalo se o jeho subjektivní názor. Obstát podle něj co do
správnosti a úplnosti nemůže ani skutková věta výroku, když nesplňuje všechny
náležitosti podle § 120 odst. 3 tr. ř. a nejsou v ní zahrnuty znaky jak
základní [vyjma ad bod 6)], tak (zvláště) kvalifikované skutkové podstaty
trestného činu kladeného mu za vinu.
Ke shora popsanému dovolání podanému prostřednictvím obhájce JUDr. Martina
Machače se obviněný J. S. připojil ještě jím vypracovaným samostatným podáním –
dodatkem k dovolání doručeným Nejvyššímu soudu dne 3. 7. 2015. K němu na
podporu svých tvrzení připojil kopii dopisu D. M..
Obviněný M. M. ve svém dovolání, jímž napadl citovaný rozsudek Vrchního soudu v
Olomouci ve všech výrocích, uplatnil důvody uvedené v ustanovení § 265b odst. 1
písm. b), c), d), g), h) tr. ř. Dovolání rozdělil do několika částí, ve kterých
obsáhle konkretizoval a rozebral jednotlivé uplatněné dovolací důvody. Dovolací
námitky pak koncentroval (shrnuto) zejména do níže uvedených bodů.
1. K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.
V této části dovolání obviněný M. M. velmi podrobně poukázal na své
odvolání a konstatoval, že odvolací soud se podle jeho názoru nevypořádal s
velkou částí jím vznesených námitek proti rozsudku soudu prvního stupně. Tím,
že tyto námitky jmenovaný soud ignoroval, bylo podle jeho úvah porušeno zejména
jeho právo na spravedlivý proces a na obhajobu. Své tvrzení dále opřel o
důkazy, které nebyly vůbec provedeny nebo na jím navrhované důkazy, kterými se
odvolací soud vůbec nezabýval. Opakovaně připomínal, že odvolací soud v
rozsudku používal zejména klamné informace, lhal, protiřečil si na jednotlivých
místech rozsudku, rozhodoval svévolně, manipuloval s důkazy, vyvozoval závěry v
extrémním rozporu se skutkovým zjištěním, postupoval v rozporu se zásadou in
dubio pro reo, rozhodoval bez opory v provedeném dokazování. Dále zpochybňoval
provedené důkazy a namítl, že žádnými důkazními prostředky nebyla prokázána
vina žádného z obviněných v dané kauze, že připouštějí možnost jiného hodnocení
a že nelze vytvořit závěr o tom, že se právě odsouzení skutků dopustili tak,
jak bylo v rozsudku popsáno, a výrok o vině tedy nemůže obstát pouze na základě
podezření. Zopakoval vlastní úvahy nad možnými alternativami, jak byl skutek
spáchán a vlastní názory na hodnocení důkazů.
Ke skutku 1/a) výroku napadeného rozhodnutí (stručně shrnuto) uvedl,
- že žádnou ze zajištěných stop nebylo potvrzené, že se obvinění
nacházeli na místě činu;
- soud se nevypořádal s námitkami o správnosti odborného vyjádření
Hasičského záchranného sboru, ani s námitkami k hodnocení znaleckých posudků
(nebylo prokázáno úmyslné zavinění);
- odůvodnění nesplňuje zákonné podmínky, chybí konkretizace toho, co
bylo důkazy zjištěno, jedná se o souhrn úvah, což ho činí nepřezkoumatelným;
- soud opomenul odposlech hovoru mezi svědkem R. P. s policejním
příslušníkem K. a odposlech hovoru mezi obviněnými M. M. a J. S., jakožto důkaz
ve prospěch obviněných;
- soud se nevypořádal s rozdíly při vzniku požárů u skutků 1/a) a 1/b);
události nemají věcnou souvislost;
- soud opomenul listinné důkazy (okolnosti převádění pohledávky
obviněného J. S. vůči společnosti TOPA výroba s. r. o.), jež má být důkazem
legálního způsobu vymáhání pohledávek a současně svědčit nevině obviněného J.
S.;
- výpověď svědka D. M. byla vyvrácena svědeckými výpověďmi svědků P. U.,
J. Ž. a V. L.; namítl ignoraci opakovaných žádostí o doslovnou protokolaci
svědecké výpovědi ze strany soudu, odepření možnosti klást svědkovi otázky,
popř. jejich zamítnutí pro nedůvodnost; dále rozpor ve výpovědi svědka
výpovědi, zpochybňování termínu schůzky, ale také možnost komplotu svědků D. M.
a R. P.;
- namítal nevěrohodnost svědků R. a L. P. (kauza AZ Les Plus, s. r. o.)
a ztrátu odposlechů R. P.; poukázal na rozpor v rozsudku – kdy je na jednom
místě uvedeno, že byl poškozený R. P. vyzván k zaplacení dluhu před samotným
skutkem a na jiném místě, že nebyl odsouzenými před skutkem kontaktován;
- konstatoval absenci úmyslu, neexistenci důkazu, který by jej
prokazoval, neúplné zjištění skutkového stavu a absenci příčinné souvislosti,
jež soud nahradil domněnkami; oponoval argumentaci časovou souvislostí, neboť
se podle něj nejedná se o hodnocení důkazů, ale o dotváření skutkového stavu
domněnkami.
Ke skutku 1/b) výroku napadeného rozhodnutí namítl
- nepřesný popis skutkové věty stran opakovaného kontaktování;
- pachová stopa ze zámku byla získána v rozporu se zákonem a je označena
jako hlavní důkaz, ačkoli má být pouze důkazem podpůrným; absentují důkazy
další;
- nebylo prokázáno, že vůbec došlo ke skutku (k neoprávněnému vniknutí
do obydlí jiného);
- motiv a úmysl byly dokazováním vyvráceny, avšak tento důkaz byl
(neprávem) opominut;
- soud se nevypořádal s námitkami o správnosti odborného vyjádření
Hasičského záchranného sboru a ani s námitkami k hodnocení znaleckých posudků
(není prokázáno úmyslné zavinění);
- nepřípustné pozměnění rozhovoru obviněného V. H. se svědkem V. O. ze
strany soudu a opomenutí skutečnosti svědčící ve prospěch obviněných.
Ke skutku 1/c) výroku napadeného rozhodnutí zmínil
- rozpor se skutkovým zjištěním, P. nebyli opakovaně telefonicky
kontaktováni;
- neprokázání, že by dal příkaz k útoku, neúčastnil se, nemůže být tedy
spolupachatelem, došlo k nesprávné kvalifikaci;
- absenci zjištění, kolik bylo na místě pachatelů, že by páchali
„společně“, nebyla zjištěna palební poloha, a odkud bylo stříleno; předložil
vlastní úvahy o tom, jak mohl být čin spáchán;
- nenaplnění znaků trestného činu nedovoleného ozbrojování a neprokázání
spolupachatelství;
- nesouvislost pachové stopy se skutkem a její získání v rozporu se
zákonem;
- neoprávněné opomenutí pachové stopy z travnaté plochy jako důkazu
svědčícího ve prospěch obviněných;
- opomenutí skutečnosti svědčící ve prospěch obviněných vyplývající z
odposlechů, sledování automobilů a lokalizace telefonů;
- vynechání podezření ze spáchání skutků 1/a) a c) osobami vymáhající
pohledávky pro svědka J. N.;
- pochybnost, až vyloučení souvislosti časové a věcné mezi trestnou
činností 1/a), 1/b) a 1/c) z důvodu odlišnosti skutků a absence zjištění
skutkového děje.
Ke skutku 2) výroku napadeného rozhodnutí obecně konstatoval
- neexistenci důkazu, že by jej obviněný R. H. oslovil za účelem
domluvení zakázky, poznali se až později;
- manipulaci soudu s důkazy; neprovedení kamerového záznamu z diskotéky
jako důkazu (obecně žádá o přehrání všech kamerových záznamů); dramatizaci
situace, znásobení počtu přítomných údajných osob, jež se neměli dopustit byť
jen přestupku;
- nikoli doslovný a přesný přepis odposlechů;
- odmítnutí důkazního návrhu – svědecké výpovědi osoby zplnomocněné
klubem Flip;
- klamavé překroucení výpovědi svědkyně B. V.;
- neexistenci důkazu, že by měl dát příkaz k páchání předmětné trestné
činnosti.
Ke skutku 2/a) až e) výroku napadeného rozhodnutí nadto dodal, že
- je v rozporu se skutkovým zjištěním, že by obviněný R. H. opětovně
kontaktoval svědka J. M.;
- důkazy si navzájem odporují; soud se nevypořádal se znaleckými posudky
z fonoskopie, opomenul výsledky analýzy DNA;
- bylo jiné znění poplašné zprávy;
- neexistuje fotodokumentace snímání pachové stopy ze sluchátka;
- absentuje odůvodnění stanovené výše škod.
Ohledně skutku 2/f) výroku napadeného rozhodnutí shledal
- nevypořádání soudu s faktem, že pachová stopa nemá souvislost se
skutkem;
- opomenutí závěrů ze sledování automobilů a lokalizace telefonů –
obvinění se na místě nenacházeli;
- jiné místo střelby;
- neexistenci důkazu ve vztahu k držení, popř. použití zbraně a absenci
závěru který z obviněných střílel a v souvislosti s tím i nezákonnost
alternativního výroku;
- vadu v zamítnutí návrhu na výslech svědkyně H.;
- zkreslení popisu skutku a jeho vykonstruování tak, aby bylo možno
spojit obviněného R. H. s ním.
Ke skutku 3) výroku napadeného rozhodnutí soudům ve věci činným oponoval tím,
že
- stopy zajištěné na místě činu nepotvrdily přítomnost obviněných na
místě činu;
- neexistuje důkaz, že by trestný čin zorganizoval;
- skutková věta vyjadřuje formální znaky účastenství na trestném činu,
tomu však odporuje právní věta, která nepochopitelně popis údajného jednání
právně kvalifikuje jako spolupachatelství na tomto skutku; popis skutku však
neuvádí ani skutkové okolnosti charakterizující spolupachatelství všech
obviněných na něm;
- byly opomenuty svědecké výpovědi svědka J. G. a M. B.;
- při úmyslu spáchat těžkou újmu na zdraví nestačí pouhé směřování
„zejména proti hlavě“ nebo „s ohledem na intenzitu“; došlo k nesprávnému
právnímu posouzení; absentuje skutečnost, kdo vlastně spáchal, jakým způsobem
se podílely jiné osoby;
- byl klamně vyložen rozhovor se svědkem J. H. jako důkaz svědčící ve
prospěch odsouzených, dále namítal lokalizaci telefonu během hovoru – nebyl na
místě činu;
- jeho náhodné potkání s poškozeným J. K. neprokazuje, že trestný čin
spáchal;
- byly nesprávně interpretovány SMS zprávy, jež zaslal poškozenému J.
K., z nichž nevyplývá nic, co by mělo dokazovat vinu obviněných;
- soud přes jednoznačné znění hovoru (obviněného M. M. a J. H.)
svědčícího ve prospěch obviněných presumoval, že jde o důkaz nevěrohodný a že
on věděl o odposlechu;
- odposlechy svědčící ve prospěch byly soudem opomenuty;
- nebyla prokázána spojitost se zajištěným obuškem, oblečením obviněných
a skutkem;
- pachové stopy byly získány v rozporu se zákonem;
- byl ignorován identikit pachatele.
Stran skutku 4) výroku napadeného rozhodnutí tvrdil, že
- nebyl proveden žádný důkaz, který by potvrdil, že se skutek stal v
tolik hodin, kolik uvádí svědkyně M. A.; podle údajů ze sledování vozidla to
není ani reálné;
- prohlídka vozidla a některých obviněných bezprostředně po útoku je
důkazem svědčícím v jejich prospěch, neboť nebyly zajištěné žádné věci
nasvědčující tomu, že by spáchali předmětný skutek (kukly, rukavice), což je
třeba hodnotit v souvislosti s výsledky analýzy DNA, podle nichž na kamenech
nebyl zjištěn žádný biologický materiál, takže je zřejmé, že je pachatel
nedržel holýma rukama;
- byla opomenuta část výpovědi svědka J. V. (že slyšel přijíždět auto);
- existenci rozporu se skutkovou větou – J. V. nebyl kontaktován
opakovaně;
- neexistuje důkaz, který by potvrdil, že vydal příkaz k jednání;
- nález pachových stop na kamenech neumožňuje učinit závěr o skutkovém
ději, a že jimi hodili obvinění, navíc nebyly získány v souladu se zákonem;
- telefonní hovory s H. jsou bez jakéhokoli vztahu k trestné činnosti;
- byly zneužity časové souvislosti – pohyb vozidla v den neuhrazení
první splátky dlužníkem;
- používání vozidel k trestné činnosti není skutkovým zjištěním; v
předmětné dny navíc k trestné činnosti nedošlo;
- časovou a věcnou souvislost nelze použít jako důkaz.
Ke skutku 5) výroku napadeného rozhodnutí vyjádřil přesvědčení, že
- skutková věta je v nesouladu s vykonaným dokazováním (kontakt legálním
způsobem, schůzka s M. Z. na jeho návrh);
- byla vykonstruovaná úvaha o „fyzicky disponovaných mužích“; svědek A.
Č. (známý M. Z.) byl ozbrojen;
- neexistuje důkaz, který by prokázal, že přítomnost osob na schůzce s
M. Z. jím byla vnímána jako forma nátlaku a zastrašení;
- byly opomenuty listinné důkazy prokazujících rozdělení pohledávky mezi
dva věřitele
- pohledávka byla v jiné výši, v rozsudku je tedy popsána neexistující
pohledávka; došlo k odepření jeho práva na obhajobu, vymáhal pouze poloviční
částku pohledávky
- nebyla prokázána existence důkazů vyvracejících předmětnou pohledávku
a nebyly provedeny navrhované důkazy stran zjištění původu pohledávky;
- je dán extrémní rozpor se skutkovým zjištěním – obviněný R. H.
nesjednal schůzku s M. Z. na 12. 11. 2012, šlo o odsouvání termínu ze strany M.
Z. k zakrývání stop jeho údajné ekonomické trestné činnosti; obviněný mohl
prokázat pobyt M. Z. v ČR, a i to, že lhal o cestě do zahraničí a před
odsouzenými se zapíral (toho se týkalo i údajné zjišťování místa zdržování se
M. Z.);
- došlo k opomenutí skutečnosti, že se obvinění v době spáchání skutku
nacházeli podle lokalizace telefonů a pohybu vozidla na jiném místě;
- nebylo prokázáno, že by M. M. udělil příkaz ke sledování, ani že by s
tímto jednáním měl být srozuměn obviněný R. H.; ze skutkových zjištění
nevyplývá, že by se na spáchání skutku podílelo více osob, popř. jak konkrétně
by takové osoby konaly;
- popis předmětného jednání je vykonstruovaný na základě způsobeného
následku, úmysl dovozován ze vztahu věřitel – dlužník;
- není naplněna skutková podstata trestného činu vydírání, nedošlo k
žádnému násilnému jednání; nebylo dokazováno, jakým způsobem došlo k požáru
vozidla, kdo to měl způsobit, není specifikováno údajné společné jednání;
závěr, že obvinění společně vystřelili, nemá oporu v dokazování, skutek nemusel
být spáchán dvěma osobami; nebylo vedeno dokazování k prokázání stejné doby
střelby a zahoření automobilu; skutkové zjištění stran trestného činu
nedovoleného přechovávání a použití zbraně není podložené důkazy, není uvedeno
jednání, kterým by měl tento trestný čin naplnit;
- nebylo uvedeno, co mělo být pachovými stopami prokázáno, může se
jednat o pachové stopy, které vznikly v jinou dobu, než při páchání trestné
činnosti; opomenutí pachové stopy svědka O. K.; pachové stopy nebyly získány v
souladu se zákonem;
- bylo jiné místo střelby; žádána rekonstrukce byla soudem zamítnuta;
- při schůzce v hotelu Moskva nešlo o demonstraci síly, obviněný M. M.
měl svůj doprovod, obviněný R. H. také svůj a L. F. s I. jsou zástupci
společnosti White Zone s. r. o.;
- není zřejmé, co a jakým způsobem má prokazovat komunikace s K.;
- svědek Ing. J. B. je zodpovědný za falešné postoupení pohledávky, což
soud odmítl prověřit;
- došlo k pozměnění obsahu odposlechů a vytržení z kontextu;
- nebyl vykonán žádný důkaz o telefonátu obviněného H. a A. ohledně
klíčů od Škody Felicie, neprokázáno užívání jiných vozidel k páchání trestné
činnosti; z místa činu navíc odjížděl Volkswagen (došlo k zatajení předmětných
kamerových záznamů obhajobě);
- svědci M. Z. a Ing. J. B. jsou nevěrohodní; podal vlastních úvahy a
konstrukce o možné alternativě spáchaného skutku.
U skutku 6) výroku napadeného rozhodnutí akcentoval, že
- ze skutkové věty neplyne žádné jeho protiprávní jednání, nelze tedy
mluvit o součinnosti mezi ním a obviněným J. S.; skutek ve vztahu k obviněným
M. M., V. H. a T. Ď. není trestný čin, nepopisuje žádné jednání, či jak se na
něm měli účastnit;
- trestní oznámení podané D. M. nemá žádnou spojitost se skutkem 1a); je
pravděpodobné, že se D. M. s rozhodnými skutečnostmi seznámil až po zahájení
trestního stíhání (prostřednictvím médií);
- skutečnosti svědčící ve prospěch obviněných zůstávají opomenuty, z
odposlechů jsou věty vytrhovány z kontextu;
- nebylo prokázáno, že by obviněný J. S. vyhrožoval D. M.; údajné vyhrožování na
schůzce v P. nevykazuje znaky trestného činu vydírání;
- B. V. je za poškozenou označena protiprávně, neexistuje žádná újma v
příčinné souvislosti se skutkem.
V další části dovolání obviněný M. M. poukázal také na některé z jeho návrhů na
provedení důkazů, které podle jeho slov zůstaly opomenuty. Jednalo se zejména o
žádost o zabezpečení protokolu o PVO a MPI souvisejících se svědkem O. K. a
také potvrzení z úřadu vlády, že v čase spáchání skutku byl ve službě, trestní
oznámení na skupinu osob kolem M. Z., vyjádření znalce v oboru DNA a v oboru
fonoskopie k negativním hodnotám, návrh na výslech Mgr. Z. a plk. L.,
vykonání důkazu odposlechy, kterými byli odsouzení voláni na PČR do V. nebo
zatajení žádostí na vykonání povolených sledování, oznámení servisních složek a
zatajení zprávy z ÚZČ Brno. Obhajoba měla dále více důkazních návrhů
souvisejících s vyhrazeným spisem.
Dále obviněný M. M. konstatoval protiprávnost odmítnutí jeho důkazních návrhů
ze strany odvolacího soudu [zejména rekonstrukce událostí střelby na majetek
poškozených, neprovedení výslechu osob stran skutku pod bodem 5) a 1/b), 2) a
listinných důkazů, neprovedení výslechu Mgr. K. M. a také žádost o provedení
listinných důkazů prokazujících její vlastnictví věcí, neakceptování náčrtku
místa činu u skutku 1/c), nepřehrání záběrů brány u domu poškozeného M. Z. a
všech kamerových záznamů ohledně skutku č. 2), a také jeho žádosti o přehrání
konkrétních odposlechů (poškozený P. a jeho dcera)], vymezil se vůči závěrům o
pachových stopách (včetně jejich zákonnosti) a možnosti spáchat skutky (útoky
střelbou) soudy popsaným způsobem, dále polemizoval s odůvodněním odvolacího
soudu, které považoval také za nedostatečné, konstatoval libovůli odvolacího
soudu kvůli jeho abstraktním domněnkám, resp. vykonstruovanému závěru a
poukázal na celkovou nedůslednost odvolacího soudu. Provedením navržených
důkazů mohly být některé zásadní skutečnosti objasněny bez důvodných
pochybností.
Obviněný M. M. také považoval za protiústavní zásah obecných soudů do
základních práv nevypořádáním se s pachovými stopami a znaleckými posudky z
fonoskopie. Důkazy, kterými odvolací soud prokazoval vinu obviněných, pak podle
jeho názoru mohly zároveň prokazovat i jejich nevinu.
K nesprávnému hmotně právnímu posouzení skutků a jiných okolností obviněný M.
M. uvedl následující námitky.
Soudy podle jeho přesvědčení neodlišovaly spolupachatelství od účastenství na
skutcích. Z argumentace napadeného rozhodnutí podle něj vyplynulo, že odvolací
soud považoval tzv. organizovanou skupinu jako celek za (samostatný) subjekt
trestního řízení, u něhož není potřebné zjišťovat, kdo konkrétní skutky
spáchal. S odkazem na zásadu individuální trestní odpovědnosti fyzické osoby
tento závěr jmenovaný obviněný rezolutně odmítl. Současně ani skutková věta
podle něj při žádném z obviněných neuvádí formu trestné součinnosti, odvolací
(ani nalézací) soud netvrdí, že obvinění skutky spáchali jako spolupachatelé, a
s odkazem na organizovanou skupinu se formou jejich účasti na předmětných
skutcích nezabýval. Správná právní kvalifikace jeho údajného jednání má však
pro něj klíčový význam mj. kvůli zásadě akcesority účastenství. Dále poukázal
také na podle jeho mínění zmatečné odůvodnění viny obviněného J. S. za trestný
čin nedovoleného ozbrojování při skutcích č. 1/c), 2/f) a 5), byť z něj nebyl
obviněn, obžalován ani odsouzen.
Dále poukázal také na podle jeho přesvědčení nezákonnost tzv. preambule
skutkové věty, tato podle něj není skutkem a nebyla nijak právně kvalifikována.
Soud v počátečním popisu jednání uvádí skutečnosti, které mají být obecné pro
všechny skutky s odůvodněním, že uvádět tyto skutečnosti vždy v jednotlivých
skutcích by bylo nadbytečné, opakující se. Podle názoru obviněného M. M. je
však právě z tohoto důvodu preambule skutku nezákonná, vnáší do skutkové věty
rozsudku chaos a způsobuje nepřezkoumatelnost výroku. Nadto zaujal názor, že
popis preambule není v souladu s právní větou, popisuje skutečnosti, které
neodpovídají znakům skutkových podstat trestných činů. Za zmatečné označil
části preambule, které podle něj podsouvají myšlenku útěku ze Slovenské
republiky v úmyslu „spojit“ se s obviněným J. S. a páchat trestnou činnost,
dále označení, že pohledávky jsou sporné, fiktivní, když přitom v tomto ohledu
nebylo prováděno žádné dokazování, „opakovaný verbální nátlak“, který nebyl
nespecifikován, „přímé fyzické útoky na jednotlivé dlužníky“, když předmětem
dokazování byl pouze jeden jediný fyzický útok, nedostatečnou specifikaci
používání nelegálně držených zbraní, konstatování soudů, že se přímých útoků
TÉMĚŘ nikdy neúčastnil, nedostatečnou specifikaci použité zřejmé skryté hrozby
při jednání s dlužníky, nebylo ani zřejmé, v čem spočíval psychický nátlak a
čím konkrétně bylo vyhrožováno, ani „pověřování prakticky výhradně“ obviněných
V. H. a T. Ď.. V této souvislosti dodal, že vše uvedené vylučuje jeho
spolupachatelství, mohlo by jít spíše o účastnictví formou návodu. Jednání J.
S. a R. H. pak podle něj nelze podřadit pod znaky žádného trestného činu
(maximálně tak nepřekažení či neoznámení trestného činu). K obviněnému R. H.
rovněž nebyly prokázány další skutečnosti popsané v preambuli (např. jaká
vozidla zajistil, které poškozené dal sledovat).
Další argument obviněného M. M. pak směřoval do nesprávného posouzení skutků
jako pokusu trestného činu vydírání a rozporu právní věty s odůvodněním
rozhodnutí. Akcentoval, že jelikož jejich jednání mělo pouze směřovat k
započetí naplňování objektivní stránky trestného činu vydírání, nejedná se o
pokus, mohlo se tedy jednat pouze o přípravu k trestnému činu vydírání. Podle
jeho názoru nejsou v odůvodnění rozvedeny úvahy o právním posouzení skutku a
odvolací soud ani nepřezkoumal jeho námitky. Odůvodnění rozsudku odvolacího
soudu se odkazem na odůvodnění rozsudku nalézacího soudu dostává do rozporu se
slovním vyjádřením právní věty po její změně. Ve skutkovém stavu také nejsou
obsaženy takové skutečnosti, které by měly bezprostředně směřovat k
uskutečňování jednání uvedenému ve skutkové podstatě trestného činu vydírání.
Mohlo tedy spíše jít o účastenství na poškození cizí věci. Není naplněna ani
subjektivní stránka trestného činu vydírání a už vůbec ze skutkových okolností
neplyne, že by zamýšlel způsobit právě takovou škodu, jež je specifikována ve
skutkové větě.
Obviněný dále konstatoval nenaplnění znaků okolností podmiňujících použití
vyšší trestní sazby. Spáchání skutků členy organizované skupiny nelze podle něj
dovodit ze skutkové věty, neboť v rámci jednotlivých dílčích útoků nepopisuje
konkrétní jednání jednotlivců, ve kterém by bylo možno spatřovat znaky
rozdělení úkolů či společné dohody, nebylo provedeno žádné dokazování k
prokázání „vzájemné dohody“. Preambule uvádí různé fráze o součinnosti, která
ale není seznatelná z konkrétních skutků. Ve skutkové větě absentuje vyjádření
subjektivní stránky jednání obviněných V. H. a T. Ď., nelze tedy podle něj
uvažovat o společně zamýšleném cíli a je vyloučeno jejich spolupachatelství.
Obvinění J. S., R. H. měli být s trestnou činností pouze srozuměni (ačkoli ani
toto nebylo prokázáno). Podotkl, že při srozumění není možné plánování a
promyšlené rozdělování úkolů.
Překvapivé podle něj bylo rozhodnutí odvolacího soudu, neboť se odvolací soud
odchýlil od hodnocení důkazů soudem prvního stupně a tyto důkazy hodnotil
jinak, aniž by je sám opakoval nebo doplnil. Zjištění soudu prvního stupně pak
sám měnil v neprospěch obviněných – u obviněných J. S. a R. H. konstatoval
úmysl přímý, přestože odvolání obviněných i státního zástupce byly zamítnuty, a
tuto změnu rozsahu zavinění soud nijak nezdůvodnil – a porušil tím v jejich
případě zákaz reformationis in peius. Nadto ani nevyplývá účastenství
obviněných J. S. a R. H. na skutcích, fyzicky se jich neúčastnili a nemůže být
tedy naplněna skutková podstata trestného činu vydírání.
Navázal vadností posouzení skutků jako pokračujících trestných činů, kterou
spatřoval v opomenutí rozlišování spolupachatelství od účastenství, když i u
členů organizované skupiny je nutno rozlišovat jakým způsobem se konkrétní
členové na jednání podíleli a nelze některé dílčí útoky páchat ve formě
pachatelství a některé ve formě účastenství. Podotkl, že obvinění ani nebyli
vedeni stejným záměrem, byli různí poškození. Poukázal také na alternativnost
výroku skutkové věty ke skutkům pod bodem 2/a) - f) a bodem 3).
V další části dovolání se obviněný M. M. podrobně vyjádřil k jednotlivým
skutkům v návaznosti na námitky právních vad uvedených výše, a to s výhradou
neprokázání popisu skutkové věty.
Ke skutku 1/a) výroku napadeného rozsudku namítl (stručně shrnuto), že
- v popisu skutku není uvedena žádná „součinnost“ obviněného J. S., jeho
protiprávní jednání nelze dovozovat (nemá ani znaky účastenství ve formě
návodu); nelze také dovodit, co přesně mu bylo známo o praktikách při vymáhání
pohledávek; jeho vědomost o praktikách nevyjadřuje srozumění s žádným trestným
činem;
- se vůči obviněným V. H. a T. Ď. mohl dopustit pouze návodu k trestnému
činu poškození cizí věci a porušování domovní svobody; ze skutkové věty navíc
neplyne, zda výše jmenovaní obvinění byli vedeni stejným záměrem jako on, zda o
jeho záměru vůbec věděli (absence vyjádření subjektivní stránky);
- jednání nelze kvalifikovat jako trestný čin spáchaný nejméně se dvěma
osobami, neboť se na jednání objektivně nepodílel.
Ke skutku 1/b) výroku napadeného rozsudku uvedl, že
- se vůči obviněným V. H. a T. Ď. mohl dopustit pouze návodu k trestnému
činu poškození cizí věci a porušování domovní svobody; není vyjádřena
subjektivní a objektivní stránka jeho jednání, když se ve skutkové větě uvádí
pouze „na příkaz“, neplyne z ní, co a z jakých důvodů měl přikázat, ani není
vyjádřena subjektivní stránka jednání obviněných V. H. a T. Ď.; neexistuje ani
motiv – po poškozeném nebylo nic požadováno;
- nejedná se o dílčí útok na skutek č. 1 písm. a) navazující.
Ke skutku 1/c) výroku napadeného rozsudku konstatoval, že
- se mohl dopustit pouze návodu k trestnému činu poškození cizí věci a
nemůže být považován ani za návodce k trestnému činu nedovoleného ozbrojování,
neboť není vyjádřeno jeho zavinění ani účastenství a nenaplnil znaky skutkové
podstaty tohoto trestného činu;
- ve skutkové větě není vyjádřena subjektivní stránka jednání obviněných
V. H. a T. Ď. a ani není projeven úmysl poškozené k něčemu přimět;
- skutek nelze hodnotit jako dílčí útok pokračujícího trestného činu;
- není dána trestní odpovědnost obviněného J. S., skutková věta je v
rozporu s odůvodněním stran vědomosti obviněného J. S. o legálnosti jednání
skupiny.
Ke skutku 2) výroku napadeného rozsudku zdůraznil, že popis skutkové věty je
nejasný, a vyjádřil domněnku, že podle popisu se nejedná o žádný trestný čin.
Ke skutku 2/a) až e) výroku napadeného rozsudku dodal, že
- byl nedostatečně zjištěn skutkový stav a bylo znemožněno právní
posouzení skutku, včetně zavinění obviněných, resp. ani zde není vyjádřena
subjektivní stránka jejich jednání;
- se mohl dopustit pouze návodu k trestnému činu;
- v souvislosti s (chybným) alternativním výrokem dochází k absenci
trestněprávně relevantního chování vždy jednoho z dané dvojice;
- z něj neplyne, zda byli obvinění vedeni stejným záměrem; obvinění
nepřistoupili k naplňování skutkové podstaty trestného činu vydírání, šíření
poplašné zprávy není násilím; k trestnému činu vydírání neexistuje úmysl;
- obviněný R. H. nedával žádnou obchodní nabídku zástupcům klubu
Musicland A, přesto, že útok směřoval i na tento klub;
- absentuje zjištění, zda konkrétní (nezjištěný) pachatel byl veden
stejným záměrem jako obviněný M. M., popř. zda o takovém záměru vůbec věděl
(akcesorita účastenství); z popisu soudu o vztahu obviněných V. H. a T. Ď. k M.
lze dovodit, že pouze plnili příkaz a pak nelze v jejich jednání spatřovat
přípravu či pokus trestného činu vydírání (neexistuje zavinění, byli pouze
vykonavatelé); při absenci vyjádření subjektivní stránky nezjištěného
odsouzeného nelze hovořit, že by provozovatelé měli být k něčemu přinuceni.
Ke skutku 2/f) výroku napadeného rozsudku shledal, že
- se jedná o nedostatečně zjištěný skutkový stav, včetně zavinění,
obsahuje chybný alternativní výrok („nejméně jeden z nich“); on sám se mohl
dopustit pouze návodu k trestnému činu;
- nemůže být považován za návodce k trestnému činu nedovoleného
ozbrojování – není vyjádřeno jeho zavinění, jako účastník se na předmětném
trestném činu nepodílel, nenaplnil znaky skutkové podstaty;
- v souvislosti s alternativním výrokem absentuje trestněprávně
relevantního chování vždy jednoho z dvojice, který pachatelem v daném případě
nebyl;
- jako motiv se jeví odmítnutá nabídka, nabídku však před skutky 2/a) –
e) odmítal pan Š., ne poškozený J. M..
K účasti obviněného R. H. na skutcích č. 2/a) – f) obviněný M. M. uvedl, že
skutková věta neobsahuje žádné protiprávní jednání obviněného R. H.. Tato
skutečnost má podle obviněného M. M. také dosah na nesprávné právní posouzení
jeho údajného jednání.
Ke skutku 3) výroku napadeného rozsudku vyjádřil přesvědčení, že
- ve skutkové větě je tvrzeno, že skutek „zorganizoval“, skutková věta
však neobsahuje popis konkrétního jednání, ze kterého by vyplývalo, že by
skutek zorganizoval;
- nebyla přesně zjištěna součinnost obviněných, není zřejmé, kdo z nich
jak jednal, zda takové jednání naplňuje skutkovou podstatu nějakého trestného
činu či účastenství;
- v souvislosti s alternativním výrokem dochází k absenci trestněprávně
relevantního chování těch, kteří pachateli nebyli, a nelze nést trestní
odpovědnost za následek vzniklý jednáním nezjištěné osoby; nebyl zjištěn
skutkový stav, soudy neměly o vině některého z obviněných žádný důkaz;
- skutek nelze kvalifikovat jako dílčí útok pokračujícího trestného
činu, ani jako spáchaný členy organizované skupiny, nelze dovozovat vinu
žádného z nich;
- srozumění s možností způsobení těžké újmy nelze vyvozovat ze směru
útoku „zejména proti hlavě“ nebo s ohledem „na intenzitu“; nelze ani vyvozovat
srozumění i u ostatních odsouzených, kteří v tomto případě nebyli pachateli;
- nelze dojít k závěru, že vůlí pachatele bylo způsobit těžkou újmu na
zdraví (pachatel v útoku nepokračoval, ač mohl, neútočil intenzivně); odvolací
soud bez provedení důkazů doplnil (vykonstruoval) podstatná (a vadná) skutková
zjištění stran újmy, jež měla hrozit a závěru, proč k dokonání trestného činu
nemělo dojít;
- nebyl proveden žádný znalecký posudek jako důkaz o zranění
poškozeného, což způsobuje nepřezkoumatelnost použité právní kvalifikace a
porušení práva na spravedlivý proces;
- není zřejmé, proč nedošlo k dokonání trestného činu;
- ve výroku odvolacího soudu popsaný skutkový děj o vině odvolatele
nelze nijak právně kvalifikovat a vyvozovat z něho zavinění ve vztahu k žádnému
z obviněných.
Ke skutku 4) výroku napadeného rozsudku podotkl, že
- se mohl dopustit pouze návodu k trestnému činu poškození cizí věci;
jeho motiv, úmysl není náležitě vyjádřen skutkovými okolnostmi;
- subjektivní stránka u obviněných V. H. a T. Ď. jako hlavních pachatelů
nebyla vyjádřena, skutek tak nelze kvalifikovat jako spáchaný organizovanou
skupinou, ani jako dílčí akt pokračujícího trestného činu;
- absentuje jednání, kterým by mělo dojít k naplnění znaků skutkové
podstaty trestného činu vydírání;
- nelze dovozovat úmysl způsobit škodu ve výši pohledávky – jednalo se o
splátky.
Ke skutku 5) výroku napadeného rozsudku poznamenal, že
- popis jednání spoluobviněného R. H. ve skutkové větě nelze hodnotit
jako protiprávní, není uvedeno žádné jeho trestněprávně relevantní chování,
není založena trestní odpovědnost, ani žádná forma účasti na trestném činu;
nebyla specifikována forma toho, co přesně, odkud a jak měl vědět;
- preambule je nekonkrétní a nepřezkoumatelná – obvinění R. H. a J. S.
se podle jejího znění účastnili některých konkrétních skutků, není však
specifikováno kterých a jak; ve skutcích je pak popsáno nezávadné jednání;
- samotná údajná vědomost obviněného R. H. nevyjadřuje formu
součinnosti, z popisu skutku nelze dovodit ani jeho zavinění;
- popsaná výše údajně zamýšlené škody (naplňující použití vyšší trestní
sazby) je také v extrémním rozporu s provedenými důkazy;
- trestní odpovědnost jiných osob nelze zakládat na subjektivním vnímání
poškozeného Z., že více mužů na schůzce vnímal jako formu nátlaku;
- se mohl dopustit pouze návodu k trestnému činu poškození cizí věci a
současně nemůže být považován za návodce k trestnému činu nedovoleného
ozbrojování, když není vyjádřeno jeho zavinění, zda měl vědomost o přechovávání
zbraně, sám se jako účastník na činu nepodílel a nenaplnil znaky skutkové
podstaty tohoto trestného činu.
Ke skutku 6) výroku napadeného rozsudku zastával názor, že
- ve skutkové větě (která obsahuje nesprávný a zmatečný popis) není
popsáno žádné jeho jednání, které by bylo protiprávní, a ke kterému by měl
obviněný J. S. poskytnout součinnost, ani žádné jiné trestněprávně relevantní
jednání ostatních obviněných.
- soudy obou stupňů nebyly dostatečně nestranné;
- při jednání J. S. s poškozeným D. M. v P. se J. S. nedopustil
trestného činu vydírání, ale vyhrožování. Nikdo z dalších obviněných se na
údajném vyhrožování nepodílel. Celá část skutku ohledně údajného vydírání D. M.
telefonicky je pak prokazatelně vykonstruovaná.
Obviněný M. M. dále opětovně namítl existenci tzv. extrémního nesouladu z
důvodů rozporů právních závěrů a skutkových zjištění s provedenými důkazy,
absenci přesvědčivého a srozumitelného odůvodnění napadených výroků rozsudku,
spojitosti těchto závěrů s provedenými důkazy. V jím předestřených případech
upozornil na nepřezkoumatelnost výroků rozsudku odvolacího soudu. Absentuje v
nich podle jeho názoru podklad závěrů v provedených důkazech, dochází k jejich
svévolnému hodnocení a soud se při hodnocení opírá o důkazy, které vůbec nebyly
provedeny, a obvinění se k nim nemohli vyjádřit. Závěr, že se měl účastnit
trestné činnosti způsobem uvedeným ve skutkové větě napadeného rozsudku
(zejména údajnými příkazy, pokyny či rozkazy) označil za svévolný a bez opory v
provedených důkazech. U žádného ze skutků také podle něj není část výroku o
vině odůvodněna, soudy neuvádí, které skutečnosti vzaly za prokázané, jakými
úvahami se řídily, dochází k rozporu skutkové věty s odůvodněním. Podle jeho
přesvědčení došlo k opomenutí výpovědí V. H. a T. Ď.. Obviněný M. M. také
rozporoval označení pachových stop jako důkazu přímého (namísto podpůrného) a
navíc důkazu jediného, který také prokazoval vinu i těch obviněných, jejichž
pachová stopa se nenašla. Pachové stopy byly navíc získány v rozporu s principy
spravedlivého procesu (zejména nebyl dostatečně zdokumentován průběh jejich
odběru a výsledků porovnávání, a to k tíži obviněných) a došlo k manipulaci s
nimi (policie odebrala vzorky DNA a pachových stop při dechové zkoušce, přičemž
není známo, jak bylo se stopami naloženo; náustky byly odebrány protiprávně).
Soud pak ignoroval námitky vznesené jím stran vad a nedostatku důkazů a důkazní
návrhy k prokázání nelegálního odběru vzorků byly odmítnuty. Nadto pachové
vzorky obviněného V. H. a T. Ď. byly oficiálně zajištěny dne 14. 11. 2012, na
středisko však byly doručeny již dne 12. 11. 2012; skutek 5), který však v
předmětná data nebyl prověřován pod příslušným č. j. (připojen ke společnému
řízení byl až dne 15. 11. 2012) byl již v tuto dobu zmiňován v žádosti o
vypracování odborného vyjádření.
Obviněný M. M. se také vymezil vůči zakrývání pochybností ohledně povolených
sledování osob a věcí, o jejichž provedení podle něj neexistují záznamy.
Poukázal na svévolnost závěrů o úmyslných založeních požárů motorových vozidel,
vymezil se vůči výši způsobené škody, která podle něj nebyla (dostatečně)
prokázána (výrok rozsudku o škodě není odůvodněný), a také k povinnosti její
náhrady, neprovedení znaleckého posudku (znalce označil za podjatého z důvodu
jeho vztahu s poškozeným M. Z.) ke škodě na vozidlech jako důkazu. Výše škody
společnosti ZLÍNLAND, s. r. o. pak nebyla prověřena vůbec. Předseda senátu byl
podle přesvědčení obviněného M. M. v kamarádském vztahu se zmocněncem
poškozeného (JUDr. Josefem Kapušňákem).
2. Obviněný v prvé řadě akcentoval, že v jeho případě došlo k uložení
trestu propadnutí věci nebo jiné majetkové hodnoty bez splnění zákonem
předpokládaných podmínek. Podtrhl svoje tvrzení, že kromě mobilního telefonu se
v dané trestní věci nejednalo o jeho majetek, nýbrž šlo o majetek Mgr. K. M.,
která své vlastnické právo k předmětným věcem uplatňovala, listinné důkazní
návrhy však byly odvolacím soudem ignorovány. Okolnost, zda předmětná věc
náleží pachateli, musí být prokázána, což se v daném případě nestalo. Ze
skutkové věty podle něj není zřejmé ani to, že předmětné věci byly skutečně ke
spáchání trestných činů užity, popř. že byly ke spáchání konkrétního trestného
činu určené. Závěrem namítl také extrémní rozpor závěrů s provedenými důkazy,
porušení práva na spravedlivý proces, neboť nelze označit, která z věcí měla
mít spojitost s protiprávním jednáním. Podle jeho názoru byl porušen i zákaz
reformationis in peius.
Obviněný se dále podrobně vyjádřil k uložení trestu vyhoštění na dobu
neurčitou, v němž spatřoval rozpor se zákonem. Předmětný výrok podle obviněného
M. M. nebyl odůvodněn, což zakládá extrémní nesoulad závěrů soudů s dokazováním
a odůvodněním, svévolnost a nepřezkoumatelnost daného výroku. Podotkl, že na
základě psychiatrického vyšetření a konstatování znalce není nebezpečný pro
společnost. Zdůraznil, že vyhoštění na dobu neurčitou připadá do úvahy pouze u
pachatele, jehož náprava není možná, což ale v daném případě nebylo provedeným
dokazováním zjištěno. Z tohoto důvodu byl soud podle jeho mínění oprávněn
rozhodnout pouze o trestu vyhoštění ve výměře od jednoho do deseti let a místo
toho mu uložil trest, který zákon nepřipouští. Odvolací soud pak nevzal v úvahu
jeho evropské občanství, pracovní a sociální zázemí v České republice, resp. z
rozsudku nevyplývá, že by se jimi jakkoli zabýval.
V souvislosti s tím obviněný také připomněl své přesvědčení, že mu byl uložen
exemplární trest, tedy nepřiměřený trest, byť v zákonem stanoveném rozpětí. Z
rozsudku nalézacího soudu se podle něj podává, že hlavním momentem byla
generální prevence upřednostněná před prevencí individuální. Rovněž přitom
podle něj nebylo přihlédnuto k vývojovému stádiu trestné činnosti –
(neukončený) pokus má menší škodlivost než dokonaný trestný čin. Došlo k
porušení práva na spravedlivý proces a naplnění dovolacího důvodu podle § 265b
odst. 1 písm. g) tr. ř., jelikož jde o nesprávnou aplikaci trestního zákoníku
při ukládání trestu.
3. K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. d) tr. ř., ale i
porušení práva na spravedlivý proces podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.
Obviněný akcentoval, že byl dvakrát (protiprávně) vykázán z jednací síně i přes
nutnou přítomnost u hlavního líčení. Během první nepřítomnosti byla přečtena
obžaloba a uplatněny nároky poškozených na náhradu škody, k jejichž náhradě byl
poškozený následně zavázán. V druhém případě byl vykázán bez vyhlášení
usnesení, pouze na příkaz předsedy senátu, který po námitce o protiprávnosti
takového vykázání nechal do protokolu doplnit, že před odvedením bylo vyhlášeno
usnesení. Zdůraznil, že podle jeho názoru není § 204 odst. 2 tr. ř. ustanovením
speciálním, kterým by bylo možné prolomit zásadu podle § 202 odst. 4 tr. ř.
Upozornil, že nebyl obeznámen s obsahem jednání, které se konalo v době jeho
nepřítomnosti a nebylo mu umožněno se k němu vyjádřit. Poukázal také na, podle
jeho názoru, nedostatečnou protokolaci hlavního líčení ze dnů 11. a 12. 6. 2013
s tím, že odvolací soud uvedenou část jeho odvolání v tomto směru v podstatě
ignoroval.
4. K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř. a porušení
práva na spravedlivý proces podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř.
Pokud jde o dovolací důvod ve smyslu § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř., vyjádřil
jmenovaný obviněný názor, že mu nebylo v rámci celého trestního řízení umožněno
se obeznámit s ve věci opatřenými důkazy (seznámit se se spisem), čímž mu byla
znemožněna náležitá příprava obhajoby a bylo porušeno právo na spravedlivý
proces. Po skončení vyšetřování mu podle jeho přesvědčení nebylo umožněno v
přiměřené době prostudovat spis (přehrát tzv. odposlechy, resp. zabezpečit
jejich přehrání) a učinit návrhy na doplnění dokazování. I přes opakované
žádosti mu nalézací soud prostudování spisu neumožnil a v rozsudku nepravdivě
konstatoval, že tuto možnost měl. Dokazování tak probíhalo v době, kdy neznal
všechny opatřené důkazy, absence obeznámení mu pak bránila v obhajobě během
celého řízení (zejména však u hlavních líčení) a následně doplnění odvolání.
Rovněž mu nebylo umožněno ani přehrání zvukových záznamů z hlavních líčení. Ani
odvolací soud se však s uvedenými vadami nevypořádal. Po bezvýsledném domáhání
se běžnými procesními prostředky tak přistoupil k prostředkům nestandardním –
návrhu na určení lhůty na provedení procesního úkonu a žádosti o povolení
notebooku. Obviněný M. M. současně popřel údajné umožnění seznamování se se
spisem po vynesení rozsudku soudu prvního stupně a zdůraznil, že jakékoli ex
post prováděné prostudování spisu nemůže vést k nápravě zásady rovnosti zbraní,
práva na obhajobu a na spravedlivý proces.
Naplnění uplatněného dovolacího důvodu dále spatřoval v tom, že mu nebylo v
rámci celého trestního řízení umožněno obeznámit se s vyhrazeným spisem, čímž
mu byla znemožněna náležitá příprava obhajoby a bylo porušeno jeho právo na
spravedlivý proces. V souvislosti s tím poukázal na zatajování důkazů
zabezpečených v předmětné věci (důkazů svědčících ve prospěch obviněných),
zatajování existence spisu vedeného v režimu Vyhrazené a na opakované
(nevyslyšené) žádosti o nahlédnutí do předmětného spisu, resp. jeho
prostudování a skutečnost, že důkazní návrhy obhájců k objasnění nakládání s
předmětnými důkazy nebyly ani protokolovány. Uvedl, že soud se nejdříve snažil
zjistit nakládání s předmětnými důkazy, po odročení však tyto snahy ustaly a
získané informace nezpřístupnil. Odvolací soud přešel i jeho námitku o přečtení
zprávy stran sledování a námitku nerozhodnutí jeho návrhu na výslech plk. Ing.
I. L..
Dále obviněný namítl, že ani Vrchní soud v Olomouci mu neumožnil nahlédnout do
spisu a do vyhrazeného spisu, v čemž opět spatřoval závažné porušení jeho práva
na obhajobu, potažmo i na spravedlivý proces. Upozornil, že v odvolání, resp. v
rámci odvolacího řízení, opakovaně žádal o nahlédnutí do spisu (včetně spisu
vyhrazeného) a přehrání všech odposlechů, k čemuž mu nebyl v rámci přípravného
řízení dán dostatečný časový prostor. Po nahlédnutí chtěl své odvolání doplnit.
Odvolací soud mu podle jeho slov umožnil studium pouze v rozsahu cca tří hodin,
v průběhu celého trestního řízení mu byl na prostudování spisu (včetně
audiozáznamů) dán nedostatečný časový prostor cca 35 hodin. S oběma žádostmi se
však podle jeho přesvědčení odvolací soud vůbec nevypořádal. Svůj nesouhlas pak
vyjádřil i s odůvodněním odvolacího soudu v jeho rozsudku stran nahlížení do
spisu.
5. K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. ř.
V rámci dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. ř. obviněný M. M.
uvedl, že nerozhodnutím o námitkách podjatosti předsedy senátu (soudu prvého
stupně) bylo porušeno jeho právo na nezávislý a nestranný soud. Poznamenal, že
opakovaně předložil námitky podjatosti předsedy senátu JUDr. Radomíra Koudely
kvůli jeho projevům osobní averze a kvůli jeho vyjádření o vině obviněného M.
M. ještě před vynesením rozsudku. O námitkách podjatosti předsedy senátu ze dne
11. 6. 2013, dvou ze dne 26. 6. 2013, a dále ze dne 1. 7. 2013 a 1. 10. 2013
pak nebylo podle dovolatele rozhodnuto, v důsledku čehož došlo také k
předčasnému vyhlášení rozsudku. Nesouhlasil se závěry vrchního soudu, v jeho
postupu spatřoval nepřípustnou libovůli a ignorování odvolacích námitek, čímž
podle něj došlo k porušení jeho práva na spravedlivý proces a na odvolání v
trestních věcech.
Dále obviněný M. M. zdůraznil, že předsedu senátu nalézacího soudu JUDr.
Radomíra Koudelu, je třeba považovat za vyloučeného. V rámci odůvodnění
předložil výseč svého odvolání, kde popsal tvrzený konflikt s předsedou senátu,
a to jako odpůrcem v občanskoprávním sporu vedeném Krajským soudem v Brně pod
sp. zn. 24 C 27/2013. Tento konflikt byl podle něj s největší pravděpodobností
důvodem zjevné zaujatosti předsedy senátu, a je proto třeba jej považovat za
vyloučeného. Upozornil také na nepřijatelné vyjádření jmenovaného předsedy
senátu o jeho vině ze dne 1. 10. 2013. Nedostatek nestrannosti je podle
přesvědčení obviněného zřejmý i z postupu soudu při hlavním líčení.
Vzhledem ke shora uvedenému obviněný M. M. v závěru svého dovolání navrhl, aby
Nejvyšší soud zrušil citovaný rozsudek Vrchního soudu v Olomouci ze dne 5. 6.
2014, sp. zn. 2 To 19/2014, rozsudek Krajského soudu v Brně – pobočky ve Zlíně
ze dne 26. 11. 2013, sp. zn. 61 T 7/2013, a celé hlavní líčení, které těmto
rozsudkům předcházelo, a aby bylo nařízeno projednání a rozhodnutí věci v jiném
složení senátu na soudech obou stupňů. Požádal rovněž o zvážení odložení nebo
přerušení výkonu dovoláním napadeného rozsudku. Dále obviněný M. M. i jeho
obhájce vyslovili souhlas s konáním řízení v neveřejném zasedání.
Také k dovolání podanému obviněným M. M. se za podmínek § 265h odst. 2 tr. ř.
vyjádřil státní zástupce. Poté, co stručně shrnul obsah dovolání, uvedl, že
pokud jde o dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř., nepovažuje
námitky obviněného za důvodné. Především podle něj platí, že v tzv. skutkové
větě rozsudku vrchního soudu jsou vyjádřeny veškeré zákonné znaky deliktů,
kterými byl obviněný uznán vinným, právní kvalifikace jednání obviněného
zvolená vrchním soudem je tedy správná a tzv. skutková věta rozsudku odvolacího
soudu představuje pro zvolenou právní kvalifikaci dostatečný podklad.
Nedůvodnou shledal i námitku extrémního nesouladu mezi skutkovými zjištěními a
právním posouzením věci a námitku, že se soud nevypořádal s odvoláním a toto v
rozporu se zákonem nepřezkoumal. Podle jeho názoru je z obsahu dovolání patrné,
že tyto námitky jsou primárně pouhou polemikou se skutkovými zjištěními
vrchního soudu, resp. polemikou s tím, jak vrchní soud hodnotil provedené
důkazy. Co do údajně opomenutých důkazů, kdy nebyly akceptovány některé z
důkazních návrhů obviněného, uvedl, že rozsah dokazování není a nemůže být
bezbřehý, je limitován, a to povinností soudu zjistit skutkový stav, o kterém
nejsou důvodné pochybnosti. Přisvědčil obviněnému, že všem jeho důkazním
návrhům vyhověno nebylo, avšak konstatoval, že zamítnutí důkazních návrhů
nebylo projevem libovůle, neboť bylo řádně odůvodněno. Nebyla tedy dána ani
vada spočívající v opomenutých důkazech. Vzhledem k tomu vyjádřil názor, že
předmětné námitky z hlediska daného dovolacího důvodu nemohou obstát. Z obsahu
rozsudku vrchního soudu podle něj nelze dovodit existenci extrémního nesouladu
mezi provedenými skutkovými zjištěními a právním posouzením věci, když z něj
naopak vyplývá, že soud postupoval v souladu s pravidly zakotvenými v § 2 odst.
5, 6 tr. ř., přičemž odůvodnění rozsudku splňuje požadavky zakotvené v § 125
odst. 1 tr. ř. a jako takové je plně přezkoumatelné.
Státní zástupce neshledal důvodnými ani výtky obviněného vztažené k dovolacímu
důvodu podle § 265b odst. 1 písm. h) tr. ř. V případě trestu vyhoštění a trestu
propadnutí věci nebo jiné majetkové hodnoty se plně ztotožnil s rozsudkem
vrchního soudu. Pokud jde o údajnou exemplárnost trestu, není podle něj zřejmé,
z čeho obviněný tuto skutečnost dovozuje. Výměra trestu v jeho případě plně
odpovídá zjištěnému stupni závažnosti jeho trestné činnosti, přičemž je plně v
souladu s veškerými zákonnými kritérii pro ukládání trestu.
Pokud jde o dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. d) tr. ř., ani zde se
státní zástupce neztotožnil s argumentací obviněného a uvedl, že obviněným
zmíněné ustanovení, tedy § 202 odst. 4 tr. ř., neplatí bezvýjimečně. Jednu ze
zákonných výjimek představuje ustanovení § 204 tr. ř., které předpokládá
vykázání obviněného z jednací síně, což se právě i v projednávané věci stalo.
Obviněný se o přímou účast v hlavním líčení připravil sám, a to svým
nepřístojným a rušivým chováním v jednací síni. Soudy v tomto směru podle
státního zástupce nijak nepochybily.
Ve vztahu k dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř. státní
zástupce konstatoval, že námitky v rámci tohoto dovolacího důvodu uplatněné
nelze pod předmětný dovolací důvod podřadit. Příslušná zákonná ustanovení o
nutné obhajobě porušena nebyla, neboť obviněný měl obhájce v souladu s § 36 tr.
ř. Dané námitky nelze podřadit ani pod žádný jiný ze zákonných dovolacích
důvodů. S odkazem na odůvodnění rozsudku vrchního soudu je státní zástupce
nepovažoval za důvodné ani v obecné rovině.
Důvodnou podle státního zástupce nebyla ani poslední výtka obviněného uplatněná
podle ustanovení § 265b odst. 1 písm. b) tr. ř., neboť o relevantních námitkách
podjatosti krajský soud vždy řádně rozhodl. Rozhodnutí byla na základě
stížnosti obviněného přezkoumána, pochybení shledána nebyla. Zároveň měl státní
zástupce za to, že důvod pro vyloučení předsedy senátu krajského soudu JUDr.
Koudely neexistuje. Podle názoru státního zástupce z námitek obviněného ani z
dostupného spisového materiálu nevyplývá poměr jmenovaného soudce k
projednávané věci, k dotčeným osobám či orgánům. Existence civilního řízení pak
nesvědčí bez dalšího o existenci onoho osobního poměru, který eventuálně
zakládá vyloučení jmenovaného předsedy senátu.
Vzhledem ke shora uvedeným skutečnostem státní zástupce navrhl dovolání
obviněného M. M. odmítnout podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. jako zjevně
neopodstatněné. Současně vyjádřil souhlas, aby Nejvyšší soud učinil rozhodnutí
za podmínek § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř. v neveřejném zasedání. Pro případ
odlišného stanoviska Nejvyššího soudu rovněž souhlasil s tím, aby podle § 265r
odst. 1 písm. c) tr. ř. bylo i jiné rozhodnutí učiněno v neveřejném zasedání.
III.
Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 265c tr. ř.) především zkoumal, zda jsou
výše uvedená dovolání přípustná, zda byla podána včas a oprávněnými osobami,
zda mají všechny obsahové a formální náležitosti a zda poskytují podklad pro
věcné přezkoumání napadeného rozhodnutí či zda tu nejsou důvody pro odmítnutí
dovolání. Přitom dospěl k následujícím závěrům:
Dovolání proti rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze dne 5. 6. 2014, sp. zn. 2
To 19/2014, jsou přípustná z hlediska ustanovení § 265a odst. 1, 2 písm. a), h)
tr. ř. Obvinění jsou osobami oprávněnými k podání dovolání podle § 265d odst. 1
písm. b) tr. ř. Dovolání, která splňují náležitosti obsahu dovolání podle §
265f odst. 1 tr. ř., podali prostřednictvím svých obhájců, tedy v souladu s
ustanovením § 265d odst. 2 tr. ř., ve lhůtě uvedené v § 265e odst. 1 tr. ř. a
na místě určeném týmž zákonným ustanovením.
K tomu je třeba doplnit, že podle § 265d odst. 2 tr. ř. může obviněný podat
dovolání pouze prostřednictvím obhájce, jinak se jeho podání nepovažuje za
dovolání. Stejná podmínka platí i ohledně případného doplnění již podaného
dovolání obviněného. Nejvyšší soud proto konstatuje, že za situace, kdy podání
obviněného J. S. doručené Nejvyššímu soudu dne 3. 7. 2015, označené jako
„Dodatek k dovolání ze dne 31. 10. 2014“, nebylo učiněno prostřednictvím
obhájce, tedy nebylo vypracováno obhájcem, není s ním možno spojovat jakékoliv
účinky vztahující se k dovolání a řízení o něm, a k jeho obsahu tedy nelze
přihlížet [k tomu srov. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 16. 5. 2007, sp. zn.
11 Tdo 494/2007, publikované v Souboru trestních rozhodnutí Nejvyššího soudu
(C. H. Beck, svazek 35/2007, pod č. T 993/2007/I)].
K připojené kopii dopisu D. M. adresovanému obviněnému J. S. pak Nejvyšší soud
zdůrazňuje, že v rámci dovolacího řízení může přezkoumat a přezkoumává napadené
rozhodnutí pouze ex tunc, tedy podle skutkového a právního stavu existujícího v
době vydání napadeného rozhodnutí, resp. v době, kdy probíhalo řízení, které
tomuto rozhodnutí předcházelo (viz přiměř. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 8.
4. 1997, sp. zn. Tzn 205/96). Zákon tedy nepřipouští tzv. nova, tj. nové
skutečnosti a důkazy o nich, jež by mohly být důvodem k uplatnění jiného
mimořádného opravného prostředku, tj. návrhu na povolení obnovy řízení.
Protože dovolání lze podat jen z důvodů uvedených v ustanovení § 265b
tr. ř., bylo ze strany Nejvyššího soudu dále zapotřebí posoudit otázku, zda
konkrétní argumenty, o něž se dovolání opírají, naplňují (uplatněné) důvody
uvedené v předmětném zákonném ustanovení.
Podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. ř. lze dovolání podat, jestliže ve věci
rozhodl vyloučený orgán; tento důvod nelze použít, jestliže tato okolnost byla
tomu, kdo podává dovolání, již v původním řízení známa a nebyla jím před
rozhodnutím orgánu druhého stupně namítnuta.
Naplnění dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. ř. je tedy
podmíněno kumulativním splněním dvou podmínek, a to že ve věci rozhodl
vyloučený orgán, a že tato okolnost nebyla dovolateli známa již v původním
řízení, anebo pokud mu byla známa, byla jím před rozhodnutím orgánu druhého
stupně namítnuta. Ve věci rozhodl vyloučený orgán tehdy, jestliže dovoláním
napadené rozhodnutí učinil soudce (tj. samosoudce, člen senátu, předseda
senátu), který byl ve věci vyloučen z důvodů uvedených v § 30 tr. ř., aniž bylo
o jeho vyloučení rozhodnuto podle § 31 tr. ř. Přitom musí jít o orgán, který je
nejen z řízení vyloučen, ale který také ve věci samé rozhodl, tj. vydal
rozhodnutí, jež je napadeno dovoláním opřeným o důvod podle § 265b odst. 1
písm. b) tr. ř.
Obviněný M. M. shledal naplnění citovaného dovolacího důvodu v tom, že
nerozhodnutím o jím časově konkretizovaných námitkách podjatosti předsedy
senátu JUDr. Radomíra Koudely bylo porušeno jeho právo na nezávislý a nestranný
soud, neboť v důsledku tohoto opomenutí je třeba považovat dotyčného soudce za
vyloučeného – nebylo totiž rozhodnuto, že vyloučen není. V souvislosti s tím
namítl, že Vrchní soud v Olomouci ignorováním jeho odvolacích námitek a
nerozhodnutím o stížnosti ze dne 1. 11. 2013 proti usnesení soudu prvního
stupně ze dne 17. 10. 2013, sp. zn. 61 T 67/2013, porušil jeho právo na
spravedlivý proces a na odvolání v trestních věcech. Dále namítl, že předsedu
senátu soudu prvního stupně JUDr. Radomíra Koudelu je třeba považovat za
vyloučeného z vykonávání úkonů v dané trestní věci pro jeho nevhodné chování a
vyjadřování (zejména osobní averzi vůči jmenovanému obviněnému a vyjádření o
vině obviněného ještě před vynesením rozsudku) a způsob vedení řízení
odůvodňující nedostatek jeho nestrannosti a z důvodu jeho kamarádského vztahu
se zplnomocněncem poškozené obchodní společnosti ZLÍNLAND, s. r. o., JUDr. J.
K.. Podjatost jmenovaného předsedy senátu dále také dovozoval z toho, že je
odpůrcem v občanskoprávním sporu vedeném na základě žaloby na ochranu osobnosti
před Krajským soudem v Brně pod sp. zn. 24 C 27/2013 (žaloba byla podána
obviněným M. M. z důvodu jím tvrzeného incidentu z konce léta roku 2012).
K tomu je zapotřebí v prvé řadě uvést, že argumenty, podle nichž v průběhu
řízení před soudem prvního stupně nebylo rozhodnuto o všech námitkách
podjatosti, jež vznesl vůči předsedovi senátu tohoto soudu, a že odvolací soud
ignoroval jeho odvolací námitky a nerozhodl o stížnosti ze dne 1. 11. 2013
proti usnesení soudu prvního stupně ze dne 17. 10. 2013, sp. zn. 61 T 67/2013,
není možno pod uvedený dovolací důvod se zřetelem k jeho obsahovému vymezení
podřadit.
Naproti tomu ostatní námitky, jimiž jmenovaný obviněný odůvodňoval vyloučení
předsedy senátu soudu prvního stupně JUDr. Radomíra Koudely z vykonávání úkonů
trestního řízení v dané trestní věci, bylo možno ryze formálně pod předmětný
dovolací důvod podřadit. Nejvyšší soud však shledal, že jde o námitky zjevně
neopodstatněné.
Podle § 30 odst. 1 tr. ř. je z vykonávání úkonů trestního řízení vyloučen
soudce nebo přísedící, státní zástupce, policejní orgán nebo osoba v něm
služebně činná, u něhož lze mít pochybnosti, že pro poměr k projednávané věci
nebo k osobám, jichž se úkon přímo dotýká, k jejich obhájcům, zákonným
zástupcům a zmocněncům, nebo pro poměr k jinému orgánu činnému v trestním
řízení nemůže nestranně rozhodovat. Soudce nebo přísedící je dále ve smyslu
odst. 2 citovaného zákonného ustanovení vyloučen z vykonávání úkonů trestního
řízení, jestliže byl v projednávané věci činný jako státní zástupce, policejní
orgán, společenský zástupce, obhájce nebo jako zmocněnec zúčastněné osoby nebo
poškozeného, přitom po podání obžaloby je vyloučen z vykonávání úkonů trestního
řízení soudce, který v projednávané věci v přípravném řízení nařídil domovní
prohlídku, vydal příkaz k zatčení nebo rozhodoval o vazbě osoby, na niž byla
poté podána obžaloba. Podle § 30 odst. 3 tr. ř. platí, že z rozhodování u soudu
vyššího stupně je kromě toho vyloučen soudce nebo přísedící, který se zúčastnil
rozhodování u soudu nižšího stupně, a naopak. Z rozhodování o stížnosti u
nadřízeného orgánu je vyloučen státní zástupce, který napadené rozhodnutí
učinil anebo dal k němu souhlas nebo pokyn.
Nutno konstatovat, že poměr vyloučené osoby k věci či osobám, jichž se úkon
přímo dotýká, musí mít zcela konkrétní podobu a osobní charakter, aby mohl být
dostatečně pádným důvodem podmiňujícím vznik pochybnosti o schopnosti takové
osoby přistupovat k věci a k úkonům v ní činěným objektivně (srov. přiměř.
rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 26. 9. 2001, sp. zn. 4 Tz 196/2001, obdobně
usnesení Nejvyššího soudu ze dne 8. 1. 2002, sp. zn. 4 Tvo 157/2001).
V souladu s ustálenou judikaturou poměr k projednávané věci může záležet např.
v tom, že příslušný orgán činný v trestním řízení sám nebo osoba jemu blízká
byly projednávanou trestnou činností poškozeny, případně byly jinak této
činnosti účastny (např. jako svědci, tlumočníci) nebo v případech, kdy vzniká
pochybnost, že orgány činné v trestním řízení mají z jiných důvodů zájem na
výsledku trestního řízení. Za poměr k projednávané věci podle § 30 odst. 1 tr.
ř. ovšem nelze považovat poměr abstraktního rázu, který se promítá v právním
názoru, resp. hodnocení důkazů, a z něj vycházejícím přístupu k projednávané
věci, protože pak nejde o osobní poměr k věci samé, ale toliko o odlišný názor
týkající se právního posouzení skutku, resp. hodnocení důkazů (srov. přiměř.
usnesení Nejvyššího soudu ze dne 8. 1. 2002, sp. zn. 4 Tvo 157/2001, či
rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 26. 9. 2001, sp. zn. 4 Tz 196/2001).
Pro poměr k osobám, jichž se úkon přímo dotýká (ale také pro poměr k jejich
obhájcům, zákonným zástupcům a zmocněncům nebo jinému orgánu činnému v trestním
řízení), bude vyloučen soudce nebo přísedící, který je k uvedeným osobám
zejména v poměru příbuzenském, popř. ve vztahu úzce přátelském, anebo naopak
nepřátelském.
S ohledem na shora rozvedená teoretická východiska Nejvyšší soud v nyní
projednávané věci konstatuje, že pokud jsou dovozovány důvody podjatosti
předsedy senátu soudu prvního stupně JUDr. Radomíra Koudely ze způsobu jeho
postupu v řízení, způsobu vedení hlavního líčení, včetně způsobu rozhodování o
žádostech obviněného M. M., pak takovéto skutečnosti nejsou způsobilé vytvořit
základ pro konstatování, že by byla naplněna některá z okolností uvedených v §
30 tr. ř., která by založila důvod pro vyloučení jmenovaného předsedy senátu
soudu prvního stupně z vykonávání úkonů daného trestního řízení. Podle
přesvědčení Nejvyššího soudu tyto okolnosti nelze transformovat do závěru, že u
jmenovaného předsedy senátu soudu prvního stupně byl dán takový poměr k
projednávané věci nebo poměr k osobám, jichž se úkon přímo dotýká, který má na
mysli ustanovení § 30 odst. 1 tr. ř. Činnost JUDr. Radomíra Koudely nelze
chápat jinak než jako projev jeho snahy a úsilí důsledně, nestranně a
soustředěně postupovat k náležitému objasnění a rozhodnutí věci. Není ji však
možné chápat jako projev negativního, osobně zaujatého postoje vůči obviněnému
M. M., případně jiným osobám zúčastněným na trestním řízení. Nejvyšší soud
naopak poukazuje na skutečnost, že ze spisového materiálu je zřetelná snaha
předsedy senátu vést hlavní líčení ve věci náročné a rozsáhlé zcela korektně, s
respektem k právům obhajoby – obviněných. Obdobné je třeba vztáhnout i k senátu
odvolacího soudu. Týž závěr platí i ve vztahu ke způsobu slovního odůvodnění
rozhodnutí o zamítnutí žádosti obviněného o propuštění z vazby při hlavním
líčení dne 1. 10. 2013 (č. l. 4521 spisu), pokud se dotyčný předseda senátu
vyjádřil tak, že obviněný se dopustil deliktního jednání. Z tohoto vyjádření,
jež bylo toliko nepřesným slovním obratem, nelze dovozovat takový poměr k osobě
obviněného, který by byl důvodem vyloučení. Příslušné rozhodnutí o zamítnutí
žádosti obviněného o propuštění z vazby bylo následně náležitě odůvodněno v
usnesení Krajského soudu v Brně – pobočka ve Zlíně ze dne 1. 10. 2013, č. j. 61
T 7/2013-4527.
Důvod podjatosti předsedy senátu JUDr. Radomíra Koudely nemůže být založen ani
námitkou o obviněným M. M. tvrzeném konfliktu v létě roku 2012 a souvisejícím
probíhajícím civilněprávním sporem se jmenovaným předsedou senátu jako
odpůrcem. Je třeba konstatovat, že k této námitce se de facto vyjádřil Nejvyšší
soud již ve svém usnesení ze dne 8. 1. 2014, sp. zn. 7 Td 66/2013, jímž rozhodl
o návrhu jmenovaného obviněného na odnětí dané trestní věci a jejímu přikázání
jinému krajskému soudu v obvodu jiného vrchního soudu tak, že se podle § 25 tr.
ř. věc Krajskému soudu v Brně – pobočce ve Zlíně, ani Vrchnímu soudu v Olomouci
neodnímá. Nutno zdůraznit, že na skutečnostech a závěrech rozvedených v tomto
rozhodnutí, týkajících se zmíněné námitky Nejvyšší soud neshledal důvod cokoliv
měnit.
V odůvodnění citovaného rozhodnutí Nejvyššího soudu je popsán průběh řízení
stran údajného, obviněným M. M. namítaného, náhodného konfliktu s předsedou
senátu JUDr. Radomírem Koudelou z léta roku 2012, resp. po podání této námitky.
Obviněný tuto námitku, z níž (rovněž) dovozoval motivaci předsedy senátu k jeho
zaujatému jednání v průběhu hlavního líčení, podal až dne 16. 10. 2013, a to
při odročeném hlavním líčení. O jeho námitce podjatosti předsedy senátu soudu
prvního stupně i z tohoto důvodu bylo rozhodnuto usnesením soudu prvního stupně
ze dne 17. 10. 2013 tak, že předseda senátu není vyloučen z vykonávání úkonů
trestního řízení v této věci. Nejvyšší soud pak tvrzený konflikt s předsedou
senátu neshledal reálným a toto tvrzení označil jako ryze účelové, a to mimo
jiné také proto, že obviněný po dobu čtyř měsíců přicházel pravidelně a často
do styku s předsedou senátu, nic v tomto směru nenamítal, ale až v době, kdy se
po provedení podstatné části důkazů začalo blížit hlavní líčení ke svému
závěru, teprve uvedený konflikt předestřel. Totéž dovodil i o výpovědi
spoluobviněných V. H. a T. Ď., kteří uvedli, že k němu došlo.
Současně lze připomenout usnesení Nejvyššího soudu ze dne 25. 6. 2014, sp. zn.
3 Tdo 751/2014, ve kterém judikoval, že skutečnost, že obviněný podal na
soudce, který rozhoduje jeho trestní věc, k příslušnému soudu žalobu na ochranu
osobnosti sama o sobě nezakládá podjatost tohoto soudce podle § 30 tr. ř., tedy
bez dalšího nesvědčí o existenci onoho osobního poměru, který eventuálně
zakládá jeho vyloučení.
Pokud obviněný M. M. ve svém dovolání namítl kamarádský vztah předsedy senátu
soudu prvého stupně JUDr. Radomíra Koudely ke zmocněnci poškozené obchodní
společnosti ZLÍNLAND, s. r. o., JUDr. J. K., nejedná se o námitku důvodnou. Jak
Nejvyšší soud zjistil po prostudování spisového materiálu, nevyplývají z něj
žádné skutečnosti, jež by tvrzení dotyčného obviněného odůvodňovala. Nadto je
třeba uvést, že ani sám obviněný M. M. v podaném dovolání netvrdí žádné
konkrétní okolnosti, jež by závěru o kamarádském vztahu JUDr. Radomíra Koudely
s JUDr. J. K. svědčily. Pro úplnost lze poznamenat, že Nejvyšší soud si vyžádal
také vyjádření jmenovaného předsedy senátu, z něhož se podává, že „s JUDr. J.
K. nemá žádné nadstandardní nebo přátelské vztahy“. Toto své vyjádření JUDr.
Radomír Koudela doplnil také o listiny (protokol o veřejném zasedání konaném
dne 31. 3. 2015 u Krajského soudu v Brně – pobočky ve Zlíně ve věci sp. zn. 6
To 246/2014 a usnesení jmenovaného soudu ze dne 31. 6. 2015, č. j. 6 To
246/2014-812), z nichž plyne, že JUDr. Radomír Koudela jako jeden ze soudců
senátu 6 To Krajského soudu v Brně – pobočky ve Zlíně rozhodoval ve věci
odvolání obviněného JUDr. J. K. a příslušného státního zástupce proti
odsuzujícímu rozsudku Okresního soudu ve Zlíně ze dne 20. 5. 2015, č. j. 3 T
203/2013-611 (obě odvolání byla jako nedůvodná zamítnuta). Tato skutečnost pak
tím spíše potvrzuje nedůvodnost předmětné námitky obviněného M. M..
Z námitek uplatněných obviněným pak nevyplývá ani žádný poměr (vztah) předsedy
senátu JUDr. Radomíra Koudely k projednávané věci (ke skutku ani k faktickým
okolnostem s ním souvisejícím).
Nejvyšší soud uzavírá, že za popsaného stavu nebylo možno přiznat dovolací
argumentaci obviněného M. M., již bylo možno formálně podřadit pod dovolací
důvod podle § 265b odst. 1 písm. b) tr. ř., žádné opodstatnění.
Dovolací důvod uvedený v ustanovení § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř. spočívá v
tom, že obviněný neměl v řízení obhájce, ač ho podle zákona měl mít.
Jde o případy, kdy nebyla dodržena příslušná zákonná ustanovení upravující
případy nutné obhajoby, tedy zejména ustanovení § 36 tr. ř. Právo na obhajobu
totiž patří mezi nejdůležitější procesní práva a je garantováno jak
mezinárodními smlouvami o lidských právech a svobodách [čl. 6 odst. 3 písm. c)
Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod], tak i ústavními předpisy
(čl. 40 odst. 3 Listiny základních práv a svobod). Proto je též porušení práva
na obhajobu považováno za závažnou, resp. podstatnou vadu řízení ve smyslu §
188 odst. 1 písm. e) a § 258 odst. 1 písm. a) tr. ř. Dovolací důvod podle §
265b odst. 1 písm. c) tr. ř. však nenaplňuje jakékoliv porušení práva na
obhajobu, resp. porušení citovaných ustanovení, ale naplňují jej pouze některé
případy [tento dovolací důvod je užší, protože jím není jakékoli (resp. každé)
porušení práva na obhajobu]. Jestliže obviněný po určitou část řízení neměl
obhájce, ačkoliv ho podle zákona měl mít, pak je tento dovolací důvod dán jen
tehdy, pokud orgány činné v trestním řízení v této době skutečně prováděly
úkony trestního řízení směřující k vydání meritorního rozhodnutí napadeného
dovoláním (viz rozhodnutí č. 48/2003 Sb. rozh. tr., usnesení Nejvyššího soudu
ze dne 20. 2. 2008, sp. zn. 3 Tdo 143/2008). Z uvedeného vyplývá, že dovolací
důvod podle § 265b odst. 1 písm. c) tr. ř. je dán pouze v těch případech, kdy
skutečnost, že obviněný neměl v řízení obhájce, ač ho podle zákona mít měl,
mohla mít faktický dopad na vydání meritorního rozhodnutí napadeného dovoláním
(viz usnesení Nejvyššího soudu ze dne 18. 6. 2008, sp. zn. 11 Tdo 407/2008).
V návaznosti na uvedené skutečnosti je nutno konstatovat, že obviněný M. M.
neuvedl žádné konkrétní a relevantní námitky, jež by uplatněný dovolací důvod
měly naplňovat. Obviněný M. M. netvrdí, že by obhájce v průběhu řízení neměl,
svojí argumentací napadá způsob vedení řízení ze strany orgánů činných v
trestním řízení, zejména akcentuje jím tvrzenou nemožnost seznámit se s
trestním spisem (včetně přehrání tzv. odposlechů a záznamů z hlavního líčení) a
vyhrazeným spisem, ignorování důkazních návrhů, resp. absenci řádného
rozhodnutí o návrzích na provedení důkazů, a nerozhodnutí o jeho žádosti o
nahlédnutí do spisů, čímž mělo v souhrnu dojít ke zkrácení jeho práva na
obhajobu za současného porušení práva na spravedlivý proces. Takové námitky se
však s uvedeným důvodem dovolání, jak je shora vymezen, míjejí. Pouze na okraj
je možno poznamenat, že v daném řízení nedošlo ve vztahu k obviněnému k
porušení ustanovení o nutné obhajobě (§ 36 tr. ř.) – obviněný totiž obhájce po
celé řízení měl.
Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. d) tr. ř. je dán v případech, kdy v
rozporu se zákonem bylo konáno hlavní líčení nebo veřejné zasedání v
nepřítomnosti obviněného, ač měla být jeho přítomnost umožněna nebo zajištěna,
a došlo též k porušení čl. 38 odst. 2 Listiny, v němž je obsažen jeden z
ústavních principů, jimiž je garantováno právo na spravedlivý proces.
Podmínky, za nichž lze konat hlavní líčení, jsou upraveny v ustanovení § 202
tr. ř. Podle § 202 odst. 2 tr. ř. lze konat hlavní líčení v nepřítomnosti
obviněného, jen když soud má za to, že lze věc spolehlivě rozhodnout a účelu
trestního řízení dosáhnout i bez přítomnosti obžalovaného, a přitom
a) obžaloba byla obžalovanému řádně doručena a obžalovaný byl k hlavnímu líčení
včas a řádně předvolán, a
b) o skutku, který je předmětem obžaloby, byl obžalovaný už některým orgánem
činným v trestním řízení vyslechnut a bylo dodrženo ustanovení o zahájení
trestního stíhání (§ 160 tr. ř.) a obviněný byl upozorněn na možnost
prostudovat spis a učinit návrhy na doplnění vyšetřování (§ 166 odst. 1 tr.
ř.).
Podle § 202 odst. 4 tr. ř. platí, že hlavní líčení v nepřítomnosti obžalovaného
nelze konat, je-li obžalovaný ve vazbě nebo ve výkonu trestu odnětí svobody
nebo jde-li o trestný čin, na který zákon stanoví trest odnětí svobody, jehož
horní hranice převyšuje pět let. V případech nutné obhajoby (§ 36 tr. ř.) nelze
konat hlavní líčení bez přítomnosti obhájce. Podle § 202 odst. 5 tr. ř. se
ustanovení první věty odstavce 4 neužije, pokud obžalovaný požádá, aby hlavní
líčení bylo konáno v jeho nepřítomnosti.
Namítl-li obviněný M. M., že mu soudem nebylo umožněno zúčastnit se celého
hlavního líčení a aktivně se hájit, resp. že jej předseda senátu při hlavním
líčení dvakrát vykázal z jednací síně i přes nutnou přítomnost u hlavního
líčení, kdy během jeho nepřítomnosti byla přečtena obžaloba a uplatněny nároky
poškozených na náhradu škody, k jejichž náhradě byl následně zavázán, přičemž v
druhém případě byl vykázán bez vyhlášení usnesení, pouze na příkaz předsedy
senátu, pak takové námitky je možné považovat ve vztahu k dovolacímu důvodu
podle § 265b odst. 1 písm. d) tr. ř. za formálně právně relevantní, nikoli však
důvodné.
Účelem práva obviněného na projednání věci v jeho přítomnosti je zejména
zajistit mu reálnou možnost vyjádřit se před soudem k tomu, co je mu v obžalobě
kladeno za vinu, a k důkazům, na nichž je obžaloba založena. Na přítomnosti
obviněného při projednání jeho trestní věci ale nelze trvat v situaci, kdy se
chová natolik rušivě, že ohrožuje důstojnost a vážnost soudního jednání a jeho
řádný průběh. Pak je možné jej za určitých podmínek, jež vymezuje § 204 odst.
1, 2 tr. ř., z jednací síně vykázat.
Ve smyslu § 204 odst. 1 tr. ř., může předseda senátu z jednací síně vykázat
osoby, které ruší pořádek. Podle § 204 odst. 2 tr. ř. může být obžalovaný
vykázán jen usnesením senátu po předchozí výstraze, a to jen na dobu nezbytně
nutnou. Jakmile mu byl povolen znovu přístup do jednací síně, sdělí mu předseda
senátu podstatný obsah jednání konaného v jeho nepřítomnosti, aby se k němu
mohl vyjádřit.
Nutno dodat, že ustanovení § 204 odst. 2 tr. ř. je z povahy věci
speciálním ve vztahu k ustanovení § 202 odst. 4 tr. ř. Jeho podstatou je
zajistit nerušený a řádný průběh hlavního líčení, což by v případě, že by mělo
být speciálním ustanovením § 202 odst. 4 tr. ř., bylo zcela vyloučeno a
znamenalo by to v konečném důsledku (v případě nekorektního chování obviněného)
úplnou eliminaci možnosti soudu provést řádně hlavní líčení (včetně jeho
potřebné důstojnosti a vážnosti). Současně je třeba uvést, že práva obviněného
jsou zajištěna jednak tím, že může být vykázán až po předchozí výstraze (je
tedy nezbytné jej nejprve upozornit na důsledky jeho nepřístojného počínání a
tím mu dát možnost předejít vykázání z jednací síně náležitým chováním), a to
jen na dobu nezbytně nutnou, jednak – pro případ jeho vykázání z jednací síně -
právě tím, že poté, co mu je povolen znovu přístup do jednací síně, sdělí mu
předseda senátu podstatný obsah jednání konaného v jeho nepřítomnosti, aby se k
němu mohl vyjádřit. Ostatně, v daných souvislostech lze obdobně odkázat na
zákonnou úpravu § 208 tr. ř. (Je-li obžalovaných několik, předseda senátu může
učinit opatření, aby obžalovaný byl vyslýchán v nepřítomnosti
spoluobžalovaných. Obžalovaného však je třeba vždy ještě v průběhu dokazování
seznámit s obsahem výpovědi spoluobžalovaných, kteří byli vyslýcháni v jeho
nepřítomnosti.) či § 209 odst. 1 věta druhá a třetí tr. ř. (Je-li obava, že
svědek v přítomnosti obžalovaného nevypoví pravdu, případně jde-li o svědka,
jemuž nebo osobě jemu blízké z podaného svědectví hrozí újma na zdraví, smrt
nebo jiné vážné nebezpečí, předseda senátu učiní opatření vhodné k zajištění
bezpečnosti nebo utajení totožnosti svědka, případně vykáže obžalovaného po
dobu výslechu takového svědka z jednací síně. Po návratu do jednací síně však
musí být obžalovaný seznámen s obsahem výpovědi svědka ...), jež jsou rovněž ve
vztahu k § 202 odst. 4 tr. ř. ustanoveními speciálními. Jinak řečeno,
ustanovení § 202 odst. 4 tr. ř. neplatí bezvýjimečně. Existují zákonné výjimky,
mezi něž patří ustanovení § 204 odst. 2 tr. ř., které umožňují, aby při splnění
stanovených konkrétních podmínek bylo hlavní líčení (a obdobně též veřejné
zasedání – viz ustanovení § 238 tr. ř.) konáno v nepřítomnosti obviněného.
Výstrahu podle § 204 odst. 2 tr. ř. není nutné opakovat, pokud obviněný
pokračuje v nevhodném chování i po prvotním vykázání z jednací síně. Zmíněná
výstraha totiž platí pro celý průběh jednání před soudem (viz usnesení
Nejvyššího soudu ze dne 15. 10. 2014, sp. zn. 3 Tdo 1015/2014).
V posuzovaném případě z protokolu o hlavním líčení konaném dne 11. 6. 2013,
jakož i z pořízených zvukových záznamů, je zřejmé, že obviněný M. M. již na
samém počátku předmětného hlavního líčení i přes napomenutí narušoval průběh
jednání. Bylo mu proto dáno upozornění (výstraha) ve smyslu ustanovení § 204
odst. 2 tr. ř. (viz č. l. 3668 p. v.). Nedbaje napomínání a výstrahy obviněný
ve svém rušivém chování (bez povolení předsedy senátu hovořil) pokračoval. Za
tohoto stavu, kdy se napomenutí a výstraha míjely účinkem, vyhlásil předseda
senátu po poradě senátu usnesení, jímž obviněného vykázal z jednací síně (viz
č. l. 3669). Po krátké době, během níž bylo především rozhodnuto o zproštění
obhájce Mgr. Knota obhajoby obviněného V. H. a o vyloučení trestní věci
obviněného V. H. k samostatnému projednání a rozhodnutí, byl obviněnému M. M.
povolen vstup do jednací síně. Jeho obhájce mu přitom předestřel v rámci porady
průběh hlavního líčení v době jeho nepřítomnosti. V následujícím průběhu
jednání obviněný narušoval přednes obžaloby státním zástupcem, a to přes
předchozí upozornění předsedy senátu („Během obžaloby budete mlčet a nebudete
přerušován v rámci svého výslechu. Pokud nebudete mlčet během přednesu
obžaloby, budete neprodleně odveden; současně vás na toto upozorňuji.“). Po
poradě senátu, jeho usnesením byl obviněný M. M. opětovně z jednací síně
vykázán (č. l. 3671 p. v.). Současně byl poučen, že do jednací síně bude
vpuštěn poté, co přislíbí, že se bude chovat řádně. Poté státní zástupce
dokončil přednes obžaloby, zmocněncům poškozených ZLÍNLAND s. r. o. a J. K.
byla dána možnost uplatnit návrhy na náhradu škody a předseda senátu
konstatoval návrhy na náhradu škody, s nimiž se k adheznímu řízení připojili
další poškození. Po následné žádosti obviněného M. M. (skrze jeho obhájce) o
návrat do jednací místnosti a seznámení s dosavadním průběhem řízení (č. l.
3672) předseda senátu uvedl, že tento bude s průběhem hlavního líčení seznámen
posléze a konstatoval, že podle § 208 tr. ř. se budou konat výslechy obviněných
odděleně. Následně soud prvního stupně provedl (za přítomnosti obhájce
obviněného M. M.) výslech obviněného R. H., obviněného J. S., a poté (po krátké
přestávce) byl do jednací síně přiveden obviněný M. M., kterého, jak vyplývá z
protokolu o hlavním líčení i zvukového záznamu, předseda senátu seznámil s
dosavadním průběhem hlavního líčení a dal mu možnost se vyjádřit k věci. Poté
již byl obviněný M. M. hlavnímu líčení, resp. hlavním líčením, přítomen s
výjimkou hlavních líčení konaných dne 12. 11. 2013 a následně dne 26. 11. 2013,
jichž se nezúčastnil, to však na základě jeho vlastní žádosti učiněné při
hlavním líčení dne 11. 11. 2013 (č. l. 4905 p. v. a násl. spisu), aby se další
hlavní líčení ve věci (a to včetně závěrečné řeči – tato byla přednesena podle
jeho písemné přípravy obhájcem Mgr. Pavlem Jiříčkem dne 26. 11. 2013 a založena
do spisu – a vyhlášení rozsudku) konalo v jeho nepřítomnosti, čemuž bylo ze
strany soudu prvního stupně ve smyslu § 202 tr. ř. (č. l. 4929, 4994 spisu)
vyhověno.
Z těchto skutečností vyplývá, že v posuzované věci soud prvního stupně
postupoval v souladu s ustanovením § 204 tr. ř., přičemž nedošlo k tvrzenému
zásahu do práv obviněného M. M. v podobě nepřípustného konání hlavního líčení v
jeho nepřítomnosti.
Podle judikatury Nejvyššího soudu lze dodat, že pokud obviněný svým chováním v
jednací síni bránil řádnému průběhu hlavního líčení, takže ho bylo nutné
postupem podle § 204 tr. ř. vykázat z jednací síně, zbavil se sám možnosti
účastnit se hlavního líčení ve své trestní věci a jeho nepřítomnost ani její
důsledky tak nelze vytýkat soudu. Přitom za předpokladu, že obviněný byl o
průběhu jednání po svém návratu do jednací síně informován a rovněž mu bylo
umožněno se k jeho průběhu vyjádřit, nemohla být jeho obhajovací práva ohrožena
ani porušena (viz usnesení Nejvyššího soudu ze dne 8. 2. 2011, sp. zn. 11 Tdo
55/2011).
Nutno pak zdůraznit, že k námitkám obviněného M. M. týkajícím se jeho vykázání
ze soudní síně se již vyjádřil Ústavní soud. Ve svém usnesení ze dne 15. 8.
2013, sp. zn. IV. ÚS 2206/13, konstatoval, že „… předseda senátu postupoval
podle ustanovení § 204 odst. 1 tr. ř., které stanoví, že osoby, které ruší
pořádek, může předseda senátu z jednací síně vykázat. Obviněný nemůže vstupovat
do soudního jednání, aniž by ho k tomu předseda senátu vyzval, o čemž byl při
jednání stěžovatel poučen. To se týká jak vznášení námitek již při přednesu
obžaloby státním zástupcem, tak vznášení námitek ke způsobu provedení úkonu
před soudem. Obviněný se s obhájcem může radit mimo soudní jednání a při
jednání může požádat o přerušení jednání k poradě s obhájcem. Nemůže se však s
obhájcem radit kdykoliv v průběhu jednání. Vykázáním z jednací síně a držením
stěžovatele v poutech, poutacím opasku a s pouty na nohou nedošlo k tvrzenému
zásahu do práva na obhajobu, jež bylo i v době stěžovatelova vykázání
zajišťováno jeho obhájcem, a stěžovatel měl ostatně k dispozici zvukový záznam
z jednání soudu“.
S ohledem na shora rozvedené skutečnosti Nejvyšší soud dospěl k závěru, že
postup nalézacího soudu nebyl v kolizi ani s ústavně zaručeným právem na
spravedlivý (fair) proces ve smyslu ustanovení čl. 38 odst. 2 Listiny, a tedy
že dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. d) tr. ř. nebyl ve věci dán.
Důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je dán v případech, kdy
rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném nesprávném
hmotně právním posouzení. Uvedenou formulací zákon vyjadřuje, že dovolání je
určeno k nápravě právních vad rozhodnutí ve věci samé, pokud tyto vady
spočívají v právním posouzení skutku nebo jiných skutečností podle norem
hmotného práva, nikoliv z hlediska procesních předpisů. Tento dovolací důvod
neumožňuje brojit proti porušení procesních předpisů, ale výlučně proti
nesprávnému hmotně právnímu posouzení (viz usnesení Ústavního soudu ze dne 1.
9. 2004, sp. zn. II. ÚS 279/03). Skutkový stav je při rozhodování o dovolání
hodnocen pouze z toho hlediska, zda skutek nebo jiná okolnost skutkové povahy
byly správně právně posouzeny, tj. zda jsou právně kvalifikovány v souladu s
příslušnými ustanoveními hmotného práva. S poukazem na tento dovolací důvod
totiž nelze přezkoumávat a hodnotit správnost a úplnost zjištění skutkového
stavu, či prověřovat úplnost provedeného dokazování a správnost hodnocení
důkazů ve smyslu § 2 odst. 5, 6 tr. ř. (viz usnesení Ústavního soudu ze dne 15.
4. 2004, sp. zn. IV. ÚS 449/03). Nejvyšší soud není povolán k dalšímu, již
třetímu justičnímu zkoumání skutkového stavu (viz usnesení Ústavního soudu ze
dne 27. 5. 2004, sp. zn. IV. ÚS 73/03). Případy, na které dopadá ustanovení §
265b odst. 1 písm. g) tr. ř., je tedy nutno odlišovat od případů, kdy je
rozhodnutí založeno na nesprávném skutkovém zjištění. Dovolací soud musí
vycházet ze skutkového stavu tak, jak byl zjištěn v průběhu trestního řízení a
jak je vyjádřen především ve výroku odsuzujícího rozsudku, a je povinen
zjistit, zda je právní posouzení skutku v souladu s vyjádřením způsobu jednání
v příslušné skutkové podstatě trestného činu s ohledem na zjištěný skutkový
stav.
Nejvyšší soud dále zdůrazňuje, že ve smyslu ustanovení § 265b odst. 1 tr. ř. je
dovolání mimořádným opravným prostředkem určeným k nápravě výslovně uvedených
procesních a hmotně právních vad, ale nikoli k revizi skutkových zjištění
učiněných soudy prvního a druhého stupně ani k přezkoumávání jimi provedeného
dokazování. Těžiště dokazování je totiž v řízení před soudem prvního stupně a
jeho skutkové závěry může doplňovat, popřípadě korigovat jen soud druhého
stupně v řízení o řádném opravném prostředku (§ 259 odst. 3, § 263 odst. 6, 7
tr. ř.). Tím je naplněno základní právo obviněného dosáhnout přezkoumání věci
ve dvoustupňovém řízení ve smyslu čl. 13 Úmluvy o ochraně lidských práv a
základních svobod (dále jen „Úmluva“) a čl. 2 odst. 1 Protokolu č. 7 k Úmluvě.
Dovolací soud ovšem není obecnou třetí instancí zaměřenou na přezkoumání všech
rozhodnutí soudů druhého stupně a samotnou správnost a úplnost skutkových
zjištění nemůže posuzovat už jen z toho důvodu, že není oprávněn bez dalšího
přehodnocovat provedené důkazy, aniž by je mohl podle zásad ústnosti a
bezprostřednosti v řízení o dovolání sám provádět (srov. omezený rozsah
dokazování v dovolacím řízení podle § 265r odst. 7 tr. ř.). Pokud by
zákonodárce zamýšlel povolat Nejvyšší soud jako třetí stupeň plného přezkumu,
nepředepisoval by katalog dovolacích důvodů. Už samo chápání dovolání jako
mimořádného opravného prostředku ospravedlňuje restriktivní pojetí dovolacích
důvodů Nejvyšším soudem (viz usnesení Ústavního soudu ze dne 27. 5. 2004, sp.
zn. IV. ÚS 73/03).
Ze skutečností blíže rozvedených v předcházejících odstavcích tedy vyplývá, že
východiskem pro existenci dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr.
ř. zásadně jsou v pravomocně ukončeném řízení stabilizovaná skutková zjištění
vyjádřená především v popisu skutku v příslušném výroku rozhodnutí ve věci
samé, popř. i další soudem (soudy) zjištěné okolnosti relevantní z hlediska
norem hmotného práva (trestního, ale i jiných právních odvětví).
V předmětné věci ovšem podstatná část námitek obou obviněných směřuje primárně
do oblasti skutkové a procesní. Obvinění totiž (stručně shrnuto) soudům
vytýkají neúplné a vadné důkazní řízení, nesprávné hodnocení důkazů (zejména
svědeckých výpovědí, listinných důkazů, znaleckých posudků a tzv. odposlechů),
porušení zásady in dubio pro reo a vadná skutková zjištění (a také vadné či
nedostatečné odůvodnění rozhodnutí), obviněný M. M. pak ještě řadu dalších
pochybení při vedení řízení (porušení práva na obhajobu, neumožnění kompletního
prostudování spisu, včetně poslechu zvukových záznamů a tzv. odposlechů
uložených na nosičích CD a DVD ve spise, neumožnění prostudování vyhrazeného
spisu, vady v protokolaci, nekorektní způsob vedení trestního řízení). Současně
přitom oba obvinění prosazují vlastní přístup k hodnocení důkazů a vlastní (pro
ně příznivou a od skutkových zjištění soudů nižších stupňů zcela odlišnou)
verzi skutkového stavu věci (především tvrdí, že se jednání, které je jim
kladeno za vinu, nedopustili, resp. že nebylo prokázáno, že by takové
protiprávní jednání spáchali, zpochybňují však i jednotlivé komponenty
skutkových zjištění vyjádřených v rozsudcích obou soudů). Do značné míry právě
z uvedených skutkových (procesních) výhrad vyvozují závěr o nesprávném právním
posouzení skutku. Touto argumentací však nenamítají rozpor mezi skutkovými
závěry vykonanými soudy po zhodnocení důkazů a užitou právní kvalifikací ani
jiné nesprávné hmotně právní posouzení soudy zjištěných skutkových okolností.
Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je tedy obviněnými ve
skutečnosti spatřován rovněž v porušení procesních zásad vymezených zejména v
ustanovení § 2 odst. 1, 2, 5, 6 tr. ř. a v porušení řady dalších procesních
ustanovení, především § 55, resp. § 57 tr. ř., § 120 odst. 3 tr. ř., § 166
odst. 1 tr. ř., § 258 odst. 1 písm. b) tr. ř., § 263 odst. 7 věta druhá tr. ř.
Takové námitky pod výše uvedený (ani jiný) dovolací důvod podřadit nelze.
Týž závěr platí rovněž pro námitky obviněného J. S. týkající se výroku o
náhradě škody, neboť tento obviněný vychází ze své vlastní verze skutkového
děje, nikoliv ze skutkových zjištění učiněných soudy – jež tvoří také základ
pro meze dovolacího přezkumu. Nadto lze poznamenat, že ze skutkového stavu
zjištěného soudy v předchozích fázích trestního řízení je zločinný úmysl
obviněného jednoznačně zřejmý. Rovněž námitky obviněného M. M. stran výroku o
náhradě škody mají primárně skutkový, resp. procesní, základ (vycházejí ze
zpochybňování soudy zjištěné výše způsobené škody) a z tohoto hlediska se s
předmětným i jiným dovolacím důvodem míjejí.
Ústavní soud však ve své rozhodovací praxi (v oblasti trestního soudnictví)
uvádí, že ochrana právům je vymezená účelem, tj. požadavkem náležitého zjištění
trestných činů a podle zákona spravedlivého potrestání jejich pachatelů.
Obecným soudům je pak uloženo, aby při výkonu spravedlnosti postupovaly zákonem
stanoveným způsobem, tedy ve shodě s obsahem hlavy páté Listiny a za
předpokladu, že se jejich rozhodování uskutečňuje v ústavním a zákonném
procesněprávním a hmotně právním rámci. Obdobně se pak i rozhodování o
mimořádném opravném prostředku nemůže ocitnout mimo rámec ochrany základních
práv jednotlivce a tato ústavně garantovaná práva musí být respektována (a
chráněna) též v řízení o dovolání. V tomto kontextu pak Ústavní soud ve své
rozhodovací praxi rozlišuje v podstatě tři okruhy případů představujících
takové porušení základních práv a svobod ve smyslu zásadních požadavků
spravedlivého procesu, které odůvodňují zásah dovolacího soudu do skutkových
závěrů napadeného rozhodnutí soudů.
Prvním je ze strany Ústavního soudu vyčleněn okruh tzv. opomenutých důkazů. Jde
jednak dílem o procesní situace, v nichž bylo stranami navrženo provedení
konkrétního důkazu, přičemž návrh na toto provedení byl soudem bez věcně
adekvátního odůvodnění zamítnut, eventuálně zcela opomenut, což znamená, že ve
vlastních rozhodovacích důvodech o něm ve vztahu k jeho zamítnutí nebyla zmínka
buď žádná či toliko okrajová a obecná neodpovídající povaze a závažnosti věci.
Dílem se dále potom jedná o situace, kdy v řízení provedené důkazy nebyly v
odůvodnění meritorního rozhodnutí, ať již negativně či pozitivně, zohledněny
při ustálení jejího skutkového základu, tj. soud je neučinil předmětem svých
úvah a hodnocení, ačkoliv byly řádně provedeny (sp. zn. III. ÚS 150/93, III. ÚS
61/94, III. ÚS 51/96, IV. ÚS 185/96, II. ÚS 213/2000, I. ÚS 549/2000, IV. ÚS
582/01, II. ÚS 182/02, I. ÚS 413/02, IV. ÚS 219/03 a další).
Další skupinu případů tvoří situace, kdy důkaz, resp. informace v něm obsažená,
není získán co do jednotlivých dílčích komponentů (fází) procesu dokazovaní
procesně přípustným způsobem, a tudíž musí být soudem a limine vyloučen (v
kontrapozici k předchozímu „opomenut“) z předmětu úvah směřujících ke zjištění
skutkového základu věci (sp. zn. IV. ÚS 135/99, I. ÚS 129/2000, III. ÚS 190/01,
II. ÚS 291/2000 a další).
Třetí vymezenou základní skupinou případů vad řízení jsou případy, kdy z
odůvodnění rozhodnutí nevyplývá vztah mezi skutkovými zjištěními a úvahami při
hodnocení důkazů na straně jedné a právními závěry na straně druhé, resp.
případy, kdy v soudním rozhodování jsou učiněná skutková zjištění v extrémním
nesouladu s provedenými důkazy (sp. zn. III. ÚS 84/94, III. ÚS 166/95, II. ÚS
182/02, IV. ÚS 570/03 a další). O extrémní nesoulad se jedná tehdy, když
skutková zjištění postrádají obsahovou spojitost s důkazy, když skutková
zjištění soudů nevyplývají z důkazů při žádném z logicky přijatelných způsobů
jejich hodnocení a když skutková zjištění soudů jsou opakem toho, co je obsahem
provedených důkazů, na jejichž podkladě byla tato zjištění učiněna. V
judikatuře Ústavního soudu (srov. například nálezy ve věcech vedených pod sp.
zn. I. ÚS 4/04, sp. zn. III. ÚS 84/94) se opakovaně poukazuje na to, že
rozhodnutí obecného soudu by bylo nutné považovat za vydané v rozporu s ústavně
zaručeným právem na spravedlivý proces, jestliže by jeho právní závěry byly v
extrémním nesouladu s učiněnými skutkovými zjištěními (včetně úplné absence
důležitých skutkových zjištění). Ústavní soud jako soudní orgán ochrany
ústavnosti však též zdůrazňuje, že i on je v daném ohledu povolán korigovat
pouze nejextrémnější excesy (sp. zn. III. ÚS 177/04, IV. ÚS 570/03 a další).
Dodat je ovšem třeba, že rovina přezkumu vymezená zákonnou úpravou dovolání
coby mimořádného opravného prostředku a rovina ústavněprávní nejsou již z
povahy věci rovinami totožnými. Upozorňuje-li Ústavní soud, že je v daném
ohledu povolán korigovat pouze případy nejextrémnější, platí tento závěr i pro
dovolací soud, neboť ten by se přezkoumáním skutkových námitek ocitl mimo meze
jeho zákonem (taxativně uvedenými dovolacími důvody) vymezené pravomoci (k tomu
srov. například usnesení Nejvyššího soudu ze dne 29. 4. 2009, sp. zn. 8 Tdo
373/2009).
K námitce opomenutých důkazů je možné (stručně) poznamenat, že vadu tohoto
charakteru a neúplnost provedeného dokazování nelze spatřovat jen v tom, že
soud navržený důkaz neprovede, neboť soud není povinen každému takovému návrhu
vyhovět, je však povinen tento postup odůvodnit. Účelem dokazování v trestním
řízení je zjistit skutkový stav (ve smyslu § 2 odst. 5 tr. ř.). Je na úvaze
soudu, jakými důkazními prostředky bude objasňovat určitou okolnost, která je
právně významná pro zjištění skutkového stavu (viz usnesení Ústavního soudu ze
dne 9. 7. 2012, sp. zn. IV. ÚS 134/12).
V dané věci soudy nižších stupňů skutečně neprovedly všechny obhajobou navržené
důkazy. Z jejich rozhodnutí je však zjevné, že považovaly dokazování již
provedené za dostatečné k prokázání rozhodných skutečností. Soud prvního
stupně, který ve věci provedl velmi obsáhlé dokazování, vyložil, z jakých
důvodů považoval neakceptované návrhy obviněných za důkazně nadbytečné (viz
str. 125 – 130 rozsudku tohoto soudu) a jednoznačně dovodil, že dosavadní
dokazování je úplné a skýtá patřičný základ pro zjištění skutkového stavu věci,
o němž nejsou důvodné pochybnosti, a to v rozsahu, který je nezbytný pro jeho
rozhodnutí, ve smyslu § 2 odst. 5 tr. ř. (viz str. 130 rozsudku tohoto soudu).
Odvolací soud pak učinil závěr, že před nalézacím soudem bylo nad rámec
dokazování provedeného v přípravném řízení opatřeno a provedeno dostatečné
množství důkazů ve smyslu ustanovení § 2 odst. 5 tr. ř. ... (viz str. 50
rozsudku odvolacího soudu). Pouze pro řešení důvodnosti odvolacích námitek
České pojišťovny, a. s. a obviněného J. S. dokazování doplnil (pozn. listinami
založenými na č. l. 820 – 821 spisu ohledně připojení se České pojišťovny, a.
s., k trestnímu řízení s požadavkem na náhradu škody a obhajobě obviněného J.
S. umožnil výslech svědka J. S.). Zásadně věcně odůvodnil, jaké skutečnosti jej
vedly k neprovedení dalších – obhajobou navržených – důkazů (viz str. 51-53
rozsudku odvolacího soudu). Pokud se snad zejména odvolací soud nevyjádřil
detailně ke všem návrhům na doplnění dokazování, pak nejde o takový nedostatek,
který by znamenal porušení základních práv obviněných (zejména práva na
obhajobu). Podstatné je, že i tento soud, stejně jako soud prvního stupně, jak
již uvedeno, jednoznačně vyložil, že dosavadní důkazní řízení bylo úplné,
dostatečné a poskytovalo základ pro zjištění skutkového stavu věci v rozsahu
potřebném pro rozhodnutí, čímž dal jasně najevo, že další dokazování shledal
nadbytečným.
V daných souvislostech se patří připomenout, že je třeba vycházet z
materiálního pojetí výkladu ústavních práv, a proto ne každé formální pochybení
v řízení musí nutně vést k derogaci napadeného rozhodnutí (viz např. nález
Ústavního soudu sp. zn. I. ÚS 189/05, usnesení Ústavního soudu sp. zn. I. ÚS
452/07, usnesení Ústavního soudu sp. zn. I. ÚS 1665/10 či usnesení Ústavního
soudu sp. zn. I. ÚS 1329/13).
Nad tento rámec Nejvyšší soud příkladmo uvádí, že v daných souvislostech lze
také (stran úplnosti dokazování pachatelství obviněných V. H. a T. Ď. k jednání
ze dne 21. 7. 2012) poznamenat, že součástí spisového materiálu je příloha,
jejímž obsahem je Případová analýza a časový snímek ve věci ohlášení
nástražného výbušného systému v podnicích FLIP a MUSICLAND ve Z. ze dne 21. 7.
2012, 22. 7. 2012, 27. 7. 2012, 28. 7. 2012 a 29. 7. 2012 a útoku na majetek
majitele Flipu M. J. ze dne 8. 8. 2012, která obsahuje vyhodnocení záznamu
kamerového systému Městské policie Zlín, resp. zjištění průjezdu zájmových
vozidel. Z tohoto záznamu se podává, že v nočních hodinách dne 21. 7. 2012 byl
na území města Z. zaznamenán pohyb vozidla VW Passat, ....., což je vozidlo,
které pravidelně jmenovaní obvinění užívali. Byť uvedená listina nebyla
důkazem, sloužila jako podklad pro úvahu, zda dokazování doplnit dalšími
důkazy. V kontextu skutečností rozvedených v napadených rozhodnutích pak
přispěla k závěru, že dokazování nebylo zapotřebí doplňovat důkazy jinými nad
rámec důkazů již provedených.
Pokud tedy obviněný M. M. namítl neprovedení řady důkazů [např. výslechu
svědkyně Mgr. K. M. u skutku 2/a) a skutků dalších a obdobně pak výslech svědků
T. D., T. K. a P. V. či všech kamerových záznamů v případě skutku 2), a dále
také příkladmo výslech svědků A. P., T. Š. a P. H. k objektivní nemožnosti
obviněných H. a Ď. spáchat skutek pod bodem 5) a dále obdobně též 1/b) či
neprovedení listinných důkazů – např. platebního dokladu ze dne 22. 5. 2012
apod.], Nejvyšší soud v tomto směru neshledal postup soudů nižších stupňů
vadným, jelikož se ztotožnil s jejich závěrem, že dokazování již provedené
poskytlo dostatečně spolehlivý základ pro učinění skutkových zjištění, o nichž
nejsou důvodné pochybnosti, v rozsahu potřebném pro rozhodnutí.
Nejvyšší soud proto konstatuje, že důkazní řízení netrpělo z hlediska úplnosti
takovým deficitem, který by znamenal porušení pravidel spravedlivého procesu ve
smyslu opomenutých důkazů.
Dále je na místě uvést, že výhrady, jež obviněný M. M. uplatnil vůči pachovým
stopám, nejsou vzhledem k jejich procesnímu charakteru pod uplatněný dovolací
důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. (ani jiný dovolací důvod)
podřaditelné. Nejvyšší soud však přesto považoval za vhodné uvést následující
skutečnosti.